23216 | MAT 1:3 | Judá, Fares, Zera jãa pacʉ niiupi. Cʉ̃ja paco Tamar niiupo. Fares, Jezrón pacʉ niiupi. Jezrón, Aram pacʉ niiupi. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, yʉ Mateo, Roma maquẽre wapa jee bojari majʉ ca niiricʉ, Alfeo macʉ̃ Santiago, Tadeo, |
23669 | MAT 14:3 | Herodes pea, cʉ̃ bai Felipe nʉmo Herodías jʉori, Juan're ñee dotiri, come daa mena jiari, tia cũurica wiipʉ cʉ̃re cũu dotiupi. |
23742 | MAT 16:1 | Fariseos, to biri saduceos, Jesús pʉto doori, cʉ̃re ĩi buiyee ñaarã, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojoricʉra cʉ̃ ca niirijere ca bii ĩñorije jĩcã wãme ca ĩa ñaaña manirije cʉ̃re tii bau nii dotiwa. |
23747 | MAT 16:6 | Jesús pea: —Fariseos, saduceos, cʉ̃ja ca tii niirije, pan're ca wauaro ca tiirijere biro ca niirijere ĩa majiri niiña —jãare ĩiwi. |
23752 | MAT 16:11 | ¿No cõro peti pan méére yʉ ca ĩi pacaro mʉja tʉo majititi? Fariseos, to biri saduceos, cʉ̃ja ca tii niirije baarique ca wauaro ca tiirijere biro ca niirije menare ĩa majiri niiña —jãare ĩiwi. |
23754 | MAT 16:13 | Jiro Jesús, Cesarea de Filipo yepapʉ eari, o biro jãare ĩi jãiñawi: —¿Yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃re, “Ñiru niimi,” cʉ̃ja ĩirucuti bojoca? —ĩi jãiñawi. |
24013 | MAT 23:26 | ¡Fariseos, ca ĩatirã! Jinirica bapare, jotʉ bapare, jupea peere coe jʉoya. To biro mʉja ca tiiro, jotoa pee cãare õweri manirije tuarucu. |
24363 | MRK 3:6 | Fariseos pea witicoarãpʉa, Herodes cʉ̃ ca ĩirijere ca tʉo nʉnʉjeerã mena nea poori, Jesús're cʉ̃ja ca jĩapere ameri wede peni jʉo waaupa. |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeo macʉ̃ Santiago, Tadeo, ñucã apĩ Simón celote bojocʉ, |
24493 | MRK 6:17 | Ména Herodes pea, Herodías jʉori Juan're ñee dotiri, tia cũurica wiipʉ come daari mena cʉ̃re jia cũu dotiupi. Herodías pea, wiogʉ Herodes bai Felipe nʉmo niimiupo. Cõrena cʉ̃re ẽmari, nʉmo cʉtiupi Herodes. |
24535 | MRK 7:3 | Fariseos, to biri niipetirã judíos ca nii cojorã, cʉ̃ja ñicʉ̃ jʉ̃mʉa cʉ̃ja ca tii jʉo dooricarore biro tiirã, amo coetirãra baa, tiitima. |
24596 | MRK 8:27 | Ate jiro Jesús cʉ̃ buerã mena, Cesarea de Filipo yepa macã macãripʉ waaupi. Maapʉ waa nʉnʉa waagʉ, Jesús cʉ̃ buerãre: —¿Bojoca, ‘Ñiru niimi,’ yʉre cʉ̃ja ĩirucuti? —cʉ̃jare ĩi jãiñaupi. |
25078 | LUK 2:36 | Ñucã, Ana ca wãme cʉtigo, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majo, Fanuel macõ, Aser niiquĩricʉ yaa puna macõ cãa, toora niiupo. Mee bʉcʉo peti niiupo. Wãmoacã niigopʉ manʉ cʉti, jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro niiri cʉ̃marira cõ manʉ mena cõ ca nii tʉja waarora, cõre cʉ̃ ca bii yai weorico niiupo. |
