606 | GEN 24:14 | Y incꞌajti tacaret tuaꞌ awacta que e ijchꞌoc xeꞌ inxin impejca y inware cocha era: ‘Emsen abꞌujr tuaꞌ awajqꞌuen unchꞌi e jaꞌ,’ que jaxir tuaꞌ asutpa uyaren cocha era y che: ‘Uchꞌen, y cꞌani inwajcꞌu e jaꞌ tuaꞌ uyuchꞌi acamellobꞌ ubꞌan.’ Pues incꞌajti tacaret que jax jaxir xeꞌ tuaꞌ aquetpa tin e sicbꞌabꞌir amener tuaꞌ anujbꞌi taca aman Isaac. Y bꞌan cocha era erer acꞌotoy innata que war awirse abꞌa que incꞌun awirnar tut niwinquir Abraham”, che uman e Abraham war ucꞌajti taca e Dios. |
630 | GEN 24:38 | Pues lo que incꞌani tuaꞌ ache jax era: Quiqui esto tiaꞌ aturuanobꞌ ufamilia nitata y sicbꞌan incojt ijchꞌoc tujam nipiarobꞌ tuaꞌ aquetpa uwixcar niunen,’ xeꞌ arobꞌnen umen e Abraham. |
638 | GEN 24:46 | Y jaxir uyemse ubꞌujr wacchetaca y uyaren y che: ‘Uchꞌen, y cꞌani inlocse e jaꞌ tuaꞌ uyuchꞌiobꞌ acamellobꞌ ubꞌan este que acꞌapa uyuchꞌiobꞌ bꞌan cocha ucꞌaniobꞌ,’ che uyaren. |
639 | GEN 24:47 | Y de allí umbꞌi tuaꞌ jaxir y inware: ‘¿Tucꞌa ucꞌabꞌa atata?’ inware. Y jaxir uyaren y che: ‘Pues nen uwijchꞌoquen e Betuel xeꞌ jax uyar e Milcá taca e Nahor,’ uyaren. Y de allí cay inturbꞌa inteꞌ anillo tama uniꞌ y chateꞌ brazalete tamar unuc ucꞌabꞌ. |
735 | GEN 27:7 | ‘Quiqui chamsen inteꞌ animal tacꞌopot, y de allí watet oꞌstes inteꞌ caldo xeꞌ intzaj bꞌan cocha unsre tuaꞌ incꞌuxi. Y conda acꞌapa inweꞌ cꞌani inchojbꞌeset tut Niwinquirar Dios bꞌajxan que axin inchamay,’ xeꞌ arobꞌna asacun umen atata, che e Rebeca. |
882 | GEN 31:8 | Pues lo que cay uche itata tacaren jax era: Ayan inyajr conda uyaren y che: ‘Cꞌani intoyet taca tunor e aracꞌobꞌ xeꞌ bꞌonem utobꞌ,’ xeꞌ che itata tacaren. Y entonces Cawinquirar Dios uche tuaꞌ alocꞌoy bꞌonem utobꞌ meyra uyarobꞌ e oveja. Y de allí sutpa uyaren otronyajr itata y che: ‘Machixto cꞌani intoyet taca e aracꞌobꞌ xeꞌ bꞌonem utobꞌ, sino que coner cꞌani intoyet taca e aracꞌobꞌ xeꞌ sarin utobꞌ,’ xeꞌ che uyaren itata otronyajr. Y entonces Cawinquirar Dios sutpa uche tuaꞌ alocꞌoy sarin utobꞌ meyra oveja otronyajr. |
885 | GEN 31:11 | Y tama niwayac ayan inteꞌ ángel tuaꞌ Cawinquirar Dios xeꞌ upejquen tama nicꞌabꞌa, y nen inware: ‘Tara turen,’ inware. |
887 | GEN 31:13 | Pues nen jax Adiosiren xeꞌ cay inchectes nibꞌa toit tama e chinam Betel tiaꞌ cay ayari e aceite olivo tama e tun xeꞌ wabꞌubꞌir amener y tiaꞌ cay ache inteꞌ acuerdo tacaren. Pues coner cꞌani inwaret tuaꞌ ilocꞌoy tama e lugar era y tuaꞌ isutpa iꞌxin esto tama e lugar tiaꞌ cuxpet,’ che uyaren e ángel tuaꞌ Cawinquirar Dios tama niwayac”, che e Jacob uyare e Raquel y e Lea. |
