23216 | MAT 1:3 | Judá Faresen Zaraereen huaoj o̱ʼu̱yate. Tamar kenomeyen huaoj o̱ʼu̱yate. Fares Esromen huaoj o̱ʼu̱yate. Esrom Aramen huaoj o̱ʼu̱yate. |
23225 | MAT 1:12 | Nogok Jeconías Salatielen huaoj o̱ʼu̱yate. Salatiel Zorobabelen huaoj o̱ʼu̱yate. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel Abiuden huaoj o̱ʼu̱yate. Abiud Eliaquimen huaoj o̱ʼu̱yate. Eliaquim Azoren huaoj o̱ʼu̱yate. |
23291 | MAT 4:13 | Nazaret huakkaʼ jakyo eʼhuaʼada ijhuiti ehueʼ Capernaum huakkaʼ jakyo oʼhuaʼpo Capernaumyo o̱ʼi̱kaʼuyate. Capernaum huaboroʼ e̱ʼpo̱gte o̱ʼe̱. Zabulón huadaribayo kenpaʼti Neftalí huadaribayo huakkaʼ jak Capernaum kenteda o̱ʼe̱. |
23293 | MAT 4:15 | Zabulón huadarieri kenpaʼti Neftalí huadari onteteyoʼ e̱ʼpo̱gtoneʼ hua̱e̱ʼeri Jordánhue̱ akodpeneri Galilea hua̱e̱ʼeri Galilea kenteda nog aratbutda judío hua̱e̱ʼeri ehueʼ o̱ʼnika. |
23299 | MAT 4:21 | Adyonda nog bottaʼ huamaʼbuytaj Jesúsa oʼtiahuayʼuy. Jacobo Juanere oʼtiahuayʼuy. Zebedeoen huasiʼpo o̱ʼnuy. Kusiʼpetoneʼyo o̱ʼnepo huaojere huakjeneʼtaj onʼtoʼkaʼpo, “Doere monhuaʼpo doʼtaj meʼnigpe̱i̱kaʼ.” Jesúsa oʼmanaʼuy. |
23488 | MAT 10:2 | Jesúsen doce huamataʼmonaʼeri o̱ʼnepo: Simón nogdikda Pedro, Pedroen huamaʼbuy Andrés, nog Jacobo huamaʼbuy Juanere Zebedeoensiʼpo, |
23881 | MAT 20:20 | Zebedeoensiʼpo Jacobo kenpaʼti Juan o̱ʼnepo hua̱ye̱ere Jesústaj onʼhuahuaʼuy. Konig huairitaj huikudate onʼtihuadikaʼ ettoneʼa̱ Jesústaj huikudate oʼtihuaduy. |
24022 | MAT 23:35 | Konig opud judío aratbuten adhueaʼpaneʼ huairi dakhueaʼda moʼnigkikaʼuyatenok opudomeya̱kon konigti boʼkikaʼ. Huakkuru moʼdiaypo Abeltaj oʼdarakuyate. Abel ʼuruaʼda Diostaj oʼnigpe̱i̱kaʼuyate. Nogok nogda nogda Diosen huamanbatiaʼpakeritaj onʼhuadiaypo oʼdarakuyate. Taʼpote Zacarías Berequíasensiʼpotaj Diosen jak kurutaʼ oʼdarakuyate. |
24160 | MAT 26:37 | Pedrotaj kenpaʼti Zebedeoen bottaʼ huasiʼpo Juan Jacobotaj oʼbatohuaʼdepo Jesús huaboaʼda suhueʼnanada o̱ʼe̱po kenpaʼti paiʼnanada oʼnopoʼe̱po, |
24254 | MAT 27:56 | María Magdalena kenpaʼti María Jacoboen Joséereen hua̱ye̱ kenpaʼti Zebedeoen huasiʼpoed hua̱ye̱ ke̱yo̱da o̱ʼneʼuyate. |
24303 | MRK 1:19 | Adyonda oʼhuaʼedepo Jacobotaj huamaʼbuy Juantere Jesúsa oʼbatiahuayʼuyate. Jacobo huamaʼbuyere Zebedeoen huasiʼpo o̱ʼnuyate. Kusiʼpetoneʼyo o̱ʼnepo huakjeneʼtaj onʼtoʼkaʼpo, |
