Wildebeest analysis examples for:   bzd-bzdNTpo   R    February 11, 2023 at 18:09    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

238  GEN 10:3  Gómer, e' ala'r wëpar Asquenaz, Rifat, ena Togarmá.
239  GEN 10:4  Javán e' ala'r wëpar Elisá, Tarsis, Quitim ena Rodanim.
242  GEN 10:7  Cus ala'r wëpar Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá ena Sabtecá. Raamá ala'r wëpar Sebá ena Dedán.
246  GEN 10:11  Wëm e̱' yéttsa̱ Sinar a̱ eköl kiè Asur. E' mía̱ ká̱ bánet. Eta̱ ee̱ ie' ká̱ yué tkël kiè Nínive, Rehobot-ir, Quélah ena Resen.
247  GEN 10:12  Resen r ká̱rie. E' a̱te̱ Nínive ena Quélah, e' shu̱sha̱.
285  GEN 11:18  Mik Péleg ki̱ duas tso' dabom mañayök (30), eta̱ ilà ku̱ne, e' kiè Reú.
286  GEN 11:19  Rku̱ne, e' ukuöki̱ ta̱ Péleg kí̱ se̱neia̱ duas cien böyök kí̱ su̱li̱tu (209), eta̱ ie' ala'r skà ku̱ne wëpa ena alakölpa.
287  GEN 11:20  Mik Rki̱ duas tso' dabom mañayök kí̱ bök (32), eta̱ ilà ku̱ne, e' kiè Serug.
288  GEN 11:21  Serug ku̱ne, e' ukuöki̱ ta̱ Rkí̱ se̱neia̱ duas cien böyök kí̱ kul (207), eta̱ ie' ala'r skà ku̱ne wëpa ena alakölpa.
568  GEN 22:20  E' ukuöki̱ ta̱ biyö̀ debitu̱ Abraham ki̱ tö ie' ël kiè Nahor, e' alaköl kiè Milcá, e' ala'r de pàköl (8). E' alà ko'k kiè Uz. Imale̱pa kièr Buz, Quemuel, e'r Aram yë́, Quésed, Hazó, Pildás, Idlaf ena Betuel e'r Rebeca yë́.
572  GEN 22:24  Nahor alaköl skà tso' kiè Reumá, e' ta̱ ie' ala'r kéka̱ tkël. E'pa kièr Teba, Gáham, Tahas, ena Maacá.
607  GEN 24:15  Eta̱ ka̱m ì chekeitö e'r, eta̱ ie' isué̱ alaköl datse̱ eköl kakö' bune kuli' ki̱ di' tso̱ie. E'r Rebeca, ie'r wëm kiè Betuel e' alà busi. Betuel mìr Milcá ena iyë́r Nahor. Nahor r Abraham ël.
608  GEN 24:16  Rebeca r busi buaala ka̱m ise̱r wëm ta̱. Ie' mía̱ döttsa̱ di' tum biule e' a̱ ikakö' wà iök.
611  GEN 24:19  Mik ie' di'yé o̱ne ta̱ Rebeca tö iché ia̱: —Ye' mí di' tsu̱k ñies mè be' kameio a̱.
620  GEN 24:28  Rebeca tu̱nemi shka̱la̱la̱ë imì u a̱ ì ko̱s tka ie' ta̱ e' pakök.
637  GEN 24:45  Mik e' chekeyö e'rketke, eta̱ ye' isué̱ tö Rebeca datse̱ ikakö' bune ikuli' ki̱.
643  GEN 24:51  I' Rebeca. Itsú̱mi be' wökir a̱ se̱nukwa̱ ilà ta̱ we̱s Jehová ki̱ ikiane es.
645  GEN 24:53  E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö íyi yöule orochka wa ena inukölchka wa ñies datsi' bua'bua e' tai̱ë yélur méitö Rebeca a̱. Ñies ie' tö ikakmé Rebeca akë a̱ ena imì a̱.
647  GEN 24:55  Erë Rebeca akë ena imì e'pa tö iché ia̱:Rebeca kë̀ tsa̱rmi bet. Ka̱wö mú ie' a̱ a̱s ie' e̱' tsù̱a̱t sa' ta̱ ká̱ dabop, e' wa wë' be' wa̱ imi'mi.
