23216 | MAT 1:3 | Judaqui Fares ejptac̈ha, Zaratanpacha. Tamarqui Fares Zara maatac̈ha. Faresqui Esromz̈ ejptac̈ha. Esromqui Aramz̈ ejptac̈ha. |
23225 | MAT 1:12 | Jalla nekztanaqui Jeconiasqui Salatielz̈ ejptac̈ha. Salatielqui Zorobabelz̈ ejptac̈ha. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabelqui Abiudz̈ ejptac̈ha. Abiudqui Eliaquimz̈ ejptac̈ha. Eliaquimqui Azorz̈ ejptac̈ha. |
23251 | MAT 2:13 | Jalla nekztanaqui nii magonacaz̈ ojktan tsjii Yooz Jilirz̈ anjilaqui wiiquin Josez̈quiz parisisquichic̈ha. Nekztan tuz̈ cjichic̈ha: —Z̈aazna, tii wawa chjicha maatanpacha. Egipto yokquin oka, atipasjapa. Herodes jiliriqui tii wawaz̈ kjuraquic̈ha conzjapa. Jalla nii Egipto yokquin am z̈elaquic̈ha, c̈hjulorat wejrqui amquiz wilta chiyac̈haja, jalla niicama. —Jalla nuz̈ wiiquin chiichic̈ha anjilaqui. |
23258 | MAT 2:20 | —Z̈aazna, tii am uza chjicha maatanpacha. Israel yoka quepa. Am wawa conz pecñi Herodes jazic ticzic̈ha. |
23268 | MAT 3:7 | Nii tama z̈oñinacz̈tanpacha walja fariseonacami, niz̈aza saduceonacami jalla nii jilirinacami Juanz̈quin tjonchizakazza bautista cjisjapa. Jalla ninaca cherz̈cu, Juanqui tuz̈ chiiz̈inchic̈ha: —Zkoraz̈takaz incallñi z̈oñinaca. Yooz Ejpqui ujchiz z̈oñinaca wajillaz̈ casticaquic̈ha. ¿Ject anc̈hucaquiz nii mazzejo? ¿Nii casticu atipzjapa wejtquinz̈ tjonkaya? |
23282 | MAT 4:4 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Z̈oñinacaqui anaz̈ c̈hjerz̈tan alaja z̈etasac̈ha. Yooz takuc̈ha chekanaqui, jalla niic̈ha ultim c̈hjeriz̈takazqui”. Jalla nuz̈ kjaazic̈ha Jesusaqui. |
23285 | MAT 4:7 | Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Cjijrta Yooz takuqui zakaz cjic̈ha: “Z̈oñiqui ultim arajpach Yooz ana inakaz nuz̈ yanznaquic̈ha”. Jalla nuz̈ cjijrtac̈ha. |
23291 | MAT 4:13 | Pero Nazaret wajtquin ana kamchic̈ha; antis Capernaum wajtquin kami ojkchic̈ha. Capernaum watjaqui kot atquiztac̈ha, Zabulón yokquin niz̈aza Neftalí yokquintac̈ha. |
23293 | MAT 4:15 | Jalla tuz̈ cjijrchic̈ha Isaías profetaqui: “Zabulón, niz̈aza Neftalí, am yokaqui kot atquizza, niz̈aza jiczquizza Jordanquiztan tuwanchuc. Niz̈aza Galilea yokquinc̈ha. Jalla nii Galiliiquinaqui yekja wajtchiz z̈oñinacaz̈ kamc̈ha. |
23299 | MAT 4:21 | Jalla nekztanaqui tsjii koloculla najwcjapa ojkz̈cu Jesusaqui tsjii pucultan jilazullca z̈oñinaca cherchizakazza. Tsjiiqui Jacobo cjitatac̈ha. Tsjiiqui Juan cjitatac̈ha. Zebedeoz̈ majchtac̈ha. Niiz̈ ejpz̈tanpacha warcuquiz z̈elatc̈ha, ch'iz tanz azquichcan. Jalla nii cherz̈cu, Jesusaqui ninaca kjawzic̈ha. |
23340 | MAT 5:37 | Jalla niz̈tiquiztan, “Jesalla” cjicanaqui, “Jesalla” cjispanc̈ha; niz̈aza “Anaz̈” cjicanaqui, “Anaz̈” cjispanc̈ha. Zajra diabluz̈ cjen juramento paazqui z̈ejlc̈ha. |
