23221 | MAT 1:8 | Jósaphat Asa bá náánázhchį́; Jóram Jósaphat bá náánázhchį́; Ozías Jóram bá náánázhchį́; |
23222 | MAT 1:9 | Jóatham Ozías bá náánázhchį́; Áchaz Jóatham bá náánázhchį́; Ezékias Áchaz bá náánázhchį́; |
23356 | MAT 6:5 | Onkąąhgee doo daanzhǫǫ ádaadil’įįhíí k’ehgo áńt’éégo da: áí ha’ánázéh yuṉe’ ła’íí iłk’ída’itingee nazįįgo da’okąąhgo bił daagozhǫ́ǫ́, nṉee daabineł’į́į́go. Da’aṉii gádaanohwiłdishṉii, Iłk’idá’ áí bich’į’ nahasṉili at’éé. |
23535 | MAT 11:7 | Onát’aazhdá’ Jesus nṉee íła’at’ééhíí John yaa nagolṉi’go yich’į’ yałti’go nkegonyaa gáṉíígo, Da’igolį́į́yú nt’é hádaadeh’į́į́yú nasohkai? Tł’oh bit’ąą nteelíí bił godiyołíí née? |
23743 | MAT 16:2 | Jesus gádaabiłṉii, O’i’aahgee gádaadohṉii dák’eh, Gonłt’éé doleeł ląą ko: yaak’os łichiihíí be’ígózį. |
23869 | MAT 20:8 | O’i’ą́ą́yú dahts’aa hentííníí bíyééhíí bik’ehgo na’idziidi gáyiłṉii, Shánada’iziidíí bich’į’ ádaanṉiigo bich’į’ nada’hiṉííł, da’iké’yú náda’nziidíí ntsé, áídá’ dantsé náda’nziidíí iké’yú. |
23896 | MAT 21:1 | Áídí’ Jerúsalem k’ad yaa hikáh, Béthphage golzeezhį’, áí dził Olives holzéhi si’ąągee, áídí’ Jesus bitsiłke’yu naki oyił’a’, |
23910 | MAT 21:15 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí hik’e begoz’aaníí ye’ik’eda’iłchíhi Jesus ízisgo áná’ol’įįłíí daayiłtsąągo, ła’íí da’ch’okąąh goz’ąągee chągháshé daadilwoshgo, Hosánna, David biYe’ nlíni, daaṉiigo daayiłtsąągo, dázhǫ́ doo bił daagozhǫ́ǫ́ da lę́k’e. |
23940 | MAT 21:45 | Okąąh ye bik’ehi itisyú nadaandeehíí hik’e Phárisees daanlíni iłch’ígót’aahgo na’goṉi’i Jesus yee hadzii n’íí daidezts’ąądá’, bíí ádaabiłṉiigo yídaagołsįįd. |
24029 | MAT 24:3 | Áídí’ Jesus dził Olives holzéhi biká’yú dahsdaago bitsiłke’yu dasahndiyú baa hikaigo gádaabiłṉii, Nohwił nagolṉí’ da’os’ah ágoṉéhi? Nádńdáhíí hik’e nnágodáhi biłgo hant’é bee bígózį doleeł? |
24153 | MAT 26:30 | Áídí’ sį ła’ hadaidez’ąądá’, dził Olives holzéhi si’ąąyú okai. |
24182 | MAT 26:59 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehi, Jews yánazíni, yánádaaltihi biłgo Jesus zidee hádaat’įįgo daazhógo yaa dahgosi’aahíí yiká daadéz’įį; |
24185 | MAT 26:62 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni hizį’go Jesus gáyiłṉii, Ya’ nihíí doo nt’é nṉiigo hadziih da née? Díí naa dahdaago’aahgo naa yádaałti’íí hago at’éé. |
24186 | MAT 26:63 | Áídá’ Jesus doo nt’é ṉii da. Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni gábiłṉii, Bik’ehgo’ihi’ṉań hiṉáhi biláhyú gániłdishṉii, Nohwił nagolṉí’, ya’ ni Christ, Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ ńlį́į́ née? |