24304 | MRK 1:20 | “Monhuaʼ, doʼtaj meʼnigpe̱i̱kaʼ.” Jesúsa eʼmanadeʼte huaoj Zebedeo huanabaʼtere oʼnenonpo Jesústaj aʼnigpe̱i̱kayaʼpo onʼtahuaʼuyate. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo, Jacoboen huamaʼbuy Juan Zebedeoen huasiʼpo, kenomeytaj oʼdikkaʼ Boanerges (kurud eaʼensiʼpo), |
24692 | MRK 10:35 | Zebedeoen huasiʼpo Jacobo Juanere Jesústaj onʼhuahuaʼpo, —Kenda onaʼnig oroʼtaj mogkaʼ, huamanmadikaʼeri. —Juan Jacoboere oʼnonaʼuyate. |
24967 | LUK 1:5 | Aʼnennada Romano gobierno huairi Herodes Judea huadaribayo o̱ʼu̱yate. Kenokaʼ sacerdote o̱ʼe̱po sacerdote Diostaj kenda onʼbaaʼpo ʼuhua onʼnigbatiarakikaʼuyate. Zacaríasa sacerdote o̱ʼu̱yate. Zacaríasere nogomey sacerdote onʼbaaʼikaʼpo onteteyoʼ onʼbaaʼikaʼpo kenomeyendik onʼmadikkaʼuy Abías. Zacaríasen hua̱toeen huadik Elisabet. Elisabeten adhueaʼpaneʼ Aarón o̱ʼu̱yate. Aarón huakkuruda sacerdote huairi o̱ʼu̱yate. |
24968 | LUK 1:6 | Zacarías hua̱to̱e̱ Elisabetere Diostehuapaʼ ʼurunopoʼda o̱ʼnikaʼuyate. Ayaʼda Diosen eʼmanaʼ onʼnigpe̱i̱kaʼuyate. Dakhueaʼda o̱gkaʼ beʼapiʼ bahuaahueʼdik o̱ʼne. |
24970 | LUK 1:8 | Nogmeʼnoetida Zacaríasomey konig sacerdote Diosen jakyo baaʼdik o̱ʼneʼuyate. |
24971 | LUK 1:9 | Konig sacerdote o̱gkikaʼ huidsiʼpo oʼnendepo onʼtiahuaydepo Zacaríasyoʼda Diosen jakyo kuddik o̱ʼu̱yate. Konig ʼuruʼhui̱e̱a̱da vela aʼbakpakayaʼpo Dios Huairitaj Zacarías kuddik o̱ʼu̱yate. |
24972 | LUK 1:10 | Ken Zacarías Dios Huairien jakyo o̱ʼe̱po vela ʼuruʼhui̱e̱a̱da oʼbakpakaʼdepo jakkurute huakkaʼda aratbut o̱gkupopakdepo onʼtionaʼpakuyate. |
24973 | LUK 1:11 | Kenokaʼ Zacarías Dios Huairien huataʼmoneritaj oʼtiahuayʼuyate. Ken kutopate ʼuruʼhui̱e̱a̱da vela eʼbakpakte huadaʼkopen oʼboʼuyate. Dios huairien huataʼmoneri kente oʼboʼuyate. |
24974 | LUK 1:12 | Zacarías oʼtiahuaypo huakkaʼ oʼmeʼpuʼkuyate. |
24975 | LUK 1:13 | —Meʼpukhueʼ ya̱e̱ʼ, Zacarías. Kenda Diostaj iʼtionaʼpakuynok Diosa mepe̱e̱ʼuyate. O̱ʼnen hua̱to̱e̱ Elisabet bokereksiʼpoaʼ oʼsiʼpopakapo kenpaʼti kentaj iʼdikkaʼapone Juan. |
24979 | LUK 1:17 | Cristo Huairitaj Juan huakkuruda o̱ʼe̱a̱po. Cristo tiakhued o̱ʼnensiʼpoa Juan huakkuruda o̱ʼe̱a̱po. Elíasen noki̱re̱ga̱ oʼnopoʼto̱e̱po konig Elías teyda o̱ʼu̱yate konigti Juan teyda kaʼdik o̱ʼe̱a̱po. Huaoj huasiʼpotaj onʼbakkahueaʼpo onʼmanoeynoeya̱po. Ken huayahuaya huaoa huasiʼpoa huadiʼda onʼmaeapo. Kenda Juana oʼkaʼapo. Kenpaʼti nigpe̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeritaj oʼmanopoʼkoreaʼapo onteʼti onʼnigpe̱e̱a̱po. ʼUruaʼda onʼnopo̱e̱po huadakda o̱gkaʼapo. Ken Cristo Huairitaj kanoknopo̱e̱ʼpo Juana aratbuttaj ʼuruʼnopoaʼda oʼmagkaʼapo. —Diosen huataʼmoneria Zacaríastaj onaʼuyate. |
