5 | GEN 1:5 | Y tama e janchꞌaquenar uturbꞌa ucꞌabꞌa “día”, y tama e incsibꞌaner uturbꞌa ucꞌabꞌa “acbꞌar”. Y tamar era checta e bꞌajxan acbꞌar este que sacojpa. Y bꞌan cocha era cꞌapa e bꞌajxan día. |
6 | GEN 1:6 | Y de allí ojron e Dios y che: “Que chectac inteꞌ nuxi uwamir tuaꞌ uxere e nuxi jaꞌ lo que ayan tujor e rum tacar e nuxi jaꞌ lo que achꞌuwan tichan tama e icꞌar”, che e Dios. Y bꞌan numuy. |
8 | GEN 1:8 | Pues e Dios uturbꞌa ucꞌabꞌa e nuxi jaꞌ xeꞌ aquetpa tujor e nuxi uwamir que jax “ut e qꞌuin”. Y tamar era ayan e acbꞌar y ayan e sacojpar tama e chateꞌ día. |
13 | GEN 1:13 | Y tamar era ayan e acbꞌar y ayan e sacojpar tama e uxteꞌ día. |
14 | GEN 1:14 | Entonces ojron e Dios y che: “Que chectac cora sian janchꞌaquenar tama ut e qꞌuin tuaꞌ ujanchꞌacnes or e rum tuaꞌ uxere e día tama e acbꞌar, y que axin uchecsu que ayan inteꞌ inteꞌ día, y que ayan ucajyesnibꞌir y ucꞌapesnibꞌir inteꞌ inteꞌ año, |
16 | GEN 1:16 | Entonces e Dios uche chateꞌ janchꞌaquenar. Uche inteꞌ janchꞌaquenar xeꞌ nojta tuaꞌ ujanchꞌacnes e día, y uche otronteꞌ janchꞌaquenar xeꞌ más chuchu tuaꞌ ujanchꞌacnes e acbꞌar. Y uche e sian lucero lo que ayan tut e qꞌuin ubꞌan. |
18 | GEN 1:18 | y uturbꞌa e qꞌuin tuaꞌ acꞌotori tama e día y uturbꞌa e luna tuaꞌ acꞌotori tama e acbꞌar. Y e Dios ucꞌampes tunor era tuaꞌ uxere e janchꞌaquenar tama e incsibꞌaner. Y conda cꞌapa uche tunor era e Dios tzay uwira que imbꞌutz tunor lo que uche. |
19 | GEN 1:19 | Pues ayan e acbꞌar y ayan e sacojpar tama e cuatro día. Pues tama e día era e Dios cꞌapa uche tunor lo que ubꞌijnu uche tama e cuatro día. |
23 | GEN 1:23 | Y tamar era ayan e acbꞌar y ayan e sacojpar tama e cinco día. |
28 | GEN 1:28 | Y de allí e Dios uyajcꞌu uchojbꞌesiaj e winic y e ixic y che: “Chꞌijrsenic meyra maxtac este que axin abꞌutcꞌa tunor or e rum, y cꞌotorienic tujor tunor lo que ayan tara tor e rum ubꞌan, y cꞌotorienic tujor tunor e sian chay, y tujor tunor e sian mut, y tujor tunor e sian animalobꞌ xeꞌ uquejruꞌ ubꞌobꞌ tor e rum”, che e Dios. |
31 | GEN 1:31 | Y conda cꞌapa uche tunor era e Dios tzay uwira que imbꞌutz ixto tunor lo que uche. Pues ayan e acbꞌar y ayan e sacojpar tama e seis día. |
33 | GEN 2:2 | Y nacpat era e Dios ubꞌijnu tuaꞌ ajiri tama e siete día cocha cꞌapa uche tunor lo que cay ubꞌijnu uche. |
34 | GEN 2:3 | Y de allí e Dios uchojbꞌes ut e siete día y uchecsu que jax inteꞌ día xeꞌ erach, porque jax tama e día era conda jiri tama tunor upatnar lo que cay ubꞌijnu uche tama ucajyesnibꞌir tunor era. |