24192 | MAT 26:69 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni bikįh biṉaa łé’ditł’įh yuṉe’ Peter sidaa: áígee isdzán na’iziidi baa nyáágo, Ni la’ ałdó’ Jesus Gálileedí’ nagháhi bił na’aash ni’, biłṉii. |
24204 | MAT 27:6 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí zhaali nádaidnné’go gádaaṉii, Zhaali biyi’ ohilkaadíí biyi’ yuyaa doo o’né’go goz’ąą da, dił bighą nahasṉilhíí bighą. |
24210 | MAT 27:12 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí, Jews yánazíni biłgo baa dahgoz’ąą ndi doo nt’é ṉii da lę́k’e. |
24218 | MAT 27:20 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehi, Jews yánazíni biłgo nṉee íła’adzaahíí biini’ yá ádaagozlaa, gádaayiłṉiigo, Barábbas nohwá ch’ínáńłteehdá’ Jesus‐híí zodéé, daadohṉii. |
24235 | MAT 27:37 | Nt’é baa dahgost’aaníí ádaagozlaago bitsit’á’gee díínko dahdaiztąą, DÍÍ JESUS JEWS ÍZISGO BINANT’A’ NLÍNI, golzeego k’e’eshchįį. |
24239 | MAT 27:41 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehi, begoz’aaníí ye’ik’eda’iłchíhi, ła’íí Jews yánazíni ałdó’ baa daadloh lę́k’e, gádaaṉiigo, |
24276 | MAT 28:12 | Okąąh yedaabik’ehi, Jews yánazíni biłgo íła’adzaago baa nagoshchįįdí’ silááda bestso łą́ą́go bitasṉii, |
24316 | MRK 1:32 | O’i’ą́ą́zhį’ godeyaago kah iłtah at’éhi yaa nakaihíí dawa, ła’íí ch’iidn isnáh ádaabiłsiníí Jesus bich’į’yú bił nch’eheskai. |
24506 | MRK 6:30 | Odais’a’ n’íí Jesus yaa nákaigo hago ánádáát’įįdíí, ła’íí nt’é iłch’ídaagos’ąąhíí dawa baa bił nanádaagosṉi’. |
24511 | MRK 6:35 | O’i’ą́ą́zhį’ godeyaayú bitsiłke’yu baa hikaigo gádaabiłṉii, Kú da’igolį́į́yú doo hadíń gólį́į́ da, k’ad o’i’aahzhį’ goldoh: |
24523 | MRK 6:47 | O’i’ą́ą́ ni’ tsina’eełíí tú iłṉí’yú hi’oł, áídá’ Jesus dasahndi ni’yú naghaa lę́k’e. |
24630 | MRK 9:23 | Jesus gábiłṉii, Ondląąyúgo, dahadíń odlaaníí dawahá bá łaalṉe’hi at’éé. |
24710 | MRK 11:1 | Áídí’ Jesus bitsiłke’yu biłgo Jerúsalem k’ad yaa hikáh, Béthphage ła’íí Béthany golzeezhį’, dził Olives holzéhi si’ąągee, áídí’ bitsiłke’yu naki oyił’a’, |
24789 | MRK 13:3 | Áídí’ da’ch’okąąh goz’aaníí hanaayú dził Olives holzéhi biká’yú Jesus dahsdaago, Peter, James, John hik’e Andrew biłgo zhą́ nabídaadiłkid, gádaaṉiigo, |
24849 | MRK 14:26 | Áídí’ sį ła’ hadaidez’ąądá’, dził Olives holzéhi si’ąąyú okai. |
24878 | MRK 14:55 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehi ła’íí yánádaaltihi dawa Jesus zidee hádaat’įįgo, yaa dahgosi’aahíí yiká daadéz’įį ndi doo ła’ da lę́k’e. |
24884 | MRK 14:61 | Áídá’ Jesus doo nt’é ṉii dago doo t’ąązhį’ hanádzii da. Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni nabínádiłkidgo, Ya’ ni Christ, Bik’ehgo’ihi’ṉań Dilzini biYe’ ńlį́į́ née? biłṉii. |
