Wildebeest analysis examples for:   bsp-bsp   R    February 11, 2023 at 18:08    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

238  GEN 10:3  Awut a Komɛr: Askenas, Rifat, Tokarma.
242  GEN 10:7  Awut a Kus: Seba, Hawila, Sabta, Rahəma, kɔ Sabətəka. Awut a Rahəma: Saba kɔ Dedaŋ.
246  GEN 10:11  Dəndo atɔf ŋaŋɔkɔ ŋɔ Asur ɛnawur, k'ɛŋcəmbər Niniwe, dare da Rehobot, Kalah,
247  GEN 10:12  Rɛsɛŋ, dare dɔpɔŋ dɔkɔ dɛnayi Niniwe kɔ Kalah dacɔ mɔ.
285  GEN 11:18  Pɛlɛk ɛnasɔtɔ meren 30, a pədekom Rehu.
286  GEN 11:19  Kəkom ka Rehu, Pɛlɛk ɛnasɔtɔ sɔ meren 209, mmɛ ɛnakom sɔ awut arkun k'awut aran alɔma mɔ.
287  GEN 11:20  Rehu ɛnasɔtɔ meren 32, a pədekom Seruk.
288  GEN 11:21  Kəkom ka Seruk, Rehu ɛnasɔtɔ sɔ meren 207, mmɛ ɛnakom sɔ awut arkun k'awut aran alɔma mɔ.
342  GEN 14:5  Teren ta wəco kɔ maŋkəlɛ, Kədɔr-Lahomɛr k'abɛ akɔ ŋanabɛrɛnɛ mɔ, ŋasut aRefay nde dare da Asterot-Karnayim, kɔ ŋasut aSus nde Ham, kɔ ŋasut afum a Em nde Aranta ŋa Kiriyatayim.
381  GEN 15:20  ŋa aHewy, aPerisi, aRefay,
395  GEN 16:13  Hakar ɔsɔŋ tewe a Kanu Kəpɔŋ nkɛ kənalok-lokər kɔ mɔ, «Ata-Ɛl-Roy,» ti tɔ tatɔkɔ: «Inəŋk nnɔ Kanu nkɛ kənəŋk im mɔ.»
396  GEN 16:14  Ti t' awenɛ kələmp kaŋkɔ, kələmp ka Lahay-Roy. Kələmp kaŋkɔ kəyi Kadɛs kɔ Beredu dacɔ.
571  GEN 22:23  Kɔ Betuhɛl oŋkom Rebeka. Awut arkun akaŋɛ camət-maas ŋɔ Milka ɛnakomɛ Nahor, wɛŋc ka Abraham.
572  GEN 22:24  Kɔ wəlak' ɔn Rehuma, nkɔn sɔ ɛnakomɛ kɔ awut: Tebah, Kaham, Tahas, kɔ Mahaka.
607  GEN 24:15  Ɛnalip fɛ moloku, kɔ Rebeka wan ka Betuhɛl, wan-sɔ ka Milka kɔ Nahor wɛŋc ka Abraham oŋwur pəgbaŋnɛ tɔbɔl tɔn.
610  GEN 24:18  Rebeka oloku: «Məmun, wəbɛ kem!» K'ɛmbɛlkər kətinɛ kɔ tɔbɔl tɔn, k'ɔsɔŋ kɔ domun, k'omun.
614  GEN 24:22  Ntɛ yɔkɔmɛ yelip kəmun mɔ, kɔrkun nwɛ ɛlɛk kurundɛ ka kɛma ka tɛŋcəmbəl dacɔ, kɔ cəsora ca dəkəcarəŋ ca kɛma ka mɛŋcəmbəl wəco, kəsora kin o kin k'ɔsɔŋ Rebeka.
615  GEN 24:23  rkun nwɛ eyif Rebeka: «An' okom əm-ɛ wəyecəra? Məlok' im ti ilɛtsɛn' am. Səntam kəsɔtɔ kəfo dəkəcepərɛnɛ pibi, nde kəlɔ ka papa kam?»
