23214 | MAT 1:1 | Luaa ñꞌoom na matseijndaaꞌñenaꞌ tsjaaⁿ nnꞌaⁿ na tuiiñe Jesucristo, na wjaacꞌoomnaꞌ David ñequio Abraham na jndyowicantyjooꞌ joona na tueꞌcañoomnaꞌ jom. |
23215 | MAT 1:2 | Abraham, jom tsotye Isaac, Isaac tsotye Jacob, Jacob tsotye Judá ñequio ntyjee tsaⁿꞌñeeⁿ. |
23217 | MAT 1:4 | Aram tsotye Aminadab, Aminadab tsotye Naasón, Naasón tsotye Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón ñequio yuscu Rahab, ndana Booz, Booz ñequio scoomꞌm Rut, ndana Obed, Obed tsotye Isaí. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón tsotye Roboam, Roboam tsotye Abías, Abías tsotye Asa. |
23224 | MAT 1:11 | Josías tsotye Jeconías ñequio ntyjee tsaⁿꞌñeeⁿ. Joona tuiindyena tiempo quia tyꞌe nnꞌaⁿ Israel na pra̱so ndyuaa Babilonia ncꞌe na ticanaⁿndye nnꞌaⁿ Israel ndiaꞌ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ ndyuaaꞌñeeⁿ. Tyꞌecho naⁿꞌñeeⁿ joona na tyondyeꞌntjomtyeⁿna. |
23225 | MAT 1:12 | Jnda̱ teinom na tyꞌecho nnꞌaⁿ Babilonia nnꞌaⁿ Israel ndyuaana, tuiiñe jnda Jeconías ndyuaaꞌñeeⁿ. Jndyu tsaⁿꞌñeeⁿ Salatiel, Salatiel jom tsotye Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel tsotye Abiud, Abiud tsotye Eliaquim, Eliaquim tsotye Azor. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud tsotye Eleazar, Eleazar tsotye Matán, Matán tsotye Jacob. |
23229 | MAT 1:16 | Jacob tsotye José, José saaꞌ María. Ndoꞌ Maríaꞌñeeⁿ na seincueⁿ Jesús na cwiluiiñe Cristo. |
23230 | MAT 1:17 | Jnda̱a̱ꞌ canchooꞌñequiee ndiiꞌ tsjaaⁿ na jndyowicantyjooꞌ, jnaⁿnaꞌ Abraham, tueꞌcañoomnaꞌ hasta David. Ndoꞌ cwiicheⁿ canchooꞌñequiee ndiiꞌ tsjaaⁿ na jndyowicantyjooꞌ, jnaⁿnaꞌ David, tueꞌcañoomnaꞌ tiempo quia na tyꞌe nnꞌaⁿ Israel na pra̱so ndyuaa Babilonia. Ndoꞌ cwiicheⁿ canchooꞌñequiee ndiiꞌ tsjaaⁿ na jndyowicantyjooꞌ, jnaⁿnaꞌ quia tyꞌecho nnꞌaⁿ Babilonia nnꞌaⁿ Israel, tueꞌcañoomnaꞌ hasta xjeⁿ na tuiiñe nquii na cwiluiiñe Cristo. |
23270 | MAT 3:9 | Meiⁿ ticalasꞌandyoꞌ cheⁿncjoꞌyoꞌ naquiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ na nnduꞌyoꞌ: “Jaa tjaa na teincuuꞌ nacjooya ee Abraham cwiluiiñê weloo welooya.” Candyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, meiiⁿ cweꞌ ljo̱ꞌmeiiⁿ nnda̱a̱ nntseicwaqueⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nluiindyenaꞌ tsjaaⁿ Abraham na jndyowicantyjooꞌ, quia joꞌ nꞌndiinaꞌ ꞌo. |
