2 | GEN 1:2 | Y matucꞌa uwirnar xeꞌ chequer tama tunor or e rum, jax taca que ayan inteꞌ nuxi jaꞌ xeꞌ intam xeꞌ war umaqui tunor or e rum y quetpa incsibꞌan tunor, y Unawalir e Dios war anumuy tujor e jaꞌ era. |
16 | GEN 1:16 | Entonces e Dios uche chateꞌ janchꞌaquenar. Uche inteꞌ janchꞌaquenar xeꞌ nojta tuaꞌ ujanchꞌacnes e día, y uche otronteꞌ janchꞌaquenar xeꞌ más chuchu tuaꞌ ujanchꞌacnes e acbꞌar. Y uche e sian lucero lo que ayan tut e qꞌuin ubꞌan. |
29 | GEN 1:29 | Y nacpat era e Dios sutpa ojron otronyajr y che: “Ubꞌinic, nen cꞌani inwajcꞌox tunor e sian car lo que ayan tara tor e rum xeꞌ uyari ut, y tunor e sian teꞌ xeꞌ uyajcꞌu uyutir tuaꞌ icꞌuxi y tuaꞌ imaqꞌui. |
58 | GEN 3:2 | Y sutpa ojron e ixic y che: —Uyubꞌi ixto cacꞌuxi uyutir tuqꞌuic tuqꞌuic teꞌ. |
66 | GEN 3:10 | Y ojron e winic y che: —Umbꞌi que war ixana tujam e sian teꞌ y bꞌacten umen que pispis turen y tamar era war inmucuan, che e winic. |
103 | GEN 4:23 | Pues tama inteꞌ día e Lámec cay ojron taca uwixcarobꞌ xeꞌ jax e Ada y e Silá y che: “Ubꞌinic niwojroner lo que cꞌani inwareox era, ixien inchamse inteꞌ winic umen que cay uyopruen. Pues jax taca inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ cay uyajqꞌuen cora, pero nen inchamse. |
141 | GEN 6:3 | Entonces cocha Cawinquirar Dios machi atzay uwira tunor era ojron Unawalir y che: “War incꞌoyran inwira que e gente era war uchiobꞌ meyra mabꞌambꞌanir iraj iraj, y cocha jaxirobꞌ werobꞌ taca, machi ixto tuaꞌ inwactobꞌ aturuanobꞌ meyra tiempo, ajtaca 120 año tuaꞌ aturuanobꞌ tara tor e rum”, che Unawalir e Dios. |
258 | GEN 10:23 | Y uyunenobꞌ e Aram jax era: Ayan e Us y e Hul y e Guéter y e Mas. |
260 | GEN 10:25 | Y de allí e Héber qꞌuechuan chateꞌ umaxtacobꞌ: Ucꞌabꞌa e yaxar sitz Péleg xeꞌ war che “Xerbꞌir”, cocha jax tama e tiempo era conda cay uxere ubꞌobꞌ e gente tuaꞌ axiobꞌ tic taca tama tunor or e rum. Y ayan uwijtzꞌin e Péleg xeꞌ ucꞌabꞌa Joctán. |
262 | GEN 10:27 | y e Hadoram y e Uzal y e Diclá. |
295 | GEN 11:28 | Pero conda turuto utata xeꞌ jax e Térah, chamay e Harán tiaꞌ cuxpa tama inteꞌ nuxi chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Ur xeꞌ turu tama e chinam Caldea. |
298 | GEN 11:31 | Entonces e Térah locꞌoy tama e nuxi chinam Ur tuaꞌ ani axin esto tama e nuxi chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Canaán, y uqꞌueche ixin e Abram xeꞌ jax uyunen y e Lot xeꞌ sitzbꞌir tuaꞌ, y uqꞌueche ixin uyaribꞌ xeꞌ jax e Sarai ubꞌan. Pero conda cꞌotoyobꞌ esto tama inteꞌ chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Harán, yajaꞌ taca quetpobꞌ tuaꞌ aturuanobꞌ. |
366 | GEN 15:5 | Y de allí Cawinquirar Dios uqꞌueche ixin e Abram esto tupat e otot y che cocha era: —Chꞌujcun awira ut e qꞌuin. ¿Uyubꞌiet ca atziqui tunor e sian lucero lo que ayan tut e qꞌuin? Machi. Pues bꞌan tuaꞌ abꞌoro achꞌajnarir ubꞌan este que machi tuaꞌ uyubꞌiet atziqui, che Cawinquirar Dios. |
368 | GEN 15:7 | Entonces ojron Cawinquirar Dios otronyajr y che: —Nen jax Awinquiraren y jax nen xeꞌ inlocset tama e lugar Ur xeꞌ turu tama e lugar Caldea tuaꞌ inwajqꞌuet e rum era xeꞌ tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ herencia tabꞌa, che Cawinquirar Dios. |
