Wildebeest analysis examples for:   caa-caa   Z    February 11, 2023 at 18:09    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

329  GEN 13:10  Entonces e Lot cay uchꞌujcu uwira tunor e lugar lo que ayan tuyejtzꞌer e xucur Jordán xeꞌ aquetpa tama e lado tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin y uwira e chuchu chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Zoar, y uwira que ayan meyra jaꞌ tamar y que jax inteꞌ lugar tiaꞌ erer aꞌchꞌi meyra cosecha bꞌan ani cocha turu tama e lugar Edén tama e onian tiempo. Y uwira que yaxax tunor e lugar bꞌan cocha aquetpa tama utiꞌ e xucur tama e lugar Egipto. Pues numuy tunor era conda Cawinquirar Dios merato utijres e chinam Sodoma y e chinam Gomorra.
339  GEN 14:2  Y e cinco reyobꞌ xeꞌ quetpa tuaꞌ ucorpes ubꞌobꞌ tutobꞌ jax era: Ayan e Bera xeꞌ jax e rey tama e chinam Sodoma, y ayan e Birsá xeꞌ jax e rey tama e chinam Gomorra, y ayan e Sinab xeꞌ jax e rey tama e chinam Admá, y ayan e Seméber xeꞌ jax e rey tama e chinam Seboím, y ayan e rey tuaꞌ e chinam Bela xeꞌ arobꞌna Zoar ubꞌan.
342  GEN 14:5  Entonces tama otronteꞌ año conda e rey Quedorlaómer warix acꞌotori catorce año ixin taca e inmojr reyobꞌ xeꞌ quetpobꞌ yebꞌar ucꞌotorer esto tama e lugar Astarot Carnaim y ucucruobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Refa. Y de allí sutpa ucucruobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarirobꞌ e Zuz xeꞌ achejcha uyocobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e lugar Ham, y ucucruobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Emim xeꞌ turobꞌ tama e lugar Savé-quiriataim ubꞌan.
345  GEN 14:8  Entonces e cinco reyobꞌ xeꞌ tuaꞌ e chinam Sodoma y tuaꞌ e chinam Gomorra y tuaꞌ e chinam Admá y tuaꞌ e chinam Seboím y tuaꞌ e chinam Bela (xeꞌ arobꞌna Zoar coner) taca tunor e soldadobꞌ tuobꞌ ixiobꞌ esto tama e lugar Sidim.
480  GEN 19:22  Pero quiqui wacchetaca esto tama e chinam yajaꞌ, porque nen ma erer insati e chinam tara este que icꞌotoy tama e lugar yajaꞌ, che e ángel uyare e Lot. Pues arobꞌna tama inyajr umen e Lot que chuchu e chinam yajaꞌ, y tamar era turbꞌana ucꞌabꞌa Zoar xeꞌ war che “Chuchuꞌ”.
481  GEN 19:23  Entonces xana ixin e Lot y conda warix atobꞌoy watar e qꞌuin, cꞌotoyobꞌ tama e chinam Zoar.
488  GEN 19:30  Pues entonces conda cꞌapa satpa e chateꞌ chinam era, ixin e Lot esto tama e chinam Zoar, pero bꞌacta tuaꞌ aquetpa tamar. Y tamar era ixin taca uwijchꞌoctac tuaꞌ aturuanobꞌ tama inteꞌ chꞌen lo que ayan tama unac inteꞌ witzir.
580  GEN 23:8  y che cocha era: —Pues jay erach que war icꞌani tuaꞌ inmuqui niwixcar tama e lugar era, entonces quisinic iware e Efrón xeꞌ jax uyunen e Zohar
661  GEN 25:2  Y jaxir ixin ucuxi seis tejromtac taca e Abraham xeꞌ jax era: ayan e Zimrán y e Jocsán y e Medán y e Madián y e Isbac y e Súah.
668  GEN 25:9  Y mujca umen uyunenobꞌ xeꞌ jax e Isaac y e Ismael tama e chꞌen lo que ayan tama e lugar Macpelá xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e lugar Mamré. Pues e rum era majna tuaꞌ e Efrón xeꞌ uyunen e Zohar xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Het.
