23635 | MAT 13:27 | Ica ya nojón in tequitini yajque quilitoj in patrón ijcuín: “Xicaqui tejuatzin, ¿xe amo cualtiaya ne trigo xinach ten tejuatzin tictocac tech ne momila? ¿Huan can hualehuac ne xihuit ten quinejnehuilíaya in trigo?” |
23636 | MAT 13:28 | Ijcuacón in patrón tananquilij ijcuín: “Achá acsá naquen techtahuelita quichihuac ijcón”. Huan in tequitini ocsepa quitajtoltijque: “¿Xe ticnequis ma tiyacan ticuijuitatij ne xihuit ten quinejnehuilía in trigo?” |
23867 | MAT 20:6 | Huan ipa queme macuil hora de tiotac yajqui in patrón tech ne plaza huan ocsepa quinajsic sequin taca tocotzyetoyaj san huan yejua quinilij ijcuín: “¿Queyé namejuan nanyetocque nican san nochi in tonal huan amo nantequitij?” |
23874 | MAT 20:13 | Ijcuacón in patrón quinnanquilij senme de yejuan tequitini ijcuín: “Nocniu, amo teyi nimitzchihuilijtoc ten amo cuali. ¿Xe amo tejua nohuan timoyectencahuac de que canachi tomin denario nimitzmacasquía para se tonal tequit?” |
23876 | MAT 20:15 | ¿Xe nejua amo nihuelis nicchihuas queme nicnequis ica notomin? ¿Xe tejua tiquinyolnexicolía ocsequi in tequitini naquen nejua niquinyolicnelía?” |
23920 | MAT 21:25 | ¿Aconi quinahuatij Juan ma taahuijtinemi? ¿Xe Dios quinahuatij ma taahuijtinemi in Juan oso yejuan in tagayot quinahuatijque in Juan? Huan yejuan moixejecoltiayaj se huan ocsé huan quijtoayaj ijcuín: ―Tacán tiquilíaj de que in Dios quinahuatij in Juan ma taahuijtinemi, ijcuacón yejua technanquilis ijcuín: “Huan, ¿queyé amo nanquineltoquilijque ten namechiliaya in Juan?” |
24116 | MAT 25:39 | ¿Huan catiyejua tonal timitzitacque cuac timococoaya ya oso cuac tiyetoya tech in cárcelijtic huan tejuan timitzitatoj?” |
24121 | MAT 25:44 | Ijcuacón in taca den tatelchihualme quinanquilisque ijcuín: “Totecotzin, ¿quemanían timitzitacque ay timayancanemi oso tiamictinemi oso mitzpoloaya motilma, oso timococoaya, oso tiyetoya tech in cárcel huan amo timitzpalehuijque?” |
24464 | MRK 5:31 | Ijcuacón imomachtijcahuan quilijque Jesús ijcuín: ―Xiconita, míac tagayot mitztojtopehuayaj huan tejuatzin ticonijtoj ijcuín: “¿Aconi necholinij?” |
24740 | MRK 11:31 | Huan ijcón yejuan moixejecoltiayaj se huan ocsé huan quijtoayaj ijcuín: ―Tacán tiquilíaj que Dios quinahuatij Juan ma taahuijtinemi, ijcuacón yejua quitos: “¿Queye amo nanquineltoquilijque?” |
24837 | MRK 14:14 | Huan campa yejua calaquis, ompa xiquilican in patrón den ne cali ijcuín: “In Tamachtijque quijtoj ijcuín: ¿Can yetoc in nepancal campa nicuas in tacualis den tajyohuilis iluit ninuan nomomachtijcahuan?” |
25226 | LUK 6:11 | Ica ya nojón ne tamatinime mohueyiyolcualantijque. Huan peuque moyoliliayaj se huan se ijcuín: “¿Toni huelis ticchihuilisque ne Jesús? para ma amo ay tamachtijtinemis oc?” |
25359 | LUK 8:45 | Ijcuacón Jesús matajtanic ijcuín: ―¿Aconi nechicanmatocac? Huan queme nochi quiliayaj que amo aquen quimatocayaj Jesús, ica ya nojón Pedro huan itequiticaicnihuan quilijque Jesús ijcuín: ―Totamachtijcau, xiconita san míac tagayot mitzpejpechíaj huan mitztojtopehuaj. Huan quenín huelis Tejuatzin tiquijtoa ijcuín: “¿Aconi nechicanmatocac?” |