38 | GEN 2:7 | Entonces Cawinquirar Dios umori imbꞌijc utanlumir e rum y uche inteꞌ winic, y de allí uyujta tama uniꞌ tuaꞌ uyajcꞌu ucuxtar, y bꞌan cocha era turuan e bꞌajxan winic. |
41 | GEN 2:10 | Pues jax tama e Edén era tiaꞌ alocꞌoy inteꞌ xucur xeꞌ axin utzꞌayi tunor e sian teꞌ tama e lugar era, y de allí uxere ubꞌa tama cuatro nuquir xucur. |
48 | GEN 2:17 | Pero machi tuaꞌ acꞌuxi uyutir e teꞌ xeꞌ uche aquetpa chequer tut tin e ucꞌuxi tin xeꞌ erach y tin xeꞌ mabꞌambꞌan, porque tama e día conda acꞌuxi uyutir e teꞌ era iꞌxin ichamay”, che e Dios. |
52 | GEN 2:21 | Entonces Cawinquirar Dios uche wayan meyra e winic, y de allí upasi uwerir tuaꞌ ulocse inteꞌ ut uchejchec, y entonces umaqui uwerir otronyajr y uyustes tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha turu ani. |
53 | GEN 2:22 | Y taca ut uchejchec e winic e Dios uche inteꞌ ixic. Y de allí Cawinquirar Dios uqꞌueche ixin tut e winic tuaꞌ aquetpa tuyejtzꞌer. |
57 | GEN 3:1 | Pues entonces conda Cawinquirar Dios uche tunor e sian animal ayan inteꞌ xeꞌ más ayan ubꞌijnusiaj que tunor e inmojr animalobꞌ xeꞌ jax e chan. Y tama e día era e Satanás uche ojron e chan. Y ayan inyajr conda cꞌotoy e chan tut e ixic y uyubꞌi tuaꞌ y che: —¿O erach canic que e Dios uyareox que ma erer icꞌuxi uyutir tunor e teꞌ lo que ayan tiaꞌ turon tara? che e chan. |
72 | GEN 3:16 | Y de allí e Dios uyare e ixic y che: —Cꞌani inche abꞌoro meyra acꞌuxner conda iꞌxin ichꞌijrtesian, y taca meyra cꞌuxner tuaꞌ icuxma. Pero net tuaꞌ oꞌsre icꞌotori tujor anoxibꞌ pero jax jaxir xeꞌ tuaꞌ acꞌotori tajor, che Cawinquirar Dios uyare e ixic. |
75 | GEN 3:19 | Y ucꞌani tuaꞌ ipatna meyra este que axin abꞌurchi ut ajor tuaꞌ uyubꞌiet iweꞌ este que acꞌotoy e día tuaꞌ isutpa iquetpa rum otronyajr. Pues cocha rumet ani, ucꞌani tuaꞌ isutpa iquetpa rum otronyajr conda iꞌxin ichamay, che e Dios. |
81 | GEN 4:1 | Pues entonces e Adán ixin uchꞌami ubꞌobꞌ taca uwixcar xeꞌ jax e Eva. Y jaxir quetpa wawan y cuxpa uyaxar sitz y uturbꞌa ucꞌabꞌa Caín y che: “Inchꞌami niwar era taca utacarsiaj Niwinquirar Dios”, che e Eva. |
82 | GEN 4:2 | Y nacpat era cuxpa otronteꞌ uyar xeꞌ jax uwijtzꞌin e Caín y uturbꞌa ucꞌabꞌa Abel. Y conda e Abel cꞌapa chꞌi cay utꞌoxi cora oveja, y e Caín cay patna tama e rum. |
83 | GEN 4:3 | Pues e Caín cay pacma y conda turix e cosecha cay ubꞌijnu tuaꞌ utares inteꞌ ofrenda tama e cosecha era tuaꞌ uyajcꞌu Cawinquirar Dios. |
85 | GEN 4:5 | pero Cawinquirar Dios uyare e Caín que machi atzay uwira ut jaxir y nien uyofrenda machi atzay uwira. Y wacchetaca qꞌuijna meyra e Caín este que quetpa calapir uyeroj. |