903 | GEN 31:29 | Pues nen turenix ani tuaꞌ inche e tzꞌojyir tacaret, pero tama e acbꞌar sajmi e Dios xeꞌ oꞌjtzna ut umen atata upejquen y uyaren cocha era y che: ‘Conda atajwi abꞌa taca e Jacob machi tuaꞌ iyojron taca inteꞌ qꞌuijnar conda apejca,’ che uyaren e Dios. |
947 | GEN 32:19 | Aren cocha era y che: ‘Niwinquiret Esaú, jax era inteꞌ regalo tabꞌa xeꞌ ebꞌtana tari umen e Jacob xeꞌ jax aman. Y jaxir war watar ticapat ubꞌan,’ bꞌan tuaꞌ aware, che e Jacob uyare uman. |
949 | GEN 32:21 | y che: ‘Pues e Jacob xeꞌ jax aman war watar ticapat,’ bꞌan tuaꞌ iware e Esaú, che e Jacob tut umanobꞌ. Pues e Jacob war ubꞌijnu cocha era y che: “Pues bꞌajcꞌat axin inchꞌancabꞌes uqꞌuijnar e Esaú taca tunor e sijpar lo que war inwebꞌta axin tut era. Y de allí conda inxin intajwi nibꞌa tacar bꞌajcꞌat axin atzay uwiren”, xeꞌ war ubꞌijnu e Jacob. |
1287 | GEN 42:34 | pero taresic iwijtzꞌin conda watox otronyajr. Y bꞌan cocha era erer incꞌotoy innata jay erachox y jay majax ebꞌetbꞌir tariox tuaꞌ iwira tucꞌa tucꞌa ayan tama e lugar era. Entonces conda asutpa watox otronyajr erer inwacta alocꞌoy inteꞌ xeꞌ war aquetpa tama e cárcel, y de allí nox tuaꞌ uyubꞌiox ixyopa ixchonma tama e lugar era inyajr inyajr cocha icꞌani, che e winic uyareon,’ chenobꞌ usacunobꞌ e José. |
1294 | GEN 43:3 | Entonces oꞌjron e Judá y che: —Pues cꞌajric imener lo que arobꞌnon umen e ajcꞌotorer tama e lugar Egipto que: ‘Jay machi itares iwijtzꞌin conda watox otronyajr, machi ixto tuaꞌ inwactox ixochoy iwiren,’ che uyareon e winic. |
1296 | GEN 43:5 | Pero jay machi acꞌani tuaꞌ axin cawijtzꞌin tacaron, entonces machix tuaꞌ caxin cocha arobꞌnon umen e ajcꞌotorer y che: ‘Jay machi itares iwijtzꞌin conda watox otronyajr, machi ixto tuaꞌ inwactox ixochoy iwiren,’ che uyareon e winic, che e Judá. |
1330 | GEN 44:5 | lo que ucꞌampes nipatron tuaꞌ uyuchꞌi e vino tamar y xeꞌ aqꞌuini tacar ubꞌan? Pues mabꞌambꞌan lo que ixiox iche,’ bꞌan tuaꞌ aware, che e José uyare e ajcojc. |
1354 | GEN 44:29 | Y jay nox iqꞌueche axin niunen era xeꞌ turuto tacaren, y jay ayan lo que axin unumse ubꞌa tama e xambꞌar, entonces imener taca tuaꞌ inxin inchamay umen e tzꞌintzꞌar nen xeꞌ onian winiquen,’ xeꞌ che uyaren nitata. |
1472 | GEN 48:20 | Pues e Jacob uchojbꞌes ut umaxtacobꞌ e José tama e día era y che: —Pues que e chinam tuaꞌ e Israel axin ucꞌampes e cꞌabꞌa tibꞌa tuaꞌ uchojbꞌes ut e inmojr gente, y axin oꞌjronobꞌ cocha era y che: ‘Que e Dios utacriox bꞌan cocha cay utacre e Efraín y e Manasés,’ che e Jacob. Y tamar era e Jacob uturbꞌa e Efraín bꞌajxan que e Manasés. |
