23276 | MAT 3:15 | Wurra Jesus a-yinanga, “Wuriya. Wurra ngarripa arr-yirda barra, ngardawa gipa Ngun-anya gu-borrwurra apula minypa gun-narda gun-molamola.” Nipa a-yinagata a-wena, lika Jon gu-yagurrmurra nula Jesus. |
23282 | MAT 4:4 | Wurra Jesus a-yinanga, “Ngika. Jarra jurra mu-guyinda gu-yurra janguny, ‘An-gugaliya gala a-yinmiya m-balaja mu-guyinda wupa wanngu a-ni, wurra jarra gun-nga gun-bulawa wengga Wangarr a-weya a-workiya, gu-gurda ngacha wanngu gun-guni.’” |
23285 | MAT 4:7 | Wurra nipa Jesus a-yinagata nula, “Ngika. Wurra janguny gun-ngardapiya gu-yinaga gu-yurra, ‘Nginyipa gala barra ny-jurnajuchuwa an-nginyipa an-ngardapiya nggula Wangarr.’” |
23409 | MAT 7:24 | “Ganapiya. Ana-nga an-gata a-galiyarra janguny ngaypa ngu-weya ngu-nirra, minyja nipa gu-borrwa a-bamba, an-gata an-gugaliya nipa minypa gun-maywapa ranginy minypa an-gata an-nerranga an-gugaliya jechinuwa gu-borrwurra, lika a-garlmuna, gu-jarlapuna nula gun-nigipa bala waykin gu-gurrema. |
23421 | MAT 8:7 | Jesus a-wena, “Aya. Wurra ngaypa ngu-boy barra ngu-rrima, a-molamiya barra.” |
23477 | MAT 9:29 | Lika Jesus bijirri-dimarra mipila abirri-jirra, lika a-wena, “Ganapiya. Gu-yirda barra gu-ni minypa ana-gotipa marr nyirri-balcharra apula.” |
23728 | MAT 15:26 | Lika nipa gun-maywapa ranginy a-wena achila, a-yinanga, “Ngika. Wurra gu-gurda ngacha gala gu-yu, rraka gu-ngarda yerrcha mun-birripa balaja an-gugaliya burr-gaypa rrapa a-wu gulukula, ngaja.” Nipa a-yinagata Jesus a-wena achila, minypa meyali gu-murna. |
23756 | MAT 16:15 | Nipa a-yinagata, “Aya. Wurra ana-goyburrpa ngu-ngiya ngunabu-ngurrjinga?” |
23780 | MAT 17:11 | Lika nipa Jesus a-yinagata burrwa, “Ngaw. An-nerranga minypa Yiláyja ni-gugu ana-boya, rrapa gun-nga minypa mu-ngoyurra gun-nerra gu-ni nipa minypa gu-jarlapa barra barrwa gun-molamola gu-ji barra. |
24028 | MAT 24:2 | Wurra nipa a-yinanga burrwa, “Aya. Gun-narda nyibi-nacha nyiburr-nirra, ya? Wurra gun-guna ngu-weya ana-gorrburrwa gun-burral: Gun-gata bala rrapa jandarra gala gu-yinmiya mu-nguy gu-ji, wurra gu-jel gu-yu barra gu-ni ngardapa ngardapa.” |
24187 | MAT 26:64 | Lika Jesus ana-nyala a-wena nula, “Ngaw. Minypa gun-nardiya nginyipa ny-yena. Wurra gun-guna ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa gun-burral: Nuwurra waypa barra gu-gubalmapa gu-ji, ana-goyburrpa nyibi-na barra an-guna An-walkurpa An-gugaliya ana-munganaguwa Wana An-babalapa ana-gera a-ninya barra, rrapa waykin wenga gu-nguparr minypa ana-jeka barra.” |
24513 | MRK 6:37 | “Ngika. Wurra jarra ana-goyburrpa nyirrbu-wu barra mbi-bay,” Jesus a-yinagata a-wena. Birripa aburr-yinagata, “A-lay, rrupiya wana mun-gata minypa an-gugaliya mu-mangga a-workiya, jama a-jirra a-workiya ran․gu abirri-jirrapa abirri-jirrapa rrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa, mu-gurda ngacha ngayburrpa gala nyibi-rrima rraka nyibu-ga, rakaraka nyibu-ma burrwa aburr-guna aburr-jaranga.” |