384 | GEN 16:2 | Entonces e Sarai uyare e Abram y che: —Ubꞌin lo que cꞌani inwaret era: Cawinquirar Dios uchien tuaꞌ machi inchꞌijrseyan. Y tamar era cꞌani inwaret tuaꞌ iꞌxin achꞌami niman xeꞌ jax e Agar. Pues bꞌajcꞌat cocha era axin achecta nimaxtac tamar jaxir, che e Sarai. Pues e bꞌijnusiaj era quetpa imbꞌutz tut e Abram. |
396 | GEN 16:14 | Y tamar era uturbꞌa ucꞌabꞌa ut e jaꞌ y che: “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ uwiren”. Pues ut e jaꞌ era turu tuyuxin e chinam Cadés y tuyuxin e chinam Béred. |
399 | GEN 17:1 | Pues entonces conda e Abram war ucojco noventa y nueve año, Cawinquirar Dios uchectes ubꞌa tut y che: —Nen jax e Dios xeꞌ meyra ayan nicꞌotorer. Ubꞌianen taniut iraj iraj, y turbꞌan abꞌa tuaꞌ aquetpa imbꞌutz tunor awirnar taniut iraj iraj ubꞌan. |
405 | GEN 17:7 | Pues e pacto lo que war inche tacaret y xeꞌ cꞌani inche taca tunor achꞌajnarir watar e día jax era: Que nen tuaꞌ inquetpa Adiosiren y Udiosirenobꞌ tunor achꞌajnarirobꞌ ubꞌan ejcꞌar ejcꞌar. |
406 | GEN 17:8 | Pues cꞌani inwajqꞌuet y tunor achꞌajnarirobꞌ tunor e rum tama e lugar Canaán tiaꞌ turet era tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ herencia tabꞌa inyajrer. Y nen tuaꞌ inquetpa Udiosirenobꞌ iraj iraj ubꞌan, che e Dios. |
511 | GEN 20:15 | Y de allí ojron y che: —Ubꞌin lo que cꞌani inwaret era, tunor e lugar lo que erer awira tara jax tanibꞌa. Sicbꞌan e lugar xeꞌ más imbꞌutz toit tiaꞌ tuaꞌ ixturuan, che e Abimelec. |
569 | GEN 22:21 | Pues e yaxar sitz xeꞌ cuxpa jax e Us, y de allí cuxpa uwijtzꞌin xeꞌ ucꞌabꞌa Buz, y de allí cuxpa e Quemuel xeꞌ cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Aram. |
585 | GEN 23:13 | y uyare e Efrón tut e inmojr era y che: —Ubꞌin. Pues ayan lo que cꞌani inwaret era. Quisinic que awacten intoyi bꞌan taca cocha atujri e rum, porque ma cocha erer inmuqui ucuerpo niwixcar tamar jay machi inquetpa ajyum tamar. Pero jay awacten inmani e rum erer asisa niwalma tuaꞌ inmuqui ucuerpo niwixcar tamar. Entonces arenen jayteꞌ atujri e rum y bꞌan tuaꞌ intoyi, che e Abraham uyare e Efrón. |
604 | GEN 24:12 | Y entonces cay ucꞌajti taca e Dios y che: “O Cawinquirar Dios xeꞌ Udiosir niwinquir Abraham, tacrenen tuaꞌ alocꞌoy imbꞌutz tunor lo que aquetpa tuaꞌ inche tama nixambꞌar era, y chectes abꞌa que incꞌun awirnar tut niwinquir Abraham. |
606 | GEN 24:14 | Y incꞌajti tacaret tuaꞌ awacta que e ijchꞌoc xeꞌ inxin impejca y inware cocha era: ‘Emsen abꞌujr tuaꞌ awajqꞌuen unchꞌi e jaꞌ,’ que jaxir tuaꞌ asutpa uyaren cocha era y che: ‘Uchꞌen, y cꞌani inwajcꞌu e jaꞌ tuaꞌ uyuchꞌi acamellobꞌ ubꞌan.’ Pues incꞌajti tacaret que jax jaxir xeꞌ tuaꞌ aquetpa tin e sicbꞌabꞌir amener tuaꞌ anujbꞌi taca aman Isaac. Y bꞌan cocha era erer acꞌotoy innata que war awirse abꞌa que incꞌun awirnar tut niwinquir Abraham”, che uman e Abraham war ucꞌajti taca e Dios. |
610 | GEN 24:18 | Y che e ijchꞌoc: —Uchꞌen, niwinquiret, che e ijchꞌoc. Y tamar era uyemse ubꞌujr, y chucur tama ucꞌabꞌ uyajcꞌu tuaꞌ uyuchꞌi e jaꞌ. |