820  GEN 29:24  Y e Lea ayix inteꞌ uman ubꞌan xeꞌ ajcꞌuna umen utata xeꞌ ucꞌabꞌa Zilpa.
840  GEN 30:9  Entonces conda e Lea uwira que machixto obꞌna achꞌijrtesian, uyare e Jacob tuaꞌ uchꞌami uman Zilpa tuaꞌ anujbꞌi tacar.
841  GEN 30:10  Y tamar era e Zilpa uchꞌijrse incojt uyar taca e Jacob.
843  GEN 30:12  Entonces e Zilpa uchꞌijrse otro incojt uyar taca e Jacob.
851  GEN 30:20  Entonces ojron y che: “Pues e Dios uyajqꞌuenix lo que galan uwirnar. Y tamar era niviejo axin uyajta niut más meyra umen que inchꞌijrsix seis uyunenobꞌ. Y tamar era cꞌani caturbꞌa ucꞌabꞌa Zabulón”, che e Lea. Pues uyubꞌnar e ojroner Zabulón lar tacar e ojroner hebreo xeꞌ war che “Sijpar lo que chꞌajma”.
1035  GEN 35:23  Y xeꞌ qꞌuechuan taca e Lea jax era: Ayan e Rubén, xeꞌ jax uyaxar uyunen, y de allí ayan e Simeón y ayan e Leví y ayan e Judá y ayan e Isacar y ayan e Zabulón.
1038  GEN 35:26  Y xeꞌ qꞌuechuan taca e Zilpa xeꞌ jax uman e Lea jax era: Ayan e Gad y ayan e Aser. Pues tunor uyunenobꞌ e Jacob era cuxpobꞌ tama e lugar Padán-aram. Jax taca e Benjamín xeꞌ machi cuxpa bꞌana.
1054  GEN 36:13  Y ayan uyunenobꞌ e Reuel xeꞌ jax e Náhat y e Zérah y e Samá y e Mizá. Pues tunor era sitzbꞌirobꞌ tuaꞌ e Basemat xeꞌ otronteꞌ uwixcar e Esaú.
1058  GEN 36:17  Y ayan inteꞌ uyunen e Esaú xeꞌ ucꞌabꞌa Reuel. Y ayan uyunenobꞌ e Reuel xeꞌ cꞌotoy quetpobꞌ tata viejobꞌirobꞌ tujor uchꞌajnarirobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌobꞌ Náhat y Zérah y Samá y Mizá. Pues e chꞌajnarirobꞌ era jax xeꞌ cay turuanobꞌ tama e lugar Edom. Y tunor e chꞌajnarirobꞌ era quetpobꞌ sitzbꞌirobꞌ tuaꞌ e Basemat xeꞌ jax otronteꞌ uwixcar e Esaú.
1068  GEN 36:27  Y uyunenobꞌ e Éser jax era: Ayan e Bilhán y ayan e Zaaván y ayan e Acán.
1074  GEN 36:33  Y conda chamay e Bela cay cꞌotori e Jobab xeꞌ unembꞌir tuaꞌ e Zérah xeꞌ ajlugar tama e chinam Bosrá.
1086  GEN 37:2  Y jax era e checsuyaj tama ufamilia e Jacob. Pues e José jax inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ war ucojco diecisiete año xeꞌ jax inteꞌ ajcojc oveja y e chivo taca usacunobꞌ tama uchatuobꞌ xeꞌ jax umaxtacobꞌ e Bilhá y umaxtacobꞌ e Zilpa xeꞌ jax uwixcarobꞌ utata. Y e José cꞌotoy qꞌuecran taca utata tamar e mabꞌambꞌanir lo que war uchiobꞌ usacunobꞌ.
1150  GEN 38:30  Y de allí cuxpa e incojt chꞌurcabꞌ xeꞌ cachar e chacchac tzꞌojnoc tama unuc ucꞌabꞌ, y tamar era uturbꞌobꞌ ucꞌabꞌa Zérah xeꞌ war che “Chacchac”.
1397  GEN 46:10  Y uyunenobꞌ e Simeón jax e Jemuel y e Jamín y e Óhad y e Jaquín y e Zohar y e Saúl xeꞌ jax uyar inteꞌ ixic tama e lugar Canaán.
1399  GEN 46:12  Y uyunenobꞌ e Judá jax e Selá y e Fares y e Zérah. Pues ayan uyunenobꞌ xeꞌ chamayobꞌ conda turobꞌto tama e lugar Canaán xeꞌ jax e Er y e Onán. Y uyunenobꞌ e Fares jax e Hesrón y e Hamul.
