23324 | MAT 5:21 | Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasa sʉorine ado bajise ajirũgũaja mʉa: “Sĩabesa. Ĩ sĩajama, ĩ sĩase vaja ĩre sĩaroti ñaja”, yimasirere ajirũgũaja mʉa. |
23849 | MAT 19:18 | To ĩ yijare, —¿Disere yati mʉ, “Dios ĩ rotimasirere cʉdiroti ñaja” mʉ yijama? —Jesúre ĩre yicami. To ĩ yirone, ado bajiro ĩre yicami Jesús: —Dios ĩ rotimasire yʉ yijama, ado bajise rotimasirere yaja yʉ: “Sĩabesa. Gãji manajo rãca ajerio cʉtibesa. Juarudibesa. Socʉne, ‘Rojose yimi’ yigotiyirobesa. |
23898 | MAT 21:3 | Ti macagʉ mʉa õjaro ĩacõari, mʉare ĩ sẽniĩajama, “Mani ʉjʉ ĩnare bojami. No cõro mene tʉocõarʉcʉmi quẽna”, ĩre yicʉdiba. To bajiro mʉa yisere ajicõari, sẽniĩarẽmobetirʉcʉmi. “Baʉ. Vasa”, mʉare yirʉcʉmi —ĩnare yicami Jesús. |
23925 | MAT 21:30 | To ĩ yiro bero, gãji ĩ macʉre quẽne, to bajirone ĩre yigʉmi. To ĩ yirone, “Baʉ. Moagʉ̃ varʉcʉja yʉ”, ĩ jacʉre yicʉdigʉmi ĩ. To yiboarine, vabecʉmi. |
24086 | MAT 25:9 | To bajiro ĩna yiboajaquẽne, ado bajiro cʉdirãma quẽnaro tʉoĩarã: “Ĩsibeaja. Mʉa masune ʉye ĩsirimasa tʉjʉ vacõari, vaja yiaya. Mʉare yʉa ĩsijama, manire tĩjabetiboroja”, ĩnare yirãma. |
24676 | MRK 10:19 | Mʉ rijato berojʉ “Tudirijabeticõato” yigʉ, Dios ĩ catisere mʉ bʉjarʉajama, Dios ĩ rotimasirere cʉdiroti ñaja. Tire masiaja mʉ. Dios ĩ rotimasire yʉ yijama, ado bajise yimasirere yaja yʉ: “Sĩabesa. Gãji manajo rãca ajerio cʉtibesa. Juarudibesa. Socʉne, ‘Rojose yimi’ yigotiyirobesa. Gãjerãre yitobesa, ‘Ĩna ye cʉogʉsa’ yigʉ. Mʉ jacʉre, mʉ jacore quẽne quẽnaro ĩnare rʉ̃cʉbʉoya”, yigotiaja Dios ĩ rotimasire —ĩre yiyuju. |
25595 | LUK 13:8 | To ĩ yiboajaquẽne, ado bajiro ĩre cʉdigʉmi vese coderimasʉ: “Maji. Quẽarocabeticõato mani. Adi cʉ̃mare quẽne quẽnaro tiʉre ĩacoderʉaja yʉ. Sita quẽnase tu, vaibʉcʉrã gʉda quẽne tu, quẽnaro tiʉre code, gaje cʉ̃ma gãme tudiĩarʉarãja mani quẽna. To cõrone ti rica manicõajama, quẽarocarʉarãja mani”, ĩre yicʉgʉdimi vese coderimasʉ —ĩnare yigotiyuju Jesús |
25675 | LUK 15:18 | To yi, “Baʉ. Cacʉ ya vijʉ tudiarocʉ ñagʉ̃ja yʉ. Tojʉre tudiejacõari, ado bajise Cacʉre ĩre yirʉcʉja yʉ: ‘Cacʉ, rojose yicajʉ yʉ, Diore, mʉre quẽne. |
25695 | LUK 16:6 | To bajiro ĩ yisẽniĩarone, “Cien ñarirajeri ʉyerajeri bare roagʉ sãvʉorere tire vaja moaja yʉ”, ĩre yigʉmi. To bajiro ĩ yirone, “Jaʉ. Rujiya. ‘Adi mʉ vaja more tuyarijũrore mojoroaca cincuenta ñaro vaja moaja’ yiucatu vasoatoya”, ĩre yigʉmi. |
25719 | LUK 16:30 | To ĩ yirone, “Bajibeaja. Buemenama. ‘Rijar'ine tudicaticõari, gotiami manire’ yirã, ĩre ajirʉ̃cʉbʉocõari, tʉoĩavasoarʉarãma ĩna”, ĩre yiboagʉmi, jeamejʉ rojose tãmʉoñagʉ̃. |
27415 | ACT 12:9 | To ĩ yirone, ĩre sʉyacoasuju Pedro. To bajiboarine, “To bajiro bajigʉja yʉ”, yimasibesuju ĩ. “¿Socaro me bajiati ti?” yiboacʉ, “Ba. Socaro bajiroja gajeyerema”, yitʉoĩañuju Pedro. |
28349 | ROM 14:1 | “Cristo yʉre ejarẽmogʉ̃mi” yitʉoĩagʉ̃ ñaboarine, tʉoĩagüigʉrema, quẽnaro ĩre yiya. “Ado bajiro yiroti ñaja” ĩ yisere ajicõari, “Bajibeaja. Ado bajirojʉa yiroti ñaja, mʉre”, ĩre yi oca rẽtobesa. |
29890 | 2TI 1:14 | Dios ĩ ejarẽmose rãca tʉoĩacõari, “Cristo sʉorine quẽnaro Dios ĩ yise quetire gotimasiorocʉ ñaja yʉ”, yicajʉ mʉ. To bajiri, “Quẽnaro gotimasioato” yigʉ, Esp'iritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mʉ yimasiro cõro yirũgũña. Gãjerã mʉ gotimasiorore bajiro me ĩna gotijama, “Bajibeaja. Ado bajirojʉa bajiaja”, ĩnare yigotirʉcʉja mʉ. |
30433 | JAS 5:12 | Yʉ mairã, gajeye ñamasusere mʉare gotiaja yʉ: “Yirʉarãja. Dios quẽne masiami yʉa yirotire” mʉa yise ũnire yibeticõaña. “Yirʉarãja” yirã quẽne, “Yirʉarãja” yi, “Yibetirʉarãja” mʉa yijama, “Yibetirʉarãja” yicõa tʉjasa, “Mani socajama, rojose manire yibogʉmi Dios” yirã. |