619 | GEN 24:27 | y che: “Tattzbꞌir ucꞌabꞌa Cawinquirar Dios xeꞌ Udiosir niwinquir Abraham, porque erach jaxir y incꞌun uwirnar taca niwinquir, y jax xeꞌ uwirsen e bꞌir xeꞌ acꞌotoy esto tama uyotot ufamilia niwinquir”, che uman e Abraham. |
634 | GEN 24:42 | “Pues sajmi conda cꞌotoyen tama ut e jaꞌ, cay incꞌajti taca Cawinquirar Dios xeꞌ jax Udiosir niwinquir Abraham, y inware cocha era: ‘Pues cꞌani incꞌajti tacaret tuaꞌ ache alocꞌoy imbꞌutz tunor lo que aquetpa tuaꞌ inche tama e xambꞌar era, |
636 | GEN 24:44 | y de allí jaxir tuaꞌ asutpa uyaren cocha era y che: Uchꞌen, y cꞌani inwajcꞌu e jaꞌ tuaꞌ uyuchꞌiobꞌ acamellobꞌ ubꞌan. Pues incꞌajti tacaret que jax jaxir xeꞌ tuaꞌ aquetpa tin xeꞌ sicbꞌabꞌir amener tuaꞌ anujbꞌi taca uyunen niwinquir.’ |
638 | GEN 24:46 | Y jaxir uyemse ubꞌujr wacchetaca y uyaren y che: ‘Uchꞌen, y cꞌani inlocse e jaꞌ tuaꞌ uyuchꞌiobꞌ acamellobꞌ ubꞌan este que acꞌapa uyuchꞌiobꞌ bꞌan cocha ucꞌaniobꞌ,’ che uyaren. |
640 | GEN 24:48 | Y tama e momento era cotuanen tuaꞌ intattzꞌi ucꞌabꞌa Cawinquirar Dios xeꞌ jax Udiosir niwinquir Abraham y tuaꞌ unjtzꞌi ut umen que jaxir ubꞌijresen tuaꞌ inwajpi e bꞌir xeꞌ acꞌotoy esto tama uyotot ufamilia niwinquir tuaꞌ incꞌajti e ijchꞌoc tuaꞌ aquetpa uwixcar uyunen niwinquir. |
654 | GEN 24:62 | Pues tama e tiempo era e Isaac war aturuan tama e lugar Négueb, cocha sutpa tari tama ut e jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ Uwiren” tiaꞌ ixin xana. |
670 | GEN 25:11 | Pues nacpat que chamay e Abraham, e Isaac chojbꞌesna ut meyra umen e Dios, y ixin turuan tuyejtzꞌer ut e jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ Uwiren”. |
717 | GEN 26:24 | Y jax tama e bꞌajxan acbꞌar era conda cꞌotoy Cawinquirar Dios tuaꞌ uchectes ubꞌa tut e Isaac y che: “Pues nen jax Udiosiren e Abraham xeꞌ jax atata. Ira ibꞌacta porque nen turen tacaret y cꞌani inchojbꞌeset. Y cꞌani inche abꞌoro meyra tunor achꞌajnarir y cꞌani inchiobꞌ aquetpobꞌ inteꞌ nuxi chinam. Y bꞌan tuaꞌ inche umen que bꞌan inware niman xeꞌ jax e Abraham que san tuaꞌ inche”, che Cawinquirar Dios uyare e Isaac. |
724 | GEN 26:31 | Y tama inteꞌ día conda sacojpa e Abimelec y e Isaac cay uchiobꞌ e acuerdo que san machi tuaꞌ utzꞌojyru ubꞌobꞌ. Y entonces conda cꞌapa uche tunor e ojroner era ojron e Abimelec y che: “Cꞌani inxin”, che. Y ojron e Isaac y che: “Uyubꞌi”, che e Isaac. Y bꞌan cocha era locꞌoy ixin e Abimelec taca tin e war axanobꞌ tacar taca inteꞌ jiriar. |
726 | GEN 26:33 | Y entonces e Isaac uturbꞌa ucꞌabꞌa ut e jaꞌ era Beerseba xeꞌ war che “Pacto tuaꞌ e jiriar”. Y tamar era bꞌan quetpa ucꞌabꞌa e chinam ubꞌan xeꞌ ucꞌabꞌa Beerseba xeꞌ war che “Ut e jaꞌ tuaꞌ e pacto”. |
734 | GEN 27:6 | uyare e Jacob y che: —Ubꞌin lo que cꞌani inwaret. Sajmix umbꞌi ojron atata taca asacun Esaú y che cocha era: |
765 | GEN 27:37 | Entonces ojron e Isaac y che: —Ubꞌin, nen inwajcꞌuix e cꞌotorer e Jacob tuaꞌ acꞌotori tajor. Y inwajcꞌu tuaꞌ aquetpa manobꞌ tunor afamilia. Y inware ubꞌan que ayanic meyra cosecha tama e trigo y ayanic meyra uva tiaꞌ tuaꞌ alocꞌoy e vino. Y era ¿tucꞌa chojbꞌesiaj erer inwajqꞌuet net, niunenet? che e Isaac uyare e Esaú. |