24898 | MRK 15:3 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí doo ałch’ídéyú baa dahgoz’ąą da; ndi doo nt’é ṉii da lę́k’e. |
24921 | MRK 15:26 | Nt’é baa dahgost’aaníí ádaagozlaago díínko bik’ehgee dahgoz’ąą, JEWS ÍZISGO BINANT’A’ NLÍNI, golzeego k’e’eshchįį. |
24926 | MRK 15:31 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehi, begoz’aaníí ye’ik’eda’iłchíhi biłgo Jesus yaa daadloh, gádaałiłdi’ṉiigo, Nṉee ła’íí hasdáyihiṉiił; áídá’ bííhíí doo hasdá’ídilteeh da. |
25172 | LUK 4:40 | O’i’ą́ą́zhį’ godeyaago hayíí bik’íí kah iłtah at’éhi yaa nakaihíí Jesus bich’į’yú yił neheskai; áík’ehgo dała’á daantį́į́go yik’e daadilṉiigo nádailziih lę́’e. |
25380 | LUK 9:10 | Odais’a’ n’íí nákaigo hago ánádaat’įįł n’íí Jesus yił nadaagosṉi’. Áígé’ aṉahyú da’izlįįyú, kįh gozṉil Bethsáida holzéhi ba’ashhahyú yił okai lę́’e. |
25382 | LUK 9:12 | O’i’ą́ą́zhį’ godeyaayú nakits’ádahíí Jesus gádaayiłṉii, Ai nṉee dała’at’ééhíí dahayú gotahyú nádaadnł’áá, dahayú njeehíí nádaagodi’aahgo, ła’íí dahat’íhíta daiyaaníí yiká daadéz’įįyú; kú da’izlįįyú nahétąąhíí bighą. |
25463 | LUK 10:31 | Okąąh yebik’ehi áí itín yuyaa higaałyú, áí nṉee sitiiníí yiłtsąą, ndi łahzhiṉéégo łédnyaago ch’ínyáá lę́’e. |
25582 | LUK 12:54 | Jesus nṉee dała’at’ééhíí yich’į’ hadziigo gánṉiid, O’i’áh biyaayú yaak’os dahnanłse’go daał’įįyúgo dagoshch’į’ gádaadołṉii, Nagołtįį ląą; áík’ehgo da’ágánágot’įįł. |
25829 | LUK 19:29 | Béthphage ła’íí Béthany k’ad yaa highánná’, dził Olives holzéhi si’ąągee nyááná’ bitsiłke’yu naki oyił’a’, |
25837 | LUK 19:37 | Jerúsalemyú k’ad yaa higháhgo, dził Olives holzéhi si’ąągé’ hayaa iditingee biké’ náłseełíí ízisgo áná’ol’įįłíí daayiłtsąąhíí bighą bił daagozhǫ́ǫ́go Bik’ehgo’ihi’ṉań ya’ahédaanzįgo nádaadidilghaazhgo gádaaṉii nkegonyaa: |
25847 | LUK 19:47 | Dawa jįį da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ iłch’ígó’aah lę́’e. Okąąh yedaabik’ehi ła’íí begoz’aaníí ye’ik’eda’iłchíhi ła’íí nṉee itisgo nadaandeehi daabiziłhee hádaat’įį, |
25932 | LUK 21:37 | Dajįį biigha Jesus da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ iłch’ígó’aah; tł’é’gohíí dził Olives golzéhi si’ąąyú bee náiłkáhyú onadáh lę́’e. |
25935 | LUK 22:2 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí ła’íí begoz’aaníí ye’ik’eda’iłchíhi Jesus dáhago’at’éégo daayiziłheego ch’éh yiká daadéz’įį; nṉee yédaaldzidhíí bighą. |
25972 | LUK 22:39 | Da’ch’iyą́ą́gé’ ch’ínyáágo dził, Olives holzéhi, si’ąąyú onadáhíí k’ehgo ákú onádzaa; bitsiłke’yu biké’ onákai. |
25978 | LUK 22:45 | Okąąhgé’ nádiidzaago bitsiłke’yu, doo bił daagozhǫ́ǫ́ dahíí yik’e da’iłhoshgo, yaa nyáágo, |