25095 | LUK 3:1 | Tiberio quince cʉ̃mari wiogʉ cʉ̃ ca nii nʉnʉa waari cʉ̃mare, Poncio Pilato Judea yepa wiogʉ niiupi. Herodes pea Galilea yepa wiogʉ niiupi. Cʉ̃ bai Felipe pea, Iturea, to biri Traconite yepari wiogʉ niiupi. Ñucã Lisanias pea Abilinia yepa wiogʉ niiupi. |
25113 | LUK 3:19 | Apeyera ñucã, Herodes're cʉ̃ yee wedegʉ Felipe nʉmo Herodías're cʉ̃ ca nʉmo cʉtirije jʉori, ñucã apeye niipetirije ñañarije cʉ̃ ca tiirique jʉori, cʉ̃re tuti bojoca catiomiupi. |
25127 | LUK 3:33 | Salmón pea Naasón macʉ̃ niiupi. Naasón pea Aminadab macʉ̃ niiupi. Aminadab pea Aram macʉ̃ niiupi. Aram pea Esrom macʉ̃ niiupi. Esrom pea Fares macʉ̃ niiupi. Fares pea Judá macʉ̃ niiupi. |
25229 | LUK 6:14 | To biri anija niiupa: Simón, ñucã cʉ̃rena Pedro cʉ̃ ca wãmeo tiiricʉ, Simón bai Andrés, Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé, |
25301 | LUK 7:37 | Tii macãre niiupo jĩcõ nomio, ñañarije ca tiigo. Cõ pea, “Fariseo yaa wiipʉ baagʉ waajagʉ Jesús,” cʉ̃ja ca ĩirijere tʉori, alabastro cʉ̃ja ca ĩirica dadaro, ca jʉti añurijere cʉocãrico, jãa eaupo Jesús pʉto. |
25703 | LUK 16:14 | Fariseos wapa tiirica tiirire bʉaro ca boorã cãa, ate niipetirijere tʉori, boborije ĩi bui tutiupa Jesús're. |
25740 | LUK 17:20 | Fariseos “¿Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niirije no cõropʉ to earoti?” Jesús're ĩi jãiñaupa. To biro cʉ̃ja ca ĩiro cʉ̃ pea o biro cʉ̃jare ĩi yʉʉupi: —Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca dotirijea bau niiro ca eape ʉno méé niiro bii. |
25768 | LUK 18:11 | Fariseo pea o biro ĩi juu bue nucũupʉ: “ ‘Ʉmʉreco Pacʉ, añu majuropeecã,’ mʉre yʉ ĩi. Yʉa, aperã, ca jee duti pairã, ca tii dito pairã, ca tii epericarã cʉti pairã, ñucã ani wapa jee bojari majʉre biro, yʉ biiti. |
25771 | LUK 18:14 | ”To biri wapa jee bojari majʉ pea, ñañarije manigʉpʉ cʉ̃ yaa wiire tua waaupʉ. Fariseo pea biitiupʉ. To biri cʉ̃ majuropeera, “Ca nii majuropeegʉ yʉ nii,” ca ĩigʉa, watoa macʉ̃ tuarucumi. “Watoa macʉ̃ yʉ nii,” ca ĩigʉ peera, ca nii majuropeegʉ cʉ̃ ca niiro cʉ̃re tiirucumi Ʉmʉreco Pacʉ —ĩiupi. |
26137 | JHN 1:24 | Fariseos cʉ̃ja ca jãiña doti cojoricarã pea ñucã Juan're, |
26156 | JHN 1:43 | Ape rʉmʉ peere ñucã, Jesús pea, “Galilea yepa pee ca waape niicu,” ĩiwi. To biri toopʉ cʉ̃ ca waaparo jʉguero, Felipere bʉa eari, o biro cʉ̃re ĩiwi Jesús: —Dooya yʉ mena —cʉ̃re ĩiwi. |
26157 | JHN 1:44 | Felipe cãa, Pedro, Andrés jãari cʉ̃ja ca niirica macã Betsaida macʉ̃ra niiwi cʉ̃ cãa. |
