23232 | MAT 1:19 | Naaz̈a lucu José cjitaqui Yooz kuzcama kamñitac̈ha. Niiz̈ tjun María icaz̈ cjen Josequi kuz turwaysi cjissic̈ha. Nekztan jamazit jaljtis pecatc̈ha. Kjanacama ultimu jaljtitasaz̈ niiqui, Maríiqui z̈oñiz̈ chjaawjkatta cjitasac̈ha, ana honorchiz. |
23263 | MAT 3:2 | tuz̈ cjican: —Kuznacaz̈ campiya. Arajpach Yoozqui waj mantaquic̈ha. Nii timpuqui z̈catz̈inz̈quic̈ha. |
23269 | MAT 3:8 | Kuz campiichinc̈hucz̈laj niiqui, zumapankaz kamaquic̈ha, anc̈huca campiita kuz kjanapacha tjeezjapa. |
23272 | MAT 3:11 | Wejrqui weraral chiyuc̈ha. Kjaztankal bautisuc̈ha, anc̈huca kuznaca campiitiquiztan. Tsjiiqui wejt wirquin tjonc̈ha. Jalla niiqui Espíritu Santuz̈tanami niz̈aza arajpach ujz̈tanami bautisaquic̈ha. Jalla niic̈ha wejtquiztan tsjan juc'ant poderchizqui. Niiz̈quiz atintisjapa anal waquisuc̈ha, niiz̈ c̈hjata jerz̈cu chjojkzinimi. Inakaztc̈ha wejrqui. |
23277 | MAT 3:16 | Nekztanaqui Juanqui Jesusa bautissic̈ha. Kjazquiztan ulnan, nii orapacha arajpacha cjetzic̈ha. Nekztan Jesusaqui cherzic̈ha Yooz Espíritu Santo palomaz̈takaz chjijwz̈quiñi. Jalla niiz̈ juntuñpacha Espíritu Santuqui irantiz̈quichic̈ha. |
23295 | MAT 4:17 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui Yooz puntu kjanzt'i kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Kuznaca campiya. Arajpach Yooz waj mantaquic̈ha. Jalla nii timpuqui z̈catz̈inz̈quic̈ha. —Jalla nuz̈ paljaychic̈ha. |
23319 | MAT 5:16 | Jalla nuz̈ anc̈hucqui lamparaz̈takaz cjee, z̈oñinacz̈tajapaqui. Kjanapacha zuma kamañchiz cjee. Nekztan z̈oñinacaqui anc̈huca zuma kamaña cherz̈cu, anc̈huca arajpach Yooz Ejpz̈quin honora tjaaquic̈ha. |
23370 | MAT 6:19 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Tii muntuquiz kamcanaqui anac̈ha muzpa cusasanaca juntizqui. Kjurinacakaz anc̈huca juntita cusasanaca lulaquic̈ha. Niz̈aza parti anc̈huca juntita cusasanaca inapankaz chjijtaquic̈ha. Niz̈aza tjañiqui kjuyaz̈ luzasac̈ha, anc̈huca cusasanaca tjangzjapa. |
23379 | MAT 6:28 | ‛¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui zquitquiztankaz llaquit kuzziz cjesajo? Plantanacz̈ pjajkjallaz̈ cherzna, jaknuz̈t pajkc̈haja, jalla nii. Ninacaqui anaz̈ langza, niz̈aza anaz̈ kawanc̈ha. |
23434 | MAT 8:20 | Jesusaqui niiz̈quin kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Kitinacami kjuychizza. Niz̈aza wez̈lanacami tjurchizza. Wejrzti anal kjuychizza, tjajzjapami. |
23440 | MAT 8:26 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui ancha tsuctsucjo? Anc̈hucqui anac̈ha wejtquin tjapa kuzziz. Jalla nekztan Jesusaqui z̈aaz̈cu, tjamimi kjaz ljojkimi ujzic̈ha. Jalla nuz̈ chiitiquiztan tjamimi kjaz ljojkimi apaltichic̈ha. |
