109 | GEN 5:3 | Pues conda e Adán war ucojco 130 año cuxpa otronteꞌ uyunen y uturbꞌa ucꞌabꞌa Set. Pues uwirnar e Set quetpa bꞌan cocha uwirnar e Adán. |
110 | GEN 5:4 | Y nacpat era e Adán turuanto 800 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
111 | GEN 5:5 | Y bꞌan cocha era e Adán turuan 930 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
112 | GEN 5:6 | Pues conda e Set war ucojco 105 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Enós. |
113 | GEN 5:7 | Y nacpat era e Set turuanto 807 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
114 | GEN 5:8 | Y bꞌan cocha era e Set turuan 912 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
116 | GEN 5:10 | Y nacpat era e Enós turuanto 815 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
117 | GEN 5:11 | Y bꞌan cocha era e Enós turuan 905 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
119 | GEN 5:13 | Pues nacpat era e Cainán turuanto 840 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
120 | GEN 5:14 | Y bꞌan cocha era e Cainán turuan 910 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
122 | GEN 5:16 | Y nacpat era e Mahalalel turuanto 830 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
123 | GEN 5:17 | Y bꞌan cocha era e Mahalalel turuan 895 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
124 | GEN 5:18 | Y conda e Jéred war ucojco 162 año cuxpa uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Enoc. |
125 | GEN 5:19 | Y nacpat era e Jéred turuanto 800 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
126 | GEN 5:20 | Y bꞌan cocha era e Jéred turuan 962 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
128 | GEN 5:22 | Pues e Enoc tzay irna umen e Dios. Y conda cꞌapa cuxpa e Matusalén, e Enoc turuanto 300 año y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
129 | GEN 5:23 | Y bꞌan cocha era e Enoc turuan 365 año tama tunor ucuxtar. |
131 | GEN 5:25 | Y conda e Matusalén war ucojco 187 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Lámec. |
132 | GEN 5:26 | Pues nacpat era e Matusalén turuanto 782 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
133 | GEN 5:27 | Y bꞌan cocha era e Matusalén turuan 969 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
134 | GEN 5:28 | Y conda e Lámec war ucojco 182 año cuxpa inteꞌ uyunen |
136 | GEN 5:30 | Y nacpat que cuxpa e Noé, e Lámec turuanto 595 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
137 | GEN 5:31 | Y bꞌan cocha era turuan e Lámec 777 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
138 | GEN 5:32 | Y conda e Noé war ucojco 500 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Sem, y nacpat era cuxpa e Cam, y de allí cuxpa e Jafet. |
141 | GEN 6:3 | Entonces cocha Cawinquirar Dios machi atzay uwira tunor era ojron Unawalir y che: “War incꞌoyran inwira que e gente era war uchiobꞌ meyra mabꞌambꞌanir iraj iraj, y cocha jaxirobꞌ werobꞌ taca, machi ixto tuaꞌ inwactobꞌ aturuanobꞌ meyra tiempo, ajtaca 120 año tuaꞌ aturuanobꞌ tara tor e rum”, che Unawalir e Dios. |
153 | GEN 6:15 | Y chen e barco tuaꞌ aquetpa ubꞌijsibꞌir cocha era: que aquetpa 135 metros tama ularguir, y aquetpa veintitrés metros tama uyanchuir, y aquetpa catorce metros tama uwatar. |
166 | GEN 7:6 | Pues e Noé war ucojco 600 año conda cay cꞌaxi e nuxi jajar era xeꞌ ubꞌutꞌi tunor or e rum taca e jaꞌ. |
171 | GEN 7:11 | Y tama e diecisiete día tama e chateꞌ mes tuaꞌ e año conda e Noé war ucojco 600 año, wacchetaca cay bꞌocbꞌa locꞌoy meyra sian jaꞌ lo que ayan macuir e rum, y pascꞌa e tocar tichan tut e qꞌuin y cay cꞌaxi meyra sian jajar. |
184 | GEN 7:24 | Y quetpa bꞌutꞌur tunor or e rum taca e sian jaꞌ tama inteꞌ tiempo de 150 día. |
187 | GEN 8:3 | Y cay ecmay ixin e jaꞌ cora cora lo que war tama tunor or e rum. Y conda numuy e 150 día chequer que warix ecmay e jaꞌ. |
197 | GEN 8:13 | Y conda e Noé war ucojco 601 año cꞌotoy quetpa taquin or e rum. Pues tama e bꞌajxan día tama e bꞌajxan mes e Noé upasi ujor e barco, y tamar era cꞌotoy uwira que war ataqui or e rum axin. |
234 | GEN 9:28 | Pues conda cꞌapa numuy tunor e nuxi jajar, e Noé turuanto 350 año. |
235 | GEN 9:29 | Y bꞌan cocha era chamay e Noé conda cꞌotoy ucojco 950 año. |
277 | GEN 11:10 | Pues jax era uchꞌajnarir e Sem. Pues tama e chateꞌ año conda numuy e nuxi jajar, e Sem war ucojco 100 año, y tamar ujabꞌ era cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Arfaxad. |
278 | GEN 11:11 | Y nacpat que uchꞌijrse e Arfaxad, e Sem turuanto 500 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
280 | GEN 11:13 | Y nacpat era e Arfaxad turuanto 403 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
282 | GEN 11:15 | Y nacpat era e Sélah turuanto 403 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
284 | GEN 11:17 | Y nacpat era e Héber turuanto 430 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
286 | GEN 11:19 | Y nacpat era e Péleg turuanto 209 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
288 | GEN 11:21 | Y nacpat era e Reú turuanto 207 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
290 | GEN 11:23 | Y nacpat era e Serug turuanto 200 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
292 | GEN 11:25 | Y nacpat era e Nahor turuanto 119 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
299 | GEN 11:32 | Y jax taca tama e chinam era tiaꞌ chamay e Térah conda war ucojco 205 año. |
351 | GEN 14:14 | Entonces conda e Abram cꞌotoy unata que e Lot qꞌuejcha ixin umen e reyobꞌ era, achpa uqꞌueche ixin tunor e winicobꞌ xeꞌ cuxpobꞌ tama uyotot xeꞌ war apatnobꞌ tacar y xeꞌ obꞌna atzꞌojyobꞌ. Pues ayanobꞌ 318 winicobꞌ tama tunor. Entonces ixin ajniobꞌ tuaꞌ utajwiobꞌ e reyobꞌ y uyajnesobꞌ esto tama e lugar Dan. |
374 | GEN 15:13 | Entonces Cawinquirar Dios ojron taca e Abram tama uwayac y che: —Natan ixto que achꞌajnarir cꞌani axin aquetpobꞌ tama intex lugar tiaꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ ajnajtir gente y tiaꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ bꞌan cocha cora man xeꞌ mambꞌir inyajrer tut e gente yajaꞌ, y que cꞌani achena unumse ubꞌobꞌ meyra tama inteꞌ tiempo de 400 año. |
