Wildebeest analysis examples for:   caa-caa   0    February 11, 2023 at 18:09    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

109  GEN 5:3  Pues conda e Adán war ucojco 130 año cuxpa otronteꞌ uyunen y uturbꞌa ucꞌabꞌa Set. Pues uwirnar e Set quetpa bꞌan cocha uwirnar e Adán.
110  GEN 5:4  Y nacpat era e Adán turuanto 800 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
111  GEN 5:5  Y bꞌan cocha era e Adán turuan 930 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay.
112  GEN 5:6  Pues conda e Set war ucojco 105 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Enós.
113  GEN 5:7  Y nacpat era e Set turuanto 807 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
117  GEN 5:11  Y bꞌan cocha era e Enós turuan 905 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay.
119  GEN 5:13  Pues nacpat era e Cainán turuanto 840 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
120  GEN 5:14  Y bꞌan cocha era e Cainán turuan 910 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay.
122  GEN 5:16  Y nacpat era e Mahalalel turuanto 830 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
125  GEN 5:19  Y nacpat era e Jéred turuanto 800 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
128  GEN 5:22  Pues e Enoc tzay irna umen e Dios. Y conda cꞌapa cuxpa e Matusalén, e Enoc turuanto 300 año y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
138  GEN 5:32  Y conda e Noé war ucojco 500 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Sem, y nacpat era cuxpa e Cam, y de allí cuxpa e Jafet.
141  GEN 6:3  Entonces cocha Cawinquirar Dios machi atzay uwira tunor era ojron Unawalir y che: “War incꞌoyran inwira que e gente era war uchiobꞌ meyra mabꞌambꞌanir iraj iraj, y cocha jaxirobꞌ werobꞌ taca, machi ixto tuaꞌ inwactobꞌ aturuanobꞌ meyra tiempo, ajtaca 120 año tuaꞌ aturuanobꞌ tara tor e rum”, che Unawalir e Dios.
166  GEN 7:6  Pues e Noé war ucojco 600 año conda cay cꞌaxi e nuxi jajar era xeꞌ ubꞌutꞌi tunor or e rum taca e jaꞌ.
171  GEN 7:11  Y tama e diecisiete día tama e chateꞌ mes tuaꞌ e año conda e Noé war ucojco 600 año, wacchetaca cay bꞌocbꞌa locꞌoy meyra sian jaꞌ lo que ayan macuir e rum, y pascꞌa e tocar tichan tut e qꞌuin y cay cꞌaxi meyra sian jajar.
184  GEN 7:24  Y quetpa bꞌutꞌur tunor or e rum taca e sian jaꞌ tama inteꞌ tiempo de 150 día.
187  GEN 8:3  Y cay ecmay ixin e jaꞌ cora cora lo que war tama tunor or e rum. Y conda numuy e 150 día chequer que warix ecmay e jaꞌ.
197  GEN 8:13  Y conda e Noé war ucojco 601 año cꞌotoy quetpa taquin or e rum. Pues tama e bꞌajxan día tama e bꞌajxan mes e Noé upasi ujor e barco, y tamar era cꞌotoy uwira que war ataqui or e rum axin.
234  GEN 9:28  Pues conda cꞌapa numuy tunor e nuxi jajar, e Noé turuanto 350 año.
235  GEN 9:29  Y bꞌan cocha era chamay e Noé conda cꞌotoy ucojco 950 año.
277  GEN 11:10  Pues jax era uchꞌajnarir e Sem. Pues tama e chateꞌ año conda numuy e nuxi jajar, e Sem war ucojco 100 año, y tamar ujabꞌ era cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Arfaxad.
278  GEN 11:11  Y nacpat que uchꞌijrse e Arfaxad, e Sem turuanto 500 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
280  GEN 11:13  Y nacpat era e Arfaxad turuanto 403 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
282  GEN 11:15  Y nacpat era e Sélah turuanto 403 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
284  GEN 11:17  Y nacpat era e Héber turuanto 430 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
286  GEN 11:19  Y nacpat era e Péleg turuanto 209 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
288  GEN 11:21  Y nacpat era e Reú turuanto 207 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
290  GEN 11:23  Y nacpat era e Serug turuanto 200 año y tama e tiempo era cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac.