26158 | JHN 1:45 | To biri Felipe pea, Natanael're amagʉ waa, cʉ̃re bʉa eari, o biro cʉ̃re ĩiupi: —Moisés niiquĩricʉ, cʉ̃ yee maquẽre doti cũuriquepʉ owa, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja cãa cʉ̃ yee maquẽre owa, cʉ̃ja ca tiiricʉ Jesús, Nazaret macʉ̃, José macʉ̃re jãa bʉajãwʉ —cʉ̃re ĩiupi. |
26159 | JHN 1:46 | To biro cʉ̃re cʉ̃ ca ĩiro Natanael pea, o biro cʉ̃re ĩiupi Felipere: —¿Mʉ ca tʉgoeñajata, Nazaret macãre jĩcʉ̃ añugʉ ʉno cʉ̃ nii baʉabogajati? —cʉ̃re ĩiupi. Felipe pea Natanael to biro cʉ̃ ca ĩiro, o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupi: —Dooya. Mʉ majurope doori ĩagʉ doo ñaaqué —cʉ̃re ĩiupi. |
26161 | JHN 1:48 | To biro Jesús cʉ̃ ca ĩiro: —¿Do biro biicãri to cõro añuro yʉre mʉ majiti? —cʉ̃re ĩi jãiñawi Natanael. To biro cʉ̃ ca ĩiro: —Felipe mʉre cʉ̃ ca jʉoparo jʉguero, higueragʉ doca mʉ ca niiro mʉre yʉ ĩajãwʉ —cʉ̃re ĩiwi Jesús pea. |
26331 | JHN 6:5 | To biri Jesús pea ĩa cojogʉ, paʉ bojoca cʉ̃re ca nʉnʉ doorãre ĩari, o biro ĩiwi Felipere: —¿Noopʉ baarique mani wapa tiirãti, anija patoacã cʉ̃ja ca baapere? —ĩiwi. |
26332 | JHN 6:6 | Mee Jesús pea cʉ̃ ca tiipere añuro majicã pacagʉ, “¿Felipe, do biro yʉre cʉ̃ ĩi yʉʉgʉti?” ĩima ĩigʉ, to biro cʉ̃re ĩi jãiñawi Jesús. |
26333 | JHN 6:7 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Felipe pea o biro ĩi yʉʉwi Jesús're: —¡Agó nija! Doscientos rʉmʉri padegʉ wapa taaricaro cõro mena baarique wapa tiiri petoriacã eca batomijata cãare earicaro mani —cʉ̃re ĩiwi. |
26524 | JHN 9:15 | Fariseos pea o biro cʉ̃re ĩi jãiñaupa: “¿Do biro biicãri añuro mʉ ĩacoajãri?” cʉ̃re ĩiupa. To biro cʉ̃ja ca ĩiro, cʉ̃ pea o biro cʉ̃jare ĩi yʉʉupi: —Jita ca weyarique mena yʉ capere cʉ̃ ca wadaro jiro, yʉ capere oco mena waa coe, yʉ ca tiijãro jirora añuro yʉ ĩacã yua —cʉ̃jare ĩi wedeupi. |
26670 | JHN 12:21 | Cʉ̃ja pea Galilea yepare ca niiri macã Betsaida macʉ̃ Felipe pʉto eari, o biro cʉ̃re ĩi jãiupa: —Jãa Jesús're jãa ĩacãrʉgamijapa —ĩiupa. |
26671 | JHN 12:22 | To biro cʉ̃ja ca ĩiro tʉori, Felipe pea, Andrés peere wedegʉ waaupi. To biri cʉ̃ja pʉarãpʉ Jesús're wederã eawa. |
26745 | JHN 14:8 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Felipe pea o biro ĩiwi ñucã Jesús're: —Wiogʉ, mʉ Pacʉre jãare ĩñoña. Tee menara jãare añucãrucu —cʉ̃re ĩiwi. |
26746 | JHN 14:9 | To biro cʉ̃re cʉ̃ ca ĩiro: —Felipe, yoaro mʉja mena yʉ ca nii pacaro, ¿ména yʉre mʉ majiticãti? Mee yʉre ca ĩagʉa, yʉ Pacʉ cãare ĩami. ¿Ñee tiigʉ mʉ pea, “Mʉ Pacʉre jãare ĩñoña,” yʉre mʉ ĩiti? |