25983 | LUK 22:50 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni binal’a’áhi ła’ yóńtłizhgo dihe’nazhiṉéégo bijaa naidnłgizh lę́’e. |
25988 | LUK 22:55 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni bikįh biṉaa łé’ditł’įįh yuṉe’ iłṉí’gee dedaach’idishjeego ch’ídinezbįh, Peter ákú itah nezdaa. |
26014 | LUK 23:10 | Okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí ła’íí begoz’aaníí ye’ik’eda’iłchíhi bit’ah nazįį, baa dahdaagoz’aaníí yee nawode ádaaṉiigo. |
26042 | LUK 23:38 | Jesus bik’ehgee Greek, Latin, ła’íí Hebrew k’ehgo k’e’eshchįį lę́’e, gágolzeego, DÍÍ JEWS ÍZISGO BINANT’A’I NLĮĮ. |
26060 | LUK 23:56 | Onákaiyú łikągolchini ła’íí ik’ah yił iłch’į’daizlaa; áígé’ Jews daagodnłsiníí bijįį hádaayoł, dángot’ąą lę́’ehíí k’ehgo. |
26342 | JHN 6:16 | O’i’ą́ą́yú bitsiłke’yu túsikąąyú onanákai, |
26451 | JHN 8:1 | Jesus dził Olives golzeeyú óyáá. |
26632 | JHN 11:40 | Jesus gábiłṉii, Ondląąyúgo Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’dí’ ízisgo ágot’eehíí hįłtséh doleeł, ya’ doo ágániłdéṉiid da lá née? |
26649 | JHN 11:57 | Okąąh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi ła’íí Phárisees daanlíni, dahadíń Jesus hayú naghaahíí yígółsįyúgo bił nadaagolṉi’go yá ndaagoz’ąą, daayiłtsoodhíí bighą. |
26701 | JHN 13:2 | O’i’ą́ą́yú da’ch’iyąądá’ Simon biye’, Judas Iscáriot holzéhi, Jesus ch’íbidi’aahgo iłk’idá’ ch’iidn nant’án natsíbiłkeesgo ábíłsį; |
26873 | JHN 18:19 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni Jesus biké’ hikaahíí ła’íí iłch’ígó’aahíí yaa nabídiłkid lę́k’e. |
26880 | JHN 18:26 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni yána’iziidíí ła’, áń Peter yijaa naidnłgizh n’íí bik’íí nlíni, gáṉíí, Ni née, dégózhóné goz’ąągee áí nṉeehíí bił nish’įį ni’? |
26900 | JHN 19:6 | Okąąh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi ła’íí aasiṉilíí daabiłtsąądá’ nádaadidilghaazh, Tsį’iłna’áhi bíhołkałgo zodéé, tsį’iłna’áhi bíhołkałgo zodéé, daaṉiigo. Pílate gánádaabiłdo’ṉiid, Dánohwíí tsį’iłna’áhi bídaahołkałgo daazołhéé: shíí doo hago adzaa dago bígosíłsįįd. |
26909 | JHN 19:15 | Áídá’ nádaadidilghaazh, Zodéé, zodéé, tsį’iłna’áhi bíhołkał. Pílate gánádaabiłdo’ṉiid, Ya’ nohwiNant’a’ tsį’iłna’áhi bíhishkałgo zis‐héé née? Okąąh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi gádaaṉii, Caesar zhą́ nohwinant’a’ nlįį. |
26913 | JHN 19:19 | Pílate k’e’eshchįį, JESUS NÁZARETHDÍ’ GÓLÍNI JEWS ÍZISGO BINANT’A’ NLÍNI, golzeego dahgoz’áni tsį’iłna’áhi yiká’ yíyiskał. |