23291 | MAT 4:13 | Tjaaⁿ tsjomꞌm Nazaret, sa̱a̱ taticaljooꞌñê joꞌ joꞌ. Tjaaⁿ na nljooꞌñê tsjoom Capernaum na mꞌaaⁿnaꞌ ꞌndyoo ndaaluee. Joꞌ joꞌ ndyuaa cwentaa nnꞌaⁿ tmaaⁿꞌ Zabulón ñequio Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Nntseixueeñenaꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ ndyuaa cwentaaꞌ Zabulón ndoꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ ndyuaa cwentaaꞌ Neftalí. Nntseixueeñenaꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ ndyuaa ꞌndyoo ndaaluee, ñequio ndyuaa xndyaaꞌ jndaa Jordán, ñequio tsꞌo̱ndaa Galilea yuu na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ na nchii nnꞌaⁿ judíos. |
23299 | MAT 4:21 | Ndoꞌ na tja tjatyeeⁿ ljeiiⁿ cwiicheⁿ we tsꞌaⁿ, ntseinda Zebedeo naⁿꞌñeeⁿ, Jacobo ñꞌeⁿ tyjeeⁿ Juan. Ñjomndyena tsꞌom wꞌaandaa. Cwilaꞌyo̱na nlquiꞌ ꞌnaaⁿna ñequio tsotyena Zebedeo. Quia joꞌ tꞌmaⁿ Jesús joona. |
23325 | MAT 5:22 | Joꞌ chii nndyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, meiiⁿ cweꞌ na nntseiwꞌii tsꞌaⁿ xꞌiaaꞌ maxjeⁿ nntꞌuiityeⁿnaꞌ jom. Ndoꞌ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na matseineiⁿ ñꞌomjnaaⁿꞌ nnom xꞌiaaꞌ, maxjeⁿ nntuꞌxeⁿ nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye watsꞌom tꞌmaⁿ juu. Ndoꞌ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na nntseijoomꞌñe quiooꞌ xꞌiaaꞌ, maxjeⁿ matsonaꞌ na nntioomñê juunaꞌ naquiiꞌ chom bꞌio. |
23332 | MAT 5:29 | ’Macweꞌ joꞌ xeⁿ cantyja na mantyꞌiaꞌ wjaañꞌoomnaꞌ ꞌu na matseiꞌtjo̱o̱ndyuꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, queⁿꞌ cheⁿnncuꞌ xjeⁿ chaꞌcwijom na macwjiꞌ tsꞌom njomꞌ ndoꞌ matquieꞌ juunaꞌ cha taxocatseitjo̱o̱ndyuꞌtiꞌ. Ee ñecuaa meiiⁿ na tacanda̱a̱ꞌndyuꞌ sa̱a̱ nncuꞌ nluiꞌnꞌmaaⁿndyuꞌ. Ndoꞌ xeⁿ tiñeꞌqueⁿꞌ cheⁿnncuꞌ xjeⁿ cantyja ꞌnaⁿꞌ, meiiⁿ na canda̱a̱ꞌndyuꞌ ñeꞌcꞌoomꞌ, meiⁿchiuucheⁿ bꞌio nncjuꞌnaꞌ ꞌu. |
23333 | MAT 5:30 | Ndoꞌ xeⁿ wjaañꞌoomnaꞌ ꞌu na matseiꞌtjo̱o̱ndyuꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom jnaaⁿꞌ tsꞌo̱ꞌ ntyjaya, queⁿꞌ cheⁿnncuꞌ xjeⁿ chaꞌcwijom na matyjeeꞌ ndoꞌ matquieꞌ juunaꞌ cha xotseitjo̱o̱ndyuꞌtiꞌ. Ee ñecuaa meiiⁿ na tacanda̱a̱ꞌndyuꞌ sa̱a̱ nncuꞌ nluiꞌnꞌmaaⁿndyuꞌ. Ee xeⁿ tiqueⁿꞌ cheⁿnncuꞌ xjeⁿ cantyja ꞌnaⁿꞌ, meiiⁿ na canda̱a̱ꞌndyuꞌ ñeꞌcꞌoomꞌ, maxjeⁿ nncjuꞌnaꞌ ꞌu bꞌio. |
23349 | MAT 5:46 | Ee xeⁿ macanda̱ nnꞌaⁿ na wiꞌ nꞌom ꞌo, cwilꞌaꞌyoꞌ na wiꞌ nꞌomꞌyoꞌ, ¿aa cwilaꞌtiuuꞌyoꞌ na cjaaweeꞌ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom? ¿Aa nchii majoꞌti cwilꞌa nnꞌaⁿ na cwitoꞌñoom sꞌom cwentaaꞌ gobiernom? |
23400 | MAT 7:15 | ’Calꞌaꞌyoꞌ cwenta ñequio joo nnꞌaⁿ na tiyuuꞌ ñꞌoom cwiñeꞌquia. Cwiquieꞌcañomna ꞌo na ndooꞌ jeeⁿ nioomꞌ nꞌomna chaꞌna nioomꞌ tsꞌom catsmaⁿ sa̱a̱ naquiiꞌ nꞌomna laxmaⁿna na wiꞌndyena chaꞌcwijom lobo. |
23425 | MAT 8:11 | Candyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, jndye nnꞌaⁿ na nchii nnꞌaⁿ Israel nnaⁿ naⁿꞌñeeⁿ jo ntyja na macaluiꞌ ñeꞌquioomꞌ ñequio ntyja na mawjaacue ñeꞌquioomꞌ. Ndoꞌ yuu na mꞌaⁿ Abraham ñꞌeⁿ Isaac ñꞌeⁿ Jacob yuu na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ñequio na neiiⁿna nncwindyuaandyena na nlcwaꞌna ñꞌeⁿ naⁿꞌñeeⁿ. |