27005 | ACT 1:13 | Macãpʉ tua ea, wiipʉre earã, jotoa macã jawi cʉ̃ja ca niirica jawipʉ mʉa waaupa. Pedro, Santiago, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeo macʉ̃ Santiago, Zelote yaa puna macʉ̃ Símon, to biri Santiago yee wedegʉ Judas, niiupa. |
27028 | ACT 2:10 | to biri Frigia, Panfilia, Egipto, Africa macã yepari macãrã, Cirene õo peepʉ macãrã, ñucã Roma macãrã ati macãre ca niirã, jĩcãrã judíos, aperã judíos yee pee ca bii wajoaricarã, |
27175 | ACT 6:5 | To biro cʉ̃ja ca ĩiro, niipetirãpʉra “To birora mani tiijaco” ĩi, bʉaropʉra díámacʉ̃ tʉgoeña tutua, Añuri Yeri cʉo, ca biigʉ Esteban're, Felipere, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, to biri Antioquía macʉ̃ Nicolás, jʉguero peera judíos yee peere ca tii nʉcʉ̃ bʉorucuricʉre, jʉoupa. |
27195 | ACT 7:10 | niipetirije cʉ̃ ca tʉgoeñarique pairijere cʉ̃re tii nemo ametʉeneupi. To biro tii, bʉaro ca majigʉ cʉ̃ ca niiro cʉ̃re tiiri, Faraón, Egipto macʉ̃ ʉpʉ, Josére Egipto macãrã wiogʉ cʉ̃ ca niiro, ñucã ʉpʉ cʉ̃ ca niiri wiire ca dotigʉ cʉ̃ ca niiro cʉ̃re tiiupi. |
27198 | ACT 7:13 | Jiro cʉ̃ja ca waa nemoro, José pea cʉ̃ jũwʉ jãarire cʉ̃re cʉ̃ja ca majiro tiiupi. To biri Faraón pea Josére “Tii pooga macʉ̃ niijapi,” ĩi majiupi. |
27250 | ACT 8:5 | Felipe pea, Samaria yepa pee waari, ca nii majuropeeri macãre Jesús yee quetire cʉ̃jare wede jʉo waaupi. |
27251 | ACT 8:6 | Felipe cʉ̃ ca ĩirijere tʉo, ca ĩa ñaaña manirije cʉ̃ ca tii bau niirijere ĩari, paʉ bojoca cʉ̃ ca wederijere añuro tʉo nʉnʉjeeupa. |
27257 | ACT 8:12 | Felipe, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niiri tabe maquẽ, to biri Jesucristo yee añurije quetire cʉ̃ ca wederije peere tʉo nʉnʉjeema ĩirã, ʉmʉa, nomia, uwo coe dotiupa. |
27258 | ACT 8:13 | Ñucã Simón cũmupʉra, Felipe cʉ̃ ca wederijere tʉo nʉnʉjee, uwo coe dotiri jiro, ca ĩa ñaaña manirije Felipe cʉ̃ ca tii bau niirijere ĩa ʉjea niiri, cʉ̃re camotatiri méé cʉ̃re bapa cʉti yujuupi. |
27271 | ACT 8:26 | Ate jiro jĩcʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉ pʉto macʉ̃ o biro ĩiupi Felipere: “Jõcʉ̃ jiro macã nʉña peere, Jerusalén mena Gaza pee ca nii bua waari maa, ca yucʉ maniri yepare ca nii waari maare waagʉja,” cʉ̃re ĩiupi. |
27272 | ACT 8:27 | To biro cʉ̃ ca ĩiro tʉo, waacoaupi Felipe. Too waa nʉnʉa waagʉ bʉa eaupi jĩcʉ̃ Etiopía macʉ̃, tii yepa macãrã wiogo Candace ca wãme cʉtigo yee wapa tiirica tiirire ĩa nʉnʉjeeri majʉ ca niigʉre. Cʉ̃ pea Jerusalén'pʉ, Ʉmʉreco Pacʉre ca ĩi nʉcʉ̃ bʉogʉ earicʉ niiupi. |