24550 | MRK 7:18 | Lika nipa a-yinagata burrwa, “Awa. Nyiburr-gurda burr-guta gala burr-guya marn․gi nyiburr-ni, ya? Wurra yama nyibu-borrwa mun-gata mun-nga minypa an-gugaliya m-banga a-workiya? Minyja mun-narda gala mu-yinmiya an-gugaliya werra a-nega nuluwa Wangarr. |
24573 | MRK 8:4 | Wurra Jesus burr-yika jawina aburr-wena nula, “Aya. Wurra balaja mun-an․gaya barra ngayburrpa arrbu-wu? Wurra ngayburrpa gu-werrapa nguburr-nirra.” |
24598 | MRK 8:29 | “Aya. Wurra ana-goyburrpa ngu-ngiya ngunabu-ngurrjinga?” Wurra nipa Birta a-wena, “Ny-jurda nginyipa Christ nipa Wangarr gochila nyin-dana.” |
24619 | MRK 9:12 | Lika nipa Jesus a-yinanga burrwa, “Ngaw. An-nerranga minypa Yiláyja ni-gugu ana-boya, rrapa gun-nga minypa mu-ngoyurra gun-nerra gu-ni, nipa minypa gu-jarlapurda barrwa barra gun-molamola gu-ji barra. Wurra nipa an-nga nula mu-jurra gu-yurra janguny, ya, gun-gata minypa an-guna An-walkurpa An-gugaliya ngoyurra aburr-yerryerrmiya barra nula rrapa gun-nerra gu-ni barra nula? Gurda an-nga nula janguny, ya? |
24630 | MRK 9:23 | “Ngaw. Wurra an-nga nula nginyipa ny-yinagata ny-yena ‘minyja nginyipa ganyjarr n-dimanga’? Wurra jarra minyja nginyipa marr ny-balcha, an-guna a-molamiya barra.” |
24657 | MRK 9:50 | “Minyjiya. Jorlp mun-molamola. Wurra minyja jorlp mu-ngukurdanyjiya rrapa mun-nerra mu-ni, gala ny-yinmiya ny-jarlapa, barrwa mun-bachirra mu-ni. Wurra ana-goyburrpa nyiburr-yirda barra minypa jin-maywapa jin-gata jin-garla gipa jorlp mbi-gurrmurra; nyiburr-molamola buburr-ni rrapa minypa magaya bubi-nega ana-gorrburrwa buburr-workiya.” |
24709 | MRK 10:52 | Lika Jesus a-wena nula, “Boy. Wurra nginyipa ngardawa marr ny-balcha apula gipa ny-molamiyana.” A-yinagata Jesus a-wena nula, gugu nipa Bartaméyach a-ganana, lika a-jurrjurrmurra Jesus. |
24788 | MRK 13:2 | Jesus a-yinagata, “Aya. Nginyipa gun-narda nyi-nacha nyi-nirra, ya? Wurra gala gu-yinmiya mu-nguy gu-ji gun-gata bala rrapa jandarra, wurra gu-jel gu-yu barra gu-ni ngardapa ngardapa.” |
24886 | MRK 14:63 | Gun-narda nipa junggay wana an-babalapa a-galiyana, lika mun-nigipiya mirikal mu-gorndanga a-ni minypa nipa gochila a-barrjinga. Lika a-yinagata, “Ganapiya. Gala barrwa jal nguburr-ni ana-nga barra a-ngurrja arrburrwa an-guna! |
24897 | MRK 15:2 | Lika nipa Baylat a-garlmuna, a-wengganana Jesus, minypa a-yinanga nula, “A-lay, aburr-gaba nginyipa bunggawa burrwa Ju yerrcha, ya?” Nipa Jesus a-wena, “Ngaw. Gun-narda ny-yena gun-burral.” |