299  GEN 11:32  Y jax taca tama e chinam era tiaꞌ chamay e Térah conda war ucojco 205 año.
374  GEN 15:13  Entonces Cawinquirar Dios ojron taca e Abram tama uwayac y che: —Natan ixto que achꞌajnarir cꞌani axin aquetpobꞌ tama intex lugar tiaꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ ajnajtir gente y tiaꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ bꞌan cocha cora man xeꞌ mambꞌir inyajrer tut e gente yajaꞌ, y que cꞌani achena unumse ubꞌobꞌ meyra tama inteꞌ tiempo de 400 año.
377  GEN 15:16  Pero conda atzꞌacta e 400 año que turobꞌ najtir, achꞌajnarirobꞌ axin asutpobꞌ esto tama e lugar era. Pues bꞌan aquetpa tuaꞌ anumuy umen que tin e turobꞌ tama uchꞌajnarir e Emor xeꞌ war aturuanobꞌ tara tama e lugar Canaán, merato acꞌapa uchiobꞌ tunor e mabꞌambꞌanir lo que aquetpa tuaꞌ inwatzꞌiobꞌ tamar, che Cawinquirar Dios uyare e Abram tama uwayac.
415  GEN 17:17  Entonces e Abraham cotuan esto que utacbꞌu ut ujor tama ut e rum y cay tzene y cay ojron jax taca y che: “¿O ererto ca aquetpa tatabꞌir inteꞌ winic xeꞌ war ucojco 100 año? Y e Sara, ¿cochato tuaꞌ achꞌijrtesian cocha warix ucojco noventa año?” che e Abraham.
512  GEN 20:16  Y de allí uyare e Sara y che: —Pues inwajcꞌu e Abraham 1000 ut e tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata tuaꞌ aquetpa najpesbꞌir inyajrer tunor lo que numuy era, y que ma tiaꞌ tuaꞌ aware que nen ixien inche lo que mabꞌambꞌan. Y tamar era mamajchi tuaꞌ axin oꞌjron apater, che e Abimelec uyare e Sara.
519  GEN 21:5  Pues e Abraham war ucojco 100 año conda cuxpa e Isaac.
587  GEN 23:15  —Niwinquiret, ubꞌin lo que cꞌani inwaret. Jay cꞌani amani e rum ucꞌani tuaꞌ atoyen lo que atujri xeꞌ jax e 400 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata. Pero cocha nuquir winicon net y nen, machi aquetpa meyra e tumin era ticoit, che e Efrón uyare e Abraham.
588  GEN 23:16  Entonces quetpa imbꞌutz tunor era tut e Abraham y utoyi e Efrón bꞌan taca cocha atujri e rum y quetpobꞌ ajchecsuyajobꞌ tama e manuar tunor tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Het. Y utoyi 400 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata, bꞌan cocha atujri e tumin xeꞌ cꞌampesna umen tin e ajchonmarobꞌ tama e tiempo yajaꞌ.
935  GEN 32:7  Entonces conda umanobꞌ e Jacob cꞌapa uchecsu tunor e ojroner era tut e Esaú sutpa cꞌotoyobꞌ tut jaxir otronyajr, y uyareobꞌ cocha era y chenobꞌ: —Ixion cachecsu tut asacun Esaú bꞌan taca cocha awareon, y jaxir war watar esto tara tuaꞌ utajwi ubꞌa tacaret, y war watobꞌ 400 winicobꞌ tacar ubꞌan, che umanobꞌ e Jacob.
943  GEN 32:15  Y cay usicbꞌa 200 utuꞌ chivo, y veinte utata chivo, y 200 utuꞌ oveja, veinte utata oveja.
962  GEN 33:1  Pues entonces ixin e Jacob y utajwi ubꞌa taca e inmojr ufamilia. Y warto axana tor e bꞌir conda uchꞌujcu uwira que war watar e Esaú y que ayan 400 winicobꞌ tacar. Y cay bꞌacta e Jacob y tamar era cay uxere umaxtacobꞌ cora cora tujam e Lea y e Raquel y umanobꞌ xeꞌ ixictac.
1040  GEN 35:28  Pues e Isaac war ucojco 180 año conda chamay.
1381  GEN 45:22  Y uyajcꞌu ubꞌan cora bꞌujc xeꞌ más imbꞌutz tuaꞌ ulapiobꞌ. Pero e Benjamín uyajcꞌu 300 ut tumin xeꞌ chembꞌir taca e plata y cinco mudada bꞌujc.