649  GEN 24:57  Ie'pa tö iiu̱té: —Sa' mí Rebeca kiök chakè ¿i̱ma ichèmiitö?
650  GEN 24:58  Eta̱ Rebeca kiérakitö ta̱ ichakérakitö ia̱: —A Rebeca ¿be' shkak wëm i' ta̱? Ie' tö iiu̱té: —Tö́.
651  GEN 24:59  Es ie'pa tö Rebeca ena alaköl tso' ie' kkö'nuk ke̱kre'pa a̱ ka̱wö mé a̱s imi'rak. Ñies Abraham kanè méso ena iwapiepa ko̱s e'pa a̱ ka̱wörakitö a̱s imi'rak.
652  GEN 24:60  Ie'pa mitke ta̱ Rebeca yamipar buaë ché ie' a̱ ttè i' wa: “A sa' yami, A̱s be' alör tai̱ë shu̱te̱ë. A̱s be' aleripa e̱' alö̀ka̱ ibolökpa ko̱s ki̱.”
653  GEN 24:61  Eta̱ Rebeca ena ikanè mésopa e̱' tuléka̱ ie'pa kameio ki̱ ta̱ imíyal Abraham kanè méso itöki̱.
656  GEN 24:64  E' wösha̱ Rebeca tö ie' sué̱ ñies ta̱ ie' e̱' éwa kameio ki̱.
657  GEN 24:65  Rebeca tö ichaké Abraham kanè méso a̱: —¿Wëm doa̱ wì̱ se' kke̱, e'r yi? Ie' iiu̱té: —E'r ye' wökir Isaac. Eta̱ Rebeca wö pabakéwa̱ datsi'tak wa.
659  GEN 24:67  E' ukuöki̱ ta̱ Rebeca mítse̱r Isaac wa̱ imì Sara blënewa̱ e' u a̱. Es Isaac se̱néwa̱ ie' ta̱. Isaac é̱na Rebeca dalër tai̱ë, es ie'r pabléne imì blënewa̱ e' kue̱ki̱.
679  GEN 25:20  Isaac ki̱ duas de dabom tkëyök (40) ta̱ ise̱néwa̱ Rebeca ta̱. Rebeca r Betuel e' alà busi ena Labán kutà. Ie'par arameowak se̱rke ká̱ kiè Padán-aram ee̱.
680  GEN 25:21  Rebeca kë̀ dö̀ alàë. E' kue̱ki̱ Isaac tö Jehová a̱ ikié a̱s Rebeca dö̀ alàë. Jehová tö ittö̀ ttsé ta̱ Rebeca duneka̱ e' wakpar klö̀.
683  GEN 25:24  Rebeca ké̱wö de, eta̱ klöpa ku̱ne wëpa.
685  GEN 25:26  Alà tsá̱ ku̱ne e' klöulewa̱ iël tsirla wa̱ iklö kaniñak a̱ iulà et wa. E' kue̱ki̱ ikiè méka̱itö Jacob. Mik Rebeca klöpa ku̱ne eta̱ Isaac ki̱ duas tso' dabom teryök (60).
687  GEN 25:28  Iyiwak kañiru tteke Esaú tö e' chkà wa Isaac wöbatsö suluë. E' kue̱ki̱ Isaac ki̱ Esaú kiar kibiie Jacob tsa̱ta̱. Erë Rebeca ki̱ Jacob kiar kibiie Esaú tsa̱ta̱.
700  GEN 26:7  Ká̱ e' wakpa tö Isaac a̱ ichaké: “¿Rebeca r be' yaie?” Erë ie' suane ichök: “Ie'r ye' alaköl.” E' kue̱ki̱ ie' iché: “Ie'r ye' kutà.” Ie' tö ibikeitsé tö ká̱ e' wëpa tö ie' ttèwa̱mi ilaköl buaala kue̱ki̱.
701  GEN 26:8  Isaac ki̱ ká̱ de tai̱ë ee̱. Ká̱ et ta̱, ká̱ e' blú kiè Abimélec, e' tö isué̱ ukkö tsitsir a̱ tö Isaac tso' ilaköl Rebeca peñuk.