25548 | LUK 12:20 | Pero Dios quiliti ne rico ijcuín: “Tejua rico timijmiquilot san. Porín nimitzilía tech nijín yohual timomiquilis. Huan nijín ten moaxcacopaca nochi ne ten tiqueutoc, ¿para aconi ica mocahuas?” |
25694 | LUK 16:5 | Ijcuacón ne tayecanque taquehual pehuac quinnotzac sejsé nochi neques ten quitahuiquiliayaj ipatrón. Huan in tayecanque taquehual quitajtoltij ne ten motoquico achto ijcuín: “¿Canachi tictahuiquilía nopatrón?” |
25696 | LUK 16:7 | Huan satepan in tayecanque taquehual quinotza ica ome tagat ten quitahuiquiliaya ipatrón huan quitajtoltij ijcuín: “Huan tejua, ¿canachi titahuica?” Huan yejua quilij ijcuín: “Nejua nictahuiquilía mopatrón cien medida de trigo, quijtosnequi macuil ciento almon de trigo”. Ijcuacón in tayecanque taquehual quilij ijcuín: “Nican yetoc mocuenta. Ximotalijtihuetzi huan xicchihua ocsé cuenta para ma ixnesi que tictahuiquilía sayó nahuipoal medidas de trigo, quijtosnequi queme nahui ciento almon de trigo”. |
25853 | LUK 20:5 | Ijcuacón yejuan moixejecoltiayaj se huan ocsé huan quijtoayaj ijcuín: ―Tacán tiquilíaj de que Dios quinahuatij Juan ma taahuijtinemi, ijcuacón yejua technanquilis ijcuín: “¿Queyé namejuan amo nanquineltoquilijque ten namechiliaya in Juan?” |
26800 | JHN 16:5 | Pero axcan Nejuatzin niyó ya niyetoti imacotzinco Notajtzin Dios ten nechualtitanic nican talticpac. Huan amo senme de namejuan ma xinechtajtoltican ijcuín: “¿Can tiyajtoc?” |
26987 | JHN 21:20 | Huan ijcón cuac Pedro mocueptiquisac ya, ijcuacón quitac ne imomachtijcaicniu ten monotza ya Juan, ne ten cachi quiyoltasojtaya Jesús. Huan ijcón ne Juan quinualtoctiliaya. Yejua ne Juan ipa yetoya inacastan Jesús cuac sepan tacuajtoyaj, huan Juan quitajtoltijca Jesús ijcuín: “Notecotzin, ¿aconi mitztemactis inmaco in tayecanani para ma mitzmictican?” |
26990 | JHN 21:23 | Huan ica nojón tajtolme de Jesús, nimantzin moijsiucamoyahuac intzalan in tocnihuan taneltocani que nijín momachtijque Juan amo miquisquía oc. Pero in Jesús amo quilij que amo miquisquía in Juan. Ta, Yejuatzin quijtoj ijcuín: “Tajcón Nejuatzin nicnequisquía que in Juan ma quisentoca yoltinemis hasta cuac ocsepa nimohualuicas nican talticpac, ¿toni motequiu, tejua Pedro?” |
27211 | ACT 7:26 | Huan imostica in Moisés quinajsito ome iicnihuan de israelitas ten yejuan no motehuijtoyaj. Huan Moisés quinequía quinxejxelos huan quinyoltalis. Ica ya nojón Moisés quinilij ijcuín: “¿Xe namejuan amo nanicnime? ¿Queyé namejuan san nanmocojcojtocque se huan ocsé?” |
27213 | ACT 7:28 | ¿Xe tejua no ticnequi tinechmictis nejua, ijcón queme ticmictij yaloa ne tagat egipcio?” |
27220 | ACT 7:35 | Huan no Esteban quinilijtoya in tayecanani ijcuín: ―Pero in pueblojuani Israel quixtopeuque Moisés huan quilijque ijcuín: “¿Aconi mitztalij tejua queme titotayecancau huan queme titotaixejecojcau?” Pero Totajtzin Dios quititanic Moisés queme tayecancaque para quinmaquixtis ipueblojcahuan Israel. Huan nochi nijín Dios quichihuac ica itencopaca ne ángel taquehual de Dios ten monextico ica tit campa ne huitzcuoutactzon. |