86 | GEN 4:6 | Entonces Cawinquirar Dios uyare e Caín y che: “¿Tucꞌa tuaꞌ que war iqꞌuijna meyra cocha era este que war aquetpa calapir aweroj? |
88 | GEN 4:8 | Pues tama inteꞌ día e Caín uyare uwijtzꞌin xeꞌ jax e Abel y che: “Incoꞌ xanacon”, che e Caín. Y conda cꞌotoyobꞌ tama inteꞌ choquem lugar e Caín cay uwatzꞌi uwijtzꞌin este que uchamse. |
89 | GEN 4:9 | Entonces Cawinquirar Dios uchectes ubꞌa tut e Caín y cay uyubꞌi tuaꞌ y che: —¿Tiaꞌ turu awijtzꞌin Abel? che Cawinquirar Dios. Y sutpa ojron e Caín y che: —Nen machi innata. ¿O nen ca ajcojquen tuaꞌ niwijtzꞌin? che e Caín. |
93 | GEN 4:13 | Entonces e Caín sutpa ojron taca Cawinquirar Dios y che: —Intran taniut e nuxi jatzꞌuar lo que war ache acꞌaxi tama nijor. |
94 | GEN 4:14 | Pues war awajnesen tama e rum era tuaꞌ machi impatna más tamar, y aquetpa tuaꞌ taca inxana tama tunor or e rum, y machi ixto uyubꞌien tuaꞌ incꞌotoy toit net yaꞌ, y ma tiaꞌ uyubꞌi injiri. Y chic taca xeꞌ utajwien axin uturbꞌa ubꞌobꞌ tuaꞌ uchamsen, che e Caín. |
95 | GEN 4:15 | Pero ojron Cawinquirar Dios otronyajr y che: —Pues jay ayan tin xeꞌ axin uchamset nen cꞌani inche utoyi uyeror siete veces, che Cawinquirar Dios. Y entonces Cawinquirar Dios uturbꞌa inteꞌ chequerir tama ut ujor e Caín tuaꞌ anatanwa umen tin tin xeꞌ axin utajwi que machi tuaꞌ achamesna. |
96 | GEN 4:16 | Pues e Caín locꞌoy tama e lugar era tiaꞌ war oꞌjron taca Cawinquirar Dios, y ixin tuaꞌ aturuan tama e lugar Nod xeꞌ turu más bꞌatbꞌir que e Edén tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin. |
97 | GEN 4:17 | Pues entonces e Caín ixin uchꞌami uwixcar xeꞌ cꞌotoy quetpa wawan tacar uyar, y uchꞌijrse uyaxar sitz y uturbꞌa ucꞌabꞌa Enoc. Pues e Caín ixin uche inteꞌ nuxi chinam y uturbꞌa ucꞌabꞌa bꞌan cocha ucꞌabꞌa uyunen xeꞌ jax e Enoc. |
102 | GEN 4:22 | Y e Silá uchꞌijrse inteꞌ uyar xeꞌ ucꞌabꞌa Tubal-caín xeꞌ cꞌotoy quetpa e bꞌajxan ajcheyaj taqꞌuin y cay uche meyra cosa tama e bronce y tama e taqꞌuin. Y de allí e Silá chꞌijrtesian otronyajr y uchꞌijrse inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Naamá xeꞌ jax uwijtan e Tubal-caín. |
103 | GEN 4:23 | Pues tama inteꞌ día e Lámec cay ojron taca uwixcarobꞌ xeꞌ jax e Ada y e Silá y che: “Ubꞌinic niwojroner lo que cꞌani inwareox era, ixien inchamse inteꞌ winic umen que cay uyopruen. Pues jax taca inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ cay uyajqꞌuen cora, pero nen inchamse. |
104 | GEN 4:24 | Pues jay tin e axin ani uchamse e Caín aquetpa tuaꞌ atojya uyeror siete veces umen e Dios, entonces jay ayan tin e axin uchamsen nen ucꞌani ani tuaꞌ atojya uyeror setenta y siete veces umener”, che e Lámec. |