23373 | MAT 6:22 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Z̈oñz̈ c̈hjujquiqui persun curpuz̈ lamparaz̈takazza. Jaziqui z̈oñz̈ c̈hjujqui zuma cjequiz̈ niiqui, zuma cheraquic̈ha. Jalla niz̈tazakaz z̈oñz̈ kuzqui zuma cjequiz̈ niiqui, zuma kamaquic̈ha. |
23374 | MAT 6:23 | Z̈oñz̈ c̈hjujquizti ana zuma cjequiz̈ niiqui, zumchiquiztakaz ojklayaquic̈ha. Anc̈huca kamaña zumchiquiz panz̈ cjequiz̈ niiqui, juc'anti juc'anti zumchiquiz cjisnaquic̈ha. Nekztan ¿jaknuz̈t zuma kamasajo? |
23385 | MAT 6:34 | Jakatan c̈hjulut anawalinaca watac̈haj niiqui, jalla nii ana juyzu paa tonjiqui. Jakaqui c̈hjulut watac̈haj niiqui, jakapachaz̈ jaknuz̈quinami wataquic̈ha. Zapuru c̈hjul anawalinacaqui z̈ejlñipanc̈ha. |
23387 | MAT 7:2 | Niz̈aza z̈oñinacz̈quizimi “Amqui Yooziz̈ castictaj cjila”, cjican chiyaquiz̈ niiqui anchucqui Yooziz̈ casticta zakaz cjequic̈ha. Zoñinacz̈tan zuma kama. Nekztan Yooz Ejpqui anc̈hucatan zumaz̈ cjequic̈ha. |
23401 | MAT 7:16 | Ninacz̈ ana zuma kamañquiztan pajtaz̈ cjequic̈ha, ultimu ana zum z̈oñinacaqui. Tsjii ch'ap muntiqui uwas frutchiz anaz̈ cjesac̈ha. Niz̈aza tsjii ch'ap plantaqui higo frutchiz anaz̈ cjesac̈ha. Jalla niz̈tapanc̈ha ana zum kuzziz z̈oñinaca. Zuma kamañchizqui anapanz̈ cjesac̈ha. |
23403 | MAT 7:18 | Zuma muntiqui anapanz̈ ana zuma frutchiz cjesac̈ha. Niz̈aza ana zuma muntiqui anapanz̈ zuma frutchiz cjesac̈ha. |
23411 | MAT 7:26 | Jaziqui jakziltami weriz̈ chiita taku nonzcanpacha ana wejt tawk jaru kamc̈haja, jalla niiqui zumzu z̈oñic̈ha. Zumzu z̈oñiqui jalla tuz̈uc̈ha. Ana zuma yokallquiz pjil yok juntuñ kjuya kjuychic̈ha. |
23445 | MAT 8:31 | Zajranacaqui Jesusiz̈quiz rocchic̈ha tuz̈ cjican: —Amqui wejrnaca chjatkataquiz̈ niiqui, nii cuchinacz̈quin wejrnaca luzkatalla. |
23446 | MAT 8:32 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Niz̈taqui, oka. Cuchinacz̈quin luzca. Jalla nuz̈ chiitiquiztan zajranacaqui z̈oñinacz̈quiztan ulanchic̈ha; cuchinacz̈quin luzzic̈ha. Zajranacaz̈ luztiquiztan cuchinacaqui tsjii barranc k'awquin tjojtsic̈ha, kotquizpachatac̈ha. Jalla nuz̈quiz kjaztan tsamz̈cu, ticzic̈ha nii cuchinacaqui. |
23454 | MAT 9:6 | Tsewctan cuchanz̈quita Yooz Zoñtc̈ha wejrqui. Tii muntuquiz jiliritc̈ha, ujnaca pertunzjapami. Razunal chiyuc̈ha. Nuz̈ zizjapa, anc̈hucqui tiiz̈ chera. Jalla nekztanaqui nii zuch z̈oñz̈quiz cjichic̈ha: —Tsijtsna, am tjajz zquiti apta; niz̈aza am kjuya oka. |
23456 | MAT 9:8 | Zoñinaca nii cherz̈cu, tsucchi quirchic̈ha, niz̈aza “Yoozqui honorchiz cjilalla” cjican chiichic̈ha. Yoozqui z̈oñinacz̈quiz niz̈ta c̈hjetinñi azi tjaachiz̈ cjen, nuz̈ chiichic̈ha. |
23460 | MAT 9:12 | Jesusaqui jalla niz̈ta pewczñi nonz̈cu ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Zuma wiw z̈oñinacaqui anaz̈ médicu kullñimi pecc̈ha. Antiz laa z̈oñinacaz̈ médicu kullñimi pecc̈ha. |