23457 | MAT 9:9 | Jluiꞌ Jesús joꞌ joꞌ, mana tjaaⁿ. Ndoꞌ ljeiiⁿ ja na jndyuya Mateo. Wacatya̱ⁿ wꞌaa yuu cwitioom nnꞌaⁿ tsꞌiaaⁿnda̱a̱na cwentaaꞌ gobiernom. Tsoom no̱o̱ⁿ: —Candyoꞌtseijomndyuꞌ ñequio tsꞌiaaⁿ na matsꞌaa. Mañoomꞌ teicantyjaya, tjo̱tseijomndyo̱ ñequioñê. |
23458 | MAT 9:10 | Luaa tuii, wacatyeeⁿ Jesús nacañoomꞌ meiⁿsa wꞌaya. Ndoꞌ naⁿcwitoꞌñoom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja na nquiu nnꞌaⁿ fariseos, ñeꞌnaaⁿꞌ meindyuaandyena ñꞌeⁿñê ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê. |
23459 | MAT 9:11 | Sa̱a̱ quia na ntyꞌiaa nnꞌaⁿ fariseos na luaaꞌ machꞌeeⁿ, taꞌxꞌeena nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê, jluena: —¿Chiuu na macwaꞌ maestro ꞌnaⁿꞌyoꞌ ñequio naⁿcwitoꞌñoom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom ndoꞌ ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom? |
23488 | MAT 10:2 | Nmeiiⁿ ncuee canchooꞌwendyô̱ apóstoles na jñoom tsꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Najndyee Simón, na mati jndyu Pedro, jnda̱ we tyjeeⁿ Andrés, jnda̱ joꞌ Jacobo ñequio tyjeeⁿ Juan ntseinda Zebedeo, |
23489 | MAT 10:3 | Felipe ñequio Bartolomé, Tomás ñequio ja Mateo na ñetoꞌño̱ⁿ tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ, ndoꞌ Jacobo jnda Alfeo ñequio Lebeo, tsaⁿ na cwiluena Tadeo, |
23502 | MAT 10:16 | ’Queⁿꞌyoꞌ cwenta, majño̱o̱ⁿya ꞌo quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ na wiꞌndye. Cwiluiindyoꞌ chaꞌcwijom canmaⁿ na mꞌaⁿ quiiꞌntaaⁿ lobo. Cweꞌ joꞌ cꞌomꞌcꞌeendyoꞌ chaꞌna catsuu cha tiquiuꞌnnꞌaⁿnaꞌ ꞌo. Ndoꞌ cꞌomꞌyoꞌ na tjaa mayaⁿꞌyoꞌ chaꞌna catuꞌ. |
23504 | MAT 10:18 | Ndoꞌ nncꞌoochona ꞌo jo nda̱a̱ gobiernom ñequio jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwiluiitꞌmaⁿndyeti ncꞌe cwilaꞌxmaⁿꞌyoꞌ cwentaya. Joꞌ na nñequiaanaꞌ na wanaaⁿ na nntjeiꞌyuuꞌndyoꞌ cantyja ꞌnaⁿya nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ ndoꞌ mati nda̱a̱ nnꞌaⁿ na tyoocandaa ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. |
23514 | MAT 10:28 | Tincꞌomꞌyoꞌ na nquiaꞌyoꞌ joo nnꞌaⁿ na cwilaꞌcwjee ncꞌiaa ee tixonda̱a̱ nlaꞌcatsuuna añmaaⁿ nnꞌaⁿ. ꞌO jeꞌ cꞌomꞌyoꞌ na nquiaꞌyoꞌ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee jom waa najneiⁿ na nncjoomꞌm tsꞌaⁿ quiiꞌ bꞌio, na nntsuuñe añmaaⁿꞌ tsꞌaⁿ na macanda̱. |
