49 | GEN 2:18 | Y nacpat era Cawinquirar Dios sutpa ojron otronyajr y che: “Majax utꞌojrir tuaꞌ aquetpa ubꞌajner e winic. Cꞌani inche inteꞌ ajtacarsiaj xeꞌ tuaꞌ aquetpa tuyejtzꞌer y xeꞌ tuaꞌ atzay eꞌrna umener”, che e Dios. |
60 | GEN 3:4 | Entonces ojron e chan otronyajr y che: —Majresiaj. Mix chamicox jay icꞌuxi uyutir e teꞌ era. |
98 | GEN 4:18 | Pues e Enoc cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Irad, y e Irad cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Mehujael, y e Mehujael cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Metusael, y e Metusael cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Lámec. |
118 | GEN 5:12 | Y conda e Cainán war ucojco setenta año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Mahalalel. |
121 | GEN 5:15 | Y conda e Mahalalel war ucojco sesenta y cinco año cuxpa uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Jéred. |
122 | GEN 5:16 | Y nacpat era e Mahalalel turuanto 830 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
123 | GEN 5:17 | Y bꞌan cocha era e Mahalalel turuan 895 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
127 | GEN 5:21 | Y conda e Enoc war ucojco sesenta y cinco año cuxpa uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Matusalén. |
128 | GEN 5:22 | Pues e Enoc tzay irna umen e Dios. Y conda cꞌapa cuxpa e Matusalén, e Enoc turuanto 300 año y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
131 | GEN 5:25 | Y conda e Matusalén war ucojco 187 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Lámec. |
132 | GEN 5:26 | Pues nacpat era e Matusalén turuanto 782 año, y cayto uchꞌijrse cora tejromtac y cora ijchꞌoctac. |
133 | GEN 5:27 | Y bꞌan cocha era e Matusalén turuan 969 año tama tunor ucuxtar. Y tamar ujabꞌ era chamay. |
237 | GEN 10:2 | Pues umaxtacobꞌ e Jafet jax era: Ayan e Gómer y e Magog y e Madai y e Javán y e Tubal y e Mésec y e Tirás. |
241 | GEN 10:6 | Pues uchꞌajnarirobꞌ e Cam jax era: Ayan e Cus y e Misraim y e Fut y e Canaán. |
248 | GEN 10:13 | Y e Misraim cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ tin e tuaꞌ uchꞌajnarir e Lud, y quetpa tatabꞌir tuaꞌ tin e tuaꞌ uchꞌajnarir e Anam, y quetpa tatabꞌir tuaꞌ tin e tuaꞌ uchꞌajnarir e Lehab, y quetpa tatabꞌir tuaꞌ tin e tuaꞌ uchꞌajnarir e Neftu. |
258 | GEN 10:23 | Y uyunenobꞌ e Aram jax era: Ayan e Us y e Hul y e Guéter y e Mas. |
265 | GEN 10:30 | Y tunorobꞌ ixiobꞌ najt najt este que turuanobꞌ tama meyra lugar. Y ayan tin e cꞌotoyobꞌ esto tama e lugar Mesá xeꞌ aquetpa tama e lado tiaꞌ anamtzꞌa axin e qꞌuin, y ayan tin e cꞌotoyobꞌ esto tama e lugar Sefar xeꞌ aquetpa tama e lugar tiaꞌ ayan meyra witzir tama e lado tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin. |