23443 | MAT 8:29 | Jesusiz̈quiz macjatz̈cu nii zajranacaz̈ tanta z̈oñinacaqui kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejtnacaquiz mitisejo? Ima casticz timpu irantiz̈can amqui tekz tjonchamc̈ha, wejrnaca sufriskatzjapa. ¿Kjaz̈tatajo? —Nuz̈ cjican kjawchic̈ha. |
23452 | MAT 9:4 | Pero Jesusaqui ninacz̈ kuzquiz pinsita zizatc̈ha. Jalla nekztan ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui niz̈ta ana zuma pinsamintuchiztajo? |
23459 | MAT 9:11 | Fariseo z̈oñinacazti jalla nii cherz̈cu, Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈huca tjaajiñi maestruqui impuesto cobriñinacz̈tan niz̈aza ujchiz z̈oñinacz̈tan c̈hjeri lujljo? |
23462 | MAT 9:14 | Juan Bautistaz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha. Nekztan pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrnacmi fariseo z̈oñinacami walja ayunasiñc̈ha. Amiz̈ tjaajinta z̈oñinacazti ana ayunasñipanla. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈tajo? |
23463 | MAT 9:15 | Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈t weriz̈ tjaajinta z̈oñinaca llaquit kuzziz ayunasasajo, weriz̈ z̈elanpachajo? Wejrqui zalz kazzi tjowaz̈takaztc̈ha. Ninacaqui zalz pjijstiquiz invittanacaz̈takazza. Zalz kazzi tjowaz̈ z̈elan, niiz̈ zalz pjijstiquiz invittanacaqui ana llaquit kuzziz ayunasasac̈ha. Pero tsjii timpuz̈ tjonaquic̈ha. Jalla nii timpuquiz zalzñi tjowa kjañtaz̈ cjequic̈ha; jalla nekztanz̈ ayunasasac̈ha. |
23544 | MAT 11:16 | ‛¿Kjaz̈tat tii timpuquiz z̈ejlñi z̈oñinacajo? ¿Jecnaca iratat tinacajo? Jalla tiz̈ta ocjalanacaz̈takazza tinacaqui. Yekjap ocjalanacaqui palazquin julzi uzinc̈ha, niz̈aza ninacz̈ mazinaca kjawkjawz̈a, tuz̈ cjican: |
23592 | MAT 12:34 | Zkoraz̈takaz anc̈hucqui, ana zum z̈oñc̈hucc̈ha. ¿Kjaz̈z̈a anc̈hucqui zumanaca chiyasajo? Anc̈huca kuzquiz pinsitaqui ana zuma parijula. Jaziqui anc̈hucc̈ha anazumanacapan chiiñinacaqui. |
23597 | MAT 12:39 | Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Ana zum z̈oñinacc̈hucc̈ha. Ana Yoozquin kuzziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. ¿Kjaz̈t tsjii milajru mayc̈ha, zinalaz̈takaz? Jonáz cjita profetz̈ zinala, niikaz anc̈hucaquiz tjaata cjequic̈ha. |
23609 | MAT 13:1 | Nii noojpacha Jesusaqui kjuyquiztan ulanchic̈ha. Kot kjutñi ojkz̈cu kot atquiz julzic̈ha. |
23618 | MAT 13:10 | Jalla nekztanaqui tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatchic̈ha, niz̈aza pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan am niz̈ta quintunacz̈tankaz z̈oñinacz̈quiz tjaajinya? |