616  GEN 24:24  Rebeka oloku: «Wan ka Betuhɛl iyɔnɛ, nwɛ Milka ɛnakomɛ Nahor mɔ.»
621  GEN 24:29  Rebeka ɛnayɔ wɛŋcrkun pacwe kɔ Labaŋ. Kɔ wəkakɔ ɛyɛksɛ kəkɔ-mɔmənrkun nwɛ, nde dəkələmp.
622  GEN 24:30  Labaŋ ɛnanəŋkɛ Rebeka kurundɛ cəsora dəwaca, k'ɛnanenɛ kɔ pəcloku: «Ti tɔrkun wəkakɔ olok-lokər əm.» Kɔ wɛŋcrkun wəka Rebeka ender ndarkun nwɛ, ɛnayi kələmp kəsək kɔ yɔkɔmɛ yɔn mɔ.
637  GEN 24:45  Ilipna fɛ ti kəlokunɛ dɛbəkəc, kɔ Rebeka oŋwur pəgbaŋnɛ tɔbɔl dəkəbaŋca. K'ontor dəkələmp k'ɛŋkɛt domun. K'iloku kɔ: ‹Ilɛtsɛn' am məpoc' em imun.›
643  GEN 24:51  Rebeka ɔfɔ wəkawɛr yam kiriŋ, məlɛk kɔ nəkɔ. Pəkɔ pəyɔnɛran ka wan ka wəbɛ kam pəmɔ tɔkɔ Kanu Kəpɔŋ kəloku ti mɔ.»
645  GEN 24:53  wəcar k'Abraham owurɛ ca ya gbeti, ca ya kɛma, kɔ yamos k'ɔsɔŋ yi Rebeka, k'ompocɛ sɔ Labaŋ wɛŋcrkun wəka Rebeka rɛ kəŋan pəlarəm.
650  GEN 24:58  Kɔ ŋawe Rebeka kɔ ŋayif kɔ: «Məfaŋ kəkɔ kɔrkun nwɛ ba?» Kɔ Rebeka owosɛ: «Ɛy.»
651  GEN 24:59  Labaŋ kɔrɛ ŋasak Rebeka ran nwɛ ɛnabaŋ kɔ mɔ, wəcar ka Abraham kɔ asol ɔn kɔ ŋaŋkɔ.
652  GEN 24:60  Kɔ ŋantolanɛ Rebeka kɔ ŋaloku kɔ: «Məna wəkirɛ kosu, məyɔnɛ wəka afum alarəm! Məyɔnɛ fum nwɛ awut-sɔ ɔn ŋandetam aterɛnɛ am mɔ!»
653  GEN 24:61  Rebeka ɛyɛfɛ kɔ acar ɔn ayecəra k'ɛmpɛsɛ yɔkɔmɛroŋ, k'ɛŋcəmɛrkun nwɛ darəŋ. wəcar ka Abraham ɛlɛk Rebeka kɔ ŋaŋkɔ.
654  GEN 24:62  Tɛtəŋnɛ Isiyaka pəlukus kəyɛfɛ ka kələmp ka Lahay-Roy, pəndɛ nde atɔf ŋa Nɛkɛf.
656  GEN 24:64  Rebeka endeyekti sɔr k'ɛnəŋk Isiyaka, k'ontor yɔkɔmɛroŋ.
659  GEN 24:67  Kɔ Isiyaka eŋkekərɛ Rebeka abal ŋarɛ Sara disrɛ. K'ɛlɛk Rebeka k'ɔyɔnɛran kɔn, k'ɔmbɔtər kɔ. Ti t' ɛnasɔŋɛ Isiyaka pəwak kəpəl-pələs defi darɛ.
670  GEN 25:11  Ntɛ defi da Abraham deŋcepər mɔ, kɔ Kanu kəmpocɛ wan kɔn Isiyaka nwɛ ɛnandɛ nde kələmp ka Lahay-Roy kəsək mɔ.
679  GEN 25:20  Isiyaka ɛnasɔtɔ meren 40 a k'endenɛŋcɛ Rebeka, wanran wəka Betuhɛl wəka Aram wəka Padaŋ-Aram, wəkirɛ ka Labaŋ wəka Aram.
680  GEN 25:21  Kɔ Isiyaka ontola Kanu Kəpɔŋ tetaran kɔn, bawo ɛnakom fɛ wan. Kɔ Kanu Kəpɔŋ kəne kətola kɔn. Kɔran kɔn Rebeka ɛmbɛkəs.