24980 | LUK 1:18 | —Kenda onaʼnig buttiaʼ oknopo̱e̱hueʼdik i̱jje̱y. Huatoneʼda i̱jje̱y, doʼhued hua̱to̱e̱kon huatoneʼda o̱ʼe̱. —Zacarías Diosen huataʼmoneritaj onaʼuyate. |
24983 | LUK 1:21 | Kenokaʼ jakkurute aratbut o̱gkupopakpo Zacaríastaj onʼnige̱po ijhueʼda Diosen jakyo o̱ʼe̱nok aratbut onʼmeʼpukeʼuyate. |
24984 | LUK 1:22 | Ken kenokaʼ Zacarías o̱ʼo̱ro̱kdepo aʼpakhueʼdik o̱ʼu̱yate. Diosen jakyo konig eʼyorokyanig Diosa Zacaríastaj oʼtiahuayaʼ kenomey aratbut onʼnokotuyate. Ken Zacarías huabaʼa oʼtohuaʼyadhuaʼuyate. Ken aʼpakhueʼdik o̱ʼu̱yate. |
25002 | LUK 1:40 | Zacaríasen jakyo oʼkudondepo Elisabettaj “Ijtiaki,” onaʼuyate. |
25021 | LUK 1:59 | Yo̱bed ocho huameʼnoe e̱e̱ʼte huabokereksiʼpoensiʼdak kaktegeʼpo konig judío aratbut o̱gkikaʼuyate, aktegyaʼpo onʼbatiakuyate. Siʼnontaj huaoendik Zacarías eʼdikkataʼ onʼpakuynigʼa. |
25024 | LUK 1:62 | “¿Keʼnendik katedik iʼpak?” Konig Zacarías pe̱e̱hueʼdik o̱ʼe̱nok huabaʼa onʼtohuaʼyaʼuyate. |
25025 | LUK 1:63 | Kamadoyeʼpo huaen tablataj meʼnigtotiak oʼmanaʼuy. Enʼtotiakdeʼte “Keʼnendik Juan o̱ʼe̱.” Zacaríasa oʼmadoyaʼuyate. Ayaʼda onʼtiahuaydepo kenpihuay onʼbatiaʼpakuyate. |
25026 | LUK 1:64 | Juanendik oʼmadoyaʼdepo Zacarías onteʼti huaboaʼda aʼpakdik o̱ʼu̱y. Dios Huairi ʼuruaʼda o̱ʼe̱po teyda oʼkikaʼ Zacaríasa oʼbatiaʼpakuyate. |
25027 | LUK 1:65 | Ayaʼda aratbut ke̱yo̱da meyo̱hueʼda kenpihuay onʼnopo̱e̱ʼuyate. Kenda Zacarías oʼkaʼ kenpaʼti Juantaj huabada onʼbatiaʼpakeʼuy. Judea oteʼyo huabada kenda onʼbatiaʼpakeʼuyate. |
25029 | LUK 1:67 | Juansiʼpoen huaoj Zacarías o̱ʼe̱po Diosen Noki̱re̱ga̱ oʼnopoʼto̱e̱nok Zacaríasa oʼmanaʼpakpo: |
25041 | LUK 1:79 | Sikki̱re̱gyo̱ hua̱e̱ʼeritaj keʼna konig huakjey oʼmaeapo. Aratbut eʼbueytaj huameʼpukeritaj konig huakjey oʼmaeapo. Diostaj oʼmaknopo̱e̱a̱ʼapo. ʼUruda huakadhuaʼ monʼmadikaʼapone. Kenda enaʼte onʼnopoʼnoeyapone. Zacaríasa oaʼuyate, ken. |
25042 | LUK 1:80 | Ken Zacaríasensiʼpo oʼkerekpo kenpaʼti Diostaj dakaʼda oknopo̱e̱po nogi̱ti nogi̱ti oknopo̱e̱po aratbut ehueʼ e̱ʼneʼte o̱ʼeonhuahuikaʼpo Israel aratbuttaj aʼmanbatiaʼpakyaʼpo huahued aratbut ehueʼ e̱ʼneʼte o̱ʼeonhuahuikaʼpo. Nogok Israel aratbuttaj oʼmanbatiaʼpakuyate. |