1430  GEN 47:9  Entonces ojron e Jacob y che: —Pues nen incojcuix 130 año que war inxana tic taca. Y motor que ayan cora año xeꞌ intran conda quetpa tuaꞌ innumse nibꞌa cora cora, pero merato intzꞌacse meyra año bꞌan cocha utzꞌacsiobꞌ nitata viejobꞌirobꞌ, che e Jacob.
1529  GEN 50:22  Pues entonces e José taca tunor ufamilia utata quetpobꞌ tuaꞌ aturuanobꞌ tama e lugar Egipto. Y e José cꞌotoy utzꞌacse 110 año.
1533  GEN 50:26  Entonces e José chamay tama e lugar Egipto conda war ucojco 110 año. Y conda cꞌapa ustana ucuerpo, yajra tama inteꞌ caja tuaꞌ atꞌabꞌesna.
7301  1SA 4:2  Pues tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay uwechꞌe ubꞌobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel, y uchamsiobꞌ 4,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel.
7309  1SA 4:10  Y entonces tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti ixin uchiobꞌ e tzꞌojyir upater tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Israel y ucucruobꞌ, y uchamsiobꞌ meyra sian ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel, 30,000 tama tunor. Y tin tin xeꞌ quetpobꞌto bꞌixir locꞌoy ajniobꞌ tuaꞌ axiobꞌ esto tiaꞌ turu e inmojr ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel.
7383  1SA 8:12  Y ayan tin e tuaꞌ uturbꞌa tuaꞌ acꞌotori tujor 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ, y ayan tin e tuaꞌ uturbꞌa tuaꞌ acꞌotori tujor cincuenta ajtzꞌojyirobꞌ. Y ayan tijam tin e tuaꞌ uturbꞌa tuaꞌ axin uche arar e rum tuaꞌ, y ayan tin e tuaꞌ uyare tuaꞌ axin umorojse ucosecha, y ayan tin e tuaꞌ uyare tuaꞌ uchiobꞌ e taqꞌuin lo que ucꞌani tuaꞌ ucꞌampes inteꞌ ajtzꞌojyir, y ayan tin e tuaꞌ uyare tuaꞌ uche e taqꞌuin lo que tuaꞌ acꞌampesna tama e carruaje xeꞌ tuaꞌ e tzꞌojyir.
7455  1SA 11:8  Y conda cꞌotoyobꞌ tunor e winicobꞌ esto tama e lugar Bézec, e Saúl cay utziqui y utajwi que ayan 300,000 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Israel, y que ayan 30,000 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Judá.
7489  1SA 13:2  Pues e Saúl cay usicbꞌa cora ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y usicbꞌa 3,000 tujam tin e tuobꞌ e Israel, y uyare 2,000 tuaꞌ aquetpobꞌ tacar jaxir tama e lugar Micmás y tama or e witzir xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e chinam Betel. Y uyare otro 1,000 tuaꞌ axiobꞌ taca uyunen Jonatán esto tama e chinam Guibeá xeꞌ turu tama e departamento Benjamín. Y de allí uyare e inmojr winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel tuaꞌ asutpa axiobꞌ esto tuyototobꞌ otronyajr.
7492  1SA 13:5  Y tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay umorojse ubꞌobꞌ ubꞌan tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir. Y qꞌuecher umenerobꞌ 3,000 carruaje tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tamar, y 6,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e carruaje, y qꞌuecher umenerobꞌ ubꞌan meyra sian ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ axanobꞌ tor uyocobꞌ xeꞌ quetpa uwirnarobꞌ bꞌan cocha e jiꞌ lo que ayan tama utiꞌ e nuxi jaꞌ. Y entonces ixiobꞌ esto tuyejtzꞌer e chinam Micmás, y cay ujachiobꞌ meyra sian otot xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc teinxejr lado tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin tama e chinam Bet-avén.