23547 | MAT 11:19 | Jnda̱ joꞌ tyja̱caño̱o̱ⁿ nnco̱ na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee. Ja matseijomndyo̱ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ, macwaꞌa ñꞌeⁿndyena. Sa̱a̱ ꞌo cwinduꞌyoꞌ cantyja ꞌnaⁿya: “Luaaꞌ tsꞌaⁿ jeeⁿ cwaꞌ, jeeⁿ ꞌuu. Juu jeeⁿ ya matseixꞌiaaꞌñe ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñequio nnꞌaⁿ na cwitoꞌñoom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom.” Sa̱a̱ tintsꞌaa, ee cwiwitquiooꞌ na jndo̱ꞌ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee chaꞌtso na matseijndaaꞌñê maꞌmo̱ⁿnaꞌ na ljoꞌ. |
23582 | MAT 12:24 | Ndoꞌ nnꞌaⁿ fariseos, quia jndyena ñꞌoomwaaꞌ, tyoluena: —Tsaⁿsꞌamꞌaaⁿꞌ matseixmaaⁿ najndeii Beelzebú nquii tsaⁿjndiitquiee. Joꞌ chii cwicanda̱a̱ macwjeeⁿꞌeⁿ naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. |
23583 | MAT 12:25 | Seiꞌno̱ⁿꞌ Jesús ñꞌoom na tyomꞌaaⁿꞌ nꞌomna. Tsoom nda̱a̱na: —Xeⁿ mꞌaaⁿ cwii gobiernom na cwito̱ⁿꞌndye nnꞌaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ, ntꞌom cwiꞌoo nacjoomꞌm ndoꞌ ntꞌom cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê, ndoꞌ na luaaꞌ waa xocaljooꞌñetyeeⁿ tsꞌiaaⁿ. Ndoꞌ chaꞌna nnꞌaⁿ na ñecwii tsjoom oo nnꞌaⁿ na ñeꞌcwii wꞌaa, xeⁿ cwilaꞌntjaꞌndyena, maxjeⁿ nnto̱ⁿꞌndyena. Ndoꞌ na ljoꞌ cwilaꞌtyuiiꞌndye cheⁿnquieena. |
23585 | MAT 12:27 | ꞌO cwinduꞌyoꞌ na ja cweꞌ cantyja najndeii Beelzebú joꞌ na macwjiiꞌa naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Xeⁿ na mayuuꞌ na ljoꞌ, quia joꞌ mati ncꞌiaaꞌyoꞌ, ñequio najndeii jom cwitjeiiꞌna naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Sa̱a̱ ncꞌe na tiyuuꞌ na ljoꞌ, cantyja na cwilꞌa nquieena cwiluiꞌyuuꞌ na tixcwe cwitjeiꞌyoꞌ cwenta. |
23650 | MAT 13:42 | Ndoꞌ ángeles nntueeꞌna naⁿꞌñeeⁿ naquiiꞌ chom bꞌio. Joꞌ joꞌ nndyuee naⁿꞌñeeⁿ ndoꞌ nnteinquiena ndeiꞌnꞌomna na wiꞌ cwitjoomna. |
23658 | MAT 13:50 | Ndoꞌ nntioomna nnꞌaⁿ na wiꞌndye naquiiꞌ chom bꞌio. Joꞌ joꞌ nndyuee naⁿꞌñeeⁿ ndoꞌ nnteinquiena ndeiꞌnꞌomna na wiꞌ cwitjoomna. |
23663 | MAT 13:55 | ¿Aa nchii tsaⁿmꞌaaⁿꞌ jnda tsꞌaⁿ na macuuñe nꞌoom? Ndoꞌ ¿aa nchii tsoñeeⁿ jndyu María? Ndoꞌ ntyjeeⁿ, ¿aa nchii Jacobo, José, Simón ñequio Judas? |
23759 | MAT 16:18 | Mati matsjo̱o̱ njomꞌ na ꞌu jndyuꞌ Pedro, ñꞌoom na maꞌmo̱ⁿnaꞌ tsjo̱ꞌ. Nacjooꞌ juu tsjo̱ꞌwaañe nlqua̱a̱ⁿya tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiiꞌndyo̱ cwentaya. Ndoꞌ meiⁿ naⁿjndii na mꞌaⁿ quiiꞌ bꞌio na jeeⁿ jnda̱ cwilaꞌxmaⁿna, xocanaⁿjnda̱na nacjooꞌ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na cwjiiꞌndyo̱ cwentaya. |
23770 | MAT 17:1 | Jnda̱ teinom yom xuee, quia joꞌ tjañꞌoom Jesús Pedro ñequio Jacobo ñequio Juan tyjee Jacoboꞌñeeⁿ. Tjachom joona cwii sjo̱ nandye yuu na ñenquieena. |