25096 | LUK 3:2 | Kenokaʼti Anás Caifásere konig huakkuru sacerdote huairi o̱ʼnuyate. Diosen jakyo o̱gkikaʼuyate. Kenokti Diosa Juantaj onaʼpo Diosen huaʼa ijmanbatiaʼpakapoy Diosa Juantaj oʼnopo̱e̱a̱ʼuyate. Juan Zacaríasensiʼpo o̱ʼe̱po aratbut huakkaʼ ehueʼ e̱e̱ʼyo̱ o̱ʼi̱kameʼte. |
25121 | LUK 3:27 | Judá Joanaensiʼpo o̱ʼu̱yate. Joana Resaensiʼpo o̱ʼu̱yate. Resa Zorobabelensiʼpo o̱ʼu̱yate. Zorobabel Salatielensiʼpo o̱ʼu̱yate. Salatiel Neriensiʼpo o̱ʼu̱yate. |
25186 | LUK 5:10 | Kenpaʼti Jacobo Juanere Zebedeoensiʼpo Simónere huakjeneʼeri o̱ʼnuyate. Kenomeykon onʼmepukeʼuyate. —Mepuʼkehueʼ ya̱e̱ʼ. Oy huaboaʼda doʼtaj kanoknopo̱e̱ʼpo aratbuttaj iʼbaeʼapo. —Jesúsa Simóntaj onaʼuyate. |
25230 | LUK 6:15 | Mateotaj, Tomástaj oʼbaktieʼeaʼuyate. Alfeoensiʼpo Jacobo o̱ʼe̱po Jacobotakon oktieʼeaʼuyate. Kenpaʼti Simón Zelote oktieʼeaʼuyate. |
25524 | LUK 11:50 | Konige̱po opudomey aratbut oyda moʼnoenig, opudomeytaj Diosa diga̱ʼ mogkaʼapone. Opudomeyen adhueaʼpaneʼ Diosbaʼ huamanbatiaʼpakeritaj onʼbarakuyate. Diosa huadari eʼkaʼdeʼte huakkuruda Abeltaj oʼarakpo oʼbueyʼuyate. Nogok nogok nogtaj nogtaj onʼbarakpo, taʼpotaʼ Zacaríastaj oʼdarakuyate. Diosen ʼuru jak kurute ʼuhua eʼarakikaʼtaʼ Diostaj eʼnigbakpakikaʼ kutopa o̱ʼe̱. Kutopa Diosen jaknopoyaʼ Zacaríastaj oʼdarakuyate. Diosbaʼ huamanbatiaʼpakeritaj opudomeyen adhueaʼpaneʼ onʼbarakuynok opudomeynayo barakhueʼ e̱ʼu̱ypiʼ Diosa diga̱ʼ mogkaʼapone. |
25802 | LUK 19:2 | A̱yo̱ huairi o̱ʼe̱po oʼdikkaʼ Zaqueo. Keʼna gobierno huakupe huabaeʼeri huairi o̱ʼu̱yate. |
25805 | LUK 19:5 | Ken hue̱ymeyte Jesús oʼpokpo kutayo oʼmaboatopo, —I̱da yahuarak, Zaqueo. Oy o̱ʼnen jakyo tahuade̱ʼdik i̱jje̱y. —Jesúsa onaʼuyate. |
25806 | LUK 19:6 | Konige̱po Zaqueo oʼhuarakonpo i̱da oʼhuarakpo durugda oʼto̱e̱po keʼnen jakyo Jesústaj oʼtohuaʼuyate. |
25807 | LUK 19:7 | Huakkaʼda aratbuta Jesústaj Zaqueoere eʼhuaʼte onʼtiahuaydepo, “Dakhueaʼ huakaʼerien jakyo oʼhuaʼdepo ke̱yo̱ oʼtayʼapo,” dakhueaʼ onpapayoʼ onʼhuaaʼuyate. |
25808 | LUK 19:8 | Ken Zaqueo huaʼite oʼbodpo, —E̱ya̱ʼ, Huairi, huakkaʼda do ijmato̱e̱nig ijposakapoy paiʼda aratbut hua̱e̱ʼeritaj ijbayokeʼapoy. Paiʼda aratbuttaj huakkaʼda ijbayokeʼapoy. Aratbuttaj engaña eʼmagkikameʼnayo kenomeyen huakupe bottaʼ bottaʼ ijbatahuaʼapoy. —Zaqueo Jesús Huairitaj onaʼuyate. |
25809 | LUK 19:9 | —Do huabokerek i̱jje̱po Abrahamen adhueaʼ huayayo judío dakhueaʼ huakkaʼeritaj aʼukyaʼpo aʼbakkahueayaʼpo aʼmanopoʼyareayaʼpo ijtiakpo Abrahamen adhueaʼ huayayo i̱ʼe̱nok, Zaqueo, ontaj o̱ʼnen huabettakon dakhueaʼ oʼbakkahueaʼpo oʼmanopoʼyareaʼne. Diosere moʼnoeonhuahuikaʼapone. —Jesúsa onaʼuyate. |