7502  1SA 13:15  Y de allí locꞌoy ixin e Samuel tama e chinam Guilgal. Pero ayan cora ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ quetpobꞌto taca e Saúl xeꞌ ixiobꞌ tacar esto tama e chinam Guibeá. Y conda cꞌotoyobꞌ, e Saúl cay umorojse más ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tacar, y conda cꞌapa utziqui, uwira que ayan taquix 600 ajtzꞌojyirobꞌ.
7512  1SA 14:2  cocha e Saúl turu najtir cora tuyejtzꞌer e chinam Guibeá taca 600 ajtzꞌojyirobꞌ, war aturuanobꞌ yebꞌar inteꞌ teꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa granado tama e lugar tiaꞌ awajrna e trigo.
7566  1SA 15:4  Entonces e Saúl uyare tuaꞌ apejcna tunor e winicobꞌ xeꞌ unatobꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir tuaꞌ acꞌotoyobꞌ esto tama chinam Telaím. Y conda cꞌotoyobꞌ e Saúl cay utziqui tuaꞌ uwira jayteꞌ ayanobꞌ. Y tama tunor ayan 200,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel y ayan 10,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e departamento Judá.
7685  1SA 18:7  Y conda war ucꞌaywijresobꞌ y war actobꞌ e ixictac, ucꞌaywijresobꞌ cocha era y chenobꞌ: “E Saúl uchamse 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwiron, y e David uchamse 10,000,” chenobꞌ e ixictac tama ucꞌayobꞌ.
7686  1SA 18:8  Pero e Saúl qꞌuijna meyra conda uyubꞌi tunor era, y tamar era ojron y che: —Pues arobꞌna que e David uchamse 10,000 winicobꞌ, y que nen 1,000 taca inchamse. Pues ajtaquix aquetpa tuaꞌ aturbꞌana rey e David, che e Saúl.
7691  1SA 18:13  Entonces uyajnes locꞌoy e David tuyejtzꞌer, y uturbꞌa tuaꞌ aquetpa inteꞌ ajbꞌijresiaj tujor 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ cocha war ucꞌani tuaꞌ achamesna tama e tzꞌojyir, pero e David uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ ubꞌijresobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir.
7703  1SA 18:25  Entonces ojron e Saúl y che: —Quiqui arenic e David cocha era y che: “Pues tuaꞌ uyubꞌiet inujbꞌi taca uwijchoc e rey, ucꞌani tuaꞌ iꞌxin achamse 100 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti xeꞌ jax tin e war aqꞌuijnobꞌ tacar, y ucꞌani tuaꞌ axuri uqꞌuewerir utejromar inteꞌ intiobꞌ y tuaꞌ atares tunor era tut jaxir,” bꞌan tuaꞌ iware e David, che e Saúl. Pero lo que más war ucꞌani e Saúl jax tuaꞌ achamesna e David umen tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti.
7705  1SA 18:27  Entonces ixin e David y umorojse tunor uyajtzꞌojyirobꞌ y ixiobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ 200 winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y entonces uqꞌueche ixin tunor uqꞌuewerir utejromarobꞌ e winicobꞌ era tut e rey, y uyajcꞌu tuaꞌ uyubꞌi aquetpa niartzꞌir tuaꞌ e rey. Y tamar era e Saúl quetpa tuaꞌ uyajcꞌu uwijchꞌoc Mical tuaꞌ aquetpa uwixcar e David.
7786  1SA 21:12  Pero tin e ajcꞌamparobꞌ tuaꞌ e Aquís machi ucꞌaniobꞌ tuaꞌ aquetpa e David tacarobꞌ, y tamar era ojronobꞌ taca e rey y chenobꞌ: —¿Ma ca jax e David era xeꞌ jax e rey tama e lugar Israel? Y ¿ma ca jax jaxir xeꞌ atajttzꞌa umen e ixictac xeꞌ actobꞌ y ucꞌaywijresobꞌ cocha era y chenobꞌ: “E Saúl uchamse 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwironobꞌ, y e David uchamse 10,000”? chenobꞌ uyajcꞌamparobꞌ e Aquís.
7792  1SA 22:2  Y cay cꞌotoyobꞌ meyra winicobꞌ tut e David tuaꞌ aquetpobꞌ tacar. Ayan tin e war unumse ubꞌobꞌ umen e inmojr, y ayan tin e abꞌetuobꞌ, y ayan tin e machi war atzayobꞌ taca rey Saúl. Y cꞌotoy quetpa que ayan 400 winicobꞌ taca e David, y jaxir quetpa líder tuobꞌ.