770 | GEN 27:42 | Pero conda e Rebeca cꞌotoy unata lo que war ubꞌijnu e Esaú, uyare tuaꞌ apejcna e Jacob y uyare cocha era y che: —Ubꞌin, asacun war ubꞌijnu tuaꞌ uchamset tuaꞌ utoyet tamar lo que ache upater. |
959 | GEN 32:31 | Y e Jacob uturbꞌa ucꞌabꞌa e lugar era Penuel xeꞌ che “Ut e Dios”, y ojron cocha era y che: “Motor que cꞌapa inwira ut e Dios, pero bꞌixirento”, che e Jacob. |
1012 | GEN 34:31 | Pero jaxirobꞌ sutpa ojronobꞌ y chenobꞌ: —¿Ucꞌani ca ani tuaꞌ taca cawacta uche cocha era upater cawijtan que ixin uchꞌami ubꞌa tacar bꞌan cocha jay jax ani inteꞌ ajnajtir ixic? chenobꞌ e Simeón y e Leví. |
1027 | GEN 35:15 | Y uturbꞌa ucꞌabꞌa e lugar era Betel xeꞌ war che “Uyotot e Dios”, cocha jax e lugar era tiaꞌ ojron e Dios tacar. |
1069 | GEN 36:28 | Y uyunenobꞌ e Disán jax e Us y e Arán. |
1090 | GEN 37:6 | cocha jaxir uyare y che: —Ubꞌinic, cꞌani inwareox e wayac lo que inwira. |
1158 | GEN 39:8 | Pero e José machi ucꞌani y uyare uwixcar upatron y che: —Ubꞌin lo que cꞌani inwaret era, nipatron uyacta tacaren tunor lo que ayan tuaꞌ y umen taca era que turen tama uyotot, y tamar era jaxir machi tuaꞌ ubꞌijnu tamar lo que anumuy tama uyotot. |
1237 | GEN 41:41 | Entonces sutpa ojron e rey otronyajr taca e José y che: —Ubꞌin ninuc, nen cꞌani inturbꞌet tuaꞌ iquetpa ajcꞌotorer tama tunor or e lugar Egipto, che e rey. |
1468 | GEN 48:16 | y Uyangel e Dios xeꞌ cay ucorpesen tama tunor lo que intran taniut, uchojbꞌesic ut e maxtacobꞌ era. Y quisinic que umenerobꞌ axin acꞌajpesna nicꞌabꞌa y ucꞌabꞌobꞌ nitatobꞌ xeꞌ jax e Abraham y e Isaac, y que uchꞌajnarir axin abꞌoro meyra tara tor e rum”, che e Jacob uyare e José. |
1524 | GEN 50:17 | tuaꞌ cawaret e ojroner era: ‘Cꞌani inwaret tuaꞌ icꞌumpa taca asacunobꞌ tama tunor e mabꞌambꞌanir lo que cay uchiobꞌ apater’, bꞌan e ojroner xeꞌ actana umen catata tuaꞌ cawaret. Y tamar era quisinic que icꞌumpa tacaron tama tunor e nuxi mabꞌambꞌanir lo que cay cache apater, cocha non manon tuaꞌ Udiosir atata ubꞌan”, xeꞌ ebꞌtana ixin tut e José umen usacunobꞌ. Pero conda cꞌapa arobꞌna tunor e ojroner era tut e José umen tin e ucꞌotes, jaxir cay aru. |
7159 | RUT 2:8 | Entonces ixin e Booz esto tiaꞌ turu e Rut y che: —Ubꞌin, ixic, ira iꞌxin tuaꞌ acꞌopi e cosecha tama otronteꞌ chor. Quetpen tara taca e ijchꞌoctacobꞌ xeꞌ manobꞌ tanibꞌa, |
7258 | 1SA 2:16 | Y jay tin e war uchamse y uputa e arac acay oꞌjron y che: “Machi. Bꞌajxan ucꞌani tuaꞌ caputa uchꞌichmar e arac, y nacpat era erer achꞌami lo que acꞌani”, xeꞌ che ani tin e war uputa e arac. Entonces axin oꞌjron e man cocha era y che: “Machi. Ucꞌani tuaꞌ awajqꞌuen eꞌrix. Y jay machi cꞌani awajqꞌuen, axin inquerejbꞌa alocꞌoy lo que incꞌani tama acꞌabꞌ,” xeꞌ che ani e man era. |
7272 | 1SA 2:30 | Pues Cawinquirar Dios xeꞌ jax Udiosir tin e tuobꞌ e Israel cay uyare atata viejobꞌir Aarón que tunor uchꞌajnarir tuaꞌ aquetpobꞌ sacerdote tanibꞌa iraj iraj, y tamar era bꞌanet taca oynenobꞌ esto coner. Pero ayan lo que Cawinquirar Dios cꞌani uyaret era: ‘Pues machi ixto tuaꞌ inwacta atajttzꞌa tin e machi utattzꞌienobꞌ, y tin e axin uxejbꞌiobꞌ niut cꞌani inche tuaꞌ asubꞌajresnobꞌ. |