296 | GEN 11:29 | Pues e Abram nujbꞌi taca inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Sarai, y e Nahor nujbꞌi taca inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Milcá xeꞌ jax uwijchꞌoc e Harán xeꞌ ayan otronteꞌ uwijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Iscá ubꞌan. |
305 | GEN 12:6 | numuyobꞌ tama tunor or e lugar este que cꞌotoyobꞌ tama e lugar Siquem y esto tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Moré tiaꞌ war inteꞌ nuxi chꞌoror teꞌ. Y jax e lugar era tiaꞌ aturuanobꞌ tunor tin e tariobꞌ tama uchꞌajnarir inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Canaán. |
337 | GEN 13:18 | Pues bꞌan cocha era e Abram ixin taca tunor tin e war aquetpobꞌ tacar tuaꞌ aturuanobꞌ tiaꞌ ayan cora chꞌoror teꞌ xeꞌ tuaꞌ inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Mamré xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e chinam Hebrón. Y yajaꞌ taca ujachi uyotot xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc. Y jax tama e lugar era ubꞌan tiaꞌ cay umorojse cora tun tuaꞌ uche inteꞌ altar tiaꞌ tuaꞌ uyujtzꞌi ut Cawinquirar Dios. |
340 | GEN 14:3 | Pues e cinco reyobꞌ era cay umorojse ubꞌobꞌ tama e lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Sidim tiaꞌ turu e nuxi jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Mar Muerto tuaꞌ ucorpes ubꞌobꞌ upater e cuatro reyobꞌ. Pero machi ubꞌnobꞌ ucorpes ubꞌobꞌ sino que cucurnobꞌ y quetpa tuaꞌ utoyobꞌ inteꞌ nuxi impuesto tama inteꞌ inteꞌ año. |
350 | GEN 14:13 | Pero tujam tin e war uchiobꞌ e tzꞌojyir ayan inteꞌ winic xeꞌ locꞌoyto ajni xeꞌ ixin tuaꞌ uchecsu tunor era tut e Abram xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Héber. Pues jaxir war aturuan tiaꞌ war inteꞌ nuxi chꞌoror teꞌ xeꞌ tuaꞌ inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Mamré xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Emor. Pues e Mamré ayan chateꞌ uwijtzꞌinobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌobꞌ Escol y Aner xeꞌ cay uchiobꞌ inteꞌ acuerdo taca e Abram tuaꞌ utacre ubꞌobꞌ jay achecta inteꞌ tzꞌojyir. |
355 | GEN 14:18 | Y locꞌoy ubꞌan e Melquisedec xeꞌ jax e rey tuaꞌ e chinam Salem xeꞌ jax inteꞌ sacerdote tuaꞌ e Dios Ajtichaner. Pues jaxir uqꞌueche ixin cora pan y imbꞌijc e vino, |
357 | GEN 14:20 | Catattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios Ajtichaner xeꞌ utacret achamse tunor tin e war aqꞌuijna uwiretobꞌ”, che e Melquisedec uyare e Abram. Entonces e Abram uyajcꞌu e diezmo e Melquisedec tama tunor lo que cay ulocse tama e tzꞌojyir. |