23461 | MAT 9:13 | Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Oksñi kuzziz z̈oñinaca juc'antil pecuc̈ha wilana jawkñi z̈oñinacz̈quiztan”. Tantiiya c̈hjul puntut tii Yooz taku chiic̈haja, nii zumpacha intintaza. Jaziqui wejrqui “Zuma kamuc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz anal kjawsñi tjonchinc̈ha. Antiz “Ujchizpanc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz kjawsñi tjonchinc̈ha, ninacz̈ kuz campiita cjisjapa. |
23463 | MAT 9:15 | Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈t weriz̈ tjaajinta z̈oñinaca llaquit kuzziz ayunasasajo, weriz̈ z̈elanpachajo? Wejrqui zalz kazzi tjowaz̈takaztc̈ha. Ninacaqui zalz pjijstiquiz invittanacaz̈takazza. Zalz kazzi tjowaz̈ z̈elan, niiz̈ zalz pjijstiquiz invittanacaqui ana llaquit kuzziz ayunasasac̈ha. Pero tsjii timpuz̈ tjonaquic̈ha. Jalla nii timpuquiz zalzñi tjowa kjañtaz̈ cjequic̈ha; jalla nekztanz̈ ayunasasac̈ha. |
23480 | MAT 9:32 | Nii kjuyquiztan ulnan yekjap z̈oñinacaqui tsjii zajraz̈ tanta z̈oñi zjijcchic̈ha. Zajraz̈ tantiquiztan ana chiiñi atatc̈ha. |
23481 | MAT 9:33 | Nekztanaqui Jesusaqui nii zajra chjatkatchic̈ha. Jalla nuz̈ chjatkattiquiztan nii ana chiiñi z̈oñiqui chiyi kallantichic̈ha. Zoñinacazti jalla nii cherz̈cu walja ispantichi cjissic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii Israel yokquiz ana wira tiz̈tanaca cheriñtac̈ha wejrnacqui. |
23484 | MAT 9:36 | Zoñinaca cherz̈cu, ninaca okzic̈ha. Ana awatirchiz uuzanacaz̈takaz z̈elatc̈ha. |
23485 | MAT 9:37 | Zoñinaca okzcu, Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Weraral cjiwc̈ha. Zkalaqui walja z̈ejlc̈ha. Pero zkala ajzñi z̈oñinacac̈ha upaqui. |
23488 | MAT 10:2 | Nii tuncapan illzta apostolonacaqui jalla tiz̈ta tjuuchiznacatac̈ha: Primiruqui Simonatac̈ha, niz̈aza niiz̈ tsjii tjuuqui Pedro cjitazakaztac̈ha. Nekztan niiz̈ lajktac̈ha, Andrés cjita. Nekztan Jacobotac̈ha, niz̈aza niiz̈ jila Juan. Nii pucultanaqui Zebedeoz̈ majchwichtac̈ha. |
23509 | MAT 10:23 | Tsjii wajtchiz z̈oñinacaqui anc̈huc chjatkataquiz̈ niiqui, ninacz̈quiztan yekja wajtquin okaquic̈ha. Weraral cjiwc̈ha, wejrqui arajpachquiztan cuchanz̈quita Z̈oñtc̈ha. Ima weriz̈ tii muntuquiz wilta tjonan, anc̈hucqui tjapa Israel watjanacz̈quin anaz̈ iranti atasac̈ha. |
23533 | MAT 11:5 | Zur z̈oñinacac cherc̈ha, Zuch z̈oñinacaqui ojklayc̈ha. Mojkchi janchichiz z̈oñinacaqui c̈hjetintac̈ha. Oñi z̈oñinacaqui nonz̈a. Niz̈aza ticzi z̈oñinacaqui jacatatskattac̈ha. Niz̈aza pobre z̈oñinacz̈quiz Yooz liwriiñi taku paljaytapanc̈ha. |
23535 | MAT 11:7 | Jalla ninacaz̈ ojktan, Jesusaqui chiyi kallantichic̈ha Juanz̈ puntuquiztan. Z̈oñinacz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Ch'ekti yokquin, ¿c̈hjulu cherzñi ojkchinc̈huctaya? ¿Tjamiz̈ tjizinta caña cherzñi ojkchinc̈huctajo? Anac̈hay. ¿Fino zquiti cujtchi z̈oñi cherzñi ojkchinc̈huctajo? Chawjc jilirz̈ kjuyquin zuma zquiti cujtchi z̈oñi z̈ejlc̈ha. Jalla nii zizza anc̈hucqui. |