681  GEN 25:22  Kɔ awut ŋayɛfərɛnɛ kor disrɛ, Rebeka eyifnɛ: «Ak' ender im tantɛ-ɛ?» K'ɔŋkɔ pəkorKanu Kəpɔŋ.
687  GEN 25:28  Isiyaka ɛnabɔtər Esay bawo ɛnabɔtər sɛm nyɛ Esay ɛŋc-pɛn mɔ. Rebeka nkɔn pəbɔtər Yakuba.
700  GEN 26:7  Ntɛ afum a tofo tatɔkɔ ŋaŋcyifət tetaran kɔn mɔ, pəc-loku ŋa: «Wəkirɛ kem ɔfɔ.» Pəc-nesɛ kəloku fɔran kɔn ɔfɔ, ta afum a tofo tatɔkɔ ŋadif kɔ, bawo Rebeka ɛnatesɛ.
701  GEN 26:8  Ntɛ kiyi kɔn kəŋc-won di mɔ, kɔ tosurɛnɛ Abimɛlɛk wəbɛ ka aPɛlɛsɛt pəwurɛ ro dəwundɛr pəc-mɔmən, k'ɛnəŋk Isiyaka pəc-cɛcɛnɛ kɔran kɔn Rebeka.
715  GEN 26:22  K'eliŋ saŋka sɔn dəndo, k'ɔŋkɔ pəkay sɔ kələmp kəlɔma nkɛ anatɔgbɛkəlɛnɛ ta ki mɔ, k'ewe ki Rehobɔt, bawo, oŋcloku: Kanu Kəpɔŋ kəyac su, kəsikəli su, kədesɔtɔ fənɔntər atɔf ŋaŋɛ.
728  GEN 26:35  aran aHitara akaŋɛrəŋ ŋawonəs Isiyaka kɔ Rebeka dis.
733  GEN 27:5  Rebeka pəc-cəŋkəl tɔkɔ Isiyaka oŋc-loku wan kɔn Esay mɔ. Kɔ Esay ɔŋkɔ dəkulum kəkɔ-pɛn wɛsɛm, pəkɛrɛ.
734  GEN 27:6  Rebeka oloku wan kɔn Yakuba: «Ntɛ t' ine. Papa kam pəcloku wɛŋc əm Esay:
739  GEN 27:11  Kɔ Yakuba olokurɛ Rebeka: «Ɛy, mba wɛŋc im Esay ɛla cəfonris, k'ina iyɔ fɛ ci.
743  GEN 27:15  Rebeka ɛlɛk yamos ya Esay wan kɔn wəcɔkɔ-cɔkɔ, yamos yɔtɔt yɔkɔ ɛnatam kəsɔtɔ dɛkɛr mɔ, k'ɔsɔŋ yi wan kɔn wələpəs Yakuba k'ɛmbɛrnɛ.
745  GEN 27:17  Rebeka ɔsɔŋ wan kɔn Yakuba peri pɔkɔ ɛnalompəs mɔ, kɔ kəcom.
770  GEN 27:42  K'aŋkɔ payemsɛnɛ Esay nnɔ iya kɔn Rebeka eyi mɔ. Kɔ Rebeka ewe wan kɔn Yakuba, k'oloku kɔ: «Məne ntɛ wɛŋc əm Esay ɛfaŋ kəluks' am ayɛk mɔ, a pədif əm.
774  GEN 27:46  Rebeka oloku Isiyaka: «Doru dɛŋgbəf im teta awut aran aHewy. Kɔ Yakuba ɛnɛŋcɛ wəHewy, wanran wəka dɔtɔf pəmɔ akaŋɛ, ake indesɔyɔ oŋ doru-ɛ?»
779  GEN 28:5  Kɔ Isiyaka ɛsak Yakuba k'ɔŋkɔ Padaŋ-Aram, ndena Labaŋ wan ka Betuhɛl, wəAram, wɛŋcrkun wəka Rebeka, iya wəka Yakuba kɔ Esay.
802  GEN 29:6  K'eyif ŋa: «Cəke cɔ pəyi kɔ-ɛ?» Kɔ akakɔ ŋaloku kɔ: «Daka o daka! Wan kɔnran Rasɛl ender wəkɔ kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt.»
805  GEN 29:9  Yakuba eyi kəlok-lokər akɛk, kɔ Rasɛl ɛmbɛrɛ kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt ya kas, bawo Rasɛl wəkɛk ɛnayi.