105 | GEN 4:25 | Pues entonces e Adán sutpa uchꞌami ubꞌa taca uwixcar otronyajr y jaxir qꞌuechuan otronteꞌ uyar y uturbꞌa ucꞌabꞌa Set. Pues ojron e Eva jax taca y che: “E Dios ixin uyajqꞌuen otronteꞌ niwar tuaꞌ aquetpa tama ulugar e Abel xeꞌ chamesna umen e Caín”, che e Eva. |
108 | GEN 5:2 | Pues uche e winic y e ixic y uchojbꞌes utobꞌ. Y tama e día conda chenobꞌ umen e Dios, ojron jaxir y che: “Cꞌani apejcnobꞌ que winicobꞌ”, che e Dios. |
130 | GEN 5:24 | Pero cocha e Enoc tzay irna umen e Dios, cꞌotoy inteꞌ día que intaca satpa ut tut e gente tara tor e rum umen que e Dios intaca uqꞌueche ixin tut e qꞌuin tichan. |
138 | GEN 5:32 | Y conda e Noé war ucojco 500 año cuxpa inteꞌ uyunen xeꞌ ucꞌabꞌa Sem, y nacpat era cuxpa e Cam, y de allí cuxpa e Jafet. |
164 | GEN 7:4 | Porque conda acꞌapa inteꞌ semana cꞌani inche acꞌaxi meyra jajar tama meyra día y meyra acbꞌar este que acꞌotoy utzꞌacse cuarenta día. Y tamar era cꞌani inxin insati tunor lo que inche xeꞌ aturuanobꞌ tama tunor or e rum”, che Cawinquirar Dios. |
170 | GEN 7:10 | Y conda cꞌapa numuy e siete día era cay cꞌaxi meyra e jajar y cay bꞌutcꞌa tunor or e rum taca e sian jaꞌ. |
171 | GEN 7:11 | Y tama e diecisiete día tama e chateꞌ mes tuaꞌ e año conda e Noé war ucojco 600 año, wacchetaca cay bꞌocbꞌa locꞌoy meyra sian jaꞌ lo que ayan macuir e rum, y pascꞌa e tocar tichan tut e qꞌuin y cay cꞌaxi meyra sian jajar. |
172 | GEN 7:12 | Y cay cꞌaxi meyra e jajar tama tunor or e rum tama inteꞌ tiempo de cuarenta día. |
173 | GEN 7:13 | Pues jax tama e día era conda cay cꞌaxi e jajar conda ochoy e Noé tama e barco tacar umaxtac xeꞌ jax e Sem y e Cam y e Jafet. Y ochoy uwixcar taca uyaribꞌobꞌ ubꞌan. |
177 | GEN 7:17 | Entonces cay cꞌaxi e jajar tama inteꞌ tiempo de cuarenta día este que tꞌabꞌay ixin e jaꞌ tichan, y cay tꞌabꞌay ixin e barco tor e rum y cay chꞌuwan tor e jaꞌ. |
184 | GEN 7:24 | Y quetpa bꞌutꞌur tunor or e rum taca e sian jaꞌ tama inteꞌ tiempo de 150 día. |
187 | GEN 8:3 | Y cay ecmay ixin e jaꞌ cora cora lo que war tama tunor or e rum. Y conda numuy e 150 día chequer que warix ecmay e jaꞌ. |
188 | GEN 8:4 | Entonces tama e diecisiete día tama e siete mes e barco quetpa wawan tujor inteꞌ witzir tama e lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Ararat. |
189 | GEN 8:5 | Pues e jaꞌ warto ecmay axin, y tama e bꞌajxan día tama e diez mes tama e año era, cay checta ujor cora witzir xeꞌ más nojta uwatar tujam tunor e sian witzirobꞌ. |
190 | GEN 8:6 | Y conda numuy otro cuarenta día, e Noé upasi e ventana lo que ayan tama e barco lo que uche, |