24997 | LUK 1:35 | Wurra nipa waykin an-guyinda an-mujaruk a-wena achila, “Ngika. Wurra Mern An-mawunga a-bengga barra nggula rrapa Waykin A-nirra biy-gonyinyja barra gu-yigipa gu-ganyjarr, nyanma an-gata yokuyoka ny-ma barra nipa an-molamola warrpam, minypa wurra gama gorlk abu-ngurrja barra nipa Wangarr an-nika An-walkurpa. |
25022 | LUK 1:60 | Wurra jin-nigipa mampa niya jiny-yinanga, “Ngika. Wurra nipa an-nelangga Jon.” |
25110 | LUK 3:16 | Wurra Jon a-wena burrwa, “Ngika. Jarra ngaypa bama arr-gurragaja ngu-workiya ana-goyburrpa gu-bugula gu-guyinda, wurra jarra an-nerranga ana-boya nipa wana, ngaypa ngu-delipa. Minypa ngaypa gala wana rraka ngu-yigipa ngu-mujama ngu-ni nula rrapa minypa ngu-yerrkujama nula ngu-workiya gun-nigipa nipa a-barrngumiya a-workiya rrepara a-jirra. Wurra jarra nipa bama nyirr-gurraga barra Mern An-mawunga, rrapa minypa gun-nerra gu-yalpa barra ana-gorrburrwa gu-bol gu-guyinda, gu-gurda ngacha. |
25136 | LUK 4:4 | Wurra Jesus a-yinanga, “Ngika. Wurra jurra mu-guyinda gu-yurra janguny, ‘An-gugaliya gala a-yinmiya m-balaja mu-guyinda mu-gurda wupa wanngu a-ni. Ngika.’” |
25140 | LUK 4:8 | Wurra Jesus a-yinagata, “Ngika. Wurra jarra jurra mu-guyinda gu-yurra janguny, ‘Ana-goyburrpa barra nyiburr-marrngoypiya nula an-goyburrpa an-ngardapiya ana-gorrburrwa Wangarr, rrapa jama nyiburr-ji barra nyiburr-workiya nuluwa nipa wupa an-ngardapa.’” |
25144 | LUK 4:12 | Wurra nipa Jesus a-yinagata nula, “Ngika. Wurra janguny gu-yurra, gu-yinaga gu-weya, ‘Nginyipa gala barra ny-jurnajuchuwa an-nginyipa an-ngardapiya nggula Wangarr.’” |
25175 | LUK 4:43 | Wurra nipa a-wena burrwa, “Ngika. Wurra gun-nardiya rrawa gu-jirra gu-boya ngaypa barra gun-molamola janguny ngu-ngurrja burrwa ngu-boy, Wangarr gun-nika rum. Ngardawa gun-gata nula nipa nguna-jerrmarra.” |
25203 | LUK 5:27 | Gu-gata wenga Jesus a-garlmuna, a-bena yarlanga. Lika nipa a-nana an-ngardapa an-gugaliya an-gata an-nelangga Libay, nipa an-mujama nula gapman rrupiya mu-menga nula a-workiyana, gu-galiya yerrcha burr-gaypuna. Gatiya gu-birlapirla nipa Libay a-ni a-workiyana rrapa jama a-ji nipa Jesus ana-nyala a-nana, lika a-wena nula, “Guwa. Nguna-jurrjurrma.” |
25383 | LUK 9:13 | Wurra lika Jesus a-wena burrwa, “Ngika. Wurra jarra ana-goyburrpa nyirrbu-wu barra mbi-bay.” Birripa aburr-wena, “A-lay, ngayburrpa gala nyibi-rrima mun-jaranga balaja. Wurra rakaraka mun-delipa mun-guyinda nyibi-rrimanga arr-ngardapa arr-murna, minypa 5, mun-narda wupa, rrapa an-delipa jichicha abirri-jirrapa wupa nyibi-rrimanga. Wurra nginyipa bama ny-yinanga jimarna ngayburrpa barra rrupiya nyibu-ga, balaja nyibu-ma burrwa aburr-guna aburr-jaranga, ya?” |
25390 | LUK 9:20 | Rrapa nipa a-yinagata, “Aya. Wurra ana-goyburrpa ngu-ngiya ngunabu-ngurrjinga?” Lika Birta (Peter) a-wena, “Ny-jurdiya nginyipa Christ nipa Wangarr gochila nyin-dana.” |