7794  1SA 22:4  Y e rey tuaꞌ e lugar Moab che que uyubꞌi. Y tamar era utata y utuꞌ e David cꞌotoy quetpobꞌ taca e rey tama e lugar Moab, y yajaꞌ taca quetpobꞌ tama tunor e tiempo conda e David taca e 400 winicobꞌ war amucuanobꞌ tama e choquem lugar.
7826  1SA 23:13  Entonces e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ cꞌotoy utzꞌacse 600 xeꞌ war axanobꞌ tacar, locꞌoyobꞌ tama e chinam Queilá y ixiobꞌ tic taca tama e choquem lugar. Pero conda e Saúl cꞌotoy unata que locꞌoy ajni e David tama e chinam Queilá, ubꞌijnu que machi ixto tuaꞌ axin esto tama e lugar yajaꞌ.
7844  1SA 24:3  Entonces e Saúl ixin usicbꞌa 3,000 ajtzꞌojyirobꞌ tama tunor e Israel y uqꞌueche ixiobꞌ esto tiaꞌ ayan meyra sian tun tiaꞌ aturuan e sian ajcꞌopot chivo tuaꞌ usajca e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ.
7866  1SA 25:2  Pues tama e chinam Carmel xeꞌ aquetpa tama e lugar Maón ayan incojt winic xeꞌ ajtumin xeꞌ ayan meyra urum y xeꞌ ayan 3,000 oveja y 1,000 chivo tacar, y jax e tiempo era conda war ususi utzutzer uyoveja.
7877  1SA 25:13  Entonces wacchetaca e David sutpa uyare uyajtzꞌojyirobꞌ cocha era y che: —Chꞌamic imachit, che e David. Entonces achpobꞌ uyajtzꞌojyirobꞌ y uchꞌamiobꞌ umachitobꞌ y ucachiobꞌ tama unacꞌobꞌ bꞌan cocha uche e David. Pues ayan 400 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ixiobꞌ tacar, y ayan 200 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ quetpobꞌ tuaꞌ ucojcobꞌ lo que ayan tacarobꞌ.
7882  1SA 25:18  Pues conda e Abigail uyubꞌi tunor era ixin wacchetaca y uchꞌami 200 ut pan, y chateꞌ bolsa xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌutꞌur taca e vino, y uwerir cinco oveja xeꞌ pojbꞌir. Y uchꞌami inteꞌ chiquiꞌ xeꞌ bꞌutꞌur taca ochenta y ocho libra trigo xeꞌ chꞌijrbꞌir, y 100 torta xeꞌ chembꞌir taca e uva xeꞌ taquin, y 200 torta xeꞌ chembꞌir taca e higo xeꞌ taquin. Y uturbꞌa tunor era tupat cora chijobꞌ,
7910  1SA 26:2  Entonces e Saúl cay usicbꞌa 3,000 ajtzꞌojyirobꞌ tujam tunor tin e turobꞌ tama e Israel xeꞌ más obꞌna uchiobꞌ e tzꞌojyir, y ixiobꞌ esto tama e choquem lugar Zif tuaꞌ usajcobꞌ e David.
7935  1SA 27:2  Entonces e David y e 600 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ tacar ixiobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ taca e rey tama e chinam Gat xeꞌ ucꞌabꞌa Aquís xeꞌ unembꞌir tuaꞌ e Maoc. Pues e chinam Gat aquetpa tama e lugar xeꞌ tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti.
7972  1SA 29:2  Y e reyobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay utziquiobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ cora grupo de 100 y cora grupo de 1,000, y de allí tari e David tupatobꞌ taca uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war axanobꞌ taca e rey Aquís tuaꞌ aquetpobꞌ ajcojcobꞌ tuaꞌ.
7975  1SA 29:5  Porque ¿ma ca jax era e David xeꞌ acꞌaywijresna inteꞌ cꞌay tamar umen e ixictac tama e Israel xeꞌ che: “E Saúl uchamse 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ aqꞌuijna uwiron, y e David uchamse 10,000”? xeꞌ che e cꞌay.