1401  GEN 46:14  Y uyunenobꞌ e Zabulón jax e Séred y e Elón y e Jahleel.
1405  GEN 46:18  Pues jax era e maxtac xeꞌ uchꞌijrse e Zilpa taca e Jacob. Y jaxir jax e man tuaꞌ e Lea xeꞌ ajcꞌuna umen utata Labán, y ayan dieciséis maxtacobꞌ tama tunor.
1487  GEN 49:13  Y de allí sutpa ojron e Jacob taca e Zabulón y che: “Pues net xeꞌ Zabulón, cꞌani ituruan tama utiꞌ e nuxi jaꞌ tiaꞌ ayan e ocher tama e barco. Y ucꞌapesnibꞌir ulugar achꞌajnarir cꞌani acꞌotoy esto tuyejtzꞌer e chinam Sidón”, che e Jacob.
7827  1SA 23:14  Pues bꞌan cocha era e David ixin mucuan taca uyajtzꞌojyirobꞌ tama cora chꞌen lo que ayan tama unac or e witzir tama e choquem lugar Zif. Y e Saúl machi uyacta tuaꞌ usicbꞌa e David tama inteꞌ inteꞌ e día, pero machi actana umen e Dios tuaꞌ utajwi.
7828  1SA 23:15  Pues tama inteꞌ día conda e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ turobꞌ tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Hores xeꞌ turu tama e lugar Zif, cꞌotoy unata que e Saúl war acꞌotoy tiaꞌ turu tuaꞌ uchamse.
7832  1SA 23:19  Pero ayan cora winicobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ tama e lugar Zif xeꞌ ixiobꞌ esto tut e Saúl xeꞌ turu tama e chinam Guibeá y chenobꞌ: —Pues non war canata que e David war amucuan tama calugar, y que war aquetpa taca uyajtzꞌojyirobꞌ tama cora chꞌen lo que ayan tama unac or e witzir Haquilá xeꞌ aquetpa tama e lugar Hores xeꞌ aquetpa más bꞌana que e lugar Jesimón tama e choquem lugar.
7833  1SA 23:20  Y tamar era, cawinquiret, conda net abꞌijnu tuaꞌ watet, lar. Non tuaꞌ cachuqui e David y caturbꞌa tama acꞌabꞌ, chenobꞌ e winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e lugar Zif.
7837  1SA 23:24  Entonces e winicobꞌ xeꞌ tariobꞌ tama e lugar Zif sutpa ixiobꞌ esto tulugar y e Saúl quetpa yajaꞌ taca. Pero e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ locꞌoy ixiobꞌ esto tama intex choquem lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Maón xeꞌ jax inteꞌ lugar xeꞌ cꞌatar ut xeꞌ turu más bꞌana que e chinam Jesimón.
7909  1SA 26:1  Pues tama inteꞌ día ixiobꞌ cora winicobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ tama e choquem lugar Zif esto tama e chinam Guibeá tuaꞌ oꞌjronobꞌ taca e Saúl, y chenobꞌ: “Pues e David war amucuan tama inteꞌ chꞌen lo que ayan tama unac or inteꞌ witzir xeꞌ ucꞌabꞌa Haquilá xeꞌ turu más bꞌana que e chinam Jesimón,” chenobꞌ e winicobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ tama e choquem lugar Zif.
7910  1SA 26:2  Entonces e Saúl cay usicbꞌa 3,000 ajtzꞌojyirobꞌ tujam tunor tin e turobꞌ tama e Israel xeꞌ más obꞌna uchiobꞌ e tzꞌojyir, y ixiobꞌ esto tama e choquem lugar Zif tuaꞌ usajcobꞌ e David.
12716  EST 1:10  Pues conda tzꞌacta e siete día tama e nojqꞌuin, war atzay meyra e rey umen que war uyuchꞌi meyra vino. Entonces uyare tuaꞌ apejcna siete umanobꞌ xeꞌ más atacbꞌajriobꞌ tacar xeꞌ jax era: Ayan e Mehumán y ayan e Bizy ayan e Harboná y ayan e Bigtá y ayan e Abagtá y ayan e Zetar y ayan e Carcás.
