8 | GEN 1:8 | Pues e Dios uturbꞌa ucꞌabꞌa e nuxi jaꞌ xeꞌ aquetpa tujor e nuxi uwamir que jax “ut e qꞌuin”. Y tamar era ayan e acbꞌar y ayan e sacojpar tama e chateꞌ día. |
10 | GEN 1:10 | Pues tama e lugar xeꞌ taquin e Dios uturbꞌa ucꞌabꞌa “rum”, y e jaꞌ lo que e Dios cay umorojse uturbꞌa ucꞌabꞌa “e nuxi jaꞌ”. Y conda cꞌapa uche tunor era, e Dios tzay uwira que imbꞌutz tunor lo que uche |
396 | GEN 16:14 | Y tamar era uturbꞌa ucꞌabꞌa ut e jaꞌ y che: “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ uwiren”. Pues ut e jaꞌ era turu tuyuxin e chinam Cadés y tuyuxin e chinam Béred. |
670 | GEN 25:11 | Pues nacpat que chamay e Abraham, e Isaac chojbꞌesna ut meyra umen e Dios, y ixin turuan tuyejtzꞌer ut e jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ Uwiren”. |
726 | GEN 26:33 | Y entonces e Isaac uturbꞌa ucꞌabꞌa ut e jaꞌ era Beerseba xeꞌ war che “Pacto tuaꞌ e jiriar”. Y tamar era bꞌan quetpa ucꞌabꞌa e chinam ubꞌan xeꞌ ucꞌabꞌa Beerseba xeꞌ war che “Ut e jaꞌ tuaꞌ e pacto”. |
851 | GEN 30:20 | Entonces ojron y che: “Pues e Dios uyajqꞌuenix lo que galan uwirnar. Y tamar era niviejo axin uyajta niut más meyra umen que inchꞌijrsix seis uyunenobꞌ. Y tamar era cꞌani caturbꞌa ucꞌabꞌa Zabulón”, che e Lea. Pues uyubꞌnar e ojroner Zabulón lar tacar e ojroner hebreo xeꞌ war che “Sijpar lo que chꞌajma”. |
931 | GEN 32:3 | Y conda uwira e angelobꞌ ojron e Jacob y che: “Jax era e lugar tiaꞌ usoldadobꞌ e Dios umorojse ubꞌobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ tama e acbꞌar”, che e Jacob. Y tamar era uturbꞌa ucꞌabꞌa e lugar Mahanaim xeꞌ war che “Chateꞌ lugar tiaꞌ aquetpobꞌ tama inteꞌ acbꞌar”. |
981 | GEN 33:20 | Y nacpat era upetzꞌe cora tun tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ altar tiaꞌ tuaꞌ uyujtzꞌi ut e Dios, y uturbꞌa ucꞌabꞌa El-elohé-israel xeꞌ war che “Cadiosir jax e Dios tuaꞌ e Israel”. |
1030 | GEN 35:18 | Pero cocha jaxir cꞌanix achamay, y conda warix acꞌapa umusic uturbꞌa ucꞌabꞌa uyar Ben-oní xeꞌ war che “Jax niwar xeꞌ uyajqꞌuen e tzꞌintzꞌar”, pero umen utata turbꞌana ucꞌabꞌa Benjamín xeꞌ war che “Niunen xeꞌ aqꞌuecꞌo bꞌan cocha ninojcꞌabꞌ”. |
1239 | GEN 41:43 | Y nacpat era uyare tuaꞌ atꞌabꞌay tama e carruaje lo que aquetpa tuaꞌ tin e acꞌotori yebꞌar e rey. Y uyare tin e war axanobꞌ tuyejtzꞌerobꞌ tuaꞌ aꞌruobꞌ tut jaxir y che: “Jabꞌic e bꞌir”. Y bꞌan cocha era uche e rey tuaꞌ uche aquetpa ajcꞌotorer e José tama tunor or e lugar Egipto. |
1247 | GEN 41:51 | Y e bꞌajxan unembꞌir uturbꞌa ucꞌabꞌa Manasés xeꞌ war che: “E Dios uche tuaꞌ innajpes tunor lo que cay innumse nibꞌa y uche tuaꞌ innajpes tunor nifamilia”. |