377 | GEN 15:16 | Pero conda atzꞌacta e 400 año que turobꞌ najtir, achꞌajnarirobꞌ axin asutpobꞌ esto tama e lugar era. Pues bꞌan aquetpa tuaꞌ anumuy umen que tin e turobꞌ tama uchꞌajnarir e Emor xeꞌ war aturuanobꞌ tara tama e lugar Canaán, merato acꞌapa uchiobꞌ tunor e mabꞌambꞌanir lo que aquetpa tuaꞌ inwatzꞌiobꞌ tamar, che Cawinquirar Dios uyare e Abram tama uwayac. |
415 | GEN 17:17 | Entonces e Abraham cotuan esto que utacbꞌu ut ujor tama ut e rum y cay tzene y cay ojron jax taca y che: “¿O ererto ca aquetpa tatabꞌir inteꞌ winic xeꞌ war ucojco 100 año? Y e Sara, ¿cochato tuaꞌ achꞌijrtesian cocha warix ucojco noventa año?” che e Abraham. |
512 | GEN 20:16 | Y de allí uyare e Sara y che: —Pues inwajcꞌu e Abraham 1000 ut e tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata tuaꞌ aquetpa najpesbꞌir inyajrer tunor lo que numuy era, y que ma tiaꞌ tuaꞌ aware que nen ixien inche lo que mabꞌambꞌan. Y tamar era mamajchi tuaꞌ axin oꞌjron apater, che e Abimelec uyare e Sara. |
519 | GEN 21:5 | Pues e Abraham war ucojco 100 año conda cuxpa e Isaac. |
573 | GEN 23:1 | Pues e Sara turuan 127 año, |
587 | GEN 23:15 | —Niwinquiret, ubꞌin lo que cꞌani inwaret. Jay cꞌani amani e rum ucꞌani tuaꞌ atoyen lo que atujri xeꞌ jax e 400 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata. Pero cocha nuquir winicon net y nen, machi aquetpa meyra e tumin era ticoit, che e Efrón uyare e Abraham. |
588 | GEN 23:16 | Entonces quetpa imbꞌutz tunor era tut e Abraham y utoyi e Efrón bꞌan taca cocha atujri e rum y quetpobꞌ ajchecsuyajobꞌ tama e manuar tunor tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Het. Y utoyi 400 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata, bꞌan cocha atujri e tumin xeꞌ cꞌampesna umen tin e ajchonmarobꞌ tama e tiempo yajaꞌ. |
666 | GEN 25:7 | Pues e Abraham turuan 175 año tama tunor ucuxtar. |
676 | GEN 25:17 | Pues e Ismael war ucojco 137 año conda chamay, y ixin tuaꞌ aquetpa taca utata viejobꞌirobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo. |
935 | GEN 32:7 | Entonces conda umanobꞌ e Jacob cꞌapa uchecsu tunor e ojroner era tut e Esaú sutpa cꞌotoyobꞌ tut jaxir otronyajr, y uyareobꞌ cocha era y chenobꞌ: —Ixion cachecsu tut asacun Esaú bꞌan taca cocha awareon, y jaxir war watar esto tara tuaꞌ utajwi ubꞌa tacaret, y war watobꞌ 400 winicobꞌ tacar ubꞌan, che umanobꞌ e Jacob. |
943 | GEN 32:15 | Y cay usicbꞌa 200 utuꞌ chivo, y veinte utata chivo, y 200 utuꞌ oveja, veinte utata oveja. |
962 | GEN 33:1 | Pues entonces ixin e Jacob y utajwi ubꞌa taca e inmojr ufamilia. Y warto axana tor e bꞌir conda uchꞌujcu uwira que war watar e Esaú y que ayan 400 winicobꞌ tacar. Y cay bꞌacta e Jacob y tamar era cay uxere umaxtacobꞌ cora cora tujam e Lea y e Raquel y umanobꞌ xeꞌ ixictac. |
1040 | GEN 35:28 | Pues e Isaac war ucojco 180 año conda chamay. |
1381 | GEN 45:22 | Y uyajcꞌu ubꞌan cora bꞌujc xeꞌ más imbꞌutz tuaꞌ ulapiobꞌ. Pero e Benjamín uyajcꞌu 300 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata y cinco mudada bꞌujc. |
1430 | GEN 47:9 | Entonces ojron e Jacob y che: —Pues nen incojcuix 130 año que war inxana tic taca. Y motor que ayan cora año xeꞌ intran conda quetpa tuaꞌ innumse nibꞌa cora cora, pero merato intzꞌacse meyra año bꞌan cocha utzꞌacsiobꞌ nitata viejobꞌirobꞌ, che e Jacob. |
1449 | GEN 47:28 | Pues e Jacob turuan diecisiete año tama e lugar Egipto, y tama tunor ujabꞌ cꞌotoy utzꞌacse 147 año. |
1529 | GEN 50:22 | Pues entonces e José taca tunor ufamilia utata quetpobꞌ tuaꞌ aturuanobꞌ tama e lugar Egipto. Y e José cꞌotoy utzꞌacse 110 año. |
1533 | GEN 50:26 | Entonces e José chamay tama e lugar Egipto conda war ucojco 110 año. Y conda cꞌapa ustana ucuerpo, yajra tama inteꞌ caja tuaꞌ atꞌabꞌesna. |
7301 | 1SA 4:2 | Pues tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay uwechꞌe ubꞌobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel, y uchamsiobꞌ 4,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel. |
7309 | 1SA 4:10 | Y entonces tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti ixin uchiobꞌ e tzꞌojyir upater tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Israel y ucucruobꞌ, y uchamsiobꞌ meyra sian ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel, 30,000 tama tunor. Y tin tin xeꞌ quetpobꞌto bꞌixir locꞌoy ajniobꞌ tuaꞌ axiobꞌ esto tiaꞌ turu e inmojr ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel. |
7383 | 1SA 8:12 | Y ayan tin e tuaꞌ uturbꞌa tuaꞌ acꞌotori tujor 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ, y ayan tin e tuaꞌ uturbꞌa tuaꞌ acꞌotori tujor cincuenta ajtzꞌojyirobꞌ. Y ayan tijam tin e tuaꞌ uturbꞌa tuaꞌ axin uche arar e rum tuaꞌ, y ayan tin e tuaꞌ uyare tuaꞌ axin umorojse ucosecha, y ayan tin e tuaꞌ uyare tuaꞌ uchiobꞌ e taqꞌuin lo que ucꞌani tuaꞌ ucꞌampes inteꞌ ajtzꞌojyir, y ayan tin e tuaꞌ uyare tuaꞌ uche e taqꞌuin lo que tuaꞌ acꞌampesna tama e carruaje xeꞌ tuaꞌ e tzꞌojyir. |
7455 | 1SA 11:8 | Y conda cꞌotoyobꞌ tunor e winicobꞌ esto tama e lugar Bézec, e Saúl cay utziqui y utajwi que ayan 300,000 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Israel, y que ayan 30,000 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Judá. |
7489 | 1SA 13:2 | Pues e Saúl cay usicbꞌa cora ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y usicbꞌa 3,000 tujam tin e tuobꞌ e Israel, y uyare 2,000 tuaꞌ aquetpobꞌ tacar jaxir tama e lugar Micmás y tama or e witzir xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e chinam Betel. Y uyare otro 1,000 tuaꞌ axiobꞌ taca uyunen Jonatán esto tama e chinam Guibeá xeꞌ turu tama e departamento Benjamín. Y de allí uyare e inmojr winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel tuaꞌ asutpa axiobꞌ esto tuyototobꞌ otronyajr. |
7492 | 1SA 13:5 | Y tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay umorojse ubꞌobꞌ ubꞌan tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir. Y qꞌuecher umenerobꞌ 3,000 carruaje tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tamar, y 6,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e carruaje, y qꞌuecher umenerobꞌ ubꞌan meyra sian ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ axanobꞌ tor uyocobꞌ xeꞌ quetpa uwirnarobꞌ bꞌan cocha e jiꞌ lo que ayan tama utiꞌ e nuxi jaꞌ. Y entonces ixiobꞌ esto tuyejtzꞌer e chinam Micmás, y cay ujachiobꞌ meyra sian otot xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc teinxejr lado tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin tama e chinam Bet-avén. |