12793  EST 5:10  Pero jaxir machi uchecsu ubꞌa tama e hora era que war aqꞌuijna uwira e Mardoqueo. Pero conda cꞌotoy tuyotot uyare tuaꞌ apejcna cora winicobꞌ xeꞌ atzay uwira ubꞌa tacar y e Zeres xeꞌ jax uwixcar,
12810  EST 6:13  Y conda cꞌotoy cay uchecsu tunor lo que numuy taca uwixcar Zeres y taca tunor e winicobꞌ xeꞌ war atzay uwira ubꞌa tacar. Entonces jaxirobꞌ ojronobꞌ y chenobꞌ: —Pues jay machi uyubꞌiet amanxujres ut e Mardoqueo, motor que jax taca inteꞌ xeꞌ chꞌajnarir tuaꞌ e Israel, entonces chequer que jax net xeꞌ tuaꞌ iquetpa manxujresbꞌir umener, che uwixcar y e winicobꞌ era.
23216  MAT 1:3  Y umaxtac e Judá ucꞌabꞌobꞌ Fares y Zara. Y utuꞌ e Fares y e Zara ucꞌabꞌa Tamar. Y uyunen e Fares era ucꞌabꞌa Esrom, y uyunen e Esrom era ucꞌabꞌa Aram.
23225  MAT 1:12  Y conda cꞌapa qꞌuejcha ixin tunor e gente tuaꞌ e Israel esto tama e lugar Babilonia cay cuxpa más utata viejobꞌirobꞌ Cawinquirar Jesucristo xeꞌ jax era: Uyunen e Jeconías ucꞌabꞌa Salatiel, y uyunen e Salatiel ucꞌabꞌa Zorobabel,
23226  MAT 1:13  y uyunen e Zorobabel ucꞌabꞌa Abiud, y uyunen e Abiud ucꞌabꞌa Eliaquim, y uyunen e Eliaquim ucꞌabꞌa Azor,
23291  MAT 4:13  Pero machi quetpa tama e chinam Nazaret sino que ixin tuaꞌ aturuan tama e chinam Capernaum xeꞌ turu tutiꞌ inteꞌ nuxi jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Galilea. Y jax e lugar era tiaꞌ turuanobꞌ e Zabulón y e Neftalí tama e onian tiempo.
23293  MAT 4:15  Ayan meyra gente xeꞌ aturuanobꞌ tama e lugar xeꞌ tuaꞌ ani e Zabulón y tama e lugar xeꞌ tuaꞌ ani e Neftalí, y ayan tin e aturuanobꞌ tutiꞌ e nuxi jaꞌ Galilea y tin e aturuanobꞌ teinxejr e xucur Jordán, y ayan tin e aturuanobꞌ tama e departamento Galilea xeꞌ majax tuobꞌ e Israel
23299  MAT 4:21  Y nacpat era conda e Jesús warto axana tutiꞌ e nuxi jaꞌ uwira otro chateꞌ ijtzꞌimbꞌirobꞌ. E sacumbꞌir ucꞌabꞌa Santiago y e ijtzꞌimbꞌir ucꞌabꞌa Juan. Y utatobꞌ ucꞌabꞌa Zebedeo. Y turobꞌ tama ubarcuobꞌ taca utatobꞌ, war uyustesobꞌ uchijrobꞌ conda checta tari e Jesús tutiꞌ e jaꞌ. Y tamar era e Jesús upejcobꞌ tuaꞌ axiobꞌ tupat.
23488  MAT 10:2  Pues jax era ucꞌabꞌobꞌ e doce apostolobꞌ xeꞌ sicbꞌabꞌirobꞌ umen e Jesús. Bꞌajxan quetpa sicbꞌabꞌir e Simón xeꞌ ucꞌabꞌa Pedro ubꞌan, y quetpa sicbꞌabꞌir uwijtzꞌin e Pedro xeꞌ ucꞌabꞌa Andrés. Y quetpa sicbꞌabꞌir e Santiago taca uwijtzꞌin xeꞌ ucꞌabꞌa Juan xeꞌ jax uyunenobꞌ e Zebedeo.