27097 | ACT 4:6 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni, Ánnas holzéhi, Cáiaphas, John, Alexánder, ła’íí okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni bik’íí dawa ałdó’ dała’adzaa lę́’e. |
27145 | ACT 5:17 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni yił nakaihíí dábiłgo (Sádducees daanlíni,) dázhǫ́ hadaashkeego, |
27149 | ACT 5:21 | Díí daidezts’ąąná’ hayiłkaałyú da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ ha’ákaigo bił ch’ídaago’aah. Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni yił nakaihíí biłgo hikaigo nṉee yánádaaltihíí ła’íí Israel hat’i’i yánaziiníí dała’áyíílaaná’ ha’áná’ilka’áyú nadaal’a’á yíká o’ił’a’. |
27152 | ACT 5:24 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni ła’íí silááda da’ch’okąąh goz’aaníí yiṉádaadéz’íni binant’a’ ła’íí okąąh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi díí daidezts’ąąná’ hagoshą’ at’éégo ląą dayúweh bá daagowáh daanzį lę́’e. |
27186 | ACT 7:1 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni gábiłṉii, Ádaaniłch’iṉiihíí da’aṉii née? |
27388 | ACT 11:12 | Holy Spirit gáshiłnṉiid, Ákú bił nádńkáh, doo t’ąązhį’ nt’éégo da. Odlą’ bee iłk’isyú daanliiníí gostáń ałdó’ biłonáhiikai, áígee nkaigo nṉeehíí bigową yuṉe’ ha’áhiikai: |
27534 | ACT 15:23 | Naltsoos díí k’ehgo k’e’eshchiiníí yił odais’a’: Odlą’ bee nohwik’ííyú daandlíni, nadaal’a’á, ła’íí ínashood yánazíni biłgo, nohwíí doo Jews daanołįį dahíí, Ántiochyú, Sýriayú, Ciliciayú odlą’ bee nohwik’ííyú daanołíni, Gozhǫ́ǫ́, daanohwiłn’ṉii. |
27602 | ACT 17:10 | Odlą’ bee iłk’ííyú daanliiníí tł’é’yú Paul ła’íí Silas Beréayú odais’a’: ákú ń’áázhná’ Jews ha’ánáłséh goz’ąą yuṉe’ ha’a’áázh. |
27615 | ACT 17:23 | Hishgaałyú dawahá daahołkąąhíí daanesh’į́į́, ła’íí da’ołkąąhgee DILZINI DOO BÍGÓZÍNI BICH’Į’ golzeego k’e’eshchiiníí hish’įį ni’. Áík’ehgo daahołkąąhíí doo bídaagonołsį dahíí baa nohwił nagoshṉi’. |
27647 | ACT 18:21 | Yich’ą́’ dahnanásdzaa, gáyiłṉiigo, Okąąhgo da’idąąyú dázhǫ́ disháh hásht’į́į́, Jerúsalemyú: Bik’ehgo’ihi’ṉań hát’ííyúgo nohwaa nádishdááł. Áík’ehgo Éphesusgé’ bił oná’í’éél. |
27804 | ACT 23:2 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni, Ananías holzéhi, bit’ahgee naziiníí, Bizadaałts’į, daayiłṉii. |
27816 | ACT 23:14 | Okąąh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi ła’íí Jews yánazíni yich’į’ okaigo gádaayiłṉii, Nłdzilgo ádándaagosiit’ąą, Paul daazeldįįzhį’ doo da’iidąą dago. |
27866 | ACT 25:2 | Okąąh yedaabik’ehi da’tiséyú sitíni ła’íí Jews daanlíni ádn nazínihíí Paul bee dahdaagost’aaníí Féstus yaa yił nadaagolṉi’ná nádaayokąąh, |