23547 | MAT 11:19 | Niiz̈ wiruñaqui wejrqui tjonchinc̈ha, arajpach Yooz Ejpz̈ cuchanz̈quita Z̈oñi. Wejrqui zumanaca luluc̈ha, niz̈aza licuc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui wejt puntuquiztan cjic̈ha: “Niic̈ha ancha lujlñiqui, niz̈aza licñiqui, niz̈aza niic̈ha ujchiz z̈oñinacz̈ maziqui, niz̈aza anawali impuesto cobriñinacz̈ maziqui”. Jalla nuz̈ cjiñc̈hucc̈ha wejt puntuquiztan. Tuz̈ zakal cjiwc̈ha: Yooz puntu zuma zizñi z̈oñinacaqui Yooz tjaajintacama kamc̈ha. |
23553 | MAT 11:25 | Jalla nii orazakaz Jesusaqui chiichic̈ha: —Wejt Yooz Tata, amqui honorchizam cjilalla. Arajpachquin z̈ejlñinacami tii muntuquiz z̈ejlñinacami amc̈ha mantiñamqui. Amqui humilde z̈oñinacz̈quiz chjojzaka tjaajinta tjeezamc̈ha. Zizñi z̈oñinacz̈quizimi intintazñi z̈oñinacz̈quizimi nii chjojzaka tjaajintanacami ana zizkatchamc̈ha. |
23566 | MAT 12:8 | Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Wejrpanikal jeejz tjuñquizimi mantasac̈ha. |
23577 | MAT 12:19 | Z̈oñinacz̈quizimi ana ch'aanaquic̈ha, niz̈aza ana kjawaquic̈ha. Calliran alto jorz̈tan ana paljayaquic̈ha. |
23582 | MAT 12:24 | Nii nonz̈cu fariseo z̈oñinacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Tiiqui ana wal z̈oñikalala. Zajranacz̈ Beelzebú jilirz̈ aztankaz yekja zajranaca chjatkatc̈ha. |
23591 | MAT 12:33 | Nekztan Jesusaqui tjaajinchic̈ha, tuz̈ cjican: —Zuma muntiz̈laj niiqui, zuma frutaz̈ pookc̈ha. Niz̈aza ana zuma muntiz̈laj niiqui, ana zuma frutaz̈ pookc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan muntiqui niiz̈ frutquiztan pajza, zuma ana zuma, jalla nii. |
23592 | MAT 12:34 | Zkoraz̈takaz anc̈hucqui, ana zum z̈oñc̈hucc̈ha. ¿Kjaz̈z̈a anc̈hucqui zumanaca chiyasajo? Anc̈huca kuzquiz pinsitaqui ana zuma parijula. Jaziqui anc̈hucc̈ha anazumanacapan chiiñinacaqui. |
23603 | MAT 12:45 | Jalla nuz̈ zaltiquiztan nii zajraqui pakallak juc'ant anawali zajranaca zjijqui ojkchic̈ha. Zajranaca zjijcz̈cu, tjappacha nii z̈oñz̈ kuzquiz luzzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii z̈oñiqui juc'ant ana waliz̈ cjissic̈ha tuquita kamzquiztan. Jalla niz̈ta irata tii ana zum z̈oñinacz̈quiz wataquic̈ha. —Jalla nuz̈ quint'ichic̈ha Jesusaqui. |
23604 | MAT 12:46 | Jesusaqui iyapanz̈ z̈oninacz̈quiz chiyatc̈ha. Jalla nuz̈ chiyan niiz̈ maaqui lajknacz̈tan irantiz̈quichic̈ha. Z̈oñinacz̈ tjiiquin z̈elan, niiz̈tan parlis pecatc̈ha. |
23612 | MAT 13:4 | Zkala c̈hjaccan, parti simillaqui jicz latuquiz tjojtsic̈ha. Nekztan wez̈lakaz nii simillac ilziqui. |