23662 | MAT 13:54 | Jalla nicju irantiz̈cu, ajcz kjuyquiz tjaajñi kallantichic̈ha. Nii nonz̈ñi z̈oñinacaqui ispantichic̈ha tuz̈ cjican: —¿Jakziquin tii z̈oñizti ancha tiz̈tanaca zizñi cjissitajo? ¿Kjaz̈t ancha tiz̈ta milajrunaca paasajo? |
23697 | MAT 14:31 | Nii orapacha Jesusaqui Pedruz̈ kjara tanzic̈ha, niz̈aza niiz̈quiz cjichic̈ha: —Ancha upa kuzzizamc̈ha amqui. ¿Kjaz̈tiquiztan am kuz turwayskatchamtaya? |
23704 | MAT 15:2 | —¿Kjaz̈tiquiztan amiz̈ tjaajintanacaqui uc̈hum tuquita atchi ejpnacz̈ custurumpi ana cazjo? Ana kjara awjz̈cu, lujl-la. |
23721 | MAT 15:19 | Kuzquiztanpanz̈ ulanc̈ha tiz̈tanaca, ana wali pinsisnacaqui, niz̈aza z̈oñi conzqui, niz̈aza adulteriuquiz ojklayzqui, niz̈aza yekja maatakz̈tan z̈ejlzqui, niz̈aza cusasanaca kjañzqui, niz̈aza toscar taku chiizqui, niz̈aza ana wal taku joojoozqui. |
23736 | MAT 15:34 | Jesusaqui ninacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈ t'antichizt anc̈hucjo? Ninacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Pakallak t'antac̈ha, niz̈aza tsjii kjaz̈ ch'iznacz̈tan. |
23749 | MAT 16:8 | Jesusaqui ninacz̈ pinsita zizcu, ninacz̈quiz paljaychic̈ha tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui t'antiquinkaz pinsejo? Anc̈hucqui ancha upa kuzzizc̈hucc̈ha. |
23779 | MAT 17:10 | Nekztanaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Lii tjaajiñi maestrunacaqui cjiñic̈ha, primero Elías profetaqui tjonstanc̈ha, nii. ¿Kjaz̈tiquiztan nii maestrunacaqui niz̈ta chiiya? |
23788 | MAT 17:19 | Jalla nekztanaqui tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz zinapora pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejrnacqui zajraz̈ tanta z̈oñi ana c̈hjetñi atchintaya? |
23817 | MAT 18:21 | Wiruñaqui Pedruqui Jesusiz̈quin pewczñi ojkchic̈ha. Zalz̈cu, jalla tuz̈ pewczic̈ha: —Wejt Jiliri, ¿Kjaz̈ wiltamiz̈ wejt jilaqui wejt quintra uj paaz̈cu pertuna mayisasaya? ¿Niz̈aza wejrqui kjaz̈ wiltat pertunasaya? ¿Pakallak wilta pertunasaya? |
23824 | MAT 18:28 | Wajilla nii piyunaqui nijwctan ulanz̈cu tsjii piyun maztan zalchic̈ha. Nii piyun maziqui tsjii kjaz̈talla kajatac̈ha nii pertunta piyunz̈quiz. Nekztan nii pertunta piyunaqui jor t'ullcu tanchic̈ha, nii packatzjapa, tuz̈ cjican: “Kajquiztan tjappacha paca”. |
23838 | MAT 19:7 | Nekztanaqui pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Moisesqui jalla tuz̈ mantichic̈ha. Tsjii certificado de divorcio tjaaquiz̈ niiqui, tjunatan jaljtasac̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta mantichejo, ana jaljtiz z̈elanajo? |
23848 | MAT 19:17 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan “Zuma Maestro” cjee amjo? Tsjii alajac̈ha zumaqui. Yoozkazza niiqui. Yooztan wiñaya kamz pecc̈haj niiqui, Yooz Epiz̈ mantitanac jaru kama cjee. |