7502 | 1SA 13:15 | Y de allí locꞌoy ixin e Samuel tama e chinam Guilgal. Pero ayan cora ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ quetpobꞌto taca e Saúl xeꞌ ixiobꞌ tacar esto tama e chinam Guibeá. Y conda cꞌotoyobꞌ, e Saúl cay umorojse más ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tacar, y conda cꞌapa utziqui, uwira que ayan taquix 600 ajtzꞌojyirobꞌ. |
7512 | 1SA 14:2 | cocha e Saúl turu najtir cora tuyejtzꞌer e chinam Guibeá taca 600 ajtzꞌojyirobꞌ, war aturuanobꞌ yebꞌar inteꞌ teꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa granado tama e lugar tiaꞌ awajrna e trigo. |
7566 | 1SA 15:4 | Entonces e Saúl uyare tuaꞌ apejcna tunor e winicobꞌ xeꞌ unatobꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tuaꞌ acꞌotoyobꞌ esto tama chinam Telaím. Y conda cꞌotoyobꞌ e Saúl cay utziqui tuaꞌ uwira jayteꞌ ayanobꞌ. Y tama tunor ayan 200,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel y ayan 10,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e departamento Judá. |
7625 | 1SA 17:5 | Pues tama ujor qꞌuecher umener inteꞌ casco xeꞌ chembꞌir taca e bronce, y bꞌochꞌor tunor ucuerpo taca e taqꞌuin xeꞌ chembꞌir taca e bronce ubꞌan xeꞌ abꞌari 125 libra. |
7685 | 1SA 18:7 | Y conda war ucꞌaywijresobꞌ y war actobꞌ e ixictac, ucꞌaywijresobꞌ cocha era y chenobꞌ: “E Saúl uchamse 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwiron, y e David uchamse 10,000,” chenobꞌ e ixictac tama ucꞌayobꞌ. |
7686 | 1SA 18:8 | Pero e Saúl qꞌuijna meyra conda uyubꞌi tunor era, y tamar era ojron y che: —Pues arobꞌna que e David uchamse 10,000 winicobꞌ, y que nen 1,000 taca inchamse. Pues ajtaquix aquetpa tuaꞌ aturbꞌana rey e David, che e Saúl. |
7691 | 1SA 18:13 | Entonces uyajnes locꞌoy e David tuyejtzꞌer, y uturbꞌa tuaꞌ aquetpa inteꞌ ajbꞌijresiaj tujor 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ cocha war ucꞌani tuaꞌ achamesna tama e tzꞌojyir, pero e David uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ ubꞌijresobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir. |
7703 | 1SA 18:25 | Entonces ojron e Saúl y che: —Quiqui arenic e David cocha era y che: “Pues tuaꞌ uyubꞌiet inujbꞌi taca uwijchoc e rey, ucꞌani tuaꞌ iꞌxin achamse 100 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti xeꞌ jax tin e war aqꞌuijnobꞌ tacar, y ucꞌani tuaꞌ axuri uqꞌuewerir utejromar inteꞌ intiobꞌ y tuaꞌ atares tunor era tut jaxir,” bꞌan tuaꞌ iware e David, che e Saúl. Pero lo que más war ucꞌani e Saúl jax tuaꞌ achamesna e David umen tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. |
7705 | 1SA 18:27 | Entonces ixin e David y umorojse tunor uyajtzꞌojyirobꞌ y ixiobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ 200 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y entonces uqꞌueche ixin tunor uqꞌuewerir utejromarobꞌ e winicobꞌ era tut e rey, y uyajcꞌu tuaꞌ uyubꞌi aquetpa niartzꞌir tuaꞌ e rey. Y tamar era e Saúl quetpa tuaꞌ uyajcꞌu uwijchꞌoc Mical tuaꞌ aquetpa uwixcar e David. |
7786 | 1SA 21:12 | Pero tin e ajcꞌamparobꞌ tuaꞌ e Aquís machi ucꞌaniobꞌ tuaꞌ aquetpa e David tacarobꞌ, y tamar era ojronobꞌ taca e rey y chenobꞌ: —¿Ma ca jax e David era xeꞌ jax e rey tama e lugar Israel? Y ¿ma ca jax jaxir xeꞌ atajttzꞌa umen e ixictac xeꞌ actobꞌ y ucꞌaywijresobꞌ cocha era y chenobꞌ: “E Saúl uchamse 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwironobꞌ, y e David uchamse 10,000”? chenobꞌ uyajcꞌamparobꞌ e Aquís. |
7792 | 1SA 22:2 | Y cay cꞌotoyobꞌ meyra winicobꞌ tut e David tuaꞌ aquetpobꞌ tacar. Ayan tin e war unumse ubꞌobꞌ umen e inmojr, y ayan tin e abꞌetuobꞌ, y ayan tin e machi war atzayobꞌ taca rey Saúl. Y cꞌotoy quetpa que ayan 400 winicobꞌ taca e David, y jaxir quetpa líder tuobꞌ. |
7794 | 1SA 22:4 | Y e rey tuaꞌ e lugar Moab che que uyubꞌi. Y tamar era utata y utuꞌ e David cꞌotoy quetpobꞌ taca e rey tama e lugar Moab, y yajaꞌ taca quetpobꞌ tama tunor e tiempo conda e David taca e 400 winicobꞌ war amucuanobꞌ tama e choquem lugar. |
7826 | 1SA 23:13 | Entonces e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ cꞌotoy utzꞌacse 600 xeꞌ war axanobꞌ tacar, locꞌoyobꞌ tama e chinam Queilá y ixiobꞌ tic taca tama e choquem lugar. Pero conda e Saúl cꞌotoy unata que locꞌoy ajni e David tama e chinam Queilá, ubꞌijnu que machi ixto tuaꞌ axin esto tama e lugar yajaꞌ. |
7844 | 1SA 24:3 | Entonces e Saúl ixin usicbꞌa 3,000 ajtzꞌojyirobꞌ tama tunor e Israel y uqꞌueche ixiobꞌ esto tiaꞌ ayan meyra sian tun tiaꞌ aturuan e sian ajcꞌopot chivo tuaꞌ usajca e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ. |
7866 | 1SA 25:2 | Pues tama e chinam Carmel xeꞌ aquetpa tama e lugar Maón ayan incojt winic xeꞌ ajtumin xeꞌ ayan meyra urum y xeꞌ ayan 3,000 oveja y 1,000 chivo tacar, y jax e tiempo era conda war ususi utzutzer uyoveja. |
7877 | 1SA 25:13 | Entonces wacchetaca e David sutpa uyare uyajtzꞌojyirobꞌ cocha era y che: —Chꞌamic imachit, che e David. Entonces achpobꞌ uyajtzꞌojyirobꞌ y uchꞌamiobꞌ umachitobꞌ y ucachiobꞌ tama unacꞌobꞌ bꞌan cocha uche e David. Pues ayan 400 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ixiobꞌ tacar, y ayan 200 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ quetpobꞌ tuaꞌ ucojcobꞌ lo que ayan tacarobꞌ. |
7882 | 1SA 25:18 | Pues conda e Abigail uyubꞌi tunor era ixin wacchetaca y uchꞌami 200 ut pan, y chateꞌ bolsa xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌutꞌur taca e vino, y uwerir cinco oveja xeꞌ pojbꞌir. Y uchꞌami inteꞌ chiquiꞌ xeꞌ bꞌutꞌur taca ochenta y ocho libra trigo xeꞌ chꞌijrbꞌir, y 100 torta xeꞌ chembꞌir taca e uva xeꞌ taquin, y 200 torta xeꞌ chembꞌir taca e higo xeꞌ taquin. Y uturbꞌa tunor era tupat cora chijobꞌ, |
7910 | 1SA 26:2 | Entonces e Saúl cay usicbꞌa 3,000 ajtzꞌojyirobꞌ tujam tunor tin e turobꞌ tama e Israel xeꞌ más obꞌna uchiobꞌ e tzꞌojyir, y ixiobꞌ esto tama e choquem lugar Zif tuaꞌ usajcobꞌ e David. |
7935 | 1SA 27:2 | Entonces e David y e 600 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ tacar ixiobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ taca e rey tama e chinam Gat xeꞌ ucꞌabꞌa Aquís xeꞌ unembꞌir tuaꞌ e Maoc. Pues e chinam Gat aquetpa tama e lugar xeꞌ tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. |
7972 | 1SA 29:2 | Y e reyobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay utziquiobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ cora grupo de 100 y cora grupo de 1,000, y de allí tari e David tupatobꞌ taca uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ taca e rey Aquís tuaꞌ aquetpobꞌ ajcojcobꞌ tuaꞌ. |