728  GEN 26:35  Alakölpa böl e'pa tö Isaac ena Rebeca riawé̱ka̱ tsiriwé̱ka̱ tai̱ë.
733  GEN 27:5  Erë Isaac ttöke Esaú ta̱ e' ttsé Rebeca tö. E' kue̱ki̱ mik Esaú mía̱ yëblök kañika̱
770  GEN 27:42  Mik Rebeca wa̱ ijche̱newa̱ tö Esaú tö iël bikeitsé ttèwa̱, eta̱ Jacob tsu̱k patkéitö ta̱ iché ia̱: —A alà, ittsö́. Be' ël Esaú e̱' pablöke tö ie' be' tterawa̱.
774  GEN 27:46  E' ukuöki̱ ta̱ Rebeca tö iché Isaac a̱: —Esaú alakölpar hititawak e'pa tö ye' shtriwé̱tke tai̱ë. Jacob se̱néwa̱ alaköl ese ta̱, e' ta̱ ye' mú duö̀wa̱.
779  GEN 28:5  Es Isaac tö Jacob patkémi Padán-aram. Jacob demi inau̱ Labán ska'. Labánr arameowak kiè Betuel, e' alà. Ie'r Rebeca akë. Rebeca r Jacob ena Esaú e'pa mì.
802  GEN 29:6  Ie' tö ichaké: —¿Is ie' tso'? Ie'pa tö iiu̱té: —Ie' tso' bua'. Isa̱ú̱. Wì̱ busi datse̱ e'r ie' alà kiè Raquel e'. Ie' datse̱ iyë́ iyiwak wëttsë.
805  GEN 29:9  Ie' ttöke ie'pa ta̱, e' dalewa Raquel debitu̱ iyë́ iyiwak wëttsë, ie'r iyë́ iyiwak kkö'nukwak e' kue̱ki̱.
806  GEN 29:10  Jacob tö Raquel sué̱ inau̱ iyiwak wëttsë, e' bet ie' tu̱nemi di' kkö̀ kéka̱ ta̱ iyiwak a̱ di' méitö.
807  GEN 29:11  E' ukuöki̱ ta̱ Raquel shke̱'wé̱itö wöalatséitö ta̱ ie' i̱é̱ka̱ie ttsë'ne buaë kue̱ki̱.
808  GEN 29:12  Ie' tö iché ia̱: “Ye'r Rebeca alà ena Labán nau̱yö.” E' bet ta̱ Raquel tu̱nemi ichök iyë́ a̱.
810  GEN 29:14  Ta̱ Labán tö iché ia̱: “Moki̱ë be'r ye' yami e̱kka.” Labán alà busi böl, ikibi ë́k kiè Lía, itsirla ë́k kiè Raquel. Lía wöbla e' kë̀r buaala erë Raquel r buaala wa'ñe. Jacob se̱né Labán ska' dö̀ si' et. E' ukuöki̱ ta̱ Labán tö iché ia̱: —Be'r ye' yami, erë be' kë̀ ka̱wöta̱ kaneblök ye' a̱ ë́me. Ichö́ ña ¿ko̱s be' tö ye' ña'wè̱mi?
814  GEN 29:18  Jacob wöbatse Raquel wa, e' kue̱ki̱ ie' tö Labán iu̱té: —Be' tö ka̱wö mé ye' a̱ se̱nukwa̱ Raquel ta̱, e' ta̱ e' skéie ye' kaneblöke be' a̱ döka̱ duas kul.
816  GEN 29:20  Es Jacob kaneblë' döka̱ duas kul Raquel dalërmik. Erë ie' ki̱ Raquel kiane tai̱ë, e' kue̱ki̱ ka̱wö ekkë e' ttséitö ká̱rr ë̀.
817  GEN 29:21  Mik duas kul tka, eta̱ Jacob tö iché Labán a̱: —Ka̱wö yë'yö be' a̱, e' detke. Ka̱wö mú ye' a̱ se̱nukwa̱ be' alà busi Raquel ta̱.
819  GEN 29:23  Erë ka̱tuine, e' shu̱a̱ Lía mí ie' wa̱ Jacob a̱ Raquel skéie ta̱ Jacob kapé ie' ta̱.
821  GEN 29:25  Bule es bla'mi ta̱ Jacob tö isué̱wa̱ tö e'r Lía. Ie' mía̱ Labán ska' ta̱ ichéitö ia̱: —¿Ì wamblé be' tö ye' ta̱? Ye' kaneblé be' a̱ Raquel dalërmik. ¿Iö́k be' tö ye' ki̱tö'wé̱ es?