23881  MAT 20:20  Entonces cꞌotoy tut e Jesús utuꞌ e Santiago y e Juan xeꞌ jax uyunenobꞌ e Zebedeo. Y conda cꞌotoy e ixic era taca uyarobꞌ cotuan tut e Jesús y che: —Chen lo que cꞌani cacꞌajti tacaret, che utuꞌ e Santiago y e Juan.
24022  MAT 23:35  Y tamar era cꞌani acꞌaxi tijor nox uyeror tunor tin e erach uwirnarobꞌ xeꞌ chamesnobꞌ tara tor e rum. Pues xeꞌ chamesna bꞌajxan xeꞌ erach uwirnar jax e Abel. Y chamesna imener ubꞌan e Zacarías xeꞌ jax uyunen e Berequías conda chamesna taca e tun macuir e templo tut e altar.
24160  MAT 26:37  Entonces e Jesús uqꞌueche ixin e Pedro y e chateꞌ uyunenobꞌ e Zebedeo y cay uqꞌui tama uyalma y cay yopa inteꞌ nuxi cꞌuxner tama uyalma xeꞌ uche unumse ubꞌa.
24254  MAT 27:56  Y tujam e ixictac era yaꞌ war e María xeꞌ tari tama e chinam Magdala, y e María xeꞌ jax utuꞌ e Santiago y e José, y utuꞌ uyunenobꞌ e Zebedeo.
24303  MRK 1:19  Y nacpat era xanato e Jesús más bꞌana tutiꞌ e nuxi jaꞌ y uwira otro chateꞌ winicobꞌ xeꞌ ijtzꞌimbꞌirobꞌ ubꞌan. E sacumbꞌir ucꞌabꞌa Santiago y e ijtzꞌimbꞌir ucꞌabꞌa Juan. Y yaꞌ turu utata ubꞌan xeꞌ ucꞌabꞌa Zebedeo. Y turobꞌ tama ubarco taca utatobꞌ war uyustesobꞌ uchijrobꞌ.
24304  MRK 1:20  Entonces e Jesús upejca e Santiago y e Juan tuaꞌ axanobꞌ tacar, y wacchetaca uyactobꞌ utatobꞌ xeꞌ jax e Zebedeo taca e barco y taca tunor umanobꞌ, y locꞌoy ixiobꞌ tupat e Jesús.
24374  MRK 3:17  Y de allí quetpa sicbꞌabꞌir e Santiago taca uwijtzꞌin xeꞌ jax e Juan xeꞌ uyunenobꞌ e Zebedeo. Pues e Jesús uyajcꞌu ucꞌabꞌobꞌ e chateꞌ winicobꞌ era que Boanerges xeꞌ war che: “Uyunenobꞌ e quiricnar tut e qꞌuin.”
24692  MRK 10:35  Pues ayan inyajr conda cꞌotoy e Santiago y e Juan xeꞌ jax uyunenobꞌ e Zebedeo tut e Jesús. Y uyareobꞌ cocha era y chenobꞌ: —Cawajcanseyajet, ¿erer ca ani ache lo que cꞌani cacꞌajti tacaret era? che e Santiago y e Juan.
24967  LUK 1:5  Pues ayan inteꞌ ojroner tamar inteꞌ sacerdote tuaꞌ e Israel xeꞌ ucꞌabꞌa Zacarías. Y tama utiempo e Zacarías era war acꞌotori inteꞌ rey tama e departamento Judea xeꞌ ucꞌabꞌa Herodes. Pues e Zacarías quetpa tuaꞌ apatna tama inteꞌ grupo sacerdote xeꞌ arobꞌnobꞌ que: “Tuobꞌ e Abías”, xeꞌ jax ani inteꞌ winic xeꞌ turuan tama e onian tiempo. Y uwixcar e Zacarías ucꞌabꞌa Elisabet. Pues e ixic era sitzbꞌir ubꞌan tuaꞌ e Aarón xeꞌ turuan tama e onian tiempo xeꞌ arobꞌna que jax e bꞌajxan sacerdote tuaꞌ e Israel.
24968  LUK 1:6  Pues e Zacarías y e Elisabet erobꞌach tut e Dios y war acꞌubꞌseyanobꞌ tut uyojroner e Dios y war uchiobꞌ tunor lo que arobꞌnobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ umen e Dios. Y tamar era mamajchi war oꞌjronobꞌ upater.