23805 | MAT 18:9 | Ndoꞌ xeⁿ cweꞌ cantyja na mantyꞌiaꞌ wjaañꞌoomnaꞌ ꞌu na matseiꞌtjo̱o̱ndyuꞌ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, catsaꞌ xjeⁿ chaꞌcwijom na cwjiꞌ tsꞌomnjomꞌ ndoꞌ catquieꞌ juunaꞌ cha tintseiꞌtjo̱o̱ndyuꞌtiꞌ. Ee yati na nnda̱a̱ nntseixmaⁿꞌ na ticantycwii na wandoꞌ añmaaⁿꞌ meiiⁿ chaꞌcwijom ñeꞌcwii tsꞌomnjomꞌ, nchiiti na we tsꞌomnjomꞌ ndoꞌ nncjuꞌnaꞌ ꞌu quiiꞌ chom bꞌio. |
23813 | MAT 18:17 | Sa̱a̱ xeⁿ tiñeꞌcañeeⁿ ñꞌoom na nlue naⁿꞌñeeⁿ quia joꞌ caꞌmo̱ⁿꞌ ñꞌoomꞌñeeⁿ nda̱a̱ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiiꞌndyo̱ cwentaya. Ndoꞌ xeⁿ meiⁿ ticañeeⁿ ñꞌoom na nlue chaꞌtso naⁿꞌñeeⁿ quia joꞌ tjaa chiuu ya. Caliuꞌyoꞌ na jom cwiluiiñê chaꞌcwijom tsꞌaⁿ na tyootseitꞌmaaⁿꞌñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom oo chaꞌcwijom tsaⁿcoꞌñom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom na tia tsꞌaⁿñe. |
23881 | MAT 20:20 | Scuuꞌ Zebedeo ñequio ntseinaaⁿ Jacobo ñꞌeⁿ Juan tquiolaꞌcandyooꞌndyena na mꞌaaⁿ Jesús. Tcoomꞌm xtyeeⁿ jo nnom na tcaaⁿ cwii naya. |
23973 | MAT 22:32 | “Ja cwiluiindyo̱ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaꞌ Abraham, ndoꞌ Isaac, ndoꞌ Jacob.” Joꞌ chii caliuꞌyoꞌ na cwitaꞌndoꞌ naⁿꞌñeeⁿ ee jom cwiluiiñê Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaa nnꞌaⁿ na cwitaꞌndoꞌ, nchii cwentaa lꞌoo. |
24002 | MAT 23:15 | ’ꞌO nnꞌaⁿ fariseos ñꞌeⁿ ꞌo nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱ⁿꞌyoꞌ ljeii na tqueⁿ Moisés, nntꞌuiiwiꞌnaꞌ ꞌo ee cweꞌ cwilꞌaꞌyaꞌyoꞌ na jeeⁿ ya nnꞌaⁿndyoꞌ. ꞌO jeeⁿ tquia maꞌnomꞌyoꞌ hasta ndaaluee cwiwityꞌiooꞌyoꞌ na cwilꞌueꞌyoꞌ meiiⁿ ñeꞌcwii tsꞌaⁿ na nntseijomñe ñꞌeⁿndyoꞌ. Ndoꞌ xeⁿ jnda̱ jnda̱a̱ lꞌaꞌyoꞌ na wjaantyjo̱o̱ⁿ chaꞌna cwilꞌaꞌyoꞌ quia joꞌ wjaañꞌoomnaꞌ jom na cwajndiiti nntsꞌaaⁿ. Ndoꞌ na ljoꞌ, tꞌmaⁿti nlcoꞌwiꞌnaꞌ jom quiiꞌ bꞌio, nchiiti ꞌo. |
24020 | MAT 23:33 | ’ꞌO cwiluiindyoꞌ chaꞌcwijom nda canduulja na jeeⁿ tia cwilꞌaꞌyoꞌ. Chiuu nlꞌaꞌyoꞌyoꞌ na nnda̱a̱ nluiiꞌndyoꞌ nawiꞌ na cwitjoom nnꞌaⁿ na cwiꞌoo bꞌio. |
24022 | MAT 23:35 | Joꞌ chii choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿ cantyja nawiꞌ na nntjoom naⁿꞌñeeⁿ, ndoꞌ mati cantyja na tja̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ na nchii jnaaⁿna hasta xjeⁿ na tuii tsjoomnancue. Nnaⁿnaꞌ na waa jnaⁿꞌyoꞌ xjeⁿ na seicueeꞌ Caín tyjeeⁿ Abel, tsaⁿ na tyotseixmaⁿ na matyꞌiomyanaꞌ, nndyowanaꞌ hasta na tueꞌ Zacarías jnda Berequías lꞌa weloꞌyoꞌ xcwe quiiꞌntaaⁿ tio tꞌmaⁿ ñequio ta watsꞌom. |
24104 | MAT 25:27 | Cweꞌ ncꞌe joꞌ yati xeⁿ ꞌu seiweꞌ sꞌom ꞌnaⁿya wꞌaa banco yuu na cwileiweya sꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ, quia joꞌ toꞌño̱ⁿ sꞌom ꞌnaⁿya ñequio tsꞌiaaⁿnnomnaꞌ quia na tyja̱.” |