26969 | JHN 21:2 | Simón Pedroere Tomásere, Natanaelere, doere, doʼen huamaʼbuyere, kenpaʼti bottaʼ nog huanigpe̱i̱kaʼeriere onteteyoʼ o̱ʼu̱y. (Tomás konogda oʼdikkaʼ Gemelo.) (Natanael Caná Galileaeri o̱ʼu̱y.) (Doere doʼen huamaʼbuyere Zebedeoen huasiʼpo o̱ʼe̱y.) Oroʼ onteteyoʼ o̱ʼu̱y. |
30003 | TIT 3:13 | Apolostaj kenpaʼti gobiernoen huaʼa huanopo̱e̱ʼeri Zenastaj huakkaʼ yabatihuapok. Kanhuaʼudhuahueʼpo kenomeytaj aypopiʼ huakupepiʼ katepiʼ onʼpak yabayoktiʼ. |
30773 | REV 1:8 | “Do Dios i̱jje̱po huakkuru hua̱e̱ʼeri i̱jje̱y. Konig la letra A huakkuru letra o̱ʼi̱kaʼnig do huakkuru hua̱e̱ʼeri i̱jje̱y. I̱jjeonhuahuikay. Kenpaʼti keneʼhua̱ya̱ʼ hua̱e̱ʼeri i̱jje̱po konig la letra Z keneʼhua̱ya̱ʼ letra o̱ʼi̱kaʼnig do keneʼhua̱ya̱ʼ hua̱e̱ʼeri i̱jje̱y, i̱jjeonhuahuikaʼapoy.” Huairi Diosa oaʼuyate. Kenyoʼda teyda o̱ʼe̱po ayaʼda kaʼdik o̱ʼe̱. Oy o̱ʼi̱kaʼ. Aʼnennada o̱ʼi̱kaʼuyate. Nogok moʼnigtiakapone. |
30776 | REV 1:11 | —Do konig la letra A i̱jje̱po, huakkuru hua̱e̱ʼeri i̱jje̱po ijnoeonhuahuikay. Kenpaʼti konig la letra Z keneʼhua̱ya̱ʼ hua̱e̱ʼeri i̱jje̱y. Kenda iʼtiahuaydenig berobaʼte yamanigmadoyaʼ. Asia huadariyo huaknopo̱e̱ʼeritaj yamanigbaʼtaʼmonaʼ. Huakkaʼ jakyo huaknopo̱e̱ʼerien jakyo o̱gkupopakikaʼ, Efeso huakkaʼ jakyo huaknopo̱e̱ʼeritaj yamanigbaʼtaʼmonaʼ. Esmirna huakkaʼ jakyo huaknopo̱e̱ʼeritaj yamanigbaʼtaʼmonaʼ kenpaʼti Pérgamo huaknopo̱e̱ʼeritaj, Tiatira huaknopo̱e̱ʼeritaj, Sardis huaknopo̱e̱ʼeritaj, Filadelfia huaknopo̱e̱ʼeritaj, Laodiceayaʼ huaknopo̱e̱ʼeritaj yamanigbaʼtaʼmonaʼ. —Menaʼuyne. |
30886 | REV 7:8 | Doce mil Zabulón aratbuttaj oʼbatimadoyaʼeʼuyate. Doce mil José aratbuttaj oʼbatimadoyaʼeʼuyate. Doce mil Benjamín aratbuttaj oʼbatimadoyaʼeʼuyate. Kenda ijpe̱e̱ʼuy. |
31128 | REV 21:6 | —Ayaʼda ijkaʼpo ijkuhuitdey. Do huakkurueri i̱ji̱kay. Keneʼhua̱ya̱ʼ hua̱e̱ʼeri i̱ji̱kay. Konig la letra A huakkuruda letra o̱ʼe̱. Konigti do huakkurueri i̱ji̱kay. Konig la letra Z keneʼhua̱ya̱ʼ letra o̱ʼe̱. Konigti do keneʼhua̱ya̱ʼ hua̱e̱ʼeri i̱ji̱kay. Maymaya̱ʼ huaaʼeria hue̱ʼe̱y huakkaʼ onʼpakikaʼ. Konigti doʼtaj huakkaʼ eʼpaknayo konig katetehueʼ moʼmanounhuahuikaʼapone. |
31162 | REV 22:13 | Do konig la letra A i̱jje̱po, huakkurueri i̱jje̱y. Kenpaʼti konig la letra Z i̱jje̱po, huataʼpote keneʼhua̱ya̱ʼ hua̱e̱ʼeri i̱jje̱y. —Jesús Huairia oaʼuy. |