361 | GEN 14:24 | Nen matucꞌa cꞌani inchꞌami tabꞌa. Tzꞌactix lo que ucꞌuxiobꞌ nimanobꞌ. Pero cocha e Aner y e Escol y e Mamré cay utacrenobꞌ tama e tzꞌojyir ucꞌani tuaꞌ uchꞌamiobꞌ lo que tuobꞌ, che e Abram uyare e rey tuaꞌ e chinam Sodoma. |
365 | GEN 15:4 | Entonces Cawinquirar Dios sutpa ojron otronyajr y che: —Machi. Pues majax inteꞌ aman xeꞌ tuaꞌ aquetpa ajyum tama tunor lo que ayan tabꞌa conda iꞌxin ichamay, sino que jax inteꞌ oynen xeꞌ tuaꞌ acuxpa watar e día, che Cawinquirar Dios. |
366 | GEN 15:5 | Y de allí Cawinquirar Dios uqꞌueche ixin e Abram esto tupat e otot y che cocha era: —Chꞌujcun awira ut e qꞌuin. ¿Uyubꞌiet ca atziqui tunor e sian lucero lo que ayan tut e qꞌuin? Machi. Pues bꞌan tuaꞌ abꞌoro achꞌajnarir ubꞌan este que machi tuaꞌ uyubꞌiet atziqui, che Cawinquirar Dios. |
417 | GEN 17:19 | Entonces ojron e Dios y che: —Machi. Y motor que machi war acꞌubꞌse lo que war inwaret era, pero e Sara cꞌani ixto aqꞌuechuan incojt uyar, y net tuaꞌ aturbꞌa ucꞌabꞌa Isaac. Y tacar jaxir cꞌani inche inteꞌ pacto, y e pacto era cꞌani aquetpa taca uchꞌajnarir tama tunor e tiempo. |
426 | GEN 18:1 | Pues tama inteꞌ día conda ayan meyra calor Cawinquirar Dios uchectes ubꞌa tut e Abraham conda war aturuan tama uyocher uyotot xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc. Pues numuy tunor era tama e lugar tiaꞌ war cora nuquir chꞌoror teꞌ xeꞌ tuobꞌ inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Mamré. |
438 | GEN 18:13 | Pero Cawinquirar Dios sutpa uyare e Abraham cocha era y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war atzene e Sara? O ¿war ca ubꞌijnu que: ‘Machi ixto tuaꞌ uyubꞌien inchꞌijrtesian cocha onian ixiquen?’ |
452 | GEN 18:27 | Pero e Abraham sutpa ojron otronyajr y che: —Majax ani bueno tuaꞌ onjron tacaret cocha era, pero cocha net jax Niwinquiraret y nen jax taca inteꞌ winic xeꞌ imbꞌijc taca nicꞌampibꞌir, ucꞌani tuaꞌ inturbꞌa nibꞌa tuaꞌ inche. |
460 | GEN 19:2 | y ojron cocha era y che: —Niwinquirox xeꞌ ajxambꞌarox, quisinic ixquetpa tacaren tuaꞌ inumse e acbꞌar tama niotot, y yaꞌ yajaꞌ erer ipoqui iyoc, y ejcꞌar asacojpa erer ixlocꞌoy ixixin, che e Lot uyare e ajxambꞌarobꞌ era. Entonces ojronobꞌ e angelobꞌ y chenobꞌ: —Machi. Non erer taca canumse e acbꞌar tama e parque, chenobꞌ. |
485 | GEN 19:27 | Pues entonces tama otronteꞌ día conda sacojpa, ixin e Abraham esto tama e lugar tiaꞌ war cora nuquir chꞌoror teꞌ xeꞌ tuaꞌ inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Mamré tiaꞌ cay ojron taca Cawinquirar Dios tama inyajr. |
495 | GEN 19:37 | Y e yaxar ijchꞌoc qꞌuechuan inteꞌ uyar y uturbꞌa ucꞌabꞌa Moab, y tamar jaxir chꞌajnari tari e gente tama e lugar Moab. |