823  GEN 29:27  Se' ka̱wöta̱ Lía ulabatsöke e' ké̱wö tkö'u̱k döka̱ ká̱ kul. Mik ké̱wö e' tka, eta̱ ye' tö be' a̱ Raquel meke ñies. Erë be' ka̱wöta̱ skà kaneblökne ye' a̱ duas kul Raquel dalërmik.
824  GEN 29:28  E'r buaë Jacob a̱. Mik Lía ulabatsè ké̱wö e' diwö tka, eta̱ Labán tö Raquel mé Jacob a̱ alakölie ñies.
825  GEN 29:29  Ñies ie' tö ikanè méso eka kiè Bilhá e' mé Raquel a̱ ikanè mésoie.
826  GEN 29:30  Es Jacob se̱néwa̱ Raquel ta̱ ñies. Erë́ ie' ka̱wöta̱ kaneblökne skà Labán a̱ döka̱ duas kul, erë ie' é̱na idalër kibiie Lía tsa̱ta̱.
827  GEN 29:31  Jehová tö isué̱ tö Jacob kë̀ ki̱ Lía kiane bua'ie. E' kue̱ki̱ Lía a̱ alà méitö. Erë Raquel kë̀ döta̱' alàë.
828  GEN 29:32  Lía duneka̱ alà ku̱ne ta̱ ie' tö iché: “Ye'riarke tai̱ë e' sué̱ Jehová tö, e' kue̱ki̱ i̱'ñe ta̱ ye' dalërdaë ye' wëm é̱na.” E' kue̱ki̱ ikiè méka̱itö Rubén.
832  GEN 30:1  Mik Raquel tö isué̱ tö ie' kë̀ dö̀ alàë, eta̱ ie' sibineka̱ iël ki̱. Ie' tö iché iwëm a̱: —Be' kë̀ tö ye' a̱ alà mè, e' ta̱ ye' duörawa̱.
837  GEN 30:6  Raquel tö iché: “Skëköl tö ye' tsa̱tké buaë. Ie' tö ye' ttö̀ ttsé ta̱ alà méitö ye' a̱ wëm.” E' kue̱ki̱ ie' tö ikiè méka̱ Dan.
839  GEN 30:8  Raquel tö iché: “Ye' ñippé tai̱ë ye' ël ta̱ eta̱ ye' e̱' aléka̱ iki̱.” E' kue̱ki̱ ikiè méka̱itö Neftalí.
845  GEN 30:14  Trigo alirke e' ké̱ska' ta̱ Rubén mía̱ kañika̱. Ee̱ ie' tö kalwö kiè mandrágora e' alí kué̱. E' bite̱ iwa̱ imì Lía a̱. Mik Raquel tö kalwö e' sué̱ ta̱ ichéitö Lía a̱: —Be' we'ikèyö, kalwö debitu̱ be' alà wa̱ be' a̱, e' kakmú ña.
846  GEN 30:15  Lía tö iiu̱té: —¿Be' kë̀ a̱ wë' idir tö be' wa̱ ye' wëm mítse̱r? ¡Kí̱ie ta̱ be' é̱na kalwö debitu̱ ye' alà wa̱ ye' a̱, e' yaktsa̱ ye' ulà a̱! Erë Raquel tö iché ia̱: —Kalwö e' skéie i̱'ñe nañewe ye' wëm patkekeyö be' ta̱ kapök.
847  GEN 30:16  Ka̱tuirketke ta̱ Jacob tso' kaneblök e' debitu̱ ta̱ Lía mía̱ iñale̱tsu̱k ta̱ ichéitö ia̱: —Ye' tö ye' alà mandrágora e' mé Raquel a̱, e' skéie be' ka̱wöta̱ kapök ye' ta̱ i̱'ñe nañewe. E' nañewe Jacob kapé ie' ta̱.