23867 | MAT 20:6 | Nii noojpacha zezi cjee wilta palaz kjutñi ulanchic̈ha. Niz̈aza palazquin inakaz z̈ejlñi z̈oñinacz̈tan zalchic̈ha. Ninacz̈quiz paljaychic̈ha tuz̈ cjican: “¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui tonj zita ana langz z̈ejljo?” |
23869 | MAT 20:8 | Tjuñiz̈ kattan nii yokchiz patrunaqui niiz̈ langzkatñi encargado mantichic̈ha, tuz̈ cjican: “Kjawz̈ca langzñi piyunanaca, paczjapa. Primiruqui wiri tjonchi piyunanacz̈quiz pacaquic̈ha; wirquin, tuqui tjonchi piyunanacz̈quiz pacaquic̈ha”. |
23877 | MAT 20:16 | Jalla niz̈ta irataz̈ wirquin cjiñinacaqui tucquinz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza tucquin cjiñinacaqui wirquinz̈ cjequic̈ha. Kjawz̈ta z̈oñinacaqui wacchic̈ha. Illzta z̈oñinacazti kolucullac̈ha. |
23893 | MAT 20:32 | Jalla nekztan Jesusaqui tsijtscu, ninaca kjawzic̈ha. Kjawz̈cu ninacz̈quiz tuz̈ pewczic̈ha: —¿C̈hjuluz̈ werj paaj cjii anc̈hucya? |
23915 | MAT 21:20 | Jalla niz̈ta munti kjonñi cherz̈cu, tjaajinta z̈oñinacaqui ispantichic̈ha, niz̈aza Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan nii higo munti ratulla kjonya? |
23937 | MAT 21:42 | Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Kjuy pirkiñinacaqui tsjii maz tjojtchic̈ha. Nii tjojta mazqui isquinquiz cjissic̈ha. Juc'ant chekan mazqui cjissic̈ha. Yoozqui nuz̈ utchic̈ha. Uc̈humqui jalla nii cherz̈cu ispantichic̈ha”. Jalla nuz̈ cjic̈ha cjijrta Yooz takuqui. Anc̈hucqui nii Yooz taku liichinc̈hucc̈ha, ¿ana jaa? |
23954 | MAT 22:13 | Nekztanaqui chawjc jiliriqui pjijsta atintiñi z̈oñinacz̈quiz mantichic̈ha, tuz̈ cjican: “Kjojchanacami kjaranacami c̈hejlz̈ina. Zawnc zumchiquiz tjojta, jalla nicju kaala, niz̈aza niiz̈ iz̈ke kjojla”. |
23955 | MAT 22:14 | Jesusaqui cjichizakazza: —Kjawz̈ta z̈oñinacaqui tamac̈ha. Illzta z̈oñinacaqui kolucullac̈ha. |
24024 | MAT 23:37 | Nekztan Jesusaqui chiichic̈ha, tuz̈ cjican: Jerusalén wajtchiz z̈oñinaca, Jerusalén wajtchiz z̈oñinaca. Profetanaca coniñc̈hucc̈ha. Niz̈aza Yooz cuchanz̈quita profetanaca maztan c̈haciñc̈hucc̈ha. Kjaz̈ wilta wejrqui tii z̈oñinaca juntis pecchinc̈ha, cwitisjapa. Jaknuz̈t wallpiqui kjar koztan ozmachanaca cwitic̈haja, jalla niz̈ta irata tii z̈oñinaca cwitis pecchinc̈ha. Tii z̈oñinacazti wira ana nuz̈ cwitiskatz pecchic̈ha. |
24065 | MAT 24:39 | Kjaz juyzu tjonzcama z̈oñinacaqui ana c̈hjul tantiyassi z̈ejlchic̈ha. Nekztan kjaz tjontiquiztan tjappacha z̈oñinacaqui kjazquiz kuzta ticzic̈ha. Jalla niz̈ta irataz̈ wataquic̈ha wejt tjonz̈ tjuñquiziqui. |