194 | GEN 8:10 | Y de allí e Noé ucojcoto otro siete día, y entonces uyebꞌta ixin e sacsac mut otronyajr. |
196 | GEN 8:12 | Y de allí ucojco otro siete día y sutpa uyebꞌta ixin e sacsac mut. Pero e sacsac mut machix sutpa cꞌotoy tut e barco otronyajr. |
197 | GEN 8:13 | Y conda e Noé war ucojco 601 año cꞌotoy quetpa taquin or e rum. Pues tama e bꞌajxan día tama e bꞌajxan mes e Noé upasi ujor e barco, y tamar era cꞌotoy uwira que war ataqui or e rum axin. |
198 | GEN 8:14 | Pues tama e veintisiete día tama e chateꞌ mes uwira que cꞌapa taqui tunor or e rum. |
204 | GEN 8:20 | Y nacpat era e Noé cay umorojse cora tun tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ altar. Y de allí uchuqui incojt arac y incojt mut xeꞌ imbꞌutz tut e Dios tama inteꞌ inteꞌ clase, y de allí uchamse y uputa inteꞌ intiobꞌ tut Cawinquirar Dios tujor e tun xeꞌ morojsebꞌir turu umener. |
206 | GEN 8:22 | Y de allí sutpa ojron e Dios y che: “Este que axin acꞌapa or e rum era cꞌani achecta watar e pacmar y e cosecha tama utiempo. Y cꞌani achecta e calor y e sisar tama inteꞌ inteꞌ año, y cꞌani acꞌaxi e jajar y cꞌani watar e verano y e invierno, y cꞌani achecta e día y e acbꞌar iraj iraj”, che Cawinquirar Dios. |
214 | GEN 9:8 | Y de allí e Dios sutpa ojron taca e Noé y umaxtacobꞌ otronyajr y che: |
227 | GEN 9:21 | Y conda checta e cosecha tama e uva era cay uche cora vino. Pues tama inteꞌ día e Noé cay uyuchꞌi meyra vino este que cay caray. Y de allí cucrema chꞌan wayan macuir uyotot y quetpa pispis. |
246 | GEN 10:11 | Y de allí e Nimrod locꞌoy tama e lugar era y ixin esto tama e lugar Asur y uche e chinam Nínive y e chinam Rehobot-ir y e chinam Quélah. |
247 | GEN 10:12 | Y uche e nuxi chinam Resen xeꞌ quetpa tuyuxin e chinam Nínive y tuyuxin e chinam Quélah. |
254 | GEN 10:19 | Y e lugar tuaꞌ e gente era bꞌoro ixin esto tama e chinam Sidón y ixin esto tama e chinam Guerar. Y bꞌoro ixin e lugar tuobꞌ esto tama e chinam Gaza y esto tama e chinam Sodoma y e chinam Gomorra y bꞌoro ixin e lugar tuobꞌ esto tama e chinam Admá y tama e chinam Seboím, y bꞌoro ixin esto tama e chinam Lesa. |
260 | GEN 10:25 | Y de allí e Héber qꞌuechuan chateꞌ umaxtacobꞌ: Ucꞌabꞌa e yaxar sitz Péleg xeꞌ war che “Xerbꞌir”, cocha jax tama e tiempo era conda cay uxere ubꞌobꞌ e gente tuaꞌ axiobꞌ tic taca tama tunor or e rum. Y ayan uwijtzꞌin e Péleg xeꞌ ucꞌabꞌa Joctán. |