27274 | ACT 8:29 | Añuri Yeri pea o biro ĩiupi Felipere: —Ii coro, ca tunuri coro pʉto jañuro waagʉja —ĩiupi. |
27275 | ACT 8:30 | To biro cʉ̃ ca ĩiro Felipe tii coro pʉtoacã eagʉ, Etiopía macʉ̃ pea Isaías cʉ̃ ca owaquĩrica pũurore cʉ̃ ca bue nʉnʉa waarijere tʉori, o biro cʉ̃re ĩi jãiñaupi: —¿Too mʉ ca buerijere mʉ tʉo puoti? —ĩiupi. |
27276 | ACT 8:31 | To biro Felipe cʉ̃ ca ĩi jãiñaro: —¿Jĩcʉ̃ ʉno peera yʉre cʉ̃ja ca wede majioro cõro, do biro tiicãri yʉ tʉo puobogajati? —cʉ̃re ĩi yʉʉupi. To biro ĩi, Etiopía macʉ̃ pea cʉ̃ pʉto Felipere ea jãa dotiupi. |
27279 | ACT 8:34 | Etiopía macʉ̃ pea Felipere o biro ĩi jãiñaupi: —Yʉre wedeya petopʉra. ¿Atera, ñiru pee cʉ̃ ca biipere cʉ̃ ĩiupari Isaías? ¿Cʉ̃ majuropeera cʉ̃ ca biipere ĩigʉ cʉ̃ ĩijapari? ¿Apĩpʉ cʉ̃ ca biipere ĩigʉ pee cʉ̃ ĩijapari? —cʉ̃re ĩi jãiñaupi. |
27280 | ACT 8:35 | To biro cʉ̃re cʉ̃ ca ĩi jãiñaro, Felipe pea cʉ̃ ca bue nʉnʉa dooriquere cʉ̃re wede jʉo waa, añurije queti Jesús yeepʉ cʉ̃re wede yapano eaupi. |
27281 | ACT 8:36 | To waa nʉnʉa waarã, jĩcã tabe oco ca niiri tabe eagʉra, o biro ĩiupi Etiopía macʉ̃, Felipere: —Ĩaña, anore oco nii. ¿Ca bii camotarije ʉno to niibogajati yʉre mʉ ca uwo coejata? —cʉ̃re ĩiupi. |
27282 | ACT 8:37 | To biro cʉ̃ ca ĩiro: —Mʉ yeri niipetiro menapʉra mʉ ca tʉo nʉnʉjeejata, mʉre yʉ uwo coe maji —cʉ̃re ĩiupi Felipe. To biro cʉ̃ ca ĩiro: —Jesucristoa, Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ra niimi; cʉ̃re yʉ tʉo nʉnʉjee —cʉ̃re ĩi yʉʉupi. |
27283 | ACT 8:38 | To biro ĩi, cʉ̃ja tunuricare tua nʉcã doti, cʉ̃ja pʉarãpʉra duwi ñaanʉcã, diapʉ wau wia waa, Etiopía macʉ̃re uwo coeupi Felipe. |
27284 | ACT 8:39 | Cʉ̃re uwo coe yapano, cʉ̃ja ca maa nʉcãri tabera, Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ Añuri Yeri pea Felipere amicoaupi ñucã. Etiopía macʉ̃ pea pʉati cʉ̃re ĩa nemotiupi yua. To biro bii pacagʉ, bʉaro ʉjea niirique mena waacã nʉnʉa waaupi. |
27285 | ACT 8:40 | Felipe pea, Azoto cʉ̃ja ca ĩiri macãpʉ nii yerijãaupi ñucã. To ca niiri macãri cõro añurije quetire wede nʉnʉa waagʉ, Cesarea macãpʉ wede eacoaupi. |
27395 | ACT 11:19 | Esteban cʉ̃ ca bii yairo jiro, Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerãre ñañaro cʉ̃ja ca tiirʉgarã ca waa batericarã jĩcãrã, Fenicia, Chipre yucʉ poogapʉ, aperã Antioquíapʉ, duti waaupa. Tii macãripʉre, aperãpʉra wedetirãra judíos wadore añurije quetire wede eaupa. |