24069 | MAT 24:43 | Anc̈hucqui tii zizza. Kjuychiz z̈oñiqui tjañi tjonz ora ziztasaz̈ niiqui, walja naynay z̈ejltasac̈ha, niiz̈ kjuya ana tjañiz̈ luzta cjisjapa. |
24072 | MAT 24:46 | Jalla tiz̈taz̈ piyunanacaqui. Kjuychiz z̈oñiz̈ irantiz̈can tsjii piyunaqui cwitican z̈ejlchic̈ha, jaknuz̈t cumpjiitaz̈laja, jalla nuz̈ cumplican z̈ejlchic̈ha. Jalla niic̈ha zuma piyunaqui. Niz̈aza nii piyunaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. |
24131 | MAT 26:8 | Niiz̈ tjaajintanacaqui nii cherz̈cu, z̈awjzic̈ha, naa z̈oña quintra. Jalla nekztan tuz̈ cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan tii walurchiz asiiti pertejo? |
24133 | MAT 26:10 | Jesusaqui nii chiiñi nonz̈cu tjaajintanacz̈quiz ujzic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan taa z̈onatan chjijcjisejo? Anac̈ha taa z̈on kjaz̈ cjisqui. Jalla tuz̈ taa z̈oñaz̈ paataqui wejtquiztan walikazza. |
24178 | MAT 26:55 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui nii tjonchi z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui pajk cuchillunacz̈tan wjajtz carotinacz̈tan wejr tani tjonchinc̈hucc̈ha, wejr tjañi cjes, niz̈taz̈takaz. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta tjonchinc̈huctajo? Zapurupan anc̈hucatan z̈ejlchinc̈ha, timpluquiz tjaajincan. Jalla nii oranacaqui anaz̈ wejr tanchinc̈hucc̈ha. |
24185 | MAT 26:62 | Jalla nekztanaqui timplu chawc jiliriqui tsijtsic̈ha. Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: ¿Kjaz̈tiquiztan am ana kjaazjo? ¿Kjaz̈ cjican tii z̈oñinacaqui am quintra chiijo? |
24188 | MAT 26:65 | Jalla nuz̈ kjaaztiquiztan timplu chawc jiliriqui niiz̈ persun zquiti wjajrz̈inchic̈ha, z̈awjchi kjanapacha tjeezjapa. Niz̈aza cjichic̈ha: —Tii z̈oñiqui persun tawkz̈tan Yooz quintra chiichic̈ha. ¿Kjaz̈t iya tisticunaca pecznasajo? Anc̈hucpacha tiiz̈ ana wal takunaca nonzinc̈hucc̈ha. |
24189 | MAT 26:66 | ¿Kjaz̈tat cjees? Ninacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tiiqui ujchizpanc̈ha. Paj ticzla. |
24199 | MAT 27:1 | Kjanz̈quitan tjapa timplu jilirinacami, wajtchiz jilirinacami tsjii acuerduquiz luzzic̈ha Jesusa conkatzjapa. |
24235 | MAT 27:37 | Kjaz̈tiquiztan Jesusa cruzquiz ch'awctataz̈laja, jalla nii tabliquiz cjijrtatac̈ha, tuz̈ cjican, “Tiic̈ha Jesusaqui, judío z̈oñinacz̈ chawc jiliri”. Jalla nuz̈ cjijrz̈cu ach tsewctuñ nii tabla ch'awcz̈inchic̈ha. |
24265 | MAT 28:1 | Kjantati jeejz tjuñi watz̈cu María Magdalena cjitiqui tsjaa Mariatan sepultura cherzñi ojkchic̈ha, primir siman tjuñi kallznan. |
24288 | MRK 1:4 | Jalla niz̈tapan Juan Bautistaqui ch'ekti yokquin parizizquichic̈ha. Niz̈aza z̈oñinaca bautissic̈ha. Niz̈aza paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Kuznacaz̈ campiya, ujnaca pertunta cjisjapa. Nekztan anc̈huc bautisasac̈ha. |