270 | GEN 11:3 | Pues tama inteꞌ día cay ojronobꞌ inteꞌ intiobꞌ y chenobꞌ: “Incuic cachic meyra ladrillo taca e pacbꞌir rum y capojpic tuaꞌ aqꞌuecꞌo”, chenobꞌ. Pues ucꞌampesobꞌ e pacbꞌir rum tuaꞌ uchiobꞌ inteꞌ otot cocha matucꞌa e tun tama e lugar era, y cay ucꞌampesobꞌ e chꞌabꞌi xeꞌ alocꞌoy macuir e rum xeꞌ incsibꞌan ut y xeꞌ intactac ut tuaꞌ ucachiobꞌ e pacbꞌir rum tamar, cocha bꞌan uchiobꞌ e ajcheyaj ototobꞌ tama e lugar yajaꞌ. |
293 | GEN 11:26 | Y conda e Térah war ucojco setenta año cuxpa e yaxar unembꞌir xeꞌ jax e Abram, y de allí cuxpa uyunen Nahor, y de allí cuxpa uyunen Harán. |
300 | GEN 12:1 | Pues tama inteꞌ día Cawinquirar Dios ojron taca e Abram cocha era y che: “Actan achinam era y actan atata y atuꞌ y tunor apiarobꞌ y quiqui tama inteꞌ lugar xeꞌ cꞌani inwirset. |
314 | GEN 12:15 | Y bꞌan irna umen uyajcꞌamparobꞌ e rey tama e lugar Egipto ubꞌan, y tamar era ixin uyareobꞌ e rey que galan uwirnar e ixic era xeꞌ jax e Sarai. Y de allí uqꞌuechiobꞌ ixin e Sarai esto tama uyotot e rey tuaꞌ aquetpa inteꞌ uwixcar. |
322 | GEN 13:3 | Y cay xana imbꞌijc imbꞌijc tama tunor or e choquem lugar xeꞌ jax e Négueb este que cꞌotoy tama e chinam Betel, y de allí ixin tuaꞌ aturuan tama e lugar tiaꞌ cay turuan bꞌajxan xeꞌ aquetpa tuyuxin e chinam Betel y tuyuxin e chinam Ai. |
327 | GEN 13:8 | Y tamar era cꞌotoy inteꞌ día conda e Abram uyare e Lot cocha era y che: “Pues net y nen familion y tamar era ma cocha erer aquetpa inteꞌ qꞌuecraner ticajam, y nien taca awajcojcobꞌ y nien taca niwajcojcobꞌ. |
338 | GEN 14:1 | Pues jax era inteꞌ ojroner tama inteꞌ tiempo conda cuatro reyobꞌ ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e tzꞌojyir upater cinco reyobꞌ. Y e cuatro reyobꞌ jax era: Ayan e Amrafel xeꞌ jax e rey tama e chinam Sinar, y ayan e Arioc xeꞌ jax e rey tama e chinam Elasar, y ayan e Quedorlaómer xeꞌ jax e rey tama e chinam Elam, y ayan e Tidal xeꞌ jax e rey tama e chinam Goím. |
339 | GEN 14:2 | Y e cinco reyobꞌ xeꞌ quetpa tuaꞌ ucorpes ubꞌobꞌ tutobꞌ jax era: Ayan e Bera xeꞌ jax e rey tama e chinam Sodoma, y ayan e Birsá xeꞌ jax e rey tama e chinam Gomorra, y ayan e Sinab xeꞌ jax e rey tama e chinam Admá, y ayan e Seméber xeꞌ jax e rey tama e chinam Seboím, y ayan e rey tuaꞌ e chinam Bela xeꞌ arobꞌna Zoar ubꞌan. |
342 | GEN 14:5 | Entonces tama otronteꞌ año conda e rey Quedorlaómer warix acꞌotori catorce año ixin taca e inmojr reyobꞌ xeꞌ quetpobꞌ yebꞌar ucꞌotorer esto tama e lugar Astarot Carnaim y ucucruobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Refa. Y de allí sutpa ucucruobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarirobꞌ e Zuz xeꞌ achejcha uyocobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e lugar Ham, y ucucruobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Emim xeꞌ turobꞌ tama e lugar Savé-quiriataim ubꞌan. |