24130 | MAT 26:7 | Wacatyeeⁿ nacañoomꞌ meiⁿsa ndoꞌ tueeꞌcañoom cwii yuscu na maleiñꞌoom cwii tsioo na tuiinaꞌ ñꞌeⁿ tsjo̱ꞌ canchiiꞌ na jndyu alabastro. Tsiooꞌñeeⁿ ñjom ncheⁿꞌ cachi na jeeⁿ jnda. Tuꞌnquioom joonaꞌ xqueⁿ Jesús. |
24160 | MAT 26:37 | Quia joꞌ tjatyeeⁿ, tjañꞌoom Pedro ñequio we ntseinda Zebedeo. Jnaⁿnaꞌ na tꞌmaⁿ matseiꞌndaaꞌnaꞌ ntyjeeⁿ, ndoꞌ jeeⁿ matseichjooꞌnaꞌ tsꞌoom. |
24200 | MAT 27:2 | Jlaꞌtyeⁿna jom, tyꞌeñꞌomna jom. Tyꞌecatioona cwenta jom lꞌo̱ nquii Poncio Pilato na juu cwiluiiñe gobiernom. |
24209 | MAT 27:11 | Tyꞌeñꞌomna Jesús, tyomeintyjeeⁿꞌeⁿ jo nnom gobiernom Pilato. Taxꞌee tsaⁿꞌñeeⁿ nnoom: —¿Aa ꞌu cwiluiindyuꞌ Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos? Tꞌo̱ Jesús, tsoom: —Maxjeⁿ joꞌ ja, chaꞌna matsuꞌ. |
24213 | MAT 27:15 | Ndoꞌ ticwii chu na nncueeꞌ xuee pascua tyowaa costumbre na nquii gobiernom nntseicandyaañê meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ pra̱so na nntaⁿ nnꞌaⁿ. |
24214 | MAT 27:16 | Ndoꞌ quia joꞌ tyomꞌaaⁿ cwii pra̱so na jndyu Barrabás wꞌaancjo na tꞌmaⁿ ñꞌoom waa nacjoomꞌm. |
24215 | MAT 27:17 | Ndoꞌ quia na tjomndye nnꞌaⁿ, taxꞌee Pilato nda̱a̱na, tsoom: —Jeꞌ canduꞌyoꞌ, ¿ꞌñeeⁿ juu lꞌue nꞌomꞌyoꞌ na nntseicandyaandyo̱? ¿Aa juu Barrabás, oo ¿aa Jesús na cwilue nnꞌaⁿ na cwiluiiñe Cristo? |
24218 | MAT 27:20 | Ndoꞌ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom tyolaꞌjndo̱ꞌna nꞌom nnꞌaⁿ na cataⁿ naⁿꞌñeeⁿ na candyaañe juu Barrabás ndoꞌ Jesús cueeⁿꞌeⁿ. |
24219 | MAT 27:21 | Joꞌ chii taxꞌeenndaꞌ Pilato nda̱a̱ nnꞌaⁿ na jndyendye, tsoom: —Cwa canduꞌyoꞌ, ¿cwaaⁿ cwii na wendye joona lꞌue nꞌomꞌyoꞌ na catseicandyaandyo̱? Joona tꞌo̱o̱na, jluena: —Juu Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Taxꞌeenndaꞌ Pilato nda̱a̱na. Tsoom: —Xeⁿ juu Barrabás nndyaañê quia joꞌ ¿chiuu nntsꞌaayo̱ ñequio Jesús na cwinduꞌyoꞌ na cwiluiiñe Cristo? Chaꞌtsondye naⁿꞌñeeⁿ tꞌo̱o̱na nnoom, jluena: —Catyꞌioomꞌ jom tsꞌoomꞌnaaⁿ. |
24224 | MAT 27:26 | Joꞌ chii Pilato seicandyaañê Barrabás chaꞌxjeⁿ na taⁿ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ sa̱ꞌntjoom na calaꞌseiꞌ sondaro ꞌnaaⁿꞌaⁿ Jesús. Jnda̱ joꞌ tquiaaⁿ juu lueena na catyꞌioomna juu tsꞌoomꞌnaaⁿ. |
24244 | MAT 27:46 | Juu xjeⁿꞌñeeⁿ jndeii seixuaa Jesús, tsoom: —Elí, Elí, lama sabactani. (Ñꞌoomwaaꞌ matsonaꞌ: Tsotya̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ¿chiuu na maꞌndiiꞌ ja?) |
24254 | MAT 27:56 | Quiiꞌntaaⁿ yolcuꞌñeeⁿ ñꞌeⁿ María Magdalena ñequio María tsondyee Jacobo ñꞌeⁿ José, ndoꞌ ñequio tsondyee ntseinda Zebedeo. |
24257 | MAT 27:59 | Quia joꞌ tjacoꞌñom José Jesús, seityjooñê liaa sábana na ljuꞌ juu tsꞌooꞌñeeⁿ. |