27514 | ACT 15:3 | To biri Antioquía macãrã Jesús're ca tʉo nʉnʉjeerã cʉ̃ja ca tiicojo cojoricarã, Fenicia, to biri Samaria yeparire ametʉa waarã, judíos ca niitirã, añurije quetire tʉorã Ʉmʉreco Pacʉ peere tʉo nʉnʉjeerʉgarã, tĩrʉmʉpʉ cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjee jʉo dooriquere cʉ̃ja ca tii yerijãariquere, cʉ̃jare wede ametʉa waaupa. Tii yepari macãrã Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã pea teere tʉorã, bʉaro ʉjea niiupa. |
27558 | ACT 16:6 | Añuri Yeri, Asia yepa macã macãri macãrãre añurije quetire cʉ̃ja ca wedero cʉ̃ ca bootiro macã, Frigia, Galacia yepari pee tẽo taa waaupa. |
27564 | ACT 16:12 | Too macãrãra Filipos macã, Roma macãrã cʉ̃ja ca doti niiri macã, Macedonia yepare ca nii majuropeeri macãpʉ jãa waawʉ. Tii macãre jĩcã rʉmʉri jãa niiwʉ. |
27649 | ACT 18:23 | Toore jĩcã cuu niiri jiro, Galacia, Frigia yepari macãrã Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã cʉ̃ja ca niiri macãri cõrorena cʉ̃ja ca tʉgoeña tutuaro cʉ̃jare tii, ĩa yujugʉ waagʉ waacoawi ñucã. |
27700 | ACT 20:6 | Jãa pea pan're ca wauarije ca ayiaya manirije baarica boje rʉmʉ jiro, Filipos ca niiricarã cũmua mena waarã, jĩcã amo cõro niiri rʉmʉri jiro Troas'pʉ cʉ̃jare ẽmʉ ea, toopʉre jĩcã semana jãa niiwʉ. |
27734 | ACT 21:2 | Pátara earãra, Fenicia pee ca waari cũmuare bʉa ea, tiigara ea jãa, jãa waacoawʉ. |
27740 | ACT 21:8 | Ape rʉmʉ waarãra, Cesarea macãre ea, Felipe añurije queti wederi majʉ, jĩcʉ̃ Jesús buerã ca niiricarãre pade nemori majʉ, jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro ca niirã mena macʉ̃ yaa wiire jãa cãniwʉ. |
27741 | ACT 21:9 | Felipe pea wãmarã romiri bapari peti ca manʉ jʉ̃mʉa manirã Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩirijere wede jʉgueri maja romiri puna cʉtiwi. |
27810 | ACT 23:8 | Saduceos, “Ca bii yairicarã cati tuati, Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari maja mani, bojoca yeri cãa mani bii,” ca ĩirã niima. Fariseos pea, ate niipetirijepʉrena “Niipeticã” ca ĩirã niima. |
27826 | ACT 23:24 | ñucã Pablore cati añugʉra wiogʉ Félix pʉtopʉ ami waarʉgarã caballoa cʉ̃ ca peja waaparã cãare queno bojaya —ĩiupi. |
27828 | ACT 23:26 | Claudio Lisias, wiogʉ Félix ca añu majuropeegʉre yʉ añu doti. |
27832 | ACT 23:30 | Judíos cʉ̃re cʉ̃ja ca jĩarʉga coterijere yʉre cʉ̃ja ca wedero, “Jĩcãtora mʉ pʉtopʉ cʉ̃re ca tiicojope niicu,” yʉ ĩijãwʉ. Ñucã cʉ̃re ca wedejãarã cãare: “Cʉ̃re mʉja ca wedejãarʉgarijere Félix cʉ̃ ca tʉo cojoro ĩiña,” cʉ̃jare yʉ ĩijãwʉ —ĩi owa cojoupi. |
27835 | ACT 23:33 | Cesareapʉ earã, cʉ̃ja ʉpʉ cʉ̃ ca owarica pũurore, Félix're cʉ̃re tiicojo, ñucã Pablo cãare cʉ̃re wiyo, tii eaupa. |