24292 | MRK 1:8 | Kjaztankal bautisuc̈ha. Nii tjonñi jilirizti Espíritu Santuz̈tan bautisaquic̈ha. |
24299 | MRK 1:15 | Tuz̈ cjican, paljaychic̈ha: —Tii timpumiz̈ otc̈ha. Anzpacha z̈oñinacaqui Yooz wajtchiz z̈oñi cjesac̈ha. Kuznaca campiya, “ujchizpanc̈ha”, cjican. Nekztan tii liwriiñi takuz̈ tjapa kuztan catoka. Tii takuz̈ criya. |
24308 | MRK 1:24 | —Jesusa, Nazaret wajtchiz z̈oñimla. ¿Kjaz̈tiquiztan am wejtnacaquiz mitizi? Wejrnaca aki tjonchamz̈lani. Jaziqui am pajuc̈ha. Zuma Yooz Z̈oñimla. —Nuz̈ cjican, kjawchic̈ha. |
24335 | MRK 2:6 | Kjuyquiz julzi yekjap z̈oñinaca z̈elatc̈ha, judiuz̈ lii tjaajiñi z̈oñinaca. Ninacaqui kuzquiz pinsatc̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan tiiqui niz̈ta chiijo? Anawalipanc̈ha tiiz̈ takuqui. ¿Ject ujnaca pertunasajo? Yoozpanikazla ujnaca pertunñiqui. —Jalla nuz̈ pinsichic̈ha lii tjaajiñi z̈oñinacaqui. |
24337 | MRK 2:8 | Jesusaqui persun kuzquiz ninacz̈ pinsita zizzic̈ha. Nekztan ninacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈huca kuz niz̈ta pinsejo? |
24345 | MRK 2:16 | Tsjii kjaz̈t judiuz̈ lii tjaajiñi z̈oñinaca zakaz z̈elatc̈ha, fariseoz̈ partinacami. Jaziqui Jesusiz̈tan anazum z̈oñinacz̈tan juntu lulan, naychic̈ha. Nekztan pewczic̈ha niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan tii Jesusa aduanerunacz̈tan niz̈aza ujchiz z̈oñinacz̈tan lujljo? |
24347 | MRK 2:18 | Juanz̈ tjaajintanacz̈tan fariseoz̈ parti z̈oñinacz̈tan, jalla ninacaqui ayunasñipantac̈ha. Jaziqui z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz pewczñi tjonchic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan Juanz̈ tjaajintanacz̈tan niz̈aza fariseoz̈ tjaajintanacz̈tan ayunasñejo? Amiz̈ tjaajintanacazti ana ayunasñipanla. |
24353 | MRK 2:24 | Nii cherz̈cu, yekjap fariseonacaqui Jesusiz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Cherzna. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta paajo? Jeejz tjuñquiziqui niz̈ta anapanc̈ha paazqui. Uc̈hum lii quintrala, ¿ana jaa? |
24368 | MRK 3:11 | Niz̈aza c̈hjulorami zajranacaqui nii cherc̈haja, niiz̈ yujcquiz quillzic̈ha. Kjawcan, chiichic̈ha: —Yooz Matimc̈ha amqui, —cjican. |
24388 | MRK 3:31 | Nekztanaqui Jesusiz̈ maatan lajknacz̈tan tjonchic̈ha. Kjuy zanquiztan tsijtscu, Jesusa kjawskatchic̈ha. |
24389 | MRK 3:32 | Kjuyltan z̈oñinacaqui Jesuiz̈quiz muytata julzi z̈elatc̈ha. Ninacaqui Jesusiz̈quiz mazzic̈ha: —Tekz am maa tjonchinc̈ha am lajknacz̈tan. Am kjawz̈a, —cjican. |