7975 | 1SA 29:5 | Porque ¿ma ca jax era e David xeꞌ acꞌaywijresna inteꞌ cꞌay tamar umen e ixictac tama e Israel xeꞌ che: “E Saúl uchamse 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwiron, y e David uchamse 10,000”? xeꞌ che e cꞌay. |
7990 | 1SA 30:9 | Entonces ixin e David taca e 600 uyajtzꞌojyirobꞌ, y cꞌotoy turanobꞌ tuyejtzꞌer e nuxi cojn xeꞌ ucꞌabꞌa Besor. Y yaꞌ yajaꞌ quetpa wawanobꞌ |
7991 | 1SA 30:10 | cocha ayan 200 uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ cꞌoyobꞌ meyra xeꞌ machix uyubꞌi anumuyobꞌ tama e nuxi cojn era. Pero e David taca e inmojr 400 uyajtzꞌojyirobꞌ ixiobꞌto tupat e ajxujchꞌobꞌ. |
7998 | 1SA 30:17 | Entonces e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ cay uchiobꞌ e tzꞌojyir taca e ajxujchꞌobꞌ era y cay uchamsiobꞌ tama tunor e acbꞌar y tama tunor e día esto que namtzꞌa ixin e qꞌuin otronyajr. Y cꞌapa uchamsiobꞌ tunor e winicobꞌ. Ayan ajrer taca corpobꞌ 400 chꞌom maxtacobꞌ xeꞌ locꞌoy ajniobꞌ tujor uyaracꞌobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa camello. |
8002 | 1SA 30:21 | Entonces cꞌotoy e David tiaꞌ turobꞌ e 200 winicobꞌ xeꞌ machi ixiobꞌ tacar umen que cꞌoyobꞌ meyra xeꞌ quetpobꞌ tuyejtzꞌer e nuxi cojn xeꞌ ucꞌabꞌa Besor. Entonces locꞌoyobꞌ e inmojr era tuaꞌ utajwi ubꞌobꞌ taca e David y tin e war axanobꞌ tacar. Entonces cꞌotoy e David tuyejtzꞌerobꞌ y cay upejca taca meyra tzayer. |
8083 | 2SA 2:31 | Pues uyajtzꞌojyirobꞌ e David era uchamsiobꞌ 360 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Benjamín xeꞌ war axanobꞌ taca e Abner. |
8161 | 2SA 6:1 | Entonces conda numuy cora tiempo e David sutpa umorojse tunor e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ sicbꞌabꞌirobꞌ tama e Israel, y tama tunor ayan 30,000 winicobꞌ. |
8216 | 2SA 8:4 | Y e David uchꞌami 1,700 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ axiobꞌ tujor e chij tama e tzꞌojyir era, y uchꞌami 20,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ axanobꞌ, y uche tuaꞌ aquetpa tzꞌej uyocobꞌ tunor e sian chijobꞌ xeꞌ war uqꞌuechiobꞌ axin e carruaje tuaꞌ e tzꞌojyir. Ajrer taquix uyacta e chijobꞌ xeꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e 100 carruaje. |
8217 | 2SA 8:5 | Pues conda e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria locꞌoyobꞌ tama e chinam Damasco tuaꞌ axin utacriobꞌ e rey Hadad-ézer, e David cay uche e tzꞌojyir tacarobꞌ este que uchamse 22,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria. |
8225 | 2SA 8:13 | Pues entonces e David cꞌotoy quetpa más tattzbꞌir umen tunor e gente conda ucucru tin e tuobꞌ e país Edom, conda cꞌapa uchamse 18,000 ajtzꞌojyirobꞌ tama e tzꞌojyir lo que uche tama e valle tiaꞌ aloqꞌuesna e atzꞌam tama e país Edom. |
8249 | 2SA 10:6 | Pues conda tin e tuobꞌ e país Amón cꞌotoy unatobꞌ que qꞌuijna meyra e David, entonces cay usicbꞌobꞌ chi xeꞌ erer uchiobꞌ e tzꞌojyir upater e David. Y tamar era utoyobꞌ 20,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ tama e país Siria xeꞌ turobꞌ tama e chinam Bet-rehob y tama e chinam Sobá, y utoyobꞌ ubꞌan 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e rey Maacá y utoyobꞌ 12,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e chinam Is-tob. |
8261 | 2SA 10:18 | Pero wacchetaca e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria locꞌoy ajniobꞌ otronyajr tut e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e Israel. Y tama e día era uyajtzꞌojyirobꞌ e David uchamsiobꞌ 40,000 ajtzꞌojyirobꞌ y 700 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ayan ucarruaje tuaꞌ e tzꞌojyir, y uchamsiobꞌ ubꞌan e Sobac xeꞌ jax e ajbꞌijresiaj tuaꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria. |
8393 | 2SA 15:1 | Pues entonces conda numuy cora tiempo e Absalón umani inteꞌ ucarruaje y cora chijobꞌ, y usicbꞌa 50 winicobꞌ tuaꞌ ajniobꞌ tut jaxir. |
8403 | 2SA 15:11 | Pues conda e Absalón locꞌoy tama e chinam Jerusalem, uqꞌueche ixin 200 winicobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ yajaꞌ, pero jaxirobꞌ machi war unatobꞌ lo que war ubꞌijnu tuaꞌ uche jaxir. |
8410 | 2SA 15:18 | Y yajaꞌ taca quetpobꞌ este que numobꞌ tut e rey tunor e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Quenez y xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Péleg xeꞌ ajcojcobꞌ tuaꞌ e rey, y de allí numobꞌ 600 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ chꞌajnarirobꞌ tuaꞌ e Gat. |
8430 | 2SA 16:1 | Pues entonces conda e David war axin más bꞌatbꞌir tama or e witzir Olivo, tajwina umen e Sibá xeꞌ jax uman e Mefi-bóset. Pues jaxir qꞌuecher umener chateꞌ bꞌiqꞌuit chij xeꞌ cachar tupatobꞌ 200 pan y 100 tortas xeꞌ chembꞌir taca e uva xeꞌ taquin, y 100 uyutir higo, y inteꞌ bolsa xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌutꞌur taca e vino. |
8453 | 2SA 17:1 | Pues entonces e Ahitófel uyare e Absalón y che: —Actanen tuaꞌ inmorojse 12,000 winicobꞌ, y tama e acbꞌar era cꞌani inxin insajca e David tuaꞌ inche e tzꞌojyir tacar. |
8482 | 2SA 18:1 | Pues entonces e David cay utziqui tunor e ajtzꞌojyirobꞌ, y uturbꞌa inteꞌ ajbꞌijresiaj tujor inteꞌ inteꞌ grupo de 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ, y bꞌan uche tama inteꞌ inteꞌ grupo de 100. |
8484 | 2SA 18:3 | Entonces ojronobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ y chenobꞌ: —Machi tuaꞌ ilocꞌoy tacaron, porque jay aquetpa tuaꞌ calocꞌoy cajni, tin e war aqꞌuijna uwironobꞌ machi tuaꞌ uturbꞌa ubꞌobꞌ tamaron jay calocꞌoy cajni o jay cachamay mita ticajam, cocha jax net xeꞌ war usicbꞌetobꞌ tuaꞌ uchamsetobꞌ. Pues net ayan acꞌampibꞌir bꞌan cocha 10,000 ajtzꞌojyirobꞌ. Y tamar era más ani bueno tuaꞌ iquetpa tama e chinam tuaꞌ uyubꞌi awebꞌta watar más ajtacarsiaj ticabꞌa jay bꞌan ucꞌani, chenobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ. |
8485 | 2SA 18:4 | Entonces ojron e rey y che: —Pues jay inata que jax era xeꞌ aquetpa más imbꞌutz tiut, bueno, che e rey. Entonces jaxir ixin wawan tama uyocher e chinam y uwira locꞌoyobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ tama inteꞌ inteꞌ grupo de 1,000, y tama inteꞌ inteꞌ grupo de 100. |