23645 | MAT 13:37 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui intintazkatchic̈ha tuz̈ cjican: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Wejrtc̈ha zuma similla c̈hjaciñtqui. |
23647 | MAT 13:39 | Nii ana wal pastu c̈hjacñimi diablupachac̈ha. Zkala ajz timpuqui tii muntu tucuz̈inz timpuc̈ha. Nii zkala ajzñi piyunanacaqui Yooz anjilanacac̈ha. |
23656 | MAT 13:48 | Nekztan ch'iz tanz chjijpztanaqui, kot at tjiiquin jwessic̈ha. Jalla nekztanaqui ninacaqui nijwc julz̈cu, ch'iz pjalzic̈ha. Zuma ch'iznaca canastiquiz yaazic̈ha. Ana zuma ch'iznacazti tjojtchic̈ha. |
23673 | MAT 14:7 | Zuma tsattiquiztan Herodesqui taku onzic̈ha, tuz̈ cjican: —C̈hjulum mayc̈haja, jalla nii tjaasac̈ha. |
23707 | MAT 15:5 | Pero anc̈huczti tuz̈ tjaajiñc̈hucc̈ha: Z̈oñiqui persun maa ejpz̈quin chiyasac̈ha, tuz̈ cjican: “Am anal yanapasac̈ha. Tjapa wejt cusasanaca Yoozquin tjaatac̈ha nekztan”. |
23733 | MAT 15:31 | Jalla nuz̈ cherz̈cu, z̈oñinacaqui ancha ispantichic̈ha. Ana chiiñi z̈oñinacaqui chiiñi cjissic̈ha. C̈hjojritz̈ta z̈oñinacaqui z̈ejtchi cjissic̈ha. Zuch z̈oñinacaqui ojklayñi cjissic̈ha. Zur z̈oñinacaqui cherñi cjissic̈ha. Jalla nuz̈ cherz̈cu z̈oñinacaqui walja Yooz honora waytichic̈ha, “Israel z̈oñinacz̈ Yooz ancha honorchiz cjilalla”, cjican. |
23743 | MAT 16:2 | Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Zezilla arajpach tsjiri ljoc cjissi cjen, “Jakac zuma tjuñiz̈ cjequic̈ha” cjiñc̈hucc̈ha. |
23754 | MAT 16:13 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui Cesarea de Filipo cjita yokquin ojkchic̈ha. Nii irantiz̈cu, niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui tsewcta cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Z̈oñinacaqui wejt puntuquiztan ¿kjaz̈t cjeejo? |
23768 | MAT 16:27 | Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Tsjii noojiqui wejrqui wejt anjilanacz̈tan quejpz̈cac̈ha; wejt Ejpz̈ wali aztan quejpz̈cac̈ha. Jalla nuz̈ quejpz̈cu, wejrqui zapa mayniz̈quiz tjaac̈ha, jaknuz̈t kamc̈haja, jalla nii jaru tjaac̈ha. |
23791 | MAT 17:22 | Galilea yokaran juntupacha ojklaycan, Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Wejrqui z̈oñinacz̈ kjarquin intirjital cjeec̈ha. |
23803 | MAT 18:7 | ¡Zoñinacajay! Ujquiz tjojtaquic̈ha, niz̈aza ujquiz tjojtskataquic̈ha. Pero nekztan ana walinaca tjonaquic̈ha. Tii muntuquiz ujquiz tjojtskatñinaca panz̈ z̈elaquic̈ha, pero nii ujquiz tjojtskatñinacaqui ninacz̈tajapa ana waliz̈ cjequic̈ha. |
23807 | MAT 18:11 | Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Wejrqui tii muntuquiz tjonchinc̈ha, ujquiz kamñi z̈oñinaca liwriizjapa. |
23812 | MAT 18:16 | Zinapora chiiz̈intiquiztan ana nonz pecaquiz̈ niiqui, nii uj paañi jilz̈quiztan okaquic̈ha. Nekztan iya pucultan jila kjawz̈cu, wilta nii uj paañi jilz̈quin okaquic̈ha, niiz̈ paata uj tjeezjapa. Jalla nuz̈ paaz̈cu pucultan cjicu uz̈ c̈hjepultan cjicu testicz̈ taypiquiz niiz̈ paata uj tjeez̈ta cjequic̈ha. |