7990  1SA 30:9  Entonces ixin e David taca e 600 uyajtzꞌojyirobꞌ, y cꞌotoy turanobꞌ tuyejtzꞌer e nuxi cojn xeꞌ ucꞌabꞌa Besor. Y yaꞌ yajaꞌ quetpa wawanobꞌ
7991  1SA 30:10  cocha ayan 200 uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ cꞌoyobꞌ meyra xeꞌ machix uyubꞌi anumuyobꞌ tama e nuxi cojn era. Pero e David taca e inmojr 400 uyajtzꞌojyirobꞌ ixiobꞌto tupat e ajxujchꞌobꞌ.
7998  1SA 30:17  Entonces e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ cay uchiobꞌ e tzꞌojyir taca e ajxujchꞌobꞌ era y cay uchamsiobꞌ tama tunor e acbꞌar y tama tunor e día esto que namtzꞌa ixin e qꞌuin otronyajr. Y cꞌapa uchamsiobꞌ tunor e winicobꞌ. Ayan ajrer taca corpobꞌ 400 chꞌom maxtacobꞌ xeꞌ locꞌoy ajniobꞌ tujor uyaracꞌobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa camello.
8002  1SA 30:21  Entonces cꞌotoy e David tiaꞌ turobꞌ e 200 winicobꞌ xeꞌ machi ixiobꞌ tacar umen que cꞌoyobꞌ meyra xeꞌ quetpobꞌ tuyejtzꞌer e nuxi cojn xeꞌ ucꞌabꞌa Besor. Entonces locꞌoyobꞌ e inmojr era tuaꞌ utajwi ubꞌobꞌ taca e David y tin e war axanobꞌ tacar. Entonces cꞌotoy e David tuyejtzꞌerobꞌ y cay upejca taca meyra tzayer.
8083  2SA 2:31  Pues uyajtzꞌojyirobꞌ e David era uchamsiobꞌ 360 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Benjamín xeꞌ war axanobꞌ taca e Abner.
8161  2SA 6:1  Entonces conda numuy cora tiempo e David sutpa umorojse tunor e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ sicbꞌabꞌirobꞌ tama e Israel, y tama tunor ayan 30,000 winicobꞌ.
8216  2SA 8:4  Y e David uchꞌami 1,700 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ axiobꞌ tujor e chij tama e tzꞌojyir era, y uchꞌami 20,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ axanobꞌ, y uche tuaꞌ aquetpa tzꞌej uyocobꞌ tunor e sian chijobꞌ xeꞌ war uqꞌuechiobꞌ axin e carruaje tuaꞌ e tzꞌojyir. Ajrer taquix uyacta e chijobꞌ xeꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e 100 carruaje.
8217  2SA 8:5  Pues conda e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria locꞌoyobꞌ tama e chinam Damasco tuaꞌ axin utacriobꞌ e rey Hadad-ézer, e David cay uche e tzꞌojyir tacarobꞌ este que uchamse 22,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria.
8225  2SA 8:13  Pues entonces e David cꞌotoy quetpa más tattzbꞌir umen tunor e gente conda ucucru tin e tuobꞌ e país Edom, conda cꞌapa uchamse 18,000 ajtzꞌojyirobꞌ tama e tzꞌojyir lo que uche tama e valle tiaꞌ aloqꞌuesna e atzꞌam tama e país Edom.
8249  2SA 10:6  Pues conda tin e tuobꞌ e país Amón cꞌotoy unatobꞌ que qꞌuijna meyra e David, entonces cay usicbꞌobꞌ chi xeꞌ erer uchiobꞌ e tzꞌojyir upater e David. Y tamar era utoyobꞌ 20,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ tama e país Siria xeꞌ turobꞌ tama e chinam Bet-rehob y tama e chinam Sobá, y utoyobꞌ ubꞌan 1,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e rey Maacá y utoyobꞌ 12,000 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e chinam Is-tob.
8261  2SA 10:18  Pero wacchetaca e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria locꞌoy ajniobꞌ otronyajr tut e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e Israel. Y tama e día era uyajtzꞌojyirobꞌ e David uchamsiobꞌ 40,000 ajtzꞌojyirobꞌ y 700 ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ayan ucarruaje tuaꞌ e tzꞌojyir, y uchamsiobꞌ ubꞌan e Sobac xeꞌ jax e ajbꞌijresiaj tuaꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e país Siria.