24969  LUK 1:7  Pero e Elisabet machi oꞌbꞌna achꞌijtesian taca e Zacarías, y tamar era matucꞌa umaxtacobꞌ y bꞌan taca numuy utiempo este que quetpobꞌ onian gente.
24970  LUK 1:8  Y tama inteꞌ día quetpa que jax e grupo tuaꞌ e Zacarías xeꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e servicio tut e Dios tama e templo.
24971  LUK 1:9  Y acay uchiobꞌ cocha era tuaꞌ usicbꞌobꞌ tucꞌa sacerdote xeꞌ tuaꞌ oꞌchoy tama e templo, y tamar era cay uturbꞌobꞌ ucꞌabꞌa inteꞌ inteꞌ tut cora tun y e tun xeꞌ achꞌajma bꞌajxan aquetpa tuaꞌ oꞌchoy tin e chꞌar ucꞌabꞌa tamar, y tamar era upejcobꞌ e Zacarías tuaꞌ oꞌchoy tama e templo tuaꞌ uputa e ujtzꞌubꞌ tut Cawinquirar Dios.
24972  LUK 1:10  Entonces ochoy e Zacarías tama e templo y cay uputa e ujtzꞌubꞌ, y tunor e gente quetpobꞌ patir, war ucꞌajtiobꞌ taca e Dios.
24973  LUK 1:11  Y conda war acay uputa e ujtzꞌubꞌ, checta inteꞌ ángel tuaꞌ Cawinquirar Dios tut e Zacarías. Y e ángel cꞌotoy wawan tuyejtzꞌer e altar tiaꞌ war uputa e ujtzꞌubꞌ.
24974  LUK 1:12  Conda e Zacarías uwira e ángel, bꞌacta meyra y machi ixto unata tucꞌa tuaꞌ uche.
24975  LUK 1:13  Pero ojron e ángel taca e Zacarías y che: —Ira ibꞌacta, porque Cadiosir cꞌapa uyubꞌi tunor lo que cay acꞌajti tacar, y tamar era awixcar xeꞌ jax e Elisabet cꞌani achꞌijtesian y axin acuxpa inteꞌ oynen y net tuaꞌ aturbꞌa ucꞌabꞌa Juan.
24979  LUK 1:17  Y oynen era xeꞌ jax e Juan cꞌani axin bꞌajxan tut Cawinquirar tuaꞌ uyustes uyalmobꞌ e gente tuaꞌ uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa Cawinquirar, y cꞌani aquetpa Unawalir e Dios y ucꞌotorer e Dios taca e Juan ubꞌan, bꞌan cocha ayan ani taca e Elías xeꞌ cay uchecsu uyojroner e Dios tama e onian tiempo. Y jaxir cꞌani acꞌampesna umen e Dios tuaꞌ ucꞌunles tunor uyalmobꞌ tin e tatabꞌir y tin e tubꞌir tuaꞌ acꞌotoy ucꞌaniobꞌ umaxtacobꞌ. Y jaxir cꞌani acꞌampesna umen e Dios tuaꞌ upejca uyalmobꞌ e gente xeꞌ machi ani acꞌubꞌseyanobꞌ tut e Dios tuaꞌ asutpobꞌ tut. Y bꞌan cocha era axin utacre e gente tuaꞌ uyustes ubꞌobꞌ tuaꞌ uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa Cawinquirar. Bꞌan che e ángel uyare e Zacarías.
24980  LUK 1:18  Pero e Zacarías sutpa uyubꞌi tuaꞌ e ángel y che: —Non era onian gention, nen y niwixcar, ¿y cocha tuaꞌ innata jay ererto cachꞌijteseyan? che e Zacarías uyare e ángel.
24983  LUK 1:21  Y e sian gente xeꞌ turobꞌ patir war acojcsanobꞌ y war oꞌjronobꞌ y chenobꞌ: —¿Tucꞌa war uche e Zacarías que machi cꞌani alocꞌoy macuir e templo? chenobꞌ e gente.
24984  LUK 1:22  Y conda e Zacarías locꞌoy patir, machi uyubꞌi oꞌjron. Entonces cay ubꞌijnuobꞌ e gente que jaxir uwirix inteꞌ mayjut conda turu macuir e templo, porque e Zacarías war upejca e gente tamar taca ucꞌabꞌ.