806  GEN 29:10  Ntɛ Yakuba ɛnəŋk Rasɛl, wanran wəka Labaŋ, kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt ya Labaŋ mɔ, k'ɔŋcɔŋnɛ, k'embiŋkəli tasar tatɔkɔ aŋc-suŋcɛ kələmp mɔ, kɔ yɔcɔl yɛfɛt-yɛfɛt ya Labaŋ yomun.
807  GEN 29:11  Kɔ Yakuba oŋcup Rasɛl, k'ɛyɛfɛ kəfək.
808  GEN 29:12  Kɔ Yakuba oloku Rasɛl: «Fum ka papa kam iyɔnɛ, wan ka Rebeka iyɔnɛ.» Kɔ Rasɛl ɛyɛksɛ kəkɔ-loku ti kas Labaŋ.
812  GEN 29:16  Labaŋ ɛnayɔ ayecəra rəŋ: Tewe ta Bɔmbɔ bɔn tɛnayɔnɛ Leya, kɔ Cayi cɔn Rasɛl.
813  GEN 29:17  Leya ɛnatesɛr dəkəro, mba Rasɛl ɛnanaŋkanɛ kətesɛ.
814  GEN 29:18  Rasɛl ɛnabɔt Yakuba mes. Kɔ Yakuba oloku Labaŋ: «Indebəcam meren camət-mɛrəŋ, teta wan kamran Cayi: Rasɛl.»
816  GEN 29:20  Kɔ Yakuba ɛmbəcɛ Labaŋ meren camət-mɛrəŋ teta Rasɛl. meren camət-mɛrəŋ mamɔkɔ meyi, Yakuba dəfɔr pəmɔ mataka, bawo Rasɛl ɛnabɔt kɔ mes.
821  GEN 29:25  Dec dendesɔk, kɔ Yakuba ɛnəŋk fɔ Leya asɔŋ kɔ. K'oloku Labaŋ: «Cəke cɔ məyɔ em ntɛ? Bafɔ teta Rasɛl t' imbəc' am? Ta ake tɔ məntiŋkər' em-ɛ?»
824  GEN 29:28  Kɔ Yakuba ɔyɔ tatɔkɔ, k'ɛləpəs tataka toluksər kɔ Leya, kɔ Labaŋ ɔsɔŋ kɔ sɔ wan kɔnran Rasɛl.
825  GEN 29:29  Kɔ Labaŋ ɛlɛk wəcar kɔn Bilha k'ɔsɔŋ kɔ Rasɛl.
826  GEN 29:30  Ka Yakuba ɛnɛŋcɛ sɔ Rasɛl nwɛ ɛnabɔt kɔ mes, pətas Leya mɔ. K'ɛmbəcɛ sɔ Labaŋ meren camət-mɛrəŋ.
827  GEN 29:31  Kɔ Kanu Kəpɔŋ kənəŋk fɔ ambɔtər fɛ Leya pəmɔ Rasɛl, kɔ kəsɔŋ Leya dokombəra. kəsumpər Rasɛl dokombəra.
828  GEN 29:32  Kɔ Leya ɛmbɛkəs. K'oŋkom wanrkun, k'ewe wan kakɔ Ruben. Ti tɔ tatɔkɔ nnɔ eyi mɔ, «Kanu Kəpɔŋ kənəŋk kəlapəs kem. Ndɛkəl oŋ, wos im endebɔtər im.»
832  GEN 30:1  Ntɛ Rasɛl ɛnəŋk fɔ eyi fɛ kəkomɛ Yakuba mɔ, k'ɔyɔnɛ wɛŋcran Leyaraca. Rasɛl oloku Yakuba: «Məsɔŋ im awut kɔ pəyi fɛ ti-ɛ, iŋfi!»
833  GEN 30:2  Kɔ pəntɛlɛ Yakuba nnɔ Rasɛl eyi mɔ, k'oloku: «Iŋcəmɛ dəkəcəmɛ da Kanu, nkɛ kəntɔsɔŋ əm dokombəra mɔ?»
834  GEN 30:3  Rasɛl oloku: «Wəcar kemran Bilha ɛwɛ, məfəntərɛ kɔ nkɔn ntɛ tɔŋsɔŋɛ pəsɔtɔ wan mɔ. Nnɔ suwu sem s' endekom wan wəkakɔ, pəsɔŋ' em kəyɔ wan.»