7396 | 1SA 9:3 | Pues tama inteꞌ día satpa cora utuꞌ chij tuaꞌ e Quis. Entonces ixin uyare uyunen xeꞌ jax e Saúl y che: —Uꞌstes abꞌa y quiqui sajcan e bꞌiqꞌuit chijobꞌ xeꞌ satpobꞌ. Y qꞌueche chic incojt man tacaret, che e Quis. |
7398 | 1SA 9:5 | Y conda cꞌotoyobꞌ tama e lugar Suf, e Saúl uyare e man xeꞌ war axana tacar y che: —Ucꞌani tuaꞌ casutpa caxin esto tama cotot, porque bꞌajcꞌat war ubꞌijnu nitata más tamaron que tama e bꞌiqꞌuit chijobꞌ xeꞌ satpobꞌ, che e Saúl. |
7425 | 1SA 10:5 | Y de allí iꞌxin icꞌotoy esto tama e chinam Guibeá tiaꞌ ojtzna ut e Dios tiaꞌ ayan cora ajtzꞌojyirobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y conda iyochoy tama e chinam era cꞌani atajwi abꞌa taca cora profetobꞌ xeꞌ war ecmayobꞌ tama e witzir tiaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut Cawinquirar Dios. Y tutobꞌ axin watar cora winicobꞌ xeꞌ war alajbꞌobꞌ tama e salterio y tama e pandero y tama e flauta y tama e arpa. Y tunorobꞌ cꞌani utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌnobꞌ umen Unawalir e Dios taca inteꞌ nuxi nuc. |
7426 | 1SA 10:6 | Entonces axin acꞌaxi Unawalir Cawinquirar Dios tamaret, y iꞌxin atattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌnet umener taca inteꞌ nuxi nuc bꞌan cocha war uchiobꞌ e inmojr era, y iꞌxin iquetpa intiach awirnar. |
7430 | 1SA 10:10 | Entonces conda war acꞌotoyobꞌ e Saúl taca uman esto tama e chinam Guibeá utajwi ubꞌobꞌ taca meyra profetobꞌ xeꞌ war watobꞌ tor e bꞌir. Y wacchetaca cꞌaxi Unawalir Cawinquirar Dios tujor e Saúl y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios bꞌan cocha arobꞌna umener taca inteꞌ nuxi nuc bꞌan cocha war uchiobꞌ e profetobꞌ era. |
7453 | 1SA 11:6 | Y tama e momento era cꞌaxi ucꞌotorer Unawalir e Dios tama e Saúl y cay qꞌuijna meyra. |
7547 | 1SA 14:37 | Entonces e Saúl uyubꞌi tuaꞌ Cawinquirar Dios y che: —¿Ucꞌani ca tuaꞌ cache e tzꞌojyir taca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti? Y ¿atacrion ca tuaꞌ cacucruobꞌ? che e Saúl. Pero Cawinquirar Dios matucꞌa uyare tama e día era. |
7551 | 1SA 14:41 | Y de allí e Saúl cay ucꞌajti taca e Dios y che: —Cawinquiraret Dios, xeꞌ Udiosir tin e tuobꞌ e Israel, ¿tucꞌa tuaꞌ que machi apejquen sajmi? Checsun ticoit chi tujor tuaꞌ acꞌaxi e jatzꞌuar tama e mabꞌambꞌanir era, y chi xeꞌ turu imbꞌutz toit, che e Saúl. Entonces e sacerdote uꞌri e Urim y quetpa tuchbꞌir e Jonatán y e Saúl, y e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel quetpobꞌ bꞌambꞌir tama tunor era. |
7552 | 1SA 14:42 | Y de allí ojron e Saúl tut e sacerdote otronyajr y che: —Juru e Urim otronyajr tuaꞌ aquetpa chequer chi xeꞌ tuaꞌ aquetpa tuchbꞌir, niunen Jonatán o nen, che e Saúl. Y conda uri e Urim quetpa tuchbꞌir e Jonatán. |
7610 | 1SA 16:13 | Entonces e Samuel uchꞌami imbꞌijc e aceite tuaꞌ e teꞌ oliva xeꞌ taresna umener, y uche ungir e David tut tunor usacunobꞌ tuaꞌ aquetpa rey. Y tamar taca e día era cꞌaxi ucꞌotorer Unawalir e Dios tama e David inyajrer. Y de allí e Samuel sutpa ixin esto tama e chinam Ramá. |