24985  LUK 1:23  Entonces conda cꞌapa e semana era conda quetpa tuaꞌ uputa e ujtzꞌubꞌ e Zacarías, sutpa ixin tama uyotot.
24986  LUK 1:24  Entonces uwixcar e Zacarías xeꞌ jax e Elisabet quetpa wawan bꞌan taca cocha arobꞌnobꞌ umen e ángel. Y jaxir machi locꞌoy tama uyotot tama inteꞌ tiempo de cinco mes umen que machi cꞌani asubꞌajra tut e gente. Y war ubꞌijnu tama uyalma y che:
25002  LUK 1:40  Entonces ixin e María esto tama e aldea tiaꞌ turu e Elisabet. Y conda cꞌotoy esto tama uyotot e Zacarías, ochoy macu y upejca e Elisabet.
25021  LUK 1:59  Y conda tzꞌacta e ocho día que cuxpa yer e sitz, e Zacarías taca e Elisabet uqꞌuechiobꞌ ixin tama e templo tuaꞌ axujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar tuaꞌ acꞌapa uche lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés. Y tama e día era cꞌotoy e hora tuaꞌ uturbꞌa ucꞌabꞌa yer e sitz ubꞌan. Y tin e war umorojse ubꞌobꞌ taca utuꞌ y utata yer e chuchu cꞌani ani uturbꞌobꞌ ucꞌabꞌa cocha ucꞌabꞌa utata xeꞌ jax e Zacarías.
25024  LUK 1:62  Entonces cay upejcobꞌ e Zacarías taca ucꞌabꞌobꞌ tuaꞌ unatobꞌ tucꞌa ucꞌabꞌa tuaꞌ uturbꞌobꞌ yer e chuchu sitz.
25025  LUK 1:63  Entonces jaxir ucꞌajti inteꞌ utajwir pachpach teꞌ tuaꞌ utzꞌijbꞌa tamar. Y tama e pachpach teꞌ era utzꞌijbꞌa que: “Cꞌani caturbꞌa ucꞌabꞌa Juan.” Y tunor tin e war umorojse ubꞌobꞌ taca utuꞌ y utata yer e sitz bꞌacta ubꞌijnuobꞌ que bꞌan cocha war ubꞌijnu utuꞌ y bꞌan utzꞌijbꞌa e Zacarías tama e pachpach teꞌ ubꞌan.
25026  LUK 1:64  Y wacchetaca bꞌajna uyej e Zacarías umen e Dios y cay ojron otronyajr y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios.
25027  LUK 1:65  Y tunor upiarobꞌ xeꞌ turobꞌ tacarobꞌ era cay bꞌactobꞌ uwirobꞌ lo que numuy taca e Zacarías, y cay ixiobꞌ tuaꞌ uchecsu tunor era tama tunor or e lugar tor e witzirobꞌ tama e departamento Judea.
25028  LUK 1:66  Y tunor tin e uyubꞌiobꞌ lo que numuy taca e Zacarías y e Elisabet cay utꞌabꞌsiobꞌ tunor e ojroner era tama uyalmobꞌ y cay ubꞌijnuobꞌ e gente y chenobꞌ: —¿Tucꞌa tuaꞌ uche e sitz era conda acꞌapa achꞌiꞌ? Porque jaxir chequer que nojta uchojbꞌesiaj e Dios tacar, chenobꞌ e gente.
25029  LUK 1:67  Entonces bꞌutcꞌa uyalma utata e Juan xeꞌ jax e Zacarías taca Unawalir e Dios, y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios taca e ojroner era lo que ajcꞌuna umen e Dios y che:
25037  LUK 1:75  y que erer caquetpa erach tut Cadiosir taca inteꞌ cuxtar xeꞌ turbꞌana tamar tama tunor e tiempo xeꞌ turon tara tor e rum, che e Zacarías.
25038  LUK 1:76  Y de allí e Zacarías sutpa uyare uyunen y che: Y net, niunenet, cꞌani iyarobꞌna que net jax inteꞌ profeta tuaꞌ e Dios Ajtichaner, y net tuaꞌ iꞌxin bꞌajxan tut Cawinquirar tuaꞌ oꞌstes tunor uyalmobꞌ e gente tuaꞌ uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa conda achecta watar Cawinquirar tutobꞌ.