835  GEN 30:4  Rasɛl ɔsɔŋ Yakuba wəcar kɔnran Bilha. Kɔ Yakuba ɔŋkɔ kɔ,
837  GEN 30:6  Rasɛl oloku: «Kanu Kəpɔŋ kəmboc' em kiti, kɔ kənesɔ dim dem, kəmpoc' em wanrkun.» It' ɛnasɔŋɛ wan wəkakɔ tewe ta Dan.
838  GEN 30:7  Kɔ Bilha wəcar ka Rasɛl, ɔŋgbɔkərɛ sɔ kəbɛkəs, k'oŋkomɛ Yakuba wanrkun tarəŋ.
839  GEN 30:8  Rasɛl oloku: «Kanu kəmar im kəsiməs kɔ wɛŋc imran Leya, k'intam kɔ.» Kɔ Rasɛl ɔsɔŋ wan wəkakɔ tewe ta Naftali.
845  GEN 30:14  Dɔsɔk dɔlɔma katɛla kənayi, kɔ Ruben ɔŋkɔ dalɛ. K'ɔŋkɔ pəsɔtɔ di yeri yokom yɔlɔma, k'ɛŋkɛrɛ yi iya kɔn Leya. Kɔ Rasɛl oloku Leya: «Ilɛtsɛn' am, məpoc' em yokom yɔlɔma nyɛ wan kam ɛŋkɛr' am mɔ.»
846  GEN 30:15  Kɔ Leya oloku Rasɛl: «Pəntəŋnɛ f' am ntɛ məmbaŋər im wos im mɔ, mɛnɛ məsɔtɔ sɔ yeri ya wan kem?» Kɔ Rasɛl oloku Leya: «Awa! Ndaram ende mɔkɔ fəntərɛ, kəway ka yeri ya wan kam.»
853  GEN 30:22  Kɔ Kanu kənde kəcɛm-cɛmnɛ Rasɛl, kɔ kəmbaŋ kɔ kɔ kəsɔŋ kɔ dokombəra.
854  GEN 30:23  Rasɛl ende pəbɛkəs, k'oŋkom wanrkun. K'oloku: «Kanu Kəpɔŋ kiliŋ im malap.»
855  GEN 30:24  Rasɛl ewe wan kɔn wəkakɔ Isifu, k'oloku: «Kanu Kəpɔŋ kəbɛrɛn' em sɔ wanrkun wəlɔma!»
856  GEN 30:25  Ntɛ Rasɛl oŋkom Isifu mɔ, kɔ Yakuba oloku Labaŋ: «Məsak im ilukus nnɔ nderem, ikɔ nde atɔf ŋem.
878  GEN 31:4  Kɔ Yakuba ewe Rasɛl kɔ Leya aŋɛ ŋanayi dalɛ ŋackɛk yɔcɔl yɔn cir kɔ ŋkesiya mɔ.
888  GEN 31:14  Rasɛl kɔ Leya ŋaloku kɔ: «Mba səyɔ sɔ kɛ nnɔ kəlɔ ka papa kosu?
893  GEN 31:19  Kɔ Labaŋ ende pəkɔ kəgbɛt-gbɛt ŋkesiya yɔn. Kɔ Rasɛl eŋkiyɛrəŋka ma papa kɔn Labaŋ.
906  GEN 31:32  Mba məmɔmən nwɛ o nwɛ məŋnəŋkɛ canu cam afum em dacɔ mɔ, wəkakɔ eŋfi! Awɛŋc asu aŋar kirməmɔmən məlɛk mpɛ o mpɛ pɔyɔnɛ pam mɔ məkekərɛ.» Mba Yakuba ɛnacərɛ fɛ a Rasɛl eŋkiyər Labaŋ canu ca kusuŋka kəŋan.
907  GEN 31:33  Kɔ Labaŋ ɛmbɛrɛ abal ŋa Yakuba, k'owur k'ɛmbɛrɛ ŋa Leya, k'owur k'ɛmbɛrɛ abal ŋa acar aran aŋɛrəŋ, ɛnəŋk fɛ daka o daka. Kɔ Labaŋ ɛmbɛrɛ abal ŋa Rasɛl disrɛ.