8488 | 2SA 18:7 | Y e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel cꞌapa cucurnobꞌ umen e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e David, y chamayobꞌ meyra winicobꞌ tama e día yajaꞌ, pues chamesnobꞌ 20,000 winicobꞌ tuaꞌ e Absalón. |
8493 | 2SA 18:12 | Entonces e winic uyare e Joab y che: —Pues motor que net awajqꞌuen ani 1,000 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata, pero nen machi tuaꞌ injachi nicꞌabꞌ tujor uyunen e rey. Porque non coybꞌi lo que che e rey conda uyaret y e Abisai y e Itai que: “Quisinic que itacren taca e chꞌom sitz Absalón tuaꞌ machi asatpa,” che e rey. |
8531 | 2SA 19:18 | Y tacar jaxir ixin 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ chꞌajnarirobꞌ tuaꞌ e Benjamín. Y ixin ubꞌan e Sibá xeꞌ quetpa man tuaꞌ ufamilia e Saúl taca quince uyunenobꞌ y veinte umanobꞌ. Pues jaxirobꞌ cꞌotoyobꞌ tutiꞌ e xucur Jordán tuaꞌ utajwi ubꞌobꞌ taca e rey. |
8546 | 2SA 19:33 | Pues e Barzilai onian winiquix xeꞌ war ucojco 80 año, y jaxir ayan meyra utumin. Pues jax jaxir xeꞌ cay uyajcꞌu tucꞌa tuaꞌ ucꞌuxi e rey David conda turuan tama e chinam Mahanaim. |
8549 | 2SA 19:36 | Pues nen warix incojco 80 año, y machi ixto intajwi que intzaj lo que incꞌuxi y nien lo que unchꞌi, y machi ixto umbꞌi unuc tin e acꞌaywiobꞌ. Y tamar era, jay inxin ani tacaret, intaca inche aquetpa intran toit tuaꞌ acojcuen, niwinquiret rey. |
8664 | 2SA 23:8 | Pues jax era ucꞌabꞌobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e David xeꞌ machi abꞌactobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir: Pues e bꞌajxan jax e Is-bóset xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Hacmoní y xeꞌ quetpa ajcꞌotorer tujor e uxteꞌ ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ más oꞌbꞌnobꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir. Pues tama inyajr e Is-bóset ucꞌampes ulanza tuaꞌ uchamse 800 winicobꞌ tama inteꞌ taca tzꞌojyir. |
8674 | 2SA 23:18 | Pues e Abisai xeꞌ ijtzꞌimbꞌir tuaꞌ e Joab y xeꞌ uyar e Seruiá, jax xeꞌ cꞌotori tujor e treinta ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ machi abꞌactobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir. Pues ayan inyajr conda jaxir ucꞌampes ulanza tuaꞌ uchamse 300 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwira ubꞌobꞌ tacar tama inteꞌ taca día. Y bꞌan cocha era cꞌotoy quetpa tattzbꞌir tujam e treinta ajtzꞌojyirobꞌ. |
8698 | 2SA 24:3 | Entonces e Joab uyare e rey y che: —Que Cawinquirar Dios xeꞌ jax e Dios tabꞌa ubꞌorojsic 100 veces más achinam que lo que ayan coner, y que uyajqꞌuiquet más acuxtar tuaꞌ erer awira tunor era. Pero ¿tucꞌa tuaꞌ que war acꞌani tuaꞌ achempa e tzicmar era? che e Joab. |
8704 | 2SA 24:9 | Entonces e Joab ixin uyare e rey cobꞌa gente utziquiobꞌ tama tunor e chinamobꞌ. Y utajwiobꞌ que ayan 800,000 winicobꞌ xeꞌ turobꞌix tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tama e Israel, y que ayan 500,000 winicobꞌ tama e chinamobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Judá. |
8710 | 2SA 24:15 | Entonces Cawinquirar Dios uyebꞌta tari inteꞌ nuxi muaquir tama tunor e país Israel. Pues cay tamar taca e día yajaꞌ y bꞌan quetpa este que tzꞌacta uxteꞌ día. Y tama tunor chamayobꞌ 70,000 winicobꞌ. Pues cay chamayobꞌ e winicobꞌ tama e departamento Dan tama e norte y bꞌan numuy esto tama e chinam Beerseba tama e sur. |
12707 | EST 1:1 | Pues entonces ayan inteꞌ rey xeꞌ ucꞌabꞌa Asuero xeꞌ cay cꞌotori tama e lugar Persia y tama e lugar Media tiaꞌ ayan 127 departamento. Pues meyra nuxi lugar tiaꞌ cꞌotori e Asuero era. Pues e lugar tiaꞌ cꞌotori axin innajt tama e lado tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin esto tama e lugar India, y acꞌotoy tama e lado tiaꞌ anamtzꞌa axin e qꞌuin esto tama e lugar Etiopía. |
12760 | EST 3:9 | Entonces, niwinquiret, jay aquetpa imbꞌutz toit, quisinic atzꞌijbꞌa inteꞌ ley xeꞌ che que ucꞌani tuaꞌ achamesnobꞌ tunor e chꞌajnarir era, y jay bꞌan ache nen cꞌani inwajcꞌu 10,000 ut e tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata tin e ucojcobꞌ e caja tuaꞌ e rey, che e Amán. |
12773 | EST 4:7 | Y entonces e Mardoqueo cay uchecsu tunor lo que numuy, y que e Amán quetpa tuaꞌ utoyi taca e rey 10,000 ut e tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata tuaꞌ uyubꞌi achamesna tunor tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Israel. |
12830 | EST 8:9 | Entonces wacchetaca pejcnobꞌ cora sian secretario tuaꞌ e rey. Y bꞌan achempa tama e veintitrés día tama e uxteꞌ mes, o erer caware tama e mes Siván. Y quetpa tuaꞌ utzꞌijbꞌobꞌ tunor lo que arobꞌnobꞌ umen e Mardoqueo tama inteꞌ carta, y quetpa tuaꞌ eꞌbꞌtana axin e carta era esto tut tin e tuobꞌ e Israel, y tut tunor e ajcꞌotorerobꞌ tama inteꞌ inteꞌ departamento, y tut tunor e inmojr ajcꞌamparobꞌ lo que ayan tama e 127 departamento. Pues ayan meyra sian lugar tiaꞌ war acꞌotori e rey xeꞌ acay tama e lugar India y acꞌotoy esto tama e lugar Etiopía. Y e carta quetpa tzꞌijbꞌabꞌir tama e letra y tama inteꞌ inteꞌ ojroner bꞌan cocha ojronobꞌ e gente tama inteꞌ inteꞌ departamento, y bꞌan chempa tama e ojroner tuaꞌ tin e tuobꞌ e Israel ubꞌan. |
12844 | EST 9:6 | Y tamar taca e chinam Susa uchamsiobꞌ 500 winicobꞌ, |
12850 | EST 9:12 | y entonces jaxir uyare e reina Ester cocha era y che: —Jay tin e tuobꞌ e Israel ixin uchamsiobꞌ 500 winicobꞌ y e diez uyunenobꞌ e Amán tamar taca e chinam era, entonces ¿cobꞌa canic uchamsiobꞌix tama tunor e inmojr departamento tiaꞌ war incꞌotori? O ¿ayanto ca más lo que acꞌani? Arenen y cꞌani inwajqꞌuet, che e rey uyare e Ester. |
12853 | EST 9:15 | Entonces e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ turobꞌ tama e chinam Susa, sutpa umorojse ubꞌobꞌ tama e catorce día tama e mes Adar, y sutpa uchamsiobꞌ 300 winicobꞌ otronyajr. Pero machi uchꞌamiobꞌ lo que ayan ani tuobꞌ tin e chamesnobꞌ. |
12854 | EST 9:16 | Y tin e tuobꞌ e Israel xeꞌ turobꞌ tama inteꞌ inteꞌ departamento cay umorojse ubꞌobꞌ ubꞌan tuaꞌ ucorpes ubꞌobꞌ y tuaꞌ uchamsiobꞌ tin e war aqꞌuijna uwira ubꞌobꞌ tacar. Y tama e día era cꞌapa uchamsiobꞌ 75,000 winicobꞌ. Pero machi uchꞌamiobꞌ lo que ayan tuaꞌ tin e chamesnobꞌ. |
12868 | EST 9:30 | Y de allí uyebꞌtobꞌ ixin e carta tut tunor tin e tuobꞌ e Israel xeꞌ turobꞌ tama e 127 departamento tiaꞌ war acꞌotori e rey Asuero. Y tama e carta era uyebꞌtobꞌ ixin cora ojroner tuaꞌ utꞌabꞌse uyalmobꞌ upiarobꞌ tuaꞌ machi abꞌactobꞌ y tuaꞌ machi amerecnobꞌ. |