25520 | LUK 11:46 | Lika Jesus A-wena, “Ngaw. Nyiburr-gurda joborr marn․gi nyiburr-gunega, ana-goyburrpa burr-guta burr-guya gun-nerra gu-ni barra ana-gorrburrwa! Ngardawa wurra gama gorlk ana-goyburrpa joborr gun-derta gun-gorla nyibi-nenga burrwa nyiburr-workiya, minypa gun-maywapa ranginy gun-gun․gun gun-guyinda aburr-mobula nyibu-gurrmunga burrwa nyiburr-workiya, rrapa minypa ny-jata ny-yinga nginyipa gala ny-yinmiya mernda ny-jirra ny-jerrjangardawiya, wurpa niya murna ny-jirra ny-yarlayarlawiya burr-guta, rraka ny-junggaja burrwa. |
25589 | LUK 13:2 | Wurra Jesus a-wena burrwa aburr-gata minypa gubu-ngurrjinga nula gun-gata janguny, minypa a-yinanga burrwa, “Aya. Wurra aburr-gata aburr-yinagatiya aburr-juwuna, ana-goyburrpa nyibu-borrwuja burrwa jimarn jarraka birripa aburr-werra, aburr-werranga aburr-gata marr aburr-yinanga aburr-werra, ya? |
25757 | LUK 17:37 | Lika birripa aburr-yinagata, “Nipa yina gaya barra, ya, Bunggawa?” Nipa a-yinagata, “Ngika. Wurra an-gata a-juwuna a-ni, gatiya barra gu-ngardapa aburr-negiya an-gulol abu-numunga aburr-workiya.” |
25799 | LUK 18:42 | Lika Jesus a-wena nula, “Gana. Ngardawa nginyipa marr ny-balcha, lika nginyipa ny-molamiyana.” |
25840 | LUK 19:40 | Wurra Jesus a-yinanga a-wena burrwa aburr-gata Berachi yerrcha, “Ngika. Wurra minyja aburr-guna gu-galiya yerrcha nguburr-jobujoba, gun-guna jandarra gun-guyinda gu-yurra gu-nirra gu-gonyja barra gu-ni, ngarla!” |
25864 | LUK 20:16 | Wurra nipiya barra ana-boy, burr-bu barra aburr-gata jaga aburr-ganana aburr-workiyana mun-gata gurnal. Lika aburr-werranga burr-ma barra birripa jaga aburr-gana barra nula mun-nigipa gurnal mun-murra mu-jinyjarra.” A-yinagata Jesus gu-ngurrjinga burrwa janguny. Wurra gun-narda waypa wurra gama gorlk aburr-galiyana nipa a-wena, birripa aburr-yinanga, “Burdak. Gala barra gu-yirda!” |
25873 | LUK 20:25 | Lika nipa a-yinagata burrwa, “Ganapiya. Jija nipa bubu-wu mun-nga mun-gata mun-nigipa Jija mun-nika. Wurra ana-goyburrpa nyiburr-burral buburr-wuya nula Wangarr, ngardawa gu-galiya yerrcha aburr-yigipa.” |
25943 | LUK 22:10 | “Ngika. Wurra birri-bamba, nyirri-bengga barra gu-murnangana rrawa, lika an-ngardapa an-gugaliya gatiya barra galamurrpa nyibu-garra nipa bugula a-bamiya a-bamburda duram ana-guyinda; lika ana-gotipa nyirri-jurrjurrma barra nipa an-gata. Lika nyiburr-jarl barra nyiburr-bamba, a-barrnguma. |
25969 | LUK 22:36 | Lika nipa a-wena burrwa, “Minyjiya. Wurra gun-guniya gugu ny-yinga ny-jata rrupiya rrapa gorlk n-dimanga, ny-ja barra. Rrapa ny-yinga ny-jata gala barrang n-dima, wurra mun-nginyipa molma mun-gunegiya mirikal ny-barnja barra minypa barrang ny-ma barra. |
26009 | LUK 23:5 | Wurra birripa mu-nguy burr-guya aburr-wena, “Ngika. Wurra an-nardiya nipa minypa gu-yigipa gu-janguny gu-mari ngana burr-wucha a-boya gurdiya rrawa gu-jirra gu-boya Judíya (Judea). Minypa Galali wenga, lika an-guna gugu.” |