27836 | ACT 23:34 | Félix pea tii pũurore bue yapano, Pablore “¿Noo macʉ̃ mʉ niiti?” cʉ̃re ĩi jãiñaupi. Cilicia macʉ̃ cʉ̃ ca niirijere majiri, |
27838 | ACT 24:1 | Jĩcã amo cõro niiri rʉmʉri jiro, paia wiogʉ Ananías, jĩcãrã judíos're ca jʉo niirã, ñucã ca wedejãa ecoricarãre ca ĩi nemogʉ Tértulo ca wãme cʉtigʉ mena eaupi Cesareapʉre. Anija eaupa wiogʉ Félix pʉtopʉre, Pablore wedejãarã earã. |
27839 | ACT 24:2 | Pablore cʉ̃ja ca ami earo cʉ̃re wedejãagʉ, Félix're o biro ĩi wede jʉo waaupi Tértulo: —Mʉ, jãa wiogʉ mʉ ca niirije, añu majuropeecã. Tʉgoeña majiri jãare mʉ ca jʉo niirije jʉori, añuro nii, jãa yaa yepare paʉ queno ea, bii nʉnʉa waa. |
27840 | ACT 24:3 | Niipetiri taberipʉra, ñucã niipetirijepʉrena, “Añu majuropeecã,” ĩirique mena atere jãa ĩa, ca añu majuropeegʉ Félix. |
27859 | ACT 24:22 | Félix pea atere tʉogʉ, Wãma Maa maquẽre añuro ca majicãgʉ niiri, “Jiro ca ĩipe niicu ñucã,” ĩi: —Uwamarã wiogʉ Lisias cʉ̃ ca earopʉ, ano mʉja ca ĩi niirije maquẽre añuro yʉ tʉo petirucu —cʉ̃jare ĩicãupi. |
27861 | ACT 24:24 | Jĩcã rʉmʉri jiro eaupi ñucã Félix, cʉ̃ nʉmo Drusila judío bojoco mena. Ea, Pablore jʉo doti cojori, Jesucristore díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉorique maquẽre cʉ̃ ca wederijere tʉoupa. |
27862 | ACT 24:25 | Félix pea, atere tʉogʉ, Wãma Maa maquẽre añuro ca majicãgʉ niiri, ca niirore biro tii niirique maquẽre, tʉgoeña bayiriquere, to biri jiropʉre ñañaro tii yaio ecorique ca niipe maquẽre, Pablo cʉ̃ ca wederora teere tʉori uwima ĩigʉ, o biro cʉ̃re ĩiupi: —¡Mee, mecʉ̃ra to cõrora añu! Waagʉja. Jiro apeye ʉno yʉ ca tiitiri tabe ʉno mʉre yʉ jʉorucu ñucã —cʉ̃re ĩiupi. |
27863 | ACT 24:26 | Apeyera ñucã Félix, wapa tiirica tiiri Pablo cʉ̃re cʉ̃ ca tiicojorijere yuerucumiupi. To biri paʉ tiiri cʉ̃re jʉo cojori, cʉ̃ mena wede penirucuupi. |
27864 | ACT 24:27 | Pʉa cʉ̃ma jiro Félix, wiogʉ cʉ̃ ca niirijere witicãupi; cʉ̃ wajoa yee jãaupi Porcio Festo. Félix pea judíos mena añuro tuarʉgama ĩigʉ, Pablore tia cũurica wiipʉra cʉ̃re cũucãupi. |
27865 | ACT 25:1 | Festo tii yepa macãrãre ca doti niipʉ cʉ̃ ca jõene ecoricaro jiro tii yepare eari, itia rʉmʉ jirora Cesarea ca niiricʉ, Jerusalén pee maacoaupi. |
27868 | ACT 25:4 | To biro cʉ̃re cʉ̃ja ca ĩiro, Festo pea: —Cesareapʉra tia cũuricʉ niicãrucumi. Jiro jañuroacã yʉ majuropeera toopʉ yʉ waarʉga tʉgoeña. |
27870 | ACT 25:6 | Festo pea, Jerusalén're jĩcã semana cõro, pʉa amo cõro niiri rʉmʉri cõro nii nemo, Cesarea peera tuacoaupi ñucã. Ape rʉmʉ, wiorã cʉ̃ja ca nearopʉ ea nuu eari, Pablore jʉo doti cojoupi. |