497 | GEN 20:1 | Entonces e Abraham locꞌoy tama e lugar Mamré y ixin esto tama e lugar Négueb tuaꞌ aturuan tama e chinam Guerar xeꞌ aquetpa tuyuxin e chinam Cadés y tuyuxin e chinam Sur. |
550 | GEN 22:2 | Entonces Cawinquirar Dios sutpa ojron y che: —Pues e Isaac jax acojto oynen xeꞌ turu tacaret y xeꞌ war ayajta ut meyra. Cꞌani inwaret tuaꞌ aqꞌueche axin esto tor e witzir xeꞌ ucꞌabꞌa Moria. Y conda ixcꞌotoy, ajcꞌun e Isaac bꞌan cocha inteꞌ arac conda achamesna y apurutna. Bꞌan tuaꞌ ache tor inteꞌ witzir xeꞌ cꞌani inwirset, che Cawinquirar Dios uyare e Abraham. |
568 | GEN 22:20 | Entonces conda numuy cora tiempo ayan chi xeꞌ yopa tut e Abraham tuaꞌ uchecsu tut que qꞌuechuan cora uyar e Milcá xeꞌ jax uwixcar uwijtzꞌin e Abraham xeꞌ jax e Nahor. |
571 | GEN 22:23 | Y e Betuel uchꞌijrse inteꞌ uwijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Rebeca. Pues jax era e ocho uyunenobꞌ xeꞌ ajcꞌuna e Nahor umen e Milcá, xeꞌ jax uwijtzꞌin e Abraham. |
572 | GEN 22:24 | Pues e Nahor ayan umaxtac taca inteꞌ uman ubꞌan xeꞌ ucꞌabꞌa Reumá xeꞌ cꞌotoy quetpa inteꞌ uwixcar. Pues uyunenobꞌ xeꞌ ajcꞌuna umen e Reumá jax e Teba y e Gáham y e Tahas y e Maacá. |
581 | GEN 23:9 | tuaꞌ uchoni e chꞌen tacaren lo que ayan tama unac e peña tama e lugar Macpelá xeꞌ aquetpa tama urum jaxir. Y nen cꞌani intoyi bꞌan taca cocha atujri e chꞌen yax, y bꞌan cocha era cꞌani inquetpa ajyum tama inteꞌ tajo rum tiaꞌ tuaꞌ amujca chi chi xeꞌ axin achamay tama nifamilia, che e Abraham uyare tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Het. |
583 | GEN 23:11 | —Machi, niwinquiret. Nen cꞌani inwajqꞌuet e rum bꞌan taca lo que war cojron tamar taca tunor e chꞌen lo que ayan tamar. Y cꞌani aquetpobꞌ ajchecsuyajobꞌ tunor tin e turobꞌ tara que nen war inwajqꞌuet e rum era, y tamar era erer amuqui awixcar tamar bꞌan taca, che e Efrón uyare e Abraham. Pero e Efrón machi war ucꞌani tuaꞌ uyajcꞌu e rum bꞌan taca, pero bꞌan quetpa tuaꞌ uyare cocha bꞌan e costumbre tuobꞌ conda cꞌani uchoni inteꞌ tajo rum. |
589 | GEN 23:17 | Y bꞌan cocha era e tajo rum xeꞌ tuaꞌ ani e Efrón xeꞌ aquetpa tama e lugar Macpelá xeꞌ turu tuyejtzꞌer e lugar Mamré taca tunor e chꞌen xeꞌ turu tamar y taca tunor e sian teꞌ xeꞌ war tama e rum cꞌotoy quetpa tuaꞌ e Abraham. |
591 | GEN 23:19 | Entonces e Abraham umuqui ucuerpo e Sara tama inteꞌ chꞌen xeꞌ turu tama unac inteꞌ peña xeꞌ turu tama e rum xeꞌ intocto umani. Pues e rum era aquetpa tuyejtzꞌer e chinam Mamré xeꞌ arobꞌna Hebrón ubꞌan y aquetpa tama e lugar Canaán. |