23817 | MAT 18:21 | Wiruñaqui Pedruqui Jesusiz̈quin pewczñi ojkchic̈ha. Zalz̈cu, jalla tuz̈ pewczic̈ha: —Wejt Jiliri, ¿Kjaz̈ wiltamiz̈ wejt jilaqui wejt quintra uj paaz̈cu pertuna mayisasaya? ¿Niz̈aza wejrqui kjaz̈ wiltat pertunasaya? ¿Pakallak wilta pertunasaya? |
23836 | MAT 19:5 | Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Jalla niz̈tiquiztan tsjii z̈oñiqui tjunatan zalzjapa, maa ejpz̈quiztan zarakstanc̈ha. Zalz̈cu pucultan tsjii lucutiñi cjissa”. |
23843 | MAT 19:12 | Z̈oñinacaqui punta punta ana zalzi cjic̈ha. Yekjapanacaqui nastiquiztanpacha ana zalzucac̈ha. Yekjapanacazti capunapantac̈ha, jalla niz̈tiquiztan ana zalzñi atasac̈ha. Yekjapanacazti ana zalz pecc̈ha, arajpach Yooz Ejpz̈tajapa langzjapa. Jecmiz̈ tii takucama kami catokaquiz̈ niiqui, paj kamla. |
23844 | MAT 19:13 | Z̈oñinacaqui ocjalanaca Jesusiz̈quiz zjijcchic̈ha, ocjalanacz̈quiz kjarz̈tan lanznajo, nii ocjalanacz̈tajapa Yoozquin mayiz̈inajo. Pero tjaajinta z̈oñinacaqui zjijcñi z̈oñinacz̈quiz atajchic̈ha. |
23847 | MAT 19:16 | Wiruñaqui tsjii tjowaqui Jesusa cherzñi ojkchic̈ha. Nekztan pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Zuma Maestro, Yooztan wiñaya kamzjapa, ¿c̈hjul zumanacat wejr paasaya? |
23848 | MAT 19:17 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan “Zuma Maestro” cjee amjo? Tsjii alajac̈ha zumaqui. Yoozkazza niiqui. Yooztan wiñaya kamz pecc̈haj niiqui, Yooz Epiz̈ mantitanac jaru kama cjee. |
23857 | MAT 19:26 | Jesusaqui ninacz̈ kjutñi cherzic̈ha. Jalla nekztan cjichic̈ha: —Z̈oñinacaqui anaz̈ persunpacha liwrii atasac̈ha. Yoozpankazza liwriiñiqui. Yoozqui jecmi liwrii atasac̈ha. |
23870 | MAT 20:9 | Jalla nekztanaqui nii wiri luzzi piyunanacaqui langzkatñiz̈quiz macjatchic̈ha. Zapa mayni ninacz̈quiz pactac̈ha, tsjii nooj lanztaz̈ niz̈tapacha. Tsjii denario cjita paaz tanzic̈ha. |
23879 | MAT 20:18 | —Anc̈hucqui zizza, tii jiczqui Jerusalén kjutñiz̈ ojkc̈ha, nii. Jerusalén wajtquin wejrqui intirjital cjeec̈ha timplu jilirinacz̈quizimi lii tjaajiñi maestrunacz̈quizimi. Jalla ninacaqui wejr conaquic̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. |
23881 | MAT 20:20 | Jacobz̈tan Juanz̈tan ninacz̈ maaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichinc̈ha. Jacobz̈tan Juanz̈tan ninacz̈ ejpqui Zebedeo cjitatac̈ha. Jalla naa maaqui maatinacz̈tanpacha Jesusiz̈quin macjatchinc̈ha. Nekztanaqui naaqui Jesusiz̈ yujcquiz quillzinc̈ha, tsjii favora mayzjapa. |
23889 | MAT 20:28 | Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Wejrpacha tii muntuquiz ana tjonchinc̈ha, sirwita cjisjapa. Antiz wejrc̈ha tjonchinqui, z̈oñinacz̈quiz sirwisjapa, wejr ticzcama. Jalla nuz̈ ticz̈cu walja preciochiztakal cjeec̈ha, z̈oñinaca liwriizjapa. —Jalla nuz̈ cjichic̈ha Jesusaqui. |