7611 | 1SA 16:14 | Pues Unawalir e Dios najtiri ixin tut e Saúl, y de allí tari inteꞌ mabꞌambꞌan mein xeꞌ ebꞌtana tari umen Cawinquirar Dios xeꞌ cay uche unumse ubꞌa este que cay bꞌacta meyra. |
7617 | 1SA 16:20 | Y entonces e Isaí ojron y che: “Uyubꞌi pue,” y de allí uyebꞌta ixin e David tuaꞌ alajbꞌa tut e Saúl. Y uyebꞌta ixin incojt chuchu chij xeꞌ cachar inteꞌ chiquiꞌ tupat xeꞌ bꞌutꞌur taca e pan tuaꞌ uyajcꞌu e Saúl. Y uyebꞌta ixin incojt chivo y inteꞌ bolsa xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌutꞌur taca e vino. |
7620 | 1SA 16:23 | Entonces e Isaí ojron y che: “Uyubꞌi pue,” y bꞌan cocha era quetpa e David taca e Saúl. Y tama inyajr inyajr conda e mabꞌambꞌan mein xeꞌ ebꞌtana tari umen e Dios acꞌotoy tuaꞌ uche unumse ubꞌa e Saúl, e David acay alajbꞌa tama e arpa este que sisa uyalma e Saúl y este que anajtiri e mabꞌambꞌan mein tut. |
7676 | 1SA 17:56 | Y ojron e Abner y che: —Machi innata, che e Abner. Entonces ojron e Saúl y che: —Ubꞌin chi tuaꞌ unembꞌir e chꞌom sitz era, che e Saúl. |
7690 | 1SA 18:12 | Y tamar era e Saúl cay bꞌacta uwira e David, cocha chequer que war atacarna umen Cawinquirar Dios, y que jaxir actanix umen e Unawalir e Dios. |
7728 | 1SA 19:20 | uyebꞌta ixin cora winicobꞌ tuaꞌ uchuquiobꞌ e David. Entonces conda cꞌotoyobꞌ, uwirobꞌ que turu e Samuel taca inteꞌ grupo profetobꞌ y que jaxir war ubꞌijresobꞌ tuaꞌ utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios taca inteꞌ nuxi nuc. Y wacchetaca cꞌaxi Unawalir e Dios tujorobꞌ ubꞌan y cay utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios taca inteꞌ nuxi nuc taca e inmojr era. |
7731 | 1SA 19:23 | Entonces locꞌoy e Saúl tuaꞌ acꞌotoy esto tama e aldea Naiot. Pero conda war axana tama e bꞌir, cꞌaxi Unawalir e Dios tujor y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios taca inteꞌ nuxi nuc, y bꞌan uche este que cꞌotoy tama e aldea Naiot. |
7815 | 1SA 23:2 | jaxir ixin uyubꞌi tuaꞌ Cawinquirar Dios y che: —¿Awacten ca tuaꞌ inxin taca niwajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ cache e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti? che e David. Y ojron Cawinquirar Dios y che: —Uyubꞌi. Quiqui chen e tzꞌojyir tacarobꞌ y corpes tin e turobꞌ tama e chinam Queilá, che Cawinquirar Dios. |
7951 | 1SA 28:6 | Entonces cay ucꞌajti taca Cawinquirar Dios tuaꞌ unata tucꞌa tuaꞌ uche, pero matucꞌa arobꞌna umener, nien tama inteꞌ wayac, y nien tama e Urim lo que acꞌampesna umen e sacerdote tuaꞌ acꞌotoy unata tucꞌa ucꞌani e Dios, y nien matucꞌa arobꞌna umen incojt profeta. |
8119 | 2SA 3:35 | Entonces ayan tin e ixiobꞌ tuaꞌ uyareobꞌ e David tuaꞌ aweꞌ bꞌajxan que anamtzꞌa axin e qꞌuin, pero e David ojron y che: —Uwatzꞌiquen meyra e Dios jay inxin incꞌuxi tuqꞌuic tuqꞌuic lo que ayan bꞌajxan que anamtzꞌa axin e qꞌuin, che e David. |