16953 | PRO 17:10 | Tzꞌacar tuaꞌ acano tin e oꞌbꞌna ubꞌijnu tin e imbꞌutz y tin e mabꞌambꞌan conda arobꞌna que majax bueno lo que war uche, pero tin e uputputir ut machi acano motor que axin ajajtzꞌa 100 veces. |
22648 | JON 4:11 | Y nen, ¿machi ca erer inyajta ut tin e turobꞌ tama e nuxi chinam Nínive tuaꞌ incorpesobꞌ jay bꞌan imbꞌijnu inche? Pues jax inteꞌ nuxi chinam tiaꞌ ayan más que 120,000 maxtac xeꞌ machito unatobꞌ tin unojcꞌabꞌ y tin utzꞌejcꞌabꞌ. Y ayan meyra aracꞌobꞌ tama e chinam era ubꞌan, che e Dios uyare e Jonás. Tara acꞌapa tunor niwojroner, che e Jonás. |
23687 | MAT 14:21 | Y ayan 5,000 winicobꞌ xeꞌ wiobꞌ, y ayan e ixictac y e bꞌiqꞌuit maxtac xeꞌ wiobꞌ ubꞌan. |
23740 | MAT 15:38 | Y tin e wiobꞌ cocha era ayanobꞌ 4,000 winicobꞌ. Y ayan e ixictac y e bꞌiqꞌuit maxtac xeꞌ wiobꞌ ubꞌan. |
23750 | MAT 16:9 | Merato inata tama tunor era. ¿Mix ca cꞌar imener tama e cinco ut pan xeꞌ cay capuqui ixin tama e 5,000 winicobꞌ y jayteꞌ chiquiꞌ camorojse tamar lo que quetpa? |
23751 | MAT 16:10 | ¿Y nien mix ca cꞌar imener tama e siete ut pan lo que cay capuqui ixin tama e 4,000 winicobꞌ y jayteꞌ chiquiꞌ camorojse tamar lo que quetpa? |
23808 | MAT 18:12 | ’Pues ayan inteꞌ ojroner tama inteꞌ winic xeꞌ ayan 100 oveja tuaꞌ. Pero jay asatpa incojt, ¿machi ca uyacta e noventa y nueve macuir e macteꞌ tuaꞌ axin usajca incojt xeꞌ satrem este que utajwi? |
23818 | MAT 18:22 | Y che e Jesús: —Cꞌani inwaret era que ma tzꞌacar tuaꞌ icꞌumpa jax taca siete veces, sino que ucꞌani tuaꞌ icꞌumpa taca inteꞌ awermano setenta veces siete xeꞌ war che este 490 veces, che e Jesús. |
24092 | MAT 25:15 | ’Y tama incojt uman uyajcꞌu 5,000 ut utumin. Y incojt uyajcꞌu 2,000 ut utumin. Y ayan otronteꞌ xeꞌ uyajcꞌu 1,000. Pues tzijca ajcꞌunobꞌ incojt incojt bꞌan cocha obꞌna apatnobꞌ tamar. Y de allí locꞌoy ixin e winic tama uxambꞌar. |
24093 | MAT 25:16 | Entonces e man xeꞌ uchꞌami 5,000 ut tumin ixin patna tamar este que uchꞌami otro 5,000 ut tumin. |
24094 | MAT 25:17 | Y bꞌan uche e man xeꞌ uchꞌami 2,000 ut tumin. Ixin patna tamar este que uchꞌami otro 2,000 ut tumin. |
24095 | MAT 25:18 | Pero e man xeꞌ ajcꞌuna 1,000 machi patna tamar, sino que ixin upajni e rum y umuqui utumin upatron macuir inteꞌ chꞌen. |
24097 | MAT 25:20 | Entonces e man xeꞌ ajcꞌuna 5,000 ut tumin yopa tut upatron. Y utares e 5,000 ut tumin lo que ajcꞌuna y utares otronteꞌ 5,000 ubꞌan xeꞌ jax lo que uchꞌami conda patna tamar. Entonces e man uyare upatron y che: “Jax era e 5,000 lo que awajqꞌuen y tara ayan otronteꞌ 5,000 xeꞌ inchꞌami tamar”, che e man. |
24099 | MAT 25:22 | Y nacpat era e man xeꞌ ajcꞌuna 2,000 ut tumin yopa tut upatron. Y utares e 2,000 ut tumin lo que ajcꞌuna taca otronteꞌ 2,000 xeꞌ uchꞌami tamar. Entonces e man uyare upatron y che, “Jax era e 2,000 lo que awajqꞌuen y tara ayan otronteꞌ 2,000 xeꞌ inchꞌami tamar”, che e man. |
24101 | MAT 25:24 | Y nacpat era yopa e man xeꞌ ajcꞌuna 1,000 ut tumin. Pero jaxir uyare upatron y che: “Niwinquiret, nen innata que net intran awirnar, y que amorojse lo que majax net apaqꞌui, y que achꞌami meyra tumin motor que majax net xeꞌ ipatna. |
24105 | MAT 25:28 | Entonces uyare e inmojr manobꞌ y che: “Locsenic e 1,000 ut tumin tuaꞌ e man era y ajcꞌunic tin e ayan 10,000 tacar. |
24446 | MRK 5:13 | Entonces ojron e Jesús y che: —Erer ixixin, che e Jesús. Entonces locꞌoyobꞌ e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ tama e winic y ixin ochoyobꞌ tama e sian chitam. Y tama e lugar era ayan 2,000 chitam y tunorobꞌ cꞌapa satpa usasobꞌ y cay ajniobꞌ y ixin uyojres ubꞌobꞌ tama inteꞌ chꞌen y cꞌaxiobꞌ tama e nuxi jaꞌ y cꞌapa cuchpobꞌ tama e jaꞌ, y yaꞌ cꞌapa chamayobꞌ. |
24513 | MRK 6:37 | Y che e Jesús: —¿Y tucꞌa tuaꞌ machi iwesiobꞌ nox? che e Jesús. Y jaxirobꞌ sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y che: —O ¿acꞌani ca tuaꞌ caxin camani 200 denarios pan tuaꞌ cawese tunor e gente era? che e ajcanuarobꞌ. |
24520 | MRK 6:44 | Y ayan 5,000 winicobꞌ xeꞌ cay ucꞌuxiobꞌ e pan era. |
24578 | MRK 8:9 | Y tin e wiobꞌ ayanobꞌ 4,000 winicobꞌ. Entonces e Jesús uyare e gente tuaꞌ axiobꞌ tama uyototobꞌ. |
24588 | MRK 8:19 | conda impuqui ixin e cinco ut pan taca e 5,000 winicobꞌ. Y conda bꞌan inche ¿jayteꞌ chiquiꞌ cay imorojse tamar lo que quetpa? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Doce, chenobꞌ. |
24589 | MRK 8:20 | Y che e Jesús: —Y conda cay impuqui e siete ut pan taca e 4,000 winicobꞌ ¿jayteꞌ chiquiꞌ cay imorojse tamar lo que quetpa? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Siete, chenobꞌ. |
25305 | LUK 7:41 | Y che e Jesús: —Ayan inteꞌ ojroner tama inteꞌ winic xeꞌ uyajcꞌu meyra utumin prestado. Y ayan chateꞌ winicobꞌ xeꞌ cay uchꞌamiobꞌ e tumin cocha inteꞌ préstamo tuaꞌ e winic era. Y inteꞌ winic xeꞌ bꞌajxan uchꞌami 500 denarios, y otronteꞌ winic uchꞌami cincuenta denarios. |
25306 | LUK 7:42 | Pero chatertiobꞌ e winicobꞌ era usatiobꞌ e tumin y ma cocha uyubꞌi utoyobꞌ otronyajr. Pero cocha e ajyum tumin uyajta utobꞌ e winicobꞌ era uyacta bꞌan taca. Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús. Entonces e Jesús sutpa uyubꞌi tuaꞌ e Simón y che: —¿Chi tujam e winicobꞌ era tuaꞌ uyajta ut más e ajyum tumin? ¿Jax ca tin e uchꞌami e 500? O ¿jax ca tin e uchꞌami e cincuenta? che e Jesús. |
25322 | LUK 8:8 | Pero ayan otro inmojr ut e semilla xeꞌ cꞌaxi tama or e rum xeꞌ incꞌun, y cuxpa, y chꞌi, y meyra uyutir uyari tama ingojr ut e semilla. Y ayan tin e uyari 100 ut tama ingojr ut. Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús. Y de allí e Jesús ojron taca inteꞌ nuxi nuc y che: —Tunor tin e ayan uchiquin uyubꞌic niwojroner era, che e Jesús. |
25384 | LUK 9:14 | Y ayan 5,000 winicobꞌ xeꞌ morojsebꞌirobꞌ, pero e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ y che: —Arenic e sian gente era tuaꞌ aturuanobꞌ intzujc intzujc de cincuenta, che e Jesús. |
25653 | LUK 14:31 | O jay ayan inteꞌ rey xeꞌ cꞌani uche inteꞌ tzꞌojyir upater otronteꞌ rey, ¿machi ca ubꞌijnu bꞌajxan jay machi uyubꞌi ucucru inteꞌ rey taca 10,000 ajtzꞌojyirobꞌ conda inteꞌ rey ayan 20,000 ajtzꞌojyirobꞌ tacar? |
25661 | LUK 15:4 | —Ayan inteꞌ ojroner tama inteꞌ winic xeꞌ ayan 100 oveja tuaꞌ. Pero jay asatpa incojt, ¿machi ca uyacta e noventa y nueve macu umacteꞌ tuaꞌ axin usajca e incojt xeꞌ satpa esto que axin utajwi? |