598 | GEN 24:6 | Entonces ojron e Abraham y che: —Machi incꞌani tuaꞌ aqꞌueche axin niunen esto tama e lugar yajaꞌ. |
602 | GEN 24:10 | Y de allí e man cay umorojse meyra regalo xeꞌ más galanic xeꞌ ayan tuaꞌ uwinquir tuaꞌ uqꞌueche axin, y uchꞌami diez aracꞌobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa camello tuaꞌ uqꞌueche axin tunor era, y ixin taca cora man esto tama e chinam tiaꞌ aturuan e Nahor xeꞌ jax uwijtzꞌin e Abraham xeꞌ turu tama e lugar Mesopotamia. |
607 | GEN 24:15 | Pues conda e man era merato acꞌapa ucꞌajti taca e Dios, uwira que war watar incojt ijchꞌoc taca ingojr bꞌujr bꞌitir umener. Pues e ijchꞌoc era ucꞌabꞌa Rebeca y jax uwijchꞌoc e Betuel. Y e Betuel jax uyar e Milcá taca e Nahor xeꞌ jax uwijtzꞌin e Abraham. |
616 | GEN 24:24 | Entonces ojron e Rebeca y che: —Pues nen uwijchꞌoquen e Betuel xeꞌ jax uyar e Milcá taca e Nahor. |
623 | GEN 24:31 | Entonces Labán upejca uman e Abraham y che: —Lar tacaren, net xeꞌ chojbꞌesbꞌiret umen Cawinquirar Dios. Majax bueno tuaꞌ taca iquetpa tara. Pues ustabꞌirix nimener tiaꞌ tuaꞌ iquetpa tama niotot, y ustabꞌirix ubꞌan tiaꞌ tuaꞌ aquetpa acamellobꞌ, che e Labán uyare uman e Abraham. |
629 | GEN 24:37 | Y niwinquir uyaren ubꞌan que san machi tuaꞌ insicbꞌa inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ajlugar Canaán tuaꞌ anujbꞌi taca uyunen y che: ‘Machi incꞌani tuaꞌ awacta anujbꞌi niunen taca incojt ijchꞌoc xeꞌ ajlugar tara Canaán. |
639 | GEN 24:47 | Y de allí umbꞌi tuaꞌ jaxir y inware: ‘¿Tucꞌa ucꞌabꞌa atata?’ inware. Y jaxir uyaren y che: ‘Pues nen uwijchꞌoquen e Betuel xeꞌ jax uyar e Milcá taca e Nahor,’ uyaren. Y de allí cay inturbꞌa inteꞌ anillo tama uniꞌ y chateꞌ brazalete tamar unuc ucꞌabꞌ. |
661 | GEN 25:2 | Y jaxir ixin ucuxi seis tejromtac taca e Abraham xeꞌ jax era: ayan e Zimrán y e Jocsán y e Medán y e Madián y e Isbac y e Súah. |
663 | GEN 25:4 | Y e Madián cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Efá y e Éfer y e Hanoc y e Abidá y e Eldaá. Pues tunor era chꞌajnarir tuaꞌ e Quetura taca e Abraham. |
668 | GEN 25:9 | Y mujca umen uyunenobꞌ xeꞌ jax e Isaac y e Ismael tama e chꞌen lo que ayan tama e lugar Macpelá xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e lugar Mamré. Pues e rum era majna tuaꞌ e Efrón xeꞌ uyunen e Zohar xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Het. |
672 | GEN 25:13 | Y ucꞌabꞌobꞌ bꞌan cocha cuxpobꞌ jax era: Ayan e Nebayot xeꞌ jax e yaxar sitz y de allí ayan e Quedar y e Adbeel y e Mibsam |
673 | GEN 25:14 | y e Mismá y e Dumá y e Masá |
704 | GEN 26:11 | Entonces e Abimelec uyare tunor e winicobꞌ tama ulugar y che: —Mamajchi tuaꞌ uche unumse ubꞌa e winic era o uwixcar. Pero jay ayan tin e bꞌan uche, ucꞌani tuaꞌ achamesna, che e Abimelec. |