8154 | 2SA 5:19 | Y de allí e David uyubꞌi taca Cawinquirar Dios y che: —¿Erer ca inche e tzꞌojyir taca tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti coner? ¿Atacren ca tuaꞌ incucruobꞌ? che e David. Entonces ojron Cawinquirar Dios y che: —Uyubꞌi ixto, chen e tzꞌojyir tacarobꞌ, porque nen cꞌani inturbꞌobꞌ tama acꞌabꞌ, che Cawinquirar Dios. |
8163 | 2SA 6:3 | Pues e cofre war tama uyotot e Abinadab xeꞌ turu tama or inteꞌ witzir. Entonces ulocsiobꞌ e cofre tama e otot y uturbꞌobꞌ tama inteꞌ carruaje xeꞌ wartocto achena. Y e Uzá y e Ahió, xeꞌ unembꞌirobꞌ tuaꞌ e Abinadab cay ubꞌijresobꞌ e carruaje. |
8164 | 2SA 6:4 | Y e Uzá xana tuyejtzꞌer e cofre y e Ahió xana tut e carruaje. |
8166 | 2SA 6:6 | Pero conda cꞌotoyobꞌ esto tama urum e Nacón tiaꞌ awajrna e trigo, tꞌirpa uyocobꞌ e wacaxobꞌ xeꞌ war uqꞌuechiobꞌ axin e carruaje, y e Uzá ututtzꞌi ucꞌabꞌ tuaꞌ uquete e cofre tuaꞌ e Dios tuaꞌ machi acꞌaxi tut e rum. |
8167 | 2SA 6:7 | Pero Cawinquirar Dios qꞌuijna meyra upater e Uzá umen que upijchꞌi e cofre, y tamar era ulocse ucuxtar yaꞌ taca yajaꞌ, y wacchetaca cucrema cꞌaxi chamen tut e rum tuyejtzꞌer e cofre. |
8168 | 2SA 6:8 | Entonces e David qꞌuijna meyra tamar que Cawinquirar Dios ulocse ucuxtar e Uzá, y tamar era uturbꞌa ucꞌabꞌa Peres-uzá e lugar yajaꞌ (xeꞌ war che que tzꞌajbꞌa uqꞌuijnar Cawinquirar Dios upater e Uzá), y bꞌan quetpa ucꞌabꞌa e lugar esto coner. |
8191 | 2SA 7:8 | Y tamar era aren niman David que nen xeꞌ Uwinquiraren Dios xeꞌ incꞌotori tujor e sian angelobꞌ lo que ayan tut e qꞌuin war inwaret que: ‘Jax nen xeꞌ insicbꞌet tiaꞌ war acojco e sian oveja y inwaret tuaꞌ iquetpa ajcꞌotorer tujor nichinam Israel. |
8207 | 2SA 7:24 | Pues net aturbꞌa e país Israel tuaꞌ aquetpa tabꞌa, y net, Cawinquiraret, cꞌotoy quetpet Udiosiretobꞌ inyajrer. |
8265 | 2SA 11:3 | Y de allí e David uyare incojt uman tuaꞌ axin uyubꞌi que chi e ixic era. Y arobꞌna que e ixic ucꞌabꞌa Betsabé, y que ijchꞌoc tuaꞌ e Eliam, y que ixcarbꞌir tuaꞌ e Urías xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Het. |
8268 | 2SA 11:6 | Entonces e David uyebꞌta ixin inteꞌ ojroner tut e Joab tuaꞌ uyebꞌta watar e Urías esto tut jaxir, y bꞌan uche e Joab. |
8269 | 2SA 11:7 | Y conda e Urías cꞌotoy, e David uyubꞌi tuaꞌ que cocha turobꞌ e Joab y e ajtzꞌojyirobꞌ, y cocha war axin e tzꞌojyir. |
8270 | 2SA 11:8 | Y de allí uyare tuaꞌ axin tama uyotot tuaꞌ ajiri. Y conda intocto locꞌoy e Urías tama uyotot e rey, e David uyebꞌta ixin cora comida xeꞌ más atujri cocha inteꞌ regalo. |
8271 | 2SA 11:9 | Pero e Urías machi ixin tama uyotot, sino que quetpa wayan taca e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ ucojcobꞌ e puerta tama uyotot e rey. |
8272 | 2SA 11:10 | Pero conda e David cꞌotoy unata que e Urías machi ixin tama uyotot, uyare tuaꞌ apejcna y uyubꞌi tuaꞌ y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ que machi ixiet jiriet tama oꞌtot, cocha meyra xambꞌar ache? che e David. |