24261 | MAT 27:63 | Jluena nnoom: —ꞌU ta gobiernom, cwijaañjoomꞌ nꞌo̱o̱ⁿyâ ñꞌoom na tyotso tsaⁿcantuꞌñeeⁿ quia ndi wanoomꞌm. Tsoom na xuee jnda̱ ndyee nncwandoꞌxcoom jnda̱ na tueeⁿꞌeⁿ. |
24278 | MAT 28:14 | Tincꞌomꞌyoꞌ ñꞌomtiuu tjaa ljoꞌ nntjomꞌyoꞌ, ee xeⁿ nndii gobiernom ñꞌoomwaaꞌ, jâ manquiuuyâ chiuu nluiꞌljuuꞌ ñꞌoom ꞌnaⁿꞌyoꞌ luaaꞌ. |
24303 | MRK 1:19 | Tjatjatyeeⁿ chjoowiꞌ ꞌndyoo ndaaluee. Tueeꞌcañoom Jacobo ñꞌeⁿ tyjee tsaⁿꞌñeeⁿ na jndyu Juan. Joona ntseinda Zebedeo. Mꞌaⁿna tsꞌom wꞌaandaa, cwilaꞌyo̱na lquiꞌtsaⁿ ꞌnaaⁿna. |
24304 | MRK 1:20 | Mantyja tqueeⁿꞌñê joona, quia joꞌ ꞌndyena tsotyena Zebedeo tsꞌom wꞌaandaa ñequio naⁿntjoomꞌm. Tyꞌena ñequio Jesús. |
24313 | MRK 1:29 | Ndoꞌ jnda̱ na jluiꞌna watsꞌom, tyꞌena waaꞌ Simón ñꞌeⁿ Andrés, ndi ñꞌeⁿ Jacobo ñꞌeⁿ Juan. |
24343 | MRK 2:14 | Cwii xuee mawinoom yuu na cwitioom nnꞌaⁿ tsꞌiaaⁿnda̱a̱na cwentaaꞌ gobiernom. Joꞌ joꞌ noomꞌm cwii tsꞌaⁿ na jndyu Leví jnda Alfeo. Wacatyeeⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ na macoꞌñoom sꞌom na cwitioom nnꞌaⁿ. Tso Jesús nnoom: —Candyoꞌtseijomndyuꞌ ñequio tsꞌiaaⁿ ꞌnaⁿya. Ndoꞌ teicantyja tsaⁿꞌñeeⁿ, tjatseijomñe ñꞌeⁿ Jesús. |
24344 | MRK 2:15 | Cwii xuee mꞌaaⁿ Jesús waaꞌ Leví ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê. Joꞌ joꞌ wacatyeeⁿ nacañoomꞌ meiⁿsa ñequio naⁿꞌñeeⁿ na cwicwaꞌna. Ndoꞌ mati majndye nnꞌaⁿ na cwitoꞌnoom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja na nquiu nnꞌaⁿ fariseos, teindyuaandyena ñꞌeⁿñê. Ee jndye nnꞌaⁿ tyꞌentyjo̱na naxeeⁿꞌeⁿ. |
24345 | MRK 2:16 | Sa̱a̱ nnꞌaⁿ fariseos ñequio ncꞌiaana na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, quia na ntyꞌiaana na macwaꞌ Jesús ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ ñequio nnꞌaⁿ na cwitoꞌñoom sꞌom cwentaaꞌ gobiernom, taꞌxꞌeena nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê, jluena: —¿Chiuu waayuu na macwaaⁿꞌaⁿ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na cwitoꞌñoom sꞌom ndoꞌ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom? |
24355 | MRK 2:26 | Tjaqueⁿꞌeⁿ naquiiꞌ watsꞌom ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ tcaaⁿ tyooꞌ nnom Abiatar tyee na cwiluiitquieñe. Jnaaⁿꞌaⁿ ntyooꞌñeeⁿ. Tcwaaⁿꞌaⁿ joonaꞌ ndoꞌ mati tquiaaⁿ na tcwaꞌ nnꞌaⁿ na ñꞌeeⁿ ñꞌeⁿñê. Ndoꞌ ntyooꞌñeeⁿ na jnda̱ tquia nnꞌaⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ticwanaaⁿ na nlcwaꞌ meiⁿnquia tsꞌaⁿ, macanda̱ ntyee wanaaⁿ na nlcwaꞌna juunaꞌ. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo ñequio tyjeeⁿ Juan, ntseinda Zebedeo, joona seicajñoom Boanerges, ñꞌoomwaaꞌ maꞌmo̱ⁿnaꞌ na jeeⁿ chona ndyueena, |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo jnda Alfeo, Tadeo, Simón, tsaⁿ na matiiꞌñe ñꞌoom ñꞌeⁿ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cananista. |