775 | GEN 28:1 | Entonces e Isaac upejca e Jacob y uchojbꞌes ut. Y de allí uyare cocha era y che: “Machi tuaꞌ inujbꞌi taca inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ajlugar tara Canaán. |
783 | GEN 28:9 | Entonces lo que uche e Esaú, ixin tuaꞌ uwarajse e Ismael xeꞌ jax uyunen e Abraham, y uchꞌami inteꞌ uwijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Mahalat tuaꞌ aquetpa uwixcar motor que ayix chateꞌ uwixcar xeꞌ ajlugarobꞌ Canaán. Pues e Mahalat jax uwijtan e Nebayot y sitzbꞌir tuaꞌ e Abraham. |
804 | GEN 29:8 | Pero jaxirobꞌ ojronobꞌ y chenobꞌ: —Machi uyubꞌion cache cocha era. Porque ucꞌani tuaꞌ cacojco este que acꞌapa amorojsena tunor e sian oveja umen uyajcojcobꞌ, y de allí erer calocse e tun tama utiꞌ chꞌen tuaꞌ cawajcꞌu e jaꞌ e sian oveja, chenobꞌ e ajcojcobꞌ. |
811 | GEN 29:15 | Y conda cꞌapa e mes era ojron e Labán taca e Jacob y che: —Ma cocha erer ipatna tanibꞌa bꞌan taca umen que familion, sino que ucꞌani tuaꞌ itoytzꞌa tama apatnar. Arenen cobꞌa ucꞌani tuaꞌ intoyet, che e Labán uyare e Jacob. |
862 | GEN 30:31 | Entonces ojron e Labán otronyajr y che: —¿Jayteꞌ acꞌani tuaꞌ intoyet? che e Labán. Y ojron e Jacob y che: —Machi incꞌani tuaꞌ atoyen nien imbꞌijc. Pero jay aquetpa imbꞌutz toit lo que cꞌani inwaret era, ererto incojco awaracꞌobꞌ. |
882 | GEN 31:8 | Pues lo que cay uche itata tacaren jax era: Ayan inyajr conda uyaren y che: ‘Cꞌani intoyet taca tunor e aracꞌobꞌ xeꞌ bꞌonem utobꞌ,’ xeꞌ che itata tacaren. Y entonces Cawinquirar Dios uche tuaꞌ alocꞌoy bꞌonem utobꞌ meyra uyarobꞌ e oveja. Y de allí sutpa uyaren otronyajr itata y che: ‘Machixto cꞌani intoyet taca e aracꞌobꞌ xeꞌ bꞌonem utobꞌ, sino que coner cꞌani intoyet taca e aracꞌobꞌ xeꞌ sarin utobꞌ,’ xeꞌ che uyaren itata otronyajr. Y entonces Cawinquirar Dios sutpa uche tuaꞌ alocꞌoy sarin utobꞌ meyra oveja otronyajr. |
917 | GEN 31:43 | Entonces e Labán uyare e Jacob y che: —Pues e ixictac era jax niwijchꞌoctac, y e maxtacobꞌ era jax nisitzꞌobꞌ, y tunor e sian oveja lo que ayan tara tanibꞌa ubꞌan. Pues tunor lo que erer awira tama tunor or e lugar era aquetpa tanibꞌa. Pero coner ¿tucꞌa canic tuaꞌ uyubꞌien inche taca niwijchꞌoctac y umaxtacobꞌ tuaꞌ inchiobꞌ aquetpobꞌ tacaren? Matucꞌa. |
920 | GEN 31:46 | Entonces e Jacob uyare tin e turobꞌ tacar y che: —Morojsenic cora tun, che e Jacob. Y entonces tunorobꞌ cay umorojse uturbꞌobꞌ e sian tun, y yajaꞌ taca cay wiobꞌ. |
923 | GEN 31:49 | Y turbꞌana ucꞌabꞌa Mispá ubꞌan xeꞌ war che que jax inteꞌ nuxi torre, porque ojron e Labán y che: —Que Cawinquirar Dios uwiricon conda innajt turon tuaꞌ machi canajpes e acuerdo lo que cache sajmi y tuaꞌ machi asutpa caqꞌuijna cawira cabꞌa. |