26163 | JHN 1:50 | Jesus a-yinagata nula, “Aya. Ngardawa ngu-wena nggula ngiy-nana gata gu-birlapirla nyi-ni, gurdiya nula minypa marr ny-balcharra apula, ya? Jarra burraya wana nyi-na barra ganyjarr.” |
26273 | JHN 4:48 | Rrapa Jesus a-yinanga, “Aya. Ana-goyburrpa nyiburr-gurdiya gorlk gala marr nyiburr-balcha apula, ya? Wurra minyja ganyjarr nyibi-na barra, ya?” |
26336 | JHN 6:10 | Lika Jesus a-yinanga burrwa, “Ganapiya. Buburr-wengga burrwa aburr-raka.” Minypa gorrngunya mun-molamola mu-yunya gatiya lika wurra gama gorlk aburr-rakaja — mu-wurra yerrcha wupa aburr-gata minypa 5,000, rrapa barrwa burr-gungarda burr-gama burr-guta. |
26396 | JHN 6:70 | Jesus a-yinanga, “Aya. Wurra ngaypa arr-menga nyiburr-gurdiya 12 gu-galiya yerrcha, wurra ny-yerranga ny-nyardapa walkwalk!” |
26425 | JHN 7:28 | Gun-gatiya minypa Jesus marn․gi burr-negarra a-ni gata Wangarr gun-nika gun-japurra rrawa, nipa minypa a-garlmuna, a-jabarrchinga a-ji, a-yinagata, “Aya. Ana-goyburrpa marn․gi apula rrapa ana-goyburrpa marn․gi ngaypa yina gaya wenga nguna-bona, ya? Wurra ngaypa gala nguna-boyarna ngardapa ngapa. Wurra jarra nipa nguna-jerrmarrapa nipa gun-burral an-gatiya. Wurra ana-goyburrpa gala marn․gi nula nipa. |
26438 | JHN 7:41 | Rrapa aburr-werranga aburr-yinanga, “An-nardiya nipiya Christ.” Wurra aburr-werranga aburr-yinanga, “Ngika. Wurra Christ gala a-yinmiya Galali wenga ana-boy. |
26444 | JHN 7:47 | Lika Berachi yerrcha aburr-yinagata burrwa, “Awa. Ana-goyburrpa burr-guta nipa nyirr-yolkaja, ya? |
26518 | JHN 9:9 | Aburr-werranga aburr-yinanga, “Ngaw, an-guniya,” rrapa aburr-werranga aburr-yinanga, “Ngika. Wurra jarra an-nerranga ngoyurra abirri-jirra gu-ngardapa.” Wurra nipa a-yinanga, “Ngaypiya, a-lay!” |
26668 | JHN 12:19 | Lika gu-gata wenga aburr-gata Berachi (Pharisee) yerrcha birripa wupa aburr-yinanga burrwa, “Awa. Gala gun-nga nguburr-yinmiya. Wurra aburr-bulapalawa aburr-boya nula.” |
26826 | JHN 16:31 | Jesus a-yinagata burrwa, “Aya. Gun-guna waya marr nyiburr-balchinga apula, ya? |
26891 | JHN 18:37 | A-yinagata a-wena Jesus, lika nipa Baylat a-yinagata, “Aya. Jarra nipa nginyipa bunggawa, ya?” Lika nipa Jesus a-yinagata, “Gun-narda ny-yena gun-burral: ngaypa bunggawa. Wurra jarra gun-guna nula ngaypa ngu-bambungguna rrapa nguna-bona rrawa: minyja gun-burral barra ngu-ngurrja. Rrapa ana-nga gu-rrimanga gun-burral, nipa an-gata a-galiyarra apula gun-ngaypa janguny.” |
26900 | JHN 19:6 | Wurra gatiya waypa junggay yerrcha rrapa aburr-birripa aburr-mujama abi-nana, lika aburr-gonyjinga, waykin aburr-wena, “Burr-jong negapa rra! Burr-jong!” Wurra Baylat a-yinagata burrwa, “Ngika. Wurra ana-goyburrpa bubu-ga, burr-jong bubi-negapa bubi-rra, jal nyiburr-ni. Wurra jarra ngaypa marn․gi nipa gala gun-nga gun-nerra gu-rrima rraka mari ng-garra nula.” |