25041  LUK 1:79  Y conda acꞌotoy tin e tuaꞌ ucorpeson jaxir tuaꞌ ujanchꞌacnes tunor tin e turobꞌ tama uyencsibꞌaner e mabꞌambꞌanir y tin e turobꞌ tama uyencsibꞌaner e chamer, y jaxir tuaꞌ uqꞌuechion caxin tama e bꞌir tiaꞌ ayan e jiriar. Bꞌan che uyojroner e Zacarías lo que ajcꞌuna umen e Dios.
25096  LUK 3:2  Y tama e tiempo era e Anás y e Caifás quetpobꞌ uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ tama e templo tama e chinam Jerusalem. Y jax tama e tiempo era conda cay ojron e Dios taca e Juan xeꞌ jax uyunen e Zacarías tama e choquem lugar.
25121  LUK 3:27  y utata e Judá Joana ucꞌabꞌa, y utata e Joana Resa ucꞌabꞌa, y utata e Resa Zorobabel ucꞌabꞌa, y utata e Zorobabel Salatiel ucꞌabꞌa, y utata e Salatiel Neri ucꞌabꞌa,
25186  LUK 5:10  Y bꞌan ubꞌan e Santiago y e Juan xeꞌ jax uyunenobꞌ e Zebedeo xeꞌ war apatnobꞌ taca e Pedro. Pero e Jesús sutpa uyare e Pedro y che: —Ira ibꞌacta, porque coner era net tuaꞌ icay icorma, pero mixto jax chay yaꞌ sino que winicobꞌ tuaꞌ apejca taca uyojroner e Dios, che e Jesús.
25525  LUK 11:51  Y bꞌan tama uchamesnar e Abel xeꞌ yobꞌorna bꞌajxan esto uchamesnar e Zacarías xeꞌ chamesna tuyejtzꞌer e templo tut e altar tiaꞌ apurutna e arac. Y tamar era cꞌani inwareox otronyajr que nox xeꞌ turox tara tor e rum coner ucꞌani tuaꞌ itoyi uyeror tama tunor uchamesnarobꞌ e winicobꞌ era.
25802  LUK 19:2  Y ayan inteꞌ winic yajaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Zaqueo xeꞌ jax uwinquir e inmojr ajmorojseyajobꞌ tumin tuaꞌ e gobierno. Y jaxir meyra ayan utumin.
25805  LUK 19:5  Y conda cꞌotoy e Jesús yebꞌar e teꞌ era uchꞌujcu uwira tichan tiaꞌ turu e Zaqueo tama ucꞌabꞌ e teꞌ y che:Zaqueo, ecmen tarex wacchetaca, porque cꞌani inxin tacaret tama oꞌtot tuaꞌ inwarajset, che e Jesús.
25806  LUK 19:6  Entonces wacchetaca ecmay e Zaqueo y war atzay ixin uchꞌami e Jesús y uqꞌueche ixin tama uyotot.
25808  LUK 19:8  Entonces conda cꞌotoyobꞌ tama uyotot e Zaqueo, jaxir achpa wawan y cay ojron taca e Jesús y che: —Ubꞌin lo que cꞌani inwaret era: Cꞌani inwajcꞌu intajch tama tunor lo que ayan tanibꞌa tin e matucꞌa ayan tacar. Y jay ayan tin e cay inmajres tuaꞌ inlocse más utumin que lo que ucꞌani ani e gobierno cꞌani insutpa intoyi otronyajr, pero cuatro veces más ixto yaꞌ, che e Zaqueo.
26969  JHN 21:2  Yaꞌ turu e Pedro taca e Tomás xeꞌ arobꞌna Cuach. Y turu ubꞌan e Natanael xeꞌ tari tama e chinam Caná tama e departamento Galilea. Y turobꞌ ubꞌan chateꞌ uyunenobꞌ e Zebedeo taca otro chateꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús.
30003  TIT 3:13  Y tacren e hermano Zenas xeꞌ jax inteꞌ abogado xeꞌ war axana era taca e hermano Apolos. Tacrenobꞌ taca tunor lo que ucꞌaniobꞌ tama uxambꞌar era tuaꞌ machi unumse ubꞌobꞌ tor e bꞌir.
30886  REV 7:8  Y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Zabulón xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e José xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y turbꞌana useñair e Dios tama 12,000 gente xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Benjamín xeꞌ turuan tama e onian tiempo.