8273 | 2SA 11:11 | Entonces ojron e Urías y che: —Pues e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios war aquetpa tama e tabernáculo xeꞌ chena taca e bꞌujc, y e Joab xeꞌ ajcꞌotorer tanibꞌa war awayan yebꞌar inteꞌ otot xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc, y e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel y xeꞌ tuobꞌ e Judá war awayanobꞌ tama inteꞌ choquem lugar. Y tamar era ma cocha erer inxin taniotot tuaꞌ inweꞌ y tuaꞌ unchꞌi lo que ayan y tuaꞌ inwayan taca niwixcar. Pues bꞌan taca cocha turet net, niwinquiret, nen ma tiaꞌ tuaꞌ inche cocha era, che e Urías. |
8274 | 2SA 11:12 | Entonces ojron e David y che: —Pues quetpento coner, y ejcꞌajr erer isutpa iꞌxin esto tiaꞌ turobꞌ e inmojr ajtzꞌojyirobꞌ, che e David. Y bꞌan cocha era e Urías quetpato tama e chinam Jerusalem otronteꞌ día. |
8275 | 2SA 11:13 | Y de allí e David uyare tuaꞌ acꞌotoy tama uyotot tuaꞌ aweꞌ y tuaꞌ oychꞌi tacar, y bꞌan cocha era ucarse inyajrer. Pero e Urías machi ixin esto tama uyotot tuaꞌ awayan taca uwixcar, sino que quetpa wayan tiaꞌ turobꞌ e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war ucojcobꞌ e puerta tama uyotot e rey. |
8276 | 2SA 11:14 | Entonces conda sacojpa tama otronteꞌ día, e David cay utzꞌijbꞌa inteꞌ carta tuaꞌ uyebꞌta axin taca e Urías esto tut e Joab. |
8277 | 2SA 11:15 | Y tama e carta era e David utzꞌijbꞌa cocha era y che: “Wabꞌunic e Urías tama e bꞌajxan fila tiaꞌ más imbꞌacꞌajr e tzꞌojyir, y de allí actanic ubꞌajner tuaꞌ ayobꞌorna este que achamay,” che e David tama e carta. |
8278 | 2SA 11:16 | Entonces e Joab uyare e Urías tuaꞌ awawan tuyejtzꞌer e petzbꞌir tun tiaꞌ más uchiobꞌ e tzꞌojyir tin e aqꞌuijnobꞌ. |
8279 | 2SA 11:17 | Y conda e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ war aqꞌuijnobꞌ locꞌoyobꞌ tama e chinam tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir taca e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e Joab, yaꞌ yajaꞌ chamay e Urías taca chacojt ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel. |
8283 | 2SA 11:21 | Cꞌajric imener lo que numuy tama e lugar Tebés conda e Abimelec chamesna umen inteꞌ ixic xeꞌ unembꞌir tuaꞌ e Jerubaal, conda jujra inteꞌ ucꞌabꞌ chaꞌ tama ujor desde tama or e petzbꞌir tun. ¿Tucꞌa tuaꞌ que ixiox tuyejtzꞌer e petzbꞌir tun?’ xeꞌ axin uyaret e rey. Entonces net tuaꞌ aware cocha era: ‘Chamay ubꞌan e Urías xeꞌ jax inteꞌ man tabꞌa,’ tuaꞌ aware,” che e Joab. |
8286 | 2SA 11:24 | Y entonces tin e turobꞌ tama or e petzbꞌir tun cay urionobꞌ taca uchꞌantꞌinobꞌ, y uchamsiobꞌ chacojt ajtzꞌojyirobꞌ, y chamesna e Urías ubꞌan, che e ajchecsuyaj. |
8288 | 2SA 11:26 | Pues conda uwixcar e Urías cꞌotoy unata que chamay unoxibꞌ, ulapi ubꞌujc xeꞌ jarbꞌir taca e succhij cocha inteꞌ chequerir tama e tzꞌintzꞌar. |
8298 | 2SA 12:9 | Entonces ¿tucꞌa tuaꞌ que axejbꞌe ut niwojroner y ixiet ache lo que mabꞌambꞌan taniut? Pues ixiet achamse e Urías taca umachit tin e tuobꞌ e Amón, y ixiet axujchꞌi uwixcar tuaꞌ aquetpa tabꞌa. |
8299 | 2SA 12:10 | Y tamar era ma tiaꞌ tuaꞌ anajtiri e machit tama afamilia cocha axejbꞌe niut conda ixiet atares uwixcar e Urías xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Het tuaꞌ aquetpa awixcar. |
8304 | 2SA 12:15 | Pues conda e Natán sutpa ixin tama uyotot, Cawinquirar Dios uche tuaꞌ amuacran e chuchu sitz tuaꞌ e David xeꞌ qꞌuechuan taca uwixcar e Urías. |