27393 | ACT 11:17 | Huan cuac yejuan tacuautamatque ihuan Totecotzin Jesucristo, ijcuacón Dios quinmactilij in Yecticatzin Espíritu, ijcón queme tejuan Dios techtayocolij in Yecticatzin Espíritu. Huan cuac niquitac nijín, ijcuacón nimoyolilij ijcuín: “¿Toni nichiuque nejua para niquixtopehuas Dios itequiu?” |
27779 | ACT 22:7 | Huan de ompa nihuetzito talpan huan nicayic se tajtolis ten quijtoayaj ijcuín: “Tejua Saulo, ¿queyé tinechtahuelitztinemi?” |
27780 | ACT 22:8 | Ijcuacón nejua nicnanquilij ijcuín: “¿Aconi tejuatzin Notecotzin?” Huan Yejuatzin nechnanquilij ocsepa ijcuín: “Nejua ya ni Jesús de Nazaret ten tejua tinechtahuelitztinemi”. |
27782 | ACT 22:10 | Pero nejua nicnanquilij ne tajtolis ocsepa ijcuín: “Notecotzin, ¿toni monequi nicchihuas?” Huan Notecotzin nechilij ijcuín: “Ximoquetza huan xiyó ne campa pueblo Damasco, huan ompa mitzilisque nochi ten Dios quimonequiltía ticchihuas”. |
27884 | ACT 25:20 | Huan queme nejua amo nicmatía queniu nictajtolcaquis de nijín taman de neteluililis, ica ya nojón nictajtoltij Pablo ijcuín: “¿Cox ticnequi tiyás ne campa pueblo Jerusalén para ma ompa mitzixcomacacan ica nochi nijín neteluililis?” |
27906 | ACT 26:15 | Ijcuacón nejua nicnanquilij ijcuín: “¿Aconi Tejuatzin, Notecotzin?” Huan Notecotzin nechilij ijcuín: “Nejuatzin ya ni Jesús ten tejua tinechtahuelitztinemi huan tinechicantocatinemi. |
28243 | ROM 9:20 | Pero nejua niquinnanquilía ne taca tacajcayahuani ijcuín: “¿Toni tichiuque, tejua, de que timotajtoltehuis ihuan Dios?” Namechnojnotzatij ica nexcuitil ijcuín: ¿Xe in soquicomit huelis motajtoltehuis ihuan ne soquiconchiuque? Pues amo huelis. Huan amo no in soquicomit huelis quitajtoltis ne soquiconchiuque ijcuín: “¿Queyé ijcón tinechchijchihuac?” |
28478 | 1CO 2:16 | Huan ijcuiliutoc tech in tajcuilolamatzin de Dios ijcuín: “¿Aconi huelis quitamachilisixmatis Totecotzin Cristo?” Pues amo aquen. Huan, “¿aconi huelis quimachtis Dios?” Pues amo aquen. Pero tejuan ticpixtinemij in tamachilis ten Cristo techmacac. |
28821 | 1CO 15:35 | Huan achá acsá se tagat quinequis techtajtoltis ijcuín: “¿Queniu tamatinemisque in ánimajme cuac Totajtzin Dios quinpanquixtis yoltocque?” Huan no techtajtoltis ijcuín: “¿Queniu motztinemis nitacayo neques ánimajme ten Dios quinpanquixtis yoltocque?” |
29162 | GAL 2:14 | Huan niquitac que ne Pedro ihuan itaneltocaicnihuan ten judíos, yejuan nojonques amo quitacamatinenque oc ijcón queme techmachtía in tamelahuac Tajtoltzin de Dios ten cualcui ne nemaquixtilis. Ica ya nojón nejua niquixilij Pedro inixteno nochi in taneltocani ten ompa mosentilijque. Huan niquilij ijcuín: “Tejua Pedro, tijudío huan tinentinemic ihuan in taneltocani ten amo judíos queme yesquía amo tijudío. Cuali yetoc. Pero axcan, ¿queyé tiquinnequilía in taneltocani ten amo judíos ma nentinemican queme judíos huan ma quitacamatican in tanahuatil de Moisés, como tejua amo no tictacamatinemi in tanahuatil de Moisés?” |
30593 | 2PE 3:4 | Huan ne taca tamohuiscapoloani matajtanisque ijcuín: “¿Queyé amo mochihua ya ijcón queme Cristo motencahuac tohuan de que ocsepa mohualuicas?” Huan no quijtosque ijcuín: “Tohuejcautatuan momiquilijque ya huan desde ne tonal hasta axcan amo teyi tiquitaj ten yancuic. Huan cachi no ijcón san desde ne tonalme cuac tzinpehuac in talticpac”. |