908  GEN 31:34  Rasɛl pəlɛkrəŋka pəboc mi dəntɔf, k'ɛlɛk dɔcɔm ndɛ aŋnɔnɛ yɔkɔmɛr k'endeŋər, k'ɛyɛfɛ k'ɛndɛ diroŋ. Kɔ Labaŋ efen-feni abal disrɛ fəp ɛnəŋk fɛrəŋka mmɛ.
909  GEN 31:35  Rasɛl oloku papa kɔn: «Papa, ta pətɛl' am, ntɛ intɔyɛfɛn' am mɔ, tɛntəŋnɛ iyɔ tɔkɔ teŋyi aran tɛm o tɛm mɔ.» Kɔ Labaŋ ɛntɛnrəŋka mmɛ haŋ, ɛnəŋk fɛ.
962  GEN 33:1  Kɔ Yakuba eyektiro k'ɛnəŋk Esay pəc-der pəsɔlɛ afum 100. Kɔ Yakuba eyer awut Leya, Rasɛl, acar aŋɛrəŋ dacɔ.
963  GEN 33:2  Kɔ Yakuba ɛŋcəmbər aran ɔn acar kiriŋ, k'awut aŋan ŋaŋcɔŋc ŋa, kɔ Leya ɛŋcɛk k'awut ɔn ŋayi kɔ darəŋ, Rasɛl ɛŋcəmɛ kɔ wan kɔn Isifu eyi kɔ darəŋ.
968  GEN 33:7  Kɔ Leya ɔlɔtərkɔ sɔ kɔ awut ɔn, kɔ ŋa sɔ ŋantontnɛnɛ kɔ, kɔ Isifu kɔ Rasɛl ŋalɔtərkɔ kɔ ŋantontnɛnɛ kɔ.
1020  GEN 35:8  Debora, ran nwɛ ɛnadusum Rebeka mɔ, efi. K'awup kɔ Betel tantɔf, nde aŋkiri dəntɔf nŋɛ awe tewe ta «Kətɔk ka Mɛŋcər» mɔ.
1028  GEN 35:16  Yakuba ɛyɛfɛ Betel kɔ afum ɔn. Ŋanawak kəbɔlɛ sɔ kəbɛrɛ ka Efərata, Rasɛl oŋkom, kəkom kəcuy.
1030  GEN 35:18  Ntɛ Rasɛl ɛŋc-fi mɔ, k'ewe wan wəkakɔ Bɛn-Oni. Mba kɔ kas ewe kɔ Beŋyamin.
1031  GEN 35:19  Rasɛl efi. K'awup kɔ nde dɔpɔ da Efrata, nde Betlɛhɛm.
1032  GEN 35:20  Kɔ Yakuba ɛŋcəmbər tasar nde kufu ka Rasɛl, tasar papɔkɔ ɛnacəmbər kufu ka Rasɛl mɔ, pɔsɔrɔyi di haŋ mɔkɔ.
1034  GEN 35:22  Ntɛ Yakuba eyi atɔf ŋaŋɔkɔ mɔ, kɔ Ruben ɔŋkɔ pəfəntərər Bilha wəlakɔ ka papa kɔn, kɔ Yakuba ɛŋcərɛ ti. Yakuba ɛnasɔtɔ awut arkun wəco kɔrəŋ:
1035  GEN 35:23  Awut a Leya: Ruben coco ca Yakuba, Simɔŋ, Lewy, Yuda, Isakar, kɔ Sabulon.
1036  GEN 35:24  Awut a Rasɛl: Isifu kɔ Beŋyamin.
1037  GEN 35:25  Awut a Bilha, wəmarəs ka Rasɛl: Dan kɔ Naftali.
1045  GEN 36:4  Kɔ Ada oŋkomɛ Esay Elifas, kɔ Basmat oŋkom Rehuwɛl.
1051  GEN 36:10  Mewe ma awut a Esay mɔ mamɛ: Elifas wan ka Adaran ka Esay, Rehuwɛl wan ka Basmatran ka Esay.
1054  GEN 36:13  Mewe ma awut a Rehuwɛl mɔ mamɛ: Nahat, Serah, Sama, kɔ Misa. Awut a Basmat ŋɔ akakɔran ka Esay.