853  GEN 30:22  Erë ñies Raquel ki̱mé Skëköl tö. Ie' tö ala'r mé ia̱ we̱s Raquel tö ikié ia̱ es.
878  GEN 31:4  Jacob tö Raquel ena Lía tsu̱k patké dö̀ wé̱ ie' tso' obeja wëttsë ee̱
888  GEN 31:14  Eta̱ Raquel ena Lía e'pa tö iiu̱té: —Kë̀ sa' a̱ sa' yë́ daliukuö ta̱'ia̱.
893  GEN 31:19  Labán mía̱ ká̱ bánet ioveja köyök tök, e' dalewa ie' wa̱ íyi diököl tso' dalöiè e' ko̱s bléwa̱mi Raquel tö.
906  GEN 31:32  Yi wa̱ be' íyi diököl tso' dalöiè e' tso', e' ta̱ a̱s e' wák duö̀wa̱. Se' yamipa ko̱s tso' í̱e̱ se' sa̱u̱k, e'parki̱ be' yú be' íyi yulök. E' kué̱bö, e' ta̱ itsú̱mi. Erë ie' kë̀ wa̱ ijche̱r Raquel tö iyë́ íyi diököl e' blë'wa̱bitu̱.
907  GEN 31:33  Eta̱ Labán tkawa̱ Jacob úla a̱ ie' íyi yulök. E' ukuöki̱ ta̱ ie' tkawa̱ Lía úla a̱. Ñies Lía ena Raquel kanè mésopa böl e'pa úla shu̱yuléitö. Erë kë̀ ie' wa̱ iku̱ne. Ie' e̱' yéttsa̱ Lía úla a̱ mía̱ Raquel úla shu̱yulök.
908  GEN 31:34  E' dalewa Raquel tö iyë́ íyi diököl bléwa̱ kameio tsi̱kkuö diki̱a̱ ta̱ ie' wák e̱' tkéka̱ ibata ki̱. Labán tö ie' úla ulitane shu̱yulé erë kë̀ iwa̱ iku̱ne yës.
909  GEN 31:35  Raquel tö iché ia̱: —A yë́wö, kë̀ be' ulunuk ye' ki̱. Ye' e̱' kö̀ka̱mi be'rki̱, erë ye' duöke sik duè wa̱. Labán tö ie' íyi diököl yulé tai̱ë. Erë kë̀ ie' wa̱ iku̱ne.
962  GEN 33:1  Mik Jacob tö isué̱ tö ie' ël datse̱ ena wëpa tai̱ë datse̱ ie' wa̱ döka̱ cien tkëyök (400), eta̱ ie' tö ila'rla blabatsé. E'pa méitö Lía a̱ ena Raquel a̱ ena e'pa kanè mésopa böl a̱.
963  GEN 33:2  Kanè mésopa böl e'pa patkémiitö ke̱weie ila'r ta̱. E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö Lía ena ila'r patkémi. Bata ekkë Raquel ena ilà José e'pa patkémiitö.
968  GEN 33:7  E' ukuöki̱ ta̱ Lía de ila'rë ta̱ ie'pa wöéwa i̱ski̱ ñies. Bata ekkë ta̱ Raquel de ilà José ta̱ eta̱ ie'pa wöéwa dö̀ i̱ski̱ ñies.
1020  GEN 35:8  E' ukuöki̱ ta̱ ká̱ e' a̱ Rebeca kkö'nukwak bak kiè Débora, e' blënewa̱ ta̱ inú bléwa̱rakitö kós klö̀ te̱r ee̱ e' diki̱a̱. Kal e' te̱r ká̱ kiè Betel e' o̱'mik. Jacob tö ká̱ e' kiè méka̱ “I̱è̱ kéli”.
1028  GEN 35:16  E' ukuöki̱ ta̱ ie'pa e̱' yélur Betel míyal Efrata. Ka̱m ie'pa dö̀mi Efrata e' tso'ia̱ elkeë, eta̱ Raquel alà ku̱rketke e' diwö de. E' tö Raquel kiri'wé̱wa̱ tai̱ë erë kë̀ iwà ku̱r yës.
1030  GEN 35:18  Eta̱ Raquel wake' duökewa̱tke, isiwa̱' bata tkökeia̱, e' shu̱a̱ ilà kiè méka̱a̱titö Ben-oní. Erë ilà yë́ tö ikiè mane'wé̱ Benjamín.