25695 | LUK 16:6 | Entonces tin e abꞌeto oꞌjron cocha era y che: “Nen imbꞌeto tama 100 lata manteca”, che e winic era. Y entonces che e man: “Chꞌar e jun era xeꞌ tzꞌijbꞌabꞌir amener lo que ibꞌeto. Wejrun choco era y tzꞌijbꞌan otronteꞌ jun wacchetaca tama cincuenta lata taca xeꞌ jax la mitad”, che e man. |
25696 | LUK 16:7 | Y nacpat era e man uyubꞌi tuaꞌ otronteꞌ ajbꞌetuar y che: “ Y ¿net, jayteꞌ ibꞌeto?” che e man. Y entonces che e ajbꞌetuar: “Nen imbꞌeto tama 100 carga trigo”, che e winic era. Entonces che e man: “Jax era e jun xeꞌ tzꞌijbꞌabꞌir amener lo que ibꞌeto tamar. Wejrun choco era y tzꞌijbꞌan tama otronteꞌ jun wacchetaca tama ochenta carga taca”, che e man. |
26336 | JHN 6:10 | Entonces ojron otronyajr e Jesús y che: —Arenicobꞌ e gente tuaꞌ aturuanobꞌ, che e Jesús. Pues tama e lugar era ayan meyra cꞌopot y cay turuanobꞌ tunor e gente tujor. Y ayan 5,000 winicobꞌ. |
26654 | JHN 12:5 | —Y ¿tucꞌa tuaꞌ que machi achompa e nuxi perfume era tama 300 denarios tuaꞌ uyubꞌion ani catacre tin e tzajtaca utobꞌ? che e Judas. |
26978 | JHN 21:11 | Entonces e Simón Pedro ochoy tama e barco y cay uquerejbꞌa e chijr esto tiaꞌ taquin e rum. Y ayan meyra sian chay tama e chijr era, esto 153. Y motor que ayan meyra sian chay pero machi wejrtzꞌa e chijr. |
27007 | ACT 1:15 | Pues entonces tama inteꞌ día conda war umorojse ubꞌobꞌ cocha era, ayan meyra ajcꞌubꞌesiajobꞌ yajaꞌ esto 120 winicobꞌ taca e ixictac. Y tamar era achpa wawan e Pedro tujamobꞌ y cay ojron y che: |
27059 | ACT 2:41 | Y tamar era meyra gente cay uchꞌamiobꞌ uyojroner e Pedro y ixin chꞌujyobꞌ tunorobꞌ taca e jaꞌ tama ucꞌabꞌa Cawinquirar Jesús. Y tama e día era ayanobꞌ 3,000 winicobꞌ taca e ixictac xeꞌ cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama Cawinquirar Jesucristo. |
27095 | ACT 4:4 | Pero ayan meyra gente xeꞌ uyubꞌiobꞌ uyojroner e Pedro y e Juan xeꞌ cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama Cawinquirar Jesucristo tama e día era. Y e número tama e winicobꞌ xeꞌ cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama Cawinquirar Jesucristo, ayan 5,000. |
27164 | ACT 5:36 | Cꞌar imener lo que numuy jax tocto era conda ayan ani inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Teudas xeꞌ cay ucanse e gente que jaxir nuxi winic. Y cay xanobꞌ tupat jaxir 400 winicobꞌ. Pero conda chamesna e Teudas, cꞌapa locꞌoy tunor e winicobꞌ, inteꞌ inteꞌ ixiobꞌ tama uyototobꞌach y cꞌapa tunor lo que cay ubꞌijnu uche e Teudas era. |
27191 | ACT 7:6 | Pero e Dios uyare e Abraham y che: “Asitzꞌobꞌ axin aturuanobꞌ tama inteꞌ lugar innajt, y amaxtac axin aquetpobꞌ bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer, y xeꞌ upatron tujorobꞌ cꞌani ucꞌayobꞌ meyra, y cꞌani uchiobꞌ unumse ubꞌobꞌ meyra tama e lugar yajaꞌ, y bꞌan taca tuaꞌ anumuy tama 400 año”, che e Dios uyare e Abraham. |
27451 | ACT 13:20 | Pues tunor era numuy tama inteꞌ tiempo de 450 año. Y de allí Cadiosir cay uturbꞌa cora winicobꞌ xeꞌ arobꞌnobꞌ juez tuaꞌ acꞌotoriobꞌ tujor e gente tama e Israel, y bꞌan taca quetpa este que cꞌotoy utiempo e Samuel xeꞌ jax inteꞌ profeta. |
27770 | ACT 21:38 | Entonces ¿ma ca jax net xeꞌ ajlugaret Egipto y xeꞌ jaxtocto cay ache inteꞌ nuxi rebelión y xeꞌ cay alocse esto 4,000 winicobꞌ xeꞌ ajchamseyajobꞌ tama e choquem lugar? xeꞌ uyubꞌi e comandante militar era tuaꞌ e Pablo. |
27825 | ACT 23:23 | Entonces e comandante militar upejca chateꞌ capitán tuaꞌ y che: —Quiquic morojsenic 200 ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ axanobꞌ, y morojsenic setenta winicobꞌ tuaꞌ axiobꞌ tor chij, y morojsenic 200 ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin ulanzuobꞌ. Ustesic ibꞌa tuaꞌ ixlocꞌoy acbꞌar era a las nueve tuaꞌ ixixin esto tama e chinam Cesarea. |
27960 | ACT 27:37 | Y ayanon tama e barco era 276 winicobꞌ. |
28109 | ROM 4:19 | Pero e Abraham machi usati ucꞌubꞌesiaj tama e Dios motor que war ucojco 100 año. Y uwira que jaxir bꞌan cocha uwixcar xeꞌ jax e Sara onian gentiobꞌ, y que turix tuaꞌ achamayobꞌ y que numuyix utiempo tuaꞌ achꞌijtesianobꞌ. |
28281 | ROM 11:4 | Pero e Dios uyare e Elías y che: “Pues nen insicbꞌix 7,000 winicobꞌ xeꞌ ma tiaꞌ cotuanobꞌ tut e chamen dios xeꞌ ucꞌabꞌa Baal”, che e Dios. |
28516 | 1CO 4:15 | Bꞌajcꞌat ayan 10,000 ajcanseyajobꞌ xeꞌ war ucansiox tamar e Cristo iraj iraj, pero ayan inteꞌ taca itatabꞌir tama e Cristo Jesús xeꞌ jax nen. Porque jax nen xeꞌ cay inchecsu tiut tunor uyojroner e Dios tama Cawinquirar Jesucristo conda cay ichꞌami tunor era, y tamar era nen quetpen tatabꞌiren tibꞌa tama Cawinquirar. |
28643 | 1CO 10:8 | Y tamar era machi tuaꞌ caxin cose cabꞌa taca e ixictac xeꞌ majax ticabꞌach, y nien e ixictac machi tuaꞌ uyose ubꞌa taca inteꞌ winic xeꞌ majax uviejo, porque bꞌan uchiobꞌ meyra gente tuaꞌ e Israel tama e choquem lugar, y tamar era chamayobꞌ 23,000 tama inteꞌ taca día. |
28765 | 1CO 14:19 | Pero conda turen tama inteꞌ servicio más ani bueno taniut tuaꞌ inxin incansiox tama cinco ut ojroner xeꞌ aquetpa chequer tiut tuaꞌ uyubꞌien incanse e grupo ajcꞌubꞌesiajobꞌ, que jay inxin inwareox este 10,000 ut ojroner tama inteꞌ ojroner xeꞌ ma tiaꞌ canuen onjron tamar xeꞌ ma chequer tiut. |
28792 | 1CO 15:6 | Y de allí ixin uwirse ubꞌa que bꞌixir tut 500 ajcanuarobꞌ tama inteꞌ taca lugar. Y ayan meyra ajcꞌubꞌesiajobꞌ era xeꞌ cay uwirobꞌ ut e Jesús xeꞌ bꞌixirobꞌto esto coner. Pero ayan tin e cꞌapix chamayobꞌ ubꞌan. |
29186 | GAL 3:17 | Pues lo que war inwareox jax era: Que tama e onian tiempo e Dios cay uyare e Abraham que cꞌani uchectes ucꞌotorer tut jaxir. Y nacpat era conda numuy meyra tiempo tama e 430 año, e Dios cay uyajcꞌu uley e Moisés. Pero e ley era xeꞌ tari nacpat tunor era mix cocha erer utijres e ojroner xeꞌ actana taca e Abraham umen e Dios tama e onian tiempo. |
30016 | PHM 1:11 | Pues chequer que tama inteꞌ tiempo e Onésimo*f1* era jax inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer que ma ani tucꞌa ucꞌampibꞌir. Pero coner ayan meyra ucꞌampibꞌir toit net y taniut nen ubꞌan bꞌan cocha war che ucꞌabꞌa Onésimo. |
30153 | HEB 7:22 | Entonces Cadiosir ixin uyacta inteꞌ ojroner tama Cawinquirar Jesús y tamar era jax jaxir xeꞌ quetpa cafiador*f1* tama e pacto era xeꞌ más imbꞌutz que inteꞌ xeꞌ ajcꞌuna bꞌajxan xeꞌ jax uley e Moisés. |
30597 | 2PE 3:8 | Pues entonces niwermanuox xeꞌ inchoj iut nimener, ira inajpes que tut Cawinquirar Dios inteꞌ día aquetpa bꞌan cocha 1,000 año, y que 1,000 año aquetpa bꞌan cocha inteꞌ día tut jaxir. |