1432 | GEN 47:11 | Y e José uyajcꞌu utata e lugar xeꞌ más galan tama tunor or e lugar Egipto tuaꞌ aturuan tamar bꞌan taca cocha arobꞌna tuaꞌ uche umen e rey. Pues bꞌan cocha era que utata y usacunobꞌ e José cꞌotoy quetpobꞌ ajyumobꞌ tama e rum xeꞌ aquetpa tama e lugar Gosén xeꞌ arobꞌna coner que “Tuaꞌ e Ramsés”. |
1518 | GEN 50:11 | Pues conda e gente xeꞌ ajlugarobꞌ Canaán cay uwirobꞌ cobꞌa war aruobꞌ e sian gente tiaꞌ turobꞌ tama e lugar Hatad, cay ojronobꞌ y chenobꞌ: “Jax era e lugar tiaꞌ war aquetpobꞌ tzajtaca utobꞌ tin e ajlugarobꞌ Egipto war amucmayanobꞌ”, chenobꞌ tin e ajlugarobꞌ Canaán. Y tamar era turbꞌana ucꞌabꞌa e lugar era Abel-misraim xeꞌ war che “E lugar tiaꞌ amucmayanobꞌ tin e tuobꞌ e Egipto”. |
7841 | 1SA 23:28 | Entonces e Saúl uyacta tuaꞌ axin tupat e David, y wacchetaca ixin tuaꞌ uche e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y tamar era turbꞌana ucꞌabꞌa e lugar: “E tun tiaꞌ oꞌbꞌna alocꞌoy aꞌjni”. |
8426 | 2SA 15:34 | Y tamar era quisinic que isutpa iꞌxin tama e chinam Jerusalem y aware e Absalón cocha era: “Nen turenix tuaꞌ inquetpa ajbꞌijresiaj tabꞌa, niwinquiret, bꞌan cocha cay inche taca atata”. Y tamar era erer atacren tuaꞌ intijres ubꞌijnusiaj e Ahitófel. |
17190 | PRO 25:7 | Más imbꞌutz tuaꞌ acojco ipejcna umen e rey xeꞌ che: “Lar turen taniwejtzꞌer,” que tuaꞌ isubꞌarna tut tunor e nuquir winicobꞌ umen que iyarobꞌna cocha era: “Loqꞌuen tarex tuaꞌ aquetpa e lugar tuaꞌ otronteꞌ”. Conda iꞌxin awira taca unacꞌoit lo que war uche otronteꞌ xeꞌ mabꞌambꞌan, |
25173 | LUK 4:41 | Y tujam tunor e sian ajmuacobꞌ era ayan tin e chucur uyalmobꞌ umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein xeꞌ cay ojronobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc conda loqꞌuesnobꞌ y ajnesnobꞌ umen e Jesús y chenobꞌ: —¡Net Uyunenet e Dios! chenobꞌ e mabꞌambꞌan meinobꞌ era. Pero e Jesús cay ucꞌaye e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ era y che: “Ira ixojron”. Pues e mabꞌambꞌan meinobꞌ war unatobꞌ que e Jesús jax e Cristo, y tamar era machi actana tuaꞌ oꞌjronobꞌ más. |
26862 | JHN 18:8 | Y che e Jesús: —Inwareoxix que: “Jax nen”. Y jay nen war isicbꞌen actanic chicobꞌ tunor tin e turobꞌ taniwejtzꞌer era, che e Jesús. |
27140 | ACT 5:12 | Pues entonces tama e día era war achena meyra seña y meyra milagro tujam e gente umen e apostolobꞌ, y tunor tin e war acꞌubꞌseyanobꞌ tama e Cristo war umorojse ubꞌobꞌ tuyejtzꞌer e templo tama inteꞌ corredor xeꞌ ucꞌabꞌa: “Tuaꞌ e Salomón”. |
30178 | HEB 9:6 | Pues bꞌan ustabꞌir tunor macuir e tabernáculo tiaꞌ ochoyobꞌ e sacerdotiobꞌ ajqꞌuin ajqꞌuin tuaꞌ uchiobꞌ e servicio, pero intaca ochoyobꞌ tama e bꞌajxan cuarto xeꞌ arobꞌna: “E cuarto xeꞌ erach”. |