343 | GEN 14:6 | Y de allí cay ucucruobꞌ tin e turobꞌ tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Seír tiaꞌ ayan meyra witzir, y uyajnes ixiobꞌ esto tama e lugar El-parán xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e choquem lugar. |
344 | GEN 14:7 | Y de allí e rey Quedorlaómer taca tin e turobꞌ tacar sutpa ixiobꞌ esto tama e lugar En-mispat xeꞌ arobꞌna Cadés coner. Y yajaꞌ taca cay ucucruobꞌ tunor tin e turobꞌ tama tunor e lugar tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Amalec, y bꞌan uchiobꞌ tama tunor e lugar xeꞌ tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Emor xeꞌ turobꞌ tama e lugar Hasesón-tamar. |
345 | GEN 14:8 | Entonces e cinco reyobꞌ xeꞌ tuaꞌ e chinam Sodoma y tuaꞌ e chinam Gomorra y tuaꞌ e chinam Admá y tuaꞌ e chinam Seboím y tuaꞌ e chinam Bela (xeꞌ arobꞌna Zoar coner) taca tunor e soldadobꞌ tuobꞌ ixiobꞌ esto tama e lugar Sidim. |
346 | GEN 14:9 | Y conda cꞌotoyobꞌ e cuatro reyobꞌ era cay uchiobꞌ e tzꞌojyir taca e Quedorlaómer xeꞌ rey tama e lugar Elam, y taca e Tidal xeꞌ rey tama e lugar Goím, y taca e Amrafel xeꞌ rey tama e lugar Sinar, y taca e Arioc xeꞌ rey tama e lugar Elasar, xeꞌ jax e cinco reyobꞌ. |
348 | GEN 14:11 | Entonces conda cꞌapa cucurnobꞌ e cinco reyobꞌ era taca tunor e soldadobꞌ xeꞌ turobꞌ tacar, e cuatro reyobꞌ uqꞌuechiobꞌ ixin tunor lo que tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ y tunor lo que ayan xeꞌ atujri tama e chinam Sodoma y tama e chinam Gomorra. Y de allí locꞌoy ixiobꞌ tama e lugar era tuaꞌ asutpa axiobꞌ esto tama ulugarobꞌ otronyajr. |
358 | GEN 14:21 | Y de allí e rey tuaꞌ e chinam Sodoma uyare e Abram cocha era y che: —Ajcꞌunen tunor e winicobꞌ y e ixictac xeꞌ qꞌuejcha ixiobꞌ tama nichinam umen e inmojr reyobꞌ xeꞌ cucurnobꞌ amener, pero tunor lo que atujri lo que alocse tuobꞌ e sian reyobꞌ era erer aquetpa tacaret, che e rey tuaꞌ e chinam Sodoma uyare e Abram. |
365 | GEN 15:4 | Entonces Cawinquirar Dios sutpa ojron otronyajr y che: —Machi. Pues majax inteꞌ aman xeꞌ tuaꞌ aquetpa ajyum tama tunor lo que ayan tabꞌa conda iꞌxin ichamay, sino que jax inteꞌ oynen xeꞌ tuaꞌ acuxpa watar e día, che Cawinquirar Dios. |
366 | GEN 15:5 | Y de allí Cawinquirar Dios uqꞌueche ixin e Abram esto tupat e otot y che cocha era: —Chꞌujcun awira ut e qꞌuin. ¿Uyubꞌiet ca atziqui tunor e sian lucero lo que ayan tut e qꞌuin? Machi. Pues bꞌan tuaꞌ abꞌoro achꞌajnarir ubꞌan este que machi tuaꞌ uyubꞌiet atziqui, che Cawinquirar Dios. |