26916 | JHN 19:22 | Wurra nipa Baylat a-yinanga burrwa, “Ngika. Wurra gipa ngu-wukurrjinga, ganapiya.” |
26979 | JHN 21:12 | Jesus a-yinanga burrwa, “Guwa. Nguburr-balabandiya.” Rrapa aburr-yigipa jawina gala ana-nga a-yinmiyarna a-wengganacharna, “Ny-yingay?” Wurra jarra gipa marn․gi nula nipiya Bunggawa. |
26982 | JHN 21:15 | Gatiya mbi-barra aburr-bona, ganapiya, lika Jesus a-wena nula Jayman Birta, “Jayman, a-lay, ny-jurda Jon biy-yika walkur, nginyipa burr-guya jal nyi-nirra apula, ya, aburr-guna marr aburr-yinaga?” Lika Birta a-yinanga, “Ngaw, Bunggawa, nginyipa marn․gi ngaypa jal ngu-nirra nggula.” Nipa Jesus a-yinagata, “Aya. Lika balaja burr-wu aburr-ngaypa gu-galiya yerrcha aburr-gata minypa jip (sheep) jin-geka — balaja mun-gata minypa gun-ngaypa janguny.” |
26983 | JHN 21:16 | Rrapa mola Jesus a-garlmuna, a-wena nula gun-maywapa, “Jayman, a-lay, ny-jurda Jon biy-yika walkur, nginyipa burr-guya jal nyi-nirra apula, ya?” Lika Birta a-yinagata, “Ngaw, Bunggawa, nginyipa marn․gi ngaypa jal ngu-nirra nggula.” Nipa Jesus a-yinagata, “Aya. Lika jaga gana burrwa aburr-ngaypa gu-galiya yerrcha aburr-gata minypa jip.” |
26984 | JHN 21:17 | Rrapa mola a-garlmuna, gun-maywapa a-wena nula, ana-jirrapa ana-ngardapa gu-negarra nipa a-yinagata, “Jayman, a-lay, ny-jurda Jon biy-yika walkur, nginyipa jal nyi-nirra apula, ya?” Lika nipa Birta an-nerra a-ni ngardawa Jesus ana-jirrapa ana-ngardapa a-yinagata nula, “Nginyipa jal nyi-nirra apula, ya?” Lika a-yinagata nipa Birta, “Bunggawa, gala gun-nga nginyipa ny-bombula; nginyipa marn․gi ngaypa jal ngu-nirra nggula.” Nipa Jesus a-yinagata, “Aya. Lika balaja burr-wu aburr-ngaypa gu-galiya yerrcha aburr-gata minypa jip. |
27136 | ACT 5:8 | Lika nipa Birta jiny-yengganana, “A-jay, wengga apula. Gun-gata gun-gotipa rrawa jalim nyirri-ni, rrupiya nyirri-menga mun-guna burr-gurla nyirrbu-wuna, ya?” Nipa jiny-yinanga, “Ngaw. Mun-narda burr-gurla nyirrbu-wuna.” |
27276 | ACT 8:31 | Lika nipa an-gugaliya a-yinanga, “Ngika. Gala ngu-yinmiya, wurra minyja an-nerranga ana-nga a-gunggaja apula.” Lika mola a-wena nula, lika Bilip a-warrchinga rrapa a-rakaja nula. |
27300 | ACT 9:15 | Ananáyach a-yinagata a-wena nula Jesus. Wurra nipiya Bunggawa a-yinagata nula, “Ngika. Wurra boy, bengga nula. Ngardawa an-gata gipa ngu-menga, nipa an-mujama a-ni barra apula. Minypa ngaypa ngu-welangga nguna-ngurrja barra burrwa aburr-jaranga gu-werranga gu-werranga gu-rrawa aburr-nirra aburr-boya Jentayl (Gentile) yerrcha, aburr-birripa bunggawa yerrcha aburr-gata burr-guta, rrapa minypa mola nguna-ngurrja barra burrwa Yichrayal (Israel) aburr-bapurr. |