24431 | MRK 4:39 | Wajtz̈cuqui Jesusaqui tjami mantichic̈ha, apaltajo. Kjaz ljojki mantichizakazza: —¡Ch'uj z̈ela! —cjican. Nekztanac tjamimi niz̈aza kjaz ljojkinacami apaltichic̈ha. |
24432 | MRK 4:40 | Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan ancha tsucchinc̈huctajo? ¿Ana wejtquiz kuzzizc̈huckaya? |
24437 | MRK 5:4 | Kjaz̈ wilta kjojchami kjarami carinz̈tan c̈hejlz̈inzpantac̈ha. C̈hejlz̈tiquiztan carinaqui kjoksñipankaztac̈ha; t'una kjolzñipankaztac̈ha. Anaz̈ jecmi nii z̈oñz̈ azquiziqui alcansatc̈ha, nii atipzjapaqui. |
24446 | MRK 5:13 | Nekztanac Jesusac cjichic̈ha: —Oka niz̈taqui. Ulanz̈cu zajranacami cuchinacz̈quiz luzzic̈ha. Tsjii pizc waranka cuchinaca z̈elatc̈ha. Zajranacaz̈ luztan cuchinacaqui ispantichic̈ha. Kot kjutñi jira pariju chjujcuntichic̈ha. Kjazquiz luzcu, ticzic̈ha. |
24454 | MRK 5:21 | Nekztanaqui Jesusaqui kot najwctuñtan quejpz̈quichic̈ha walsiquiz. Kot ataran z̈elan, nekziqui muzpa tama z̈oñinacaqui niiz̈ muytata ajczic̈ha. |
24464 | MRK 5:31 | Nekztanac niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —Cherzna. Tama z̈oñinaca ancha amquiz ts'acjassa. ¿Kjaz̈tiquiztan am nuz̈ pewczjo, “Ject wejr lanzejo?” cjicanajo. |
24472 | MRK 5:39 | Kjuyquin luzcu, Jesusaqui cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan ancha aranjo, niz̈aza kaajo? Taa uzqui anac̈ha ticzin, tjajc̈ha. |
24482 | MRK 6:6 | Ana criiñiz̈ cjen Jesusaqui cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan tii z̈oñinacaqui ana criijo? ¿Kjaz̈t cjisnaquejo? Nekztanaqui nii wajtquiztan ulanz̈cu, visinunacz̈ wajtquiztan wajta tjaajinñi ojklaychic̈ha Jesusaqui. |
24514 | MRK 6:38 | Nekztan Jesusac kjaazic̈ha: —¿Kjaz̈ t'antat anc̈hucalta z̈ejljo? Cherz̈ca anc̈hucqui. Nekztan cherz̈cu quejpz̈quichic̈ha ninacaqui. Nekztan chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Pjijska t'anta pizc ch'iz z̈ejlc̈ha. |
24524 | MRK 6:48 | Jesusaqui curquiztan walsa cherchic̈ha. Tjamiqui pjursantitac̈ha. Nii tjaajinta z̈oñinacaqui tjapa aztan langznatc̈ha, najwcchaktan walsa tjakzjapa. Ima kjantatiz̈ cjen ninacz̈quin ojkchic̈ha Jesusaqui. Kjaz juntuñ ojkchic̈ha, tsjii latu watzjapa. |
24537 | MRK 7:5 | Nuz̈ cjen nii fariseo z̈oñinacaqui judiuz̈ lii tjaajiñinacz̈tan Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan am tjaajintanacaqui tuquita costumbre ana cumplejo? Ana kjara ajwz̈cu lujl-la. |
24549 | MRK 7:17 | Nekztanac Jesusac z̈oñinaca eccu kjuya ojkchic̈ha. Kjuya luzcu niiz̈ tjaajintanacaqui Jesusiz̈quiz nii ana intintazta takunaca pewczic̈ha. |
24552 | MRK 7:20 | Nekztan cjichizakazza: —Kuzquiztan ulanñi niiz̈ uj cjesac̈ha z̈oñz̈quiziqui. |
24574 | MRK 8:5 | Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Kjaz̈ t'antat anc̈hucalta z̈ejlya? Tjaajintanacaqui kjaazic̈ha: —Pakallaku. |