372 | GEN 15:11 | Y de allí ecmay tari cora sian usij tuaꞌ ani ucꞌuxiobꞌ e chamen aracꞌobꞌ era, pero e Abram uyajnes locꞌoyobꞌ. |
375 | GEN 15:14 | Pero conda anumuy e tiempo era cꞌani inwebꞌta axin inteꞌ jatzꞌuar xeꞌ tuaꞌ acꞌaxi tama ujorobꞌ e ajnajtir gente yajaꞌ xeꞌ cꞌani uche aquetpobꞌ manobꞌ tunor achꞌajnarir. Y de allí cꞌani alocꞌoyobꞌ achꞌajnarir tama e lugar yajaꞌ y inteꞌ intiobꞌ cꞌani uqꞌuechiobꞌ axin lo que meyra atujri. |
376 | GEN 15:15 | Pero net ucꞌanto tuaꞌ ituruan meyra año taca e jiriar tama awalma bꞌajxan que iꞌxin ichamay, y de allí iꞌxin ijiri taca atata viejobꞌirobꞌ. |
379 | GEN 15:18 | Pues jax e día era conda Cawinquirar Dios uche e pacto taca e Abram y che: —Pues cꞌani inwajcꞌu achꞌajnarir e rum era xeꞌ acꞌotoy esto tama e xucur lo que ayan tama utiꞌ e Egipto y acꞌotoy esto tama utiꞌ e nuxi xucur xeꞌ ucꞌabꞌa Éufrates. |
391 | GEN 16:9 | Entonces ojron e Ángel tuaꞌ Cawinquirar Dios otronyajr y che: —Sutpen tuyejtzꞌer jaxir y ubꞌianen tut tunor lo que uyaret, che e Ángel. Y de allí sutpa ojron e Ángel otronyajr y che: |
397 | GEN 16:15 | Entonces conda cꞌotoy e día cuxpa uyar e Agar xeꞌ qꞌuechuan taca e Abram, y e Abram uturbꞌa ucꞌabꞌa Ismael. |
405 | GEN 17:7 | Pues e pacto lo que war inche tacaret y xeꞌ cꞌani inche taca tunor achꞌajnarir watar e día jax era: Que nen tuaꞌ inquetpa Adiosiren y Udiosirenobꞌ tunor achꞌajnarirobꞌ ubꞌan ejcꞌar ejcꞌar. |
407 | GEN 17:9 | Y de allí e Dios sutpa ojron taca e Abraham otronyajr y che: —Pero net ucꞌani tuaꞌ iyubꞌian tut lo que aquetpa tuaꞌ ache tama nipacto era ubꞌan. Y bꞌan tuaꞌ uchiobꞌ tunor achꞌajnarirobꞌ tama tunor e tiempo xeꞌ watar. |
410 | GEN 17:12 | Y tamar era tunor e tejromtac tama inteꞌ inteꞌ familia ucꞌani tuaꞌ axujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar conda atzꞌacta ocho día que cuxpa, y bꞌan tuaꞌ achempa taca e bꞌiqꞌuit tejromtac xeꞌ acuxpa tama uyototobꞌ tin e manobꞌ xeꞌ mambꞌir inyajrer tibꞌa, y bꞌan tuaꞌ achempa conda acuxpa inteꞌ tejromtac tuaꞌ tin e ajnatir gente xeꞌ aturuanobꞌ tijam ubꞌan. |
421 | GEN 17:23 | Entonces tama e día era e Abraham uxuri imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar e Ismael xeꞌ jax uyunen, y bꞌan uche ubꞌan taca tunor umanobꞌ xeꞌ cuxpobꞌ tama uyotot, y taca tunor e manobꞌ xeꞌ umani taca e tumin. Pues tunor e winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tama uyotot y tin xeꞌ apatnobꞌ tacar quetpobꞌ xurbꞌir imbꞌijc uqꞌuewerir utejromarobꞌ, bꞌan taca cocha arobꞌna umen e Dios tuaꞌ uche. |
424 | GEN 17:26 | Pues e Abraham y e Ismael intera taca día xujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromarobꞌ. |