27873 | ACT 25:9 | Festo pea judíos mena añuro tuarʉgama ĩigʉ: —¿Mʉre cʉ̃ja ca ĩirijere yʉ ca jãiña petiparore biro ĩigʉ, Jerusalén'pʉ mʉ waarʉgati? —ĩiupi. |
27875 | ACT 25:11 | Jĩa cõa ecorique ʉnopʉ ñañarije yʉ ca tii bui cʉtiricaro jiro to ca niijata cãare, bii yairiquera yʉ uwiti yʉa. Anija yʉre cʉ̃ja ca wedejãarije díámacʉ̃ to ca niitijata, jĩcʉ̃ ʉno peera cʉ̃japʉre yʉre tiicojo majitima. ¡Roma macʉ̃ ʉpʉ César majuropeera yʉre cʉ̃ jãiña bejejato! —ĩiupi Festore. |
27876 | ACT 25:12 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Festo, cʉ̃re ca tii nemorã mena wede peni yapano, o biro ĩiupi Pablore: —Mee mʉ majuropeera wiogʉ romano César mʉ ca biirijere cʉ̃ ca jãiña bejero mʉ ca boorije ca niiro macã, César pʉtopʉ mʉ waarucu —cʉ̃re ĩiupi Festo. |
27877 | ACT 25:13 | Jĩcã rʉmʉri jiro wiogʉ Agripa, Berenice mena Cesareapʉ, Festore cʉ̃re añu dotirã waaupa. |
27878 | ACT 25:14 | Toopʉre paʉ rʉmʉri cʉ̃ja ca niiro macã, Festo pea Pablo yee maquẽre wiogʉre wedeupi. O biro ĩiupi: —Anore jĩcʉ̃, Félix cʉ̃ ca tia cũuricʉ niimi. |
27886 | ACT 25:22 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Agripa pea, o biro cʉ̃re ĩiupi Festore: —Yʉ cãa, cʉ̃ ca wederijere yʉ tʉorʉga —ĩiupi. Festo pea o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupi: —Jaʉ, mee boerora cʉ̃re mʉ tʉorucu —cʉ̃re ĩiupi. |
27887 | ACT 25:23 | Ape rʉmʉre Agripa, Berenice mena, añurije juti jãñacãricarã añuro cʉ̃jare cʉ̃ja ca tii nʉcʉ̃ bʉorije watoa, uwamarã ʉparã, macã wiorã ca nii majuropeera mena nea poorica jawipʉ jãa eaupa. To biri Festo pea Pablore ami doo dotiri, |
27915 | ACT 26:24 | Pablo atere cʉ̃ ca wede tʉja waarora, Festo pea o biro cʉ̃re ĩi camotacãupi: —¡Pablo, mʉ mecʉ̃coa! Bʉaro buema ĩigʉ, mecʉ̃cã yai waagʉ mʉ tii —cʉ̃re ĩi acaro buiupi. |
27916 | ACT 26:25 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Pablo pea o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupi: —Yʉ mecʉ̃ti, ca nii majuropeegʉ Festo. Añuro tʉgoeñacãri, díámacʉ̃ra ca niirore biro ĩigʉ yʉ tii. |
27923 | ACT 26:32 | Agripa pea o biro ĩiupi Festore: —Cʉ̃ majuropeera, “Roma macʉ̃ wiogʉ majurope yʉre cʉ̃ jãiña bejejato,” cʉ̃ ca ĩitijata, cʉ̃re ca wienecãpe niimijapa —ĩiupi. |
27935 | ACT 27:12 | Tii peta pea, pue bʉcʉ ametʉenerica tabe ʉno méé ca niiro macã, niipetirã jañuripʉra, “Creta macã peta jotoa pee cãare doca pee cãare, muipũ cʉ̃ ca ñaajãa waari nʉña peere ca nii cojori peta Fenicepʉ, pue bʉcʉ ca ametʉenepe niicu,” ĩi tʉgoeñawa. |