931 | GEN 32:3 | Y conda uwira e angelobꞌ ojron e Jacob y che: “Jax era e lugar tiaꞌ usoldadobꞌ e Dios umorojse ubꞌobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ tama e acbꞌar”, che e Jacob. Y tamar era uturbꞌa ucꞌabꞌa e lugar Mahanaim xeꞌ war che “Chateꞌ lugar tiaꞌ aquetpobꞌ tama inteꞌ acbꞌar”. |
939 | GEN 32:11 | Ma tawaren tuaꞌ inchꞌami tunor e tacarsiaj y e cꞌunersiaj lo que cay awajqꞌuen era. Pues conda numuyen ixien tama e xucur Jordán tuaꞌ inxin esto tama e lugar Padán-aram matucꞌa ayan tacaren, sino que jax taca inteꞌ bordón xeꞌ qꞌuecher nimener. Pero coner ayan meyra lo que ayan tanibꞌa este que ayan meyra gente y meyra aracꞌobꞌ este que axin aquetpobꞌ chateꞌ nuxi grupo. |
957 | GEN 32:29 | Entonces ojron e winic y che: —Machi ixto tuaꞌ ipejcna que Jacobet, sino que coner acꞌabꞌa tuaꞌ aquetpa Israel xeꞌ war che ‘Tin e uche ubꞌa tuaꞌ ucucru e Dios’, porque cꞌapa ache e tzꞌojyir taca e Dios y taca e winicobꞌ y jax net xeꞌ amanxujresobꞌ, che e winic uyare e Jacob. |
959 | GEN 32:31 | Y e Jacob uturbꞌa ucꞌabꞌa e lugar era Penuel xeꞌ che “Ut e Dios”, y ojron cocha era y che: “Motor que cꞌapa inwira ut e Dios, pero bꞌixirento”, che e Jacob. |
970 | GEN 33:9 | Entonces ojron e Esaú y che: —Ira abꞌijnu meyra tama tunor era, niwijtzꞌinet. Nen ayan meyra aracꞌobꞌ tacaren. Más imbꞌutz tuaꞌ taca acojco net tunor e aracꞌobꞌ era, che e Esaú. |
971 | GEN 33:10 | Pero e Jacob ojron y che: —Machi. Pues quisinic que achꞌami lo que war inwajqꞌuet era. Porque jay war itzay tacaren ucꞌani tuaꞌ achꞌami e aracꞌobꞌ lo que war inwajqꞌuet. Pues conda inwira oit sajmi que war itzay meyra, quetpa bꞌan ani cocha jay war inwira ut e Dios, cocha war itzay apejquen. |
976 | GEN 33:15 | Entonces ojron e Esaú y che: —Bueno pue. Pero quisinic inwacta cora nimanobꞌ tuaꞌ ucojquetobꞌ, che e Esaú. Entonces ojron e Jacob y che: —Machi, ¿tucꞌa tuaꞌ que war abꞌijnu cocha era? Lo que más ayan ucꞌampibꞌir jax que cꞌumponix, che e Jacob uyare e Esaú. |
995 | GEN 34:14 | y chenobꞌ cocha era: —Machi. Ma cocha erer cawajcꞌu cawijtzꞌin tut inteꞌ winic xeꞌ majax xurbꞌir imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar, porque ticoit non jax inteꞌ nuxi subꞌar jay cache ani cocha era. |
1039 | GEN 35:27 | Entonces ixin e Jacob tuaꞌ uwira utata Isaac tama e lugar Mamré xeꞌ turu tuyejtzꞌer e chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Arbá xeꞌ arobꞌna Hebrón coner. Pues jax tama e lugar era tiaꞌ cay turuan e Abraham y e Isaac. |