24581 | MRK 8:12 | Nekztan Jesusaqui walja llactazcan ujrsic̈ha. Nekztan chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan milajrukaz pecjo? ¿Tii z̈oñinacajo? Weraral cjiwc̈ha, milajru ana paasac̈ha. |
24585 | MRK 8:16 | Nekztan nii tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈ chiiz̈intiquiztan palt'ichic̈ha, tuz̈ cjican: —Uc̈humqui ana t'anta zjijctala. ¿Kjaz̈ cjeequejo? |
24586 | MRK 8:17 | Nekztan ninacaz̈ nuz̈ parlan, Jesusaqui pewczic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan t'antiquiztan parli anc̈hucjo? ¿Anapanz̈ intintiy? ¿Kjaz̈tat anc̈hucjo? ¿Anc̈huca kuzqui ana naazñipan, kjaz̈tatajo? |
24592 | MRK 8:23 | Nekztan Jesusaqui nii zur z̈oñz̈ kjarcu tanz̈cu, wajtz̈ tjiya chjitchic̈ha. Nekztan niiz̈ c̈hjujcquiz llawsiz̈tan t'awzic̈ha. Kjarz̈tan lanz̈cu pewczic̈ha: —¿Jaziqui c̈hjultakinacam cherya? |
24596 | MRK 8:27 | Nekztan Jesusaqui tjaajintanacz̈tan ojkchic̈ha, Cesarea de Filipo cjita yok kjutñi. Ojkcan Jesusaqui pewczic̈ha: —¿Ject wejrjo? ¿Kjaz̈t cjii z̈oñinaca wejt puntuquiztanajo? |
24601 | MRK 8:32 | Jesusaqui nuz̈ kjanacama niiz̈ ticz mazinchic̈ha. Tii mazintiquiztan Pedruqui tsjii latu Jesusa chjitchic̈ha. Nekztan paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta chiijo? Anapan niz̈ta chiyalla amqui. |
24618 | MRK 9:11 | Nekztan Jesusiz̈quiz pewczic̈ha: —Judiuz̈ lii tjaajiñinacaqui cjiñic̈ha, “Primiruqui Elías profetaqui tjonstanc̈ha”, nii. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta chiiya? |
24628 | MRK 9:21 | Jesusaqui ejpz̈quiz pewczic̈ha: —¿C̈hjuloratanpacha am uza laacjichitajo? Niiz̈ ejpqui kjaazic̈ha: —Koltallquiztanpacha. |
24630 | MRK 9:23 | Nekztan Jesusaqui nii ejpz̈quiz chiichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan am nuz̈ cjeejo, “Am cunam atc̈han”, cjicanajo? Yoozquin tjapa kuzziz z̈oñiqui c̈hjulumipankaz atasac̈ha. |
24635 | MRK 9:28 | Nekztanac tjaajinta z̈oñinacaqui kjuy luzcu jamazit Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejrnacqui ana nii zajra chjatkati atojo? |
24639 | MRK 9:32 | Tjaajintanacaqui Jesusiz̈ takunaca ana cusa intintazi atchic̈ha. Niz̈aza Jesusa iya pewcz eksic̈ha: —¿Kjaz̈t cjiy, nii am takunacajo? —Nuz̈ cjican, pewcz pecatc̈ha, pero. |
24640 | MRK 9:33 | Nekztan Capernaum cjita wajta irantichic̈ha. Kjuyquiz luzcu Jesusaqui niiz̈ tjaajintanaca pewczic̈ha: —¿Ojkcan anc̈huc c̈hjuluc̈ha parliya? |
24675 | MRK 10:18 | Jesusaqui kjaazic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan, “Zumamz̈ amqui”, cjeejo? Anaz̈ jec z̈oñimi zumaqui, Yoozpankazza zumaqui. |