1031  GEN 35:19  Es Raquel blënewa̱. Inú wötéwa̱rakitö Efrata ñalé̱ ki̱. I̱'ñe ta̱ ká̱ e' kiè Belén.
1032  GEN 35:20  Eta̱ wé̱ Raquel nu bléwa̱itö e' ki̱ ák duéka̱ ek Jacob tö iwà kkachoie. I̱'ñe ta̱ ák e' tkëria̱ Raquel pö kkachoie.
1034  GEN 35:22  Ie' tö ká̱ yué se̱noie ee̱, e' ukuöki̱ ta̱ ilà Rubén se̱néka̱ ie' alaköl kiè Bilhá e' ta̱, e' jche̱newa̱ ie' wa̱. Jacob aladulakölpa döka̱ dabom eyök ki̱ böl (12).
1035  GEN 35:23  Ie' ala'r Lía ta̱ e'par Rubén, e'r ikibi, ñies Simeón, Leví, Judá, Isacar ena Zabulón.
1036  GEN 35:24  Ila'r Raquel ta̱ e'par José ena Benjamín.
1037  GEN 35:25  Raquel kanè méso kiè Bilhá, e' ta̱ ila'r r Dan ena Neftalí.
1045  GEN 36:4  Adá alà tsá̱ ku̱ne e' kiè Elifaz. Basemat alà kiè Reuel.
1051  GEN 36:10  I'par Esaú ala'r: Elifaz e'r Esaú alà Adá ta̱, ena Reuel e'r Esaú alà Basemat ta̱.
1054  GEN 36:13  Reuel ala'r r Náhat,rah, Samá ena Mizá. E'par Esaú alaköl kiè Basemat e' uyökpa.
1058  GEN 36:17  Esaú alà kiè Reuel e' ala'r r: Náhat,rah, Samá ena Mizá. E'par Reuel ditséwöpa wökirpa bak se̱nuk Edom. Ie'par Basemat uyökpa.
1078  GEN 36:37  Samlá blënewa̱, e' skéie Saúl yöne blu'ie. Ie' ká̱r Rehobot. Ká̱ e' a̱te̱ di' kkö̀ a̱ tsi̱net.
1105  GEN 37:21  Mik Rubén tö ttè e' ttsé, eta̱ ie' é̱na iël tsa̱tkak. E' kue̱ki̱ ie' tö iché iëlpa a̱: —Kë̀ ittarwa̱.
1106  GEN 37:22  Kë̀ a' tö ie' pë́ tkö'u̱k. A' tö iö́mi ka̱uk i' a̱. Kë̀ a' ulà mukka̱ iki̱. Rubén é̱na José tsa̱tkak tsè̱mine iyë́ a̱, e' kue̱ki̱ ie' tö iché ie'pa a̱ es.
1113  GEN 37:29  Mik Rubén debitu̱ ka̱uk kkö̀ ki̱, eta̱ kë̀ iël ku̱'ia̱. E' tö ie'riawé̱ tai̱ë. E' kue̱ki̱ idatsi' jchélor.
1275  GEN 42:22  Eta̱ Rubén tö iiu̱té: —Ye' tö iyë' a' a̱: “Kë̀ ì wamblar José ki̱.” Erë a' kë̀ wa̱ ye' ttö̀ iu̱tëne. E' kue̱ki̱ i̱'ñe ta̱ se' ka̱wöta̱ idu'wa̱ e' nuí̱ patau̱k.
1290  GEN 42:37  Rubén tö iché iyë́ a̱: —Bejamín múmi ye' a̱. Ye' tö ikkö'nerbuaë. Ye' wa̱ idörane be' a̱. Ye' kë̀ wa̱ idë'ne, e' ta̱ ye' alà böl e' ttö́lur.
1395  GEN 46:8  Ikkëpar Israel aleripa mineyal Egipto. E'par Jacob ena ila'r. Rubén, e'r Jacob alà kibi ë́k.
1396  GEN 46:9  Eta̱ Rubén ala'r kiè: Hanoc, Falú, Hesrón, ena Carmí.
1406  GEN 46:19  Jacob alaköl kiè Raquel, e' ala'r kiè José ena Benjamín.
1408  GEN 46:21  Benjamín ala'r kiè Bela, Béquer, Asbel, Guerá, Naamán, Ehi, Ros, Mupim, Hupim ena Ard.
1409  GEN 46:22  E'par Jacob aleripa Raquel ta̱. Ie'pa ko̱s döka̱ dabom eyök ki̱ tkël (14).