27982 | ACT 28:15 | Odlą’ bee nohwik’ííyú ákú daagolííníí hiikahgo nohwaat’ídaanzįįná’ Ápiai Forum ła’íí Three Taverns golzeezhį’ nohwiba’ hikai; áí Paul yiłtsąąná’ Bik’ehgo’ihi’ṉań ya’ahénzįgo bił gozhǫ́ǫ́go hadag adzaa. |
28248 | ROM 9:25 | Osee holzéhi binaltsoos biyi’ Bik’ehgo’ihi’ṉań gáṉíí, Doo shichągháshé daanlįį da n’íí shichągháshé bildishṉii doleeł, ła’íí, Doo shił daanzhǫǫ da n’íí shił daanzhǫǫ biłdishṉii doleeł. |
28262 | ROM 10:6 | Odlą’íí bee dábik’ehyú ágot’eehíí Moses yee k’enaa’ashchįįgo gáṉíí, Nijíí biyi’ yuṉe’ doo gánṉii da, Hadíńshą’ yaaká’yú digháh? (Christ ádí’ bił godah ch’ínánt’ashgo:) |
28295 | ROM 11:18 | Olive bits’ádaaz’aahíí doo bich’į’ ída’óńdlii da. Ídaóńdliiyúgo bínálṉih, ni ikeghadíí doo nee hiṉaa da, áídá’ bíí bee hinṉáá. |
28301 | ROM 11:24 | Olive da’ilįįyú hadajeehíí bits’ą́’ nanideshgizhdá’ ch’il olive nłt’ééhíí biyi’ onánidotsiiyúgo, ch’il olive nłt’ééhíí dabíí bits’ádaaz’aahíí naheztǫ’ n’íí biyi’ onádaitsiihíí itisgo doo bá nyee da. |
28387 | ROM 15:16 | Okąąh yedaabik’ehi Bik’ehgo’ihi’ṉań yánada’iziid n’íí k’ehgo Jesus Christ bá na’isiidgo Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’dí’ yati’ baa gozhóni doo Jews daanlįį dahíí bił nadaagoshṉi’, áík’ehgo doo Jews daanlįį dahíí Holy Spirit bee hadaadelzaago Bik’ehgo’ihi’ṉań baa nánshṉiiłgo naidiiṉiił doleeł. |
28419 | ROM 16:15 | Philólogus hik’e Julia, Nérius hik’e bilah, Olýmpas ła’íí Jesus daayokąąhíí yił nakaihíí dawa, Gozhǫ́ǫ́, shá daabiłdohṉii. |
28940 | 2CO 4:13 | Osisdląądhíí bighą bá yashti’, ṉiigo k’e’eshchįį; néé ałdó’ da’ágát’éégo ohiidląą, áík’ehgo ágádi’ṉiigo bá yáhiilti’; |
29618 | COL 4:9 | Onésimus, shik’isn shił nzhóni, begondlįįhi, ałdó’ nohwich’į’ deł’áad, áń nohwitahdí’ nlįį. Dząągee ánágot’įįłíí dawa yaa nohwił nadaagolṉi’ doleeł. |
29892 | 2TI 1:16 | NohweBik’ehń Onesíphorus bichągháshé biłgo yaa ch’oba’ le’; áń da’iłháné shił gozhǫ́ǫ́go ánáshił’įį, bésh hishbizhíí bee daashidestł’ǫ́ǫ́ ndi doo yik’e ídaayándzį da: |
29956 | 2TI 4:19 | Prísca hik’e Áquila daaholzéhi, Gozhǫ́ǫ́, shá biłnṉii, Onesíphorus bichągháshé biłgo ałdó’. |
30015 | PHM 1:10 | Shizhaazhé, Onésimus, bá nánoshkąąh, áń ha’ásítį́į́go odlą’ bee shizhaazhé k’ehgo baa natséskees sílį́į́: |
30098 | HEB 5:1 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú siṉilíí dała’á ntįíígee nṉee bitahdí’ haltínihíí, Bik’ehgo’ihi’ṉań zhiṉéégo ágot’eegee nṉee yá sizįįgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań ye’okąąhgo dant’éhéta yaa yihiṉiiłgo, ła’íí nchǫ’go ánách’ot’įįłhíí bighą ye’okąąhíí nayiłtseedgo yaa yihiṉiiłgo nniltįį: |