1054 | GEN 36:13 | Y ayan uyunenobꞌ e Reuel xeꞌ jax e Náhat y e Zérah y e Samá y e Mizá. Pues tunor era sitzbꞌirobꞌ tuaꞌ e Basemat xeꞌ otronteꞌ uwixcar e Esaú. |
1058 | GEN 36:17 | Y ayan inteꞌ uyunen e Esaú xeꞌ ucꞌabꞌa Reuel. Y ayan uyunenobꞌ e Reuel xeꞌ cꞌotoy quetpobꞌ tata viejobꞌirobꞌ tujor uchꞌajnarirobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌobꞌ Náhat y Zérah y Samá y Mizá. Pues e chꞌajnarirobꞌ era jax xeꞌ cay turuanobꞌ tama e lugar Edom. Y tunor e chꞌajnarirobꞌ era quetpobꞌ sitzbꞌirobꞌ tuaꞌ e Basemat xeꞌ jax otronteꞌ uwixcar e Esaú. |
1064 | GEN 36:23 | Y e Sobal ayan uyunenobꞌ xeꞌ jax era: Ayan e Alván y ayan e Manáhat y ayan e Ebal y ayan e Sefó y ayan e Onam. |
1076 | GEN 36:35 | Y conda e Husam chamay cay cꞌotori e Hadad xeꞌ unembꞌir tuaꞌ e Bedad xeꞌ ajlugar tama e chinam Avit. Pues jax e Hadad era taca usoldadobꞌ xeꞌ cꞌapa ucucruobꞌ tin e tuobꞌ e Madián tama e lugar Moab conda cay uchiobꞌ e tzꞌojyir tacarobꞌ. |
1077 | GEN 36:36 | Y conda chamay e Hadad cay cꞌotori e Samlá xeꞌ ajlugar tama e chinam Masrecá. |
1080 | GEN 36:39 | Y conda chamay e Baal-hanán cay cꞌotori e Hadad xeꞌ ajlugar tama inteꞌ chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Pau. Pues e Hadad ayan inteꞌ uwixcar xeꞌ ucꞌabꞌa Mehetabel xeꞌ ijchꞌoc tuaꞌ e Matred y sitzbꞌir tuaꞌ e Mezaab. |
1083 | GEN 36:42 | y ayan e Quenaz y ayan e Temán y ayan e Mibsar |
1084 | GEN 36:43 | y ayan e Magdiel y ayan e Iram. Pues e Esaú arobꞌna Edom ubꞌan, y jax era tin e cay cꞌotoriobꞌ tama e lugar Edom. Pues bꞌan cocha ucꞌabꞌa tin e war acꞌotori y bꞌan cꞌotoy quetpa ucꞌabꞌa e lugar ubꞌan. |
1105 | GEN 37:21 | Pero conda e Rubén cꞌotoy unata lo que war ubꞌijnuobꞌ uchiobꞌ e inmojr era, cay usicbꞌa cocha tuaꞌ ucorpes e José y che: —Ma ani jax bueno tuaꞌ cachamse cawijtzꞌin. |
1106 | GEN 37:22 | Machi tuaꞌ cawechꞌe uchꞌichꞌer e sitz. Mejor cayaric tama inteꞌ nuxi chꞌen xeꞌ intam tara tama e choquem lugar, pero machix tuaꞌ cayobꞌi e sitz, che e Rubén. Bꞌan ojron e Rubén umen que war ubꞌijnu tuaꞌ ani ucorpes e José y tuaꞌ uqꞌueche axin tut utata otronyajr conda machi turobꞌ e inmojr era. |
1111 | GEN 37:27 | Más ani bueno tuaꞌ cachoni e sitz taca e ajchonmarobꞌ era y machi cachamse, porque nacpat tunor era jaxir jax cawijtzꞌin, che e Judá. Entonces e inmojr era chenobꞌ que bueno. |
1112 | GEN 37:28 | Y conda e ajchonmarobꞌ xeꞌ tuaꞌ e lugar Midian numuyobꞌ tiaꞌ turobꞌ, ixin usacunobꞌ e José tuaꞌ ulocsiobꞌ tiaꞌ turu macuir e nuxi chꞌen y uchoniobꞌ taca e ajchonmarobꞌ era tama veinte ut tumin xeꞌ chembꞌir tama e plata. Y bꞌan cocha era e ajchonmarobꞌ uqꞌuechiobꞌ ixin e José esto tama e lugar Egipto. |