23906 | MAT 21:11 | Z̈oñinacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Tiiqui Jesusa cjita profetala. Nazaret de Galilea, jalla najwktan tjonchic̈ha. |
23921 | MAT 21:26 | Niz̈aza uc̈humz̈ “Zoñiqui Juan mantichic̈ha” cjicanz̈ kjaaznaquiz̈ niiqui, z̈oñinacaqui uc̈humnacaquiz ¿kjaz̈ cjiquejo? —Jalla nuz̈ parlatc̈ha. Z̈oñinacaqui Juanz̈ puntu cjiñic̈ha, Yooz parti parliñi profetac̈ha niiqui. Jalla niz̈tiquiztan ninacaqui z̈oñinaca eksic̈ha, “Uc̈hum conac̈hani”, cjican. |
23929 | MAT 21:34 | Zkala ajz timpu irantiz̈can, patrunaqui tsjii kjaz̈ piyuna cuchanz̈quichic̈ha, niiz̈ parti zkala ricujajo. |
23936 | MAT 21:41 | Z̈oñinacaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Nii ana wal z̈oñinacaqui contaz̈ cjequic̈ha, ana importayz̈cu. Nekztan nii zkal yoka yekja piyunanacz̈quiz alquilaquic̈ha, zkala ajz timpu niiz̈ parti zkala ricujz̈cu niiz̈quiz tjaata cjisjapa. |
23954 | MAT 22:13 | Nekztanaqui chawjc jiliriqui pjijsta atintiñi z̈oñinacz̈quiz mantichic̈ha, tuz̈ cjican: “Kjojchanacami kjaranacami c̈hejlz̈ina. Zawnc zumchiquiz tjojta, jalla nicju kaala, niz̈aza niiz̈ iz̈ke kjojla”. |
23971 | MAT 22:30 | Ticzi z̈oñinacaz̈ jacatattanaqui zalzqui ana z̈elaquic̈ha. Z̈oñinacami z̈oñz̈ maatinacami ana zalznaquic̈ha. Nii timpuquiz z̈oñinacaqui arajpach Yooz anjilanacaz̈takaz cjequic̈ha. |
24000 | MAT 23:13 | ‛Lii tjaajiñi maestrunaca, niz̈aza fariseo parti z̈oñinaca, ana zuma kuzziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. Anc̈hucqui anawalipanz̈ cjisnaquic̈ha. Z̈oñinaca atajiñc̈hucc̈ha, arajpach Yooz wajtchiz ana luzajo. Anc̈hucpachaz̈ ana luzza, niz̈aza pecchi cjenami parti z̈oñinacz̈quizimi ana luzkatiñc̈hucc̈ha. |
24001 | MAT 23:14 | Lii tjaajiñi maestrunaca, niz̈aza fariseo z̈oñinaca, ana zuma kuzziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. Anc̈hucqui anawalipanz̈ cjisnaquic̈ha. Z̈ew maatakanacz̈quiztan kjuy cusasanaca kjañiñc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈ paaz̈cumi nii maataka incallzjapa az̈ka az̈ka Yoozquin maytaz̈oka payiñc̈hucc̈ha ninacz̈tajapaz̈takaz. Jalla nuz̈ paatiquiztan anc̈hucqui juc'anti castictaz̈ cjequic̈ha. |
24004 | MAT 23:17 | Zumzu zur z̈oñinaca. ¿Jakziltat juc'ant chekanaqui, timpluquin z̈ejlñi korinacakaya, uz̈ timplupanej? Timpluz̈ cjen nii korinacaqui walc̈ha. |
24006 | MAT 23:19 | Zumzu zur z̈oñinaca. ¿Jakziltat juc'ant chekanaqui, ofrendakaya, uz̈ altarapanej? Altaraz̈ cjen nii ofrendaqui walc̈ha. |
24012 | MAT 23:25 | ‛Liy tjaajiñi maestrunaca, niz̈aza fariseo z̈oñinaca, ana zum kuzziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. Anawalipanz̈ cjisnaquic̈ha anc̈hucqui. Wazumi chuwami zawnctanaqui ajuntaz̈ cjesac̈ha. Jalla nuz̈ cjenami kjuyltan cjujchiz̈ cjesac̈ha. Jalla niz̈taz̈ anc̈hucqui. Zawncta curpuqui walikaz chercherc̈ha. Anc̈huca kuzquizzti cjujchinacaz̈takaz z̈ejlc̈ha. Tjañi zaazmi anawali paazmi jalla niz̈ta kuzzizc̈hucc̈ha anc̈hucqui. |