30773 | REV 1:8 | Pues che Cawinquirar Dios: “Nen ucajyesnibꞌiren tama tunor lo que ayan, y nen ucꞌapesnibꞌiren tama tunor lo que ayan ubꞌan. Bꞌanen cocha e letra A xeꞌ jax e bꞌajxan letra tama e abecedario*f2* y bꞌanen cocha e letra Y xeꞌ jax ucꞌapesnibꞌir tama e abecedario, che Cawinquirar Dios, y nen ayan meyra nicꞌotorer, y turen conda ne mato achena ani or e rum era, y nen turen coner, y nen tuaꞌ inturuan tama ucꞌapesnibꞌir or e rum era ubꞌan”, che Cawinquirar Dios. |
30867 | REV 6:6 | Y umbꞌi unuc otronteꞌ tujam e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ xeꞌ che cocha era: —Watar inteꞌ nuxi verano tama tunor or e rum conda tuaꞌ aquetpa imbꞌijc taca lo que ayan tuaꞌ acꞌujxa umen e gente, este que inteꞌ libra trigo axin atujri lo que atojya inteꞌ man conda apatna tama inteꞌ día. Y amantzꞌa uxteꞌ libra cebada*f3* tamar lo que atojya inteꞌ man conda apatna tama inteꞌ día. Pero ira isati e aceite y nien e vino, che inteꞌ animal xeꞌ bꞌixir. |
30882 | REV 7:4 | Y tamar era cay umbꞌi jaytiobꞌ xeꞌ turbꞌana useñair e Dios tamarobꞌ, y ayanobꞌ 144,000 gente. Y tunorobꞌ tuobꞌ e doce chꞌajnarir lo que ayan tuaꞌ e gente tuaꞌ e Israel. |
30883 | REV 7:5 | Y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Judá xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Rubén xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Gad xeꞌ turuan tama e onian tiempo. |
30884 | REV 7:6 | Y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Aser xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Neftalí xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Manasés xeꞌ turuan tama e onian tiempo. |
30885 | REV 7:7 | Y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Simeón xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Leví xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Isacar xeꞌ turuan tama e onian tiempo. |
30886 | REV 7:8 | Y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Zabulón xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e José xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Benjamín xeꞌ turuan tama e onian tiempo. |
30919 | REV 9:11 | Y ayan inteꞌ xeꞌ war acꞌotori tujor e sian sajc era xeꞌ jax e ángel xeꞌ war acꞌotori tama e nuxi chꞌen ubꞌan. Pues jaxir ayan ucꞌabꞌa xeꞌ tama e ojroner hebreo jax e Abadón, y tama e ojroner griego ucꞌabꞌa Apolión*f4*. |
30924 | REV 9:16 | Entonces umbꞌi cobꞌa soldadobꞌ xeꞌ turobꞌ yebꞌar ucꞌabꞌ e cuatro angelobꞌ era, y ayan 200 millones soldadobꞌ y inteꞌ intiobꞌ turobꞌ tujor inteꞌ uchij. |
30953 | REV 11:13 | Y wacchetaca numuy inteꞌ nuxi yujcbꞌar, y umen e nuxi yujcbꞌar era tijrpa meyra ototobꞌ lo que ayan macuir e chinam era. Y tama inteꞌ inteꞌ cien otot ixin cucrema diez. Y chamayobꞌ 7,000 gente tama e día era. Y tin e quetpobꞌto bꞌixir bꞌactobꞌ tamar era y cay utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios xeꞌ turu tichan tut e qꞌuin. |
30994 | REV 13:17 | Y jay ayan inteꞌ xeꞌ matucꞌa useña e chamen dios era tamar, jaxir machi actana tuaꞌ amano y nien tuaꞌ achonma. Y e seña era lo que tuaꞌ atzꞌijbꞌna tama tunor e gente jax ucꞌabꞌa e nuxi lagarto y jax e número lo que locꞌoy jay atzicna e letra*f5* tama ucꞌabꞌa. |
30995 | REV 13:18 | Tunor era ucꞌani meyra natanyaj tuaꞌ acꞌotoy unata inteꞌ tama tunor era. Tin e nojta ujor ucꞌani tuaꞌ utziqui e número tuaꞌ e nuxi lagarto era, xeꞌ jax e número tuaꞌ e winicobꞌ. Y unúmero jaxir jax e 666. |
30996 | REV 14:1 | Pues entonces nacpat era inwira que war e Cordero tujor inteꞌ witzir xeꞌ ucꞌabꞌa Sión. Y tacar jaxir war awawan 144,000 gentiobꞌ. Y tamar ut ujor inteꞌ intiobꞌ ayan lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir xeꞌ jax ucꞌabꞌa e Cordero y ucꞌabꞌa e Tatabꞌir tuaꞌ. |
30998 | REV 14:3 | Entonces e 144,000 gente era cay ucꞌaywijresobꞌ inteꞌ cꞌay xeꞌ imbꞌutz tut e turtar y tut e cuatro animalobꞌ xeꞌ bꞌixirobꞌ y tut e nuquir winicobꞌ. Y mamajchi uyubꞌi ucani e cꞌay era, ajtaca e 144,000 gente era xeꞌ corpesbꞌirobꞌ tujam e gente tor e rum. |
31015 | REV 14:20 | Entonces yajtzꞌa locꞌoy tunor uyarar e uva tama e trapich patir e chinam, y conda locꞌoy ujeir era tama e trapich mixto jax uyarar e uva sino que sutpa chꞌich xeꞌ ajni ixin bꞌan cocha inteꞌ cojn este que bꞌutcꞌa tunor inteꞌ nuxi lugar. Y utamir e chꞌich era cꞌotoy esto tama uyej inteꞌ chij y ulargoir uwam e cojn era tiaꞌ ajni ixin ayan 300 kilómetros. |
31109 | REV 20:2 | Entonces ixin e ángel era y ucachi e nuxi chan xeꞌ jax e chan xeꞌ turu tama ucajyesnibꞌir or e rum era xeꞌ ucꞌabꞌa Satanás y xeꞌ arobꞌna e diablo. Y jaxir tuaꞌ aquetpa cachar taca inteꞌ cadena este que acꞌapa 1,000 año. |
31110 | REV 20:3 | Entonces e ángel utobꞌse ixin e diablo tama e nuxi chꞌen que mamajchi unata cobꞌa utamir. Y de allí ixin umaqui e chꞌen era y uturbꞌa inteꞌ sello tut e puerta tuaꞌ aquetpa chequer que ma erer apascꞌa e puerta era. Y tamar era e diablo machi ixto uyubꞌi umajres tunor e sian chinamobꞌ tara tor e rum. Pero conda atzꞌacta 1,000 año cꞌani asutpa abꞌajna e diablo otronyajr tuaꞌ alocꞌoy axin cora, pero tama imbꞌijc taca e tiempo. |
31111 | REV 20:4 | Y de allí inwira que ayan cora turtar y que ayan tin e turobꞌ tamar xeꞌ jax xeꞌ ajcꞌunobꞌ e cꞌotorer umen e Dios tuaꞌ uchiobꞌ juzgar tunor e gente. Y inwira ubꞌan tunor uyalmobꞌ tin e chamesnobꞌ conda xujra ujorobꞌ umen que war acꞌubꞌseyanobꞌ tut lo que chectesna tama e Jesús y umen que war uchecsuobꞌ uyojroner e Dios axin. Pues jaxirobꞌ era jax tin e ma tiaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut e chamen dios xeꞌ chembꞌir cocha uwirnar e nuxi lagarto y nien machi uyactobꞌ tuaꞌ atzꞌijbꞌna ucꞌabꞌa e nuxi lagarto tut ujorobꞌ o nien tama ucꞌabꞌobꞌ. Y jaxirobꞌ sutpa bꞌixcꞌobꞌ tujam e chamenobꞌ y cay cꞌotoriobꞌ taca e Cristo tama 1,000 año. |
31112 | REV 20:5 | Pero e inmojr chamenobꞌ machi tuaꞌ abꞌixcꞌobꞌ este que acꞌapa anumuy 1,000 año. Pero e bꞌixcꞌar era jax xeꞌ tuaꞌ anumuy bꞌajxan conda merato acay 1,000 año. Pues era jax e bꞌajxan bꞌixcꞌar. |
31113 | REV 20:6 | Tzayicobꞌ tunor tin e asutpa abꞌixcꞌobꞌ tama e bꞌajxan bꞌixcꞌar era y erachobꞌ. Pues e otronteꞌ chamer xeꞌ watar matucꞌa ucꞌotorer tujorobꞌ, sino que tuaꞌ aquetpobꞌ bꞌan cocha sacerdotiobꞌ tut e Dios y tut e Cristo. Y tuaꞌ acꞌotoriobꞌ taca e Cristo tama 1,000 año. |