27343 | ACT 10:15 | Mola a-galiyana ana-manyjirda a-wena nula, a-yinagata, “Ngika. Wurra minypa minyjak an-narda nipa Wangarr an-molamola a-negarra nggula, gala barra ny-borrwa jimarna minyjak an-gaygata an-nerra jin-nerra. Gu-gurda ngacha nggula janguny — minyja minyjak nula rrapa an-gugaliya nula rrapa gun-nga burr-guta.” |
27417 | ACT 12:11 | Lika Birta marn․gi a-ni ngardawa gun-burral ana-ganyja. Lika nipa wupa ngardapa niya a-wena, a-yinanga, “Aya. An-burral waykin an-guyinda an-mujaruk a-bena apula, ya? Ngardawa Ngun-anya ana-jerrmarra apula barra nguna-jarlapa nguna-ga, lika Ayrat gala a-yinmiya nguna-bu minypa Ju yerrcha nipa gochila bin-dana.” |
27657 | ACT 19:3 | “Aya. Wurra gun-guyinmiya ngacha bama gun-gurraga ana-goyburrpa marn․gi?” nipa Paul a-yinagata a-wena burrwa. Birripa aburr-yinanga, “A-lay, minyja Jon gun-nika ngayburrpa marn․gi bama gun-gurraga.” |
27716 | ACT 20:22 | “Ganapiya. Lika gun-guniya gugu nipa Mern An-mawunga nguna-ganyja a-boya Jirúchalam, wurra minypa ngaypa gala marn․gi aburr-yinmiya barra apula aburr-gata. |
27800 | ACT 22:28 | Lika an-gata bunggawa burrwa Rowm an-guyinda an-dakal a-yinagata, “Ngaypa niya, bunggawa an-gata Rowm a-ninyarra marn․gi apula, wurpa lika rrupiya wana mu-ngoyurra ngu-barnjinga gu-gatiya wenga ng-gata ngu-welangga ngu-yurra.” Paul a-yinagata nula, “Aya. Wurra ngaypa bunggawa ana-murna ngu-bambungguna.” |
27859 | ACT 24:22 | Lika nipa Biylik an-gata gapman bunggawa nipa ngardawa gipa mu-ngoyurra marn․gi nula jarlakarr gun-gata Paul gu-ngurrjinga, lika junggay wana an-babalapa rrapa barrwa aburr-gata mu-murna yerrcha nipa a-wena burrwa, a-yinanga burrwa, “Ganapiya. Nuwurra Lichiyach (Lysias) ana-boy barra, an-gata bunggawa burrwa Rowm an-guyinda an-dakal, lika mola ng-galiya barra rrapa ngu-yinmiya barra ngu-wengga.” |
27862 | ACT 24:25 | Wurra gun-gatiya Paul a-wena burrinyjula a-ni gun-gata nula jechinuwa gun-guni rrapa gun-gujarlapiya rrapa minypa Wangarr burr-mari a-wengga barra arrkula arr-gurdiya gorlk, lika Biylik a-gurkuja. Lika a-yinanga nula Paul, “Ganapiya. Wurra jeka wupa nyi-nirra. Nuwurra marnnga jiny-ji apula, mola ng-gonyja nggula.” |
30376 | JAS 2:16 | Minyja nginyipa ny-yinda nula, “Ganapiya. Jeka boy. Gun-mola gu-ni barra nggula. Balaja ny-bay barra rrapa gala barra mu-jarracharra biy-rrima,” wurra minyja gala gun-nga ny-yu, gun-narda minypa borijipa ny-yeya. |
30941 | REV 11:1 | Ganapiya, lika gun-jong ngu-menga, gun-anngiya, gun-gungunyangunyjiya nula, makim gun-gunega. Rrapa ng-galiyana wengga, gu-yinagata, “Garlma. Ngunyangunyjiya gun-gata bala Wangarr gun-nika gun-japurra rrapa gun-nigipa gun-gata belabila gu-maya burr-guta minypa gatiya abu-wucha aburr-workiya. Rrapa wurra gama gorlk gata aburr-marrngoypiya nula aburr-nirra burr-guta nginyipa ngunyangunyjiya burrwa aburr-yinmiyapa aburr-nirra. |