7271 | 1SA 2:29 | Y tamar era, ¿tucꞌa tuaꞌ que war ixejbꞌe ut e aracꞌobꞌ xeꞌ war achamesnobꞌ taniut? Y ¿tucꞌa tuaꞌ que war ixejbꞌe ut lo que war ajcꞌuna umen e gente? Pues war atattzꞌi más amaxtac que nen. Y inwira que war ixnojran taca oynenobꞌ umen que war icꞌuxi e aracꞌobꞌ xeꞌ más galan xeꞌ war ataresnobꞌ umen tin e tuobꞌ e Israel,’ che e Dios. |
8102 | 2SA 3:18 | Pero coner cꞌotoy e día, porque Cawinquirar Dios ojron y che: ‘Pues nen insajquix e David tuaꞌ ucorpes nichinam Israel tama ucꞌabꞌ uchꞌajnarir e Filisti y tut tunor tin e aqꞌuijnobꞌ tacar,’ che e Dios,” che e Abner. |
8283 | 2SA 11:21 | Cꞌajric imener lo que numuy tama e lugar Tebés conda e Abimelec chamesna umen inteꞌ ixic xeꞌ unembꞌir tuaꞌ e Jerubaal, conda jujra inteꞌ ucꞌabꞌ chaꞌ tama ujor desde tama or e petzbꞌir tun. ¿Tucꞌa tuaꞌ que ixiox tuyejtzꞌer e petzbꞌir tun?’ xeꞌ axin uyaret e rey. Entonces net tuaꞌ aware cocha era: ‘Chamay ubꞌan e Urías xeꞌ jax inteꞌ man tabꞌa,’ tuaꞌ aware,” che e Joab. |
8660 | 2SA 23:4 | aquetpa bꞌan cocha e janchꞌaquenar conda war asacojpa, y aquetpa bꞌan cocha uwarar e qꞌuin conda asacojpa conda matucꞌa e tocar, y aquetpa bꞌan cocha e jajar xeꞌ uche aꞌchꞌi uyarumir e cꞌopot,’ che e Dios. |
12723 | EST 1:17 | Pues tunor lo que cay uche e Vasti axin anatanwa umen tunor e ixictacobꞌ tic taca, y tamar era mamajchi tujam e sian ixictacobꞌ axin oꞌbꞌianobꞌ tut uviejobꞌ. Porque axin oꞌjronobꞌ cocha era y chenobꞌ: ‘Conda e rey Asuero uyare ani tuaꞌ ataresna e reina Vasti tut, jaxir machi ixin,’ xeꞌ tuaꞌ arobꞌna umen e sian ixictacobꞌ tama tunor or e lugar. |
12806 | EST 6:9 | Y entonces e bꞌujc y e chij ucꞌani tuaꞌ ajcꞌuna inteꞌ ajcꞌampar xeꞌ más nojta ucꞌampibꞌir tuaꞌ asutpa ubꞌujcse e winic xeꞌ cꞌani atajttzꞌa umen e rey, y de allí e ajcꞌampar era ucꞌani tuaꞌ uxantes tujor e chij tama tunor or e chinam, y ucꞌani tuaꞌ aꞌru taca inteꞌ nuxi nuc y che: ‘Pues bꞌan cocha era achena taca inteꞌ winic xeꞌ cꞌani atajttzꞌa umen e rey,’ che e Amán. |
17336 | PRO 30:15 | Ayan inteꞌ nuxi ubꞌiꞌ xeꞌ axana tama e jaꞌ xeꞌ erer atacwan ticawerir tuaꞌ utzꞌu cachꞌichꞌer. Y ayan tin e uyusre uchꞌami meyra cosa xeꞌ ayan chateꞌ uyej xeꞌ aꞌru taca inteꞌ nuxi nuc y che: ‘Ajcꞌunen, ajcꞌunen lo que incꞌani,’ chenobꞌ. Pues ayan uxteꞌ lo que ma tiaꞌ atzay tamar lo que ayan tacarobꞌ, y ayan esto cuatro lo que ma tiaꞌ ubꞌijnu que atzꞌacta lo que ayan tacarobꞌ: |
17341 | PRO 30:20 | Pues lo que uche inteꞌ ajmabꞌambꞌan ixic jax era: Axin awayan taca inteꞌ winic y de allí usujcu uyej y che: ‘Nen matucꞌa mabꞌambꞌanir war inche,’ xeꞌ che e ixic era. |