24379 | MRK 3:22 | Ntꞌom nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés na jnaⁿ Jerusalén, tyoluena: —Tsaⁿmꞌaaⁿꞌ matseixmaaⁿ Beelzebú, juu tsaⁿjndiitquiee. Ncꞌe najndeii na matseixmaⁿ, joꞌ na macwjeeⁿꞌeⁿ jndyetia naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. |
24381 | MRK 3:24 | Xeⁿ mꞌaaⁿ cwii gobiernom na cwito̱ⁿꞌndye nnꞌaⁿ ꞌnaaⁿꞌaⁿ, ntꞌom cwiꞌoo nacjoomꞌm ndoꞌ ntꞌom cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê, tsaⁿꞌñeeⁿ xocaljooꞌñetyeeⁿ tsꞌiaaⁿ. |
24470 | MRK 5:37 | Meiⁿ tatinquiaaⁿ na nncꞌoolaꞌjomndye ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ ñꞌeⁿñê na wjaⁿ waaꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ. Macanda̱ tjañꞌoom Pedro, ñequio Jacobo ñꞌeⁿ Juan, tyjee Jacoboꞌñeeⁿ. |
24479 | MRK 6:3 | Ndoꞌ tsaⁿmꞌaaⁿꞌ, ¿aa nchii cweꞌ tsꞌaⁿ na macuuñe nꞌoom? ¿Aa tiyuuꞌ na jom jnda María? Ndoꞌ ntyjeeⁿ, ¿aa nchii Jacobo ñequio José ndoꞌ Judas ñequio Simón? Ndoꞌ mati yolcu ntyjeeⁿ mꞌaⁿna quiiꞌntaaⁿya. Joꞌ chii tꞌomna na tineiiⁿna jom. |
24534 | MRK 7:2 | Ee jnda̱ tqueⁿna cwenta chiuu cwilꞌa nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê na cwicwaꞌ na tyootjeiꞌljuuꞌndyena chaꞌxjeⁿ costumbre na waa ee tyoondyuuꞌna chaꞌxjeⁿ nquiu naⁿꞌñeeⁿ na macaⁿnaꞌ. Joꞌ chii tyolaꞌncjooꞌndye naⁿꞌñeeⁿ nacjoona. |
24535 | MRK 7:3 | Ee nnꞌaⁿ fariseos ñequio chaꞌtso nnꞌaⁿ judíos, jeeⁿ cwiqueⁿndyena na cwilaꞌcanda̱na costumbre na tqueⁿ nnꞌaⁿ na tyoluiitquiendye nda̱a̱na. Joꞌ chii mati ticwaꞌna xeⁿ nchii na nndyuuꞌjndyeena chaꞌxjeⁿ na matso costumbreꞌñeeⁿ. |
24536 | MRK 7:4 | Ndoꞌ quia na cwinquiolcweeꞌna na tyꞌena tsꞌua ticwaꞌna xeⁿ nchii na cwiqueⁿljuꞌndyejndyeena. Mati jndye ntꞌomcheⁿ costumbre cwilaꞌwena na matseijndaaꞌñenaꞌ chiuu waa na nntmaaⁿ waso, ñequio caseito, ñequio xjo casuela, ñequio jnduu. |
24537 | MRK 7:5 | Quia joꞌ nnꞌaⁿ fariseos ñequio nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, taꞌxꞌeena nnom Jesús, jluena: —Nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿndyuꞌ ¿chiuu na ticalaꞌcanda̱na costumbre na tqueⁿ nnꞌaⁿ na tyoluiitquiendye nda̱a̱ya na cwicwaꞌna na ndicwaⁿ mꞌaⁿna na tiqueⁿljuꞌndyena? |
24540 | MRK 7:8 | Ndoꞌ tsoti Jesús nda̱a̱na: —ꞌO yacheⁿ cwiꞌndyeꞌyoꞌ ñꞌoom na sa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ cwitsantyjo̱ꞌyoꞌyoꞌ costumbre na cweꞌ nnꞌaⁿ tqueⁿ. Joo costumbreꞌñeeⁿ cwitꞌmo̱o̱ⁿnaꞌ chiuu waa na nntmaaⁿ caseito, ñequio waso, ndoꞌ jndye ntꞌomcheⁿ ñꞌoom na laaꞌtiꞌ macaⁿnaꞌ na calacanda̱ꞌyoꞌ. |