24013 | MAT 23:26 | Zur fariseo z̈oñinaca, primiruqui zuma kuzziz cjisna ajunta chuwaz̈takaz; nekztanaqui zuma z̈oñiz̈ tsijtchizakaz cjequic̈ha. |
24015 | MAT 23:28 | Jalla niz̈taz̈ anc̈hucqui. Z̈oñinacaqui anc̈huc zuma z̈oñiz̈takaz nayc̈ha. Pero anc̈huca persun kuzquizzti juc'ant anawalinaca z̈ejlc̈ha. |
24020 | MAT 23:33 | ‛Zkoraz̈takaz z̈oñinaca. Zkoraz̈ta sarchiz z̈oñinaca. Anc̈hucqui anapanz̈ wira atipasac̈ha infiernuquin casticzquiztanaqui. Castictapanz̈ cjequic̈ha. |
24022 | MAT 23:35 | Jalla nuz̈ paatiquiztan anc̈huca ujnacquiztanami niz̈aza anc̈huca tuquita atchi ejpnacz̈ ujnacquiztanami caztictaz̈ cjequic̈ha. Anc̈huca atchi ejpnacaqui zuma z̈oñi conchic̈ha, Abelquiztanpacha asta Berequías majch Zacarías, jalla niicama. Zacariasqui timpluquizpacha contatac̈ha, altar z̈cati. |
24038 | MAT 24:12 | Anawalinacaz̈ miraquic̈ha. Z̈oñinacpora ana zuma munasaquic̈ha. |
24052 | MAT 24:26 | Z̈oñinacaqui “Ch'ekti yokquin cherz̈quilalla, nicjuc̈ha Cristuqui” cjequic̈ha. Jalla nii quintu nonz̈cu, anapanz̈ okaquic̈ha. Niz̈aza “Tii kjuyquizza Cristuqui” cjequic̈ha. Jalla nii quintu nonz̈cu, anapan criyaquic̈ha. |
24053 | MAT 24:27 | ‛Anc̈hucaquiz cjiwc̈ha. Jalla tiz̈tal irata tjonac̈ha wejrqui. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Jaknuz̈t lliwjlliwjñi tuwantan tajachuc lliwjc̈haja, jalla nuz̈ tjonac̈ha. |
24056 | MAT 24:30 | Jalla nekztanaqui arajpachquin wejt siñalaqui parisaquic̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Jalla nuz̈ wejt siñala cherz̈cu tjapa ana criichi z̈oñinacaqui kaaquic̈ha. Ninacaqui wejt tjonz cheraquic̈ha. Wejrqui tsjir taypiquiz tjonac̈ha walja aztan, niz̈aza Yooz Epiz̈ aziz̈ tjeez̈can. |
24070 | MAT 24:44 | Jalla niz̈ta irataz̈ anc̈huqui naynay z̈elaquic̈ha. Tiripintit, ana pinsita orquiz tjonac̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. |
24083 | MAT 25:6 | Jalla nekztanaqui chica arama kjawñi jora nonzic̈ha, tuz̈ cjican: “Cherzna. Zalzñi tjowa tjonz̈ca. Ulanz̈ca niz̈aza risiwz̈ca”. |
24092 | MAT 25:15 | ‛Tsjii tsjiiz̈quiz pjijska warank paaznaca tjaachic̈ha. Tsjiiz̈quiz paa warank paaznaca tjaachic̈ha. Tsjiiz̈quizqui tsjii warank paaznaca tjaachic̈ha. Zapa mayniz̈quiz ninacz̈ negocio paaz atñi jama tjaachic̈ha. Jalla nekztanaqui ojkchic̈ha. |
24098 | MAT 25:21 | Patrunaqui niiz̈quiz cjichic̈ha: “Walikazza. Amqui ancha zuma piyunamc̈ha. Zuma trabajchamc̈ha. Zkoluc paaz zuma trabajtiquiztan, jaziqui juc'anti paaznaca amquiz cumpjiyac̈ha”. Niz̈aza cjichic̈ha: “Luzca. Wejttan chica chjipzna. Cuntintum cjee”. |