30113 | HEB 6:2 | Okąąh k’ehgo tach’idígisíí, okąąh k’ehgo koká’ ndaach’idilṉiihíí, nanezna’íí nádikáhíí ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań nṉee dahazhį’ yándaago’a’íí, áí zhą́ bee doo dákozhą́ iłch’ídaagont’aah da le’. |
30143 | HEB 7:12 | Okąąh yebik’ehi dabíntségo golííníí k’ihzhį’ nánálteeh lę́k’eyúgo hagot’éégo goz’aaníí ałdó’ łahgo anánálṉe’hi at’éé. |
30154 | HEB 7:23 | Okąąh yedaabik’eh n’íí nanne’go doo dayúweh okąąh yebik’ehi daanlįį dahíí bighą łą́ą́go daanlįį ni’: |
30157 | HEB 7:26 | Okąąh yebik’ehi da’ágát’éhi nohwá nłt’éé, dilzini, doo k’izé’át’éhi da, dázhǫ́ nłt’éhi, nchǫ’go ádaat’eehíí yits’ą́’zhį’ nlíni, yaaká’yú ágot’eehíí bitisyú ízisgo at’éégo ábi’delzaahi; |
30160 | HEB 8:1 | Baa yádaahiilti’íí díínko ádaałdi’ṉii: Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni ágát’éhi nohwá nlįį, áń yaaká’yú Ízisgo At’éhihi nant’áago dahsdaagee dihe’nazhiṉéégo dahnezdaa; |
30162 | HEB 8:3 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú daanliiníí dała’á ntį́į́gee Bik’ehgo’ihi’ṉań dant’éhéta baa hiné’go ła’íí dant’éhéta nadaiłtseedgo ye’okąąhgo baa hiṉiiłgo hahi’ṉiił: áí bighą díí okąąh yebik’ehihíí ałdó’ nt’éhéta Bik’ehgo’ihi’ṉań yaa yiné’hi at’éé. |
30165 | HEB 8:6 | Okąąh yedaabik’eh n’íí binadaasdziid n’íí bitisgo at’éégo Jesus baa det’ąą, Bik’ehgo’ihi’ṉań hik’e Jews daanliiníí bił łángot’ąą n’íí k’adíí ła’ihíí itisgo at’éhi Jesus bee nohwá hizį’, áí łángot’ąą n’íí yee nohwángon’ą́ą́ n’íí k’adíí itisgo at’éhi bengot’ąą. |
30197 | HEB 9:25 | Okąąh yebik’ehi da’tiséyú sitíni doo dabíí bidił dahíí yoziłgo godiyįhgo goz’ąą yuṉe’ dała’á łenágodáhgo onadáh, áídá’ Christ doo ágát’į́į́ da, doo Bik’ehgo’ihi’ṉań ya’ánádidit’áh da; |
30211 | HEB 10:11 | Okąąh yedaabik’ehi dała’á ntį́į́gee dawa jįį Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ zhiṉéégo na’idziidi nada’iziidgo nadaazį, dáhant’é nadaiłtseedgo bidiłíí yeda’okąąh; da’ágádaat’įį ndi konchǫ’íí doo yó’iiné’ át’éé da: |
30374 | JAS 2:14 | Shik’ííyú, nṉee ła’, Oshdląą, ṉiiná’ Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ doo yikísk’eh at’éé dayúgo, hat’íí yit’į́į́ áíná’? Ya’ áí odląąhíí hasdábiłteeh née? |
30483 | 1PE 2:17 | Nṉee dawa daadinołsį le’. Odlą’ bee nohwik’isyú daanliiníí nohwił daanzhǫǫ le’. Bik’ehgo’ihi’ṉań daadinołsįgo bédaałdzid le’. Ízisgo nant’anhíí daadinołsį le’. |
30729 | 3JN 1:4 | Odlą’ bee shichągháshé daanlíni da’aṉii ágot’eehíí yikísk’eh hikaahíí ba’ikonsįgo dázhǫ́ shił gozhǫ́ǫ́, bitisgo baa shił gozhóóníí she’ádįh. |
30773 | REV 1:8 | NohweBik’ehń, nliiníí, nlįį n’íí, dogáłi, Dák’a’at’éhi, gáṉíí, Shíí Álpha hik’e Oméga, begodeyáhi hik’e bengont’i’i nshłįį. |