23229 | MAT 1:16 | Jacobqui Josez̈ ejptac̈ha. Josequi María lucutac̈ha. Mariiqui Jesús majtchinc̈ha. Niz̈aza Jesusaqui Yooz cuchanz̈quita Cristo cjitazakazza. |
23234 | MAT 1:21 | Niz̈aza majttanaqui, wawz̈ tjuuqui Jesús cjitaz̈ cjequic̈ha. Jalla niiqui niiz̈ wajtchiz z̈oñinaca ujnacquiztan liwriyaquic̈ha. —Nuz̈ cjichic̈ha anjilaqui. |
23238 | MAT 1:25 | Naaz̈a majtz tjuñicama Josequi Maríatan anapan ultimu lucutiñi paasic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana zalzi cjichucatac̈ha, pero chicapan kamñitac̈ha. Wawa majttan, Jesús cjita tjuuz̈tan tjuuzkatchic̈ha. |
23511 | MAT 10:25 | Tsjii tjaajinta z̈oñiqui niiz̈ tjaajiñiz̈ irata, jalla niz̈ta tjaajiñiz̈ cjisnaquiz̈ niiqui, cuntintuz̈ cjis waquizic̈ha. Niz̈aza tsjii piyunaqui niiz̈ patrunz̈ irata, jalla niz̈ta patrunaz̈ cjisnaquiz̈ niiqui, cuntintuz̈ cjis waquizic̈ha. Nonz̈na anc̈hucqui, quintra z̈oñinacaqui “Beelzebú” cjican zajra jilirz̈ tjuuz̈tan wejtquiz tjuuskataquiz̈ niiqui, anc̈hucaquiz juc'ant anawal tjuuz̈tanz̈ tjuuskataquic̈ha. Wejrqui kjuychiz patrunz̈takaztc̈ha, anc̈huczti wejt kjuy familiaz̈takazza. |
23582 | MAT 12:24 | Nii nonz̈cu fariseo z̈oñinacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Tiiqui ana wal z̈oñikalala. Zajranacz̈ Beelzebú jilirz̈ aztankaz yekja zajranaca chjatkatc̈ha. |
23585 | MAT 12:27 | Anc̈hucqui wejt puntuquiztan cjiñc̈hucc̈ha, “Beelzebú diabluz̈ aztan zajranaca chjatkatc̈ha”. Jalla nuz̈ cjiñc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈uz̈laj niiqui, ¿ject anc̈huca partira z̈oñinacz̈quiz azi tjaazjo, zajranaca chjatkatzjapajo? Jalla niz̈tiquiztan kjanapachaz̈ wejt puntuquiztan tsjii kjutñi chiichinc̈hucc̈ha, nii. |
24215 | MAT 27:17 | Z̈oñinaca ajcziz̈ cjen Pilatuqui ninacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Jakzilta tii tanta z̈oñinacat liwrii cutz̈ta cjeequi? ¿Barrabás cjeequi? uz̈ ¿Jesús, Cristo cjita cjeeja? |
24379 | MRK 3:22 | Niz̈aza Jerusalenquiztan judiuz̈ lii tjaajiñinacaqui tjonchic̈ha, tuz̈ cjican: —Jesusaqui Beelzebú cjita zajraz̈ tantac̈ha. Nii zajriz̈ jilirz̈ aztan yekja zajranaca chjatkatñic̈ha tiiqui. —Nuz̈ cjichic̈ha. Beelzebú cjitaqui zajriz̈ jiliritac̈ha. |
24993 | LUK 1:31 | Jalla niz̈tiquiztan amqui icaquic̈ha. Lucmajch wawchizim cjequic̈ha. Nii wawaqui Jesús cjita tjuuchiz cjequic̈ha. |
25038 | LUK 1:76 | Niz̈aza Zacariasqui tira paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: “Juan, wejt maati, amqui Jesús Jilirz̈ tjonz tuqui ojklayaquic̈ha, Israel z̈oñinaca nii zuma tjewznajo. Amqui jaknuz̈t z̈oñinacz̈ ujnacami pertunta cjec̈haja, jalla nii intintiskataquic̈ha. Z̈oñinacz̈ ujnaca pertunta cjen, liwriitaz̈ cjequic̈ha. Jalla nuz̈ intintiskattiquiztanaqui profeta cjitam cjequic̈ha amqui, arajpach Yooziz̈ tjaata taku paljayni profeta. |
25063 | LUK 2:21 | Majttiquiztan quinsakal tjuñquiziqui jalla nekztan nii wawz̈quiz chimpuz cuztrumpi paachic̈ha. Ima Mariaz̈ ican, Yooz anjilaqui Mariaquiz chiichic̈ha, “Jesús cjita cjequicha amiz̈ primir majtta wawaqui”. Jalla niz̈tiquiztan nii anjilaz̈ chiita tjuuz̈tan tjuuzkatchic̈ha. |
25080 | LUK 2:38 | Jesús cjita wawa timpluquiz z̈elan, nii orapacha Ana cjiti z̈onqui nii wawz̈tan zalchinc̈ha. Nuz̈ zalz̈cu Yoozquin sparaquiz̈ cjichinc̈ha. Nekztan nii wawz̈ puntu paljayi kalltichinc̈ha Jerusalén watja liwriiz tjuñi tjewzñinacz̈quiz. |
25085 | LUK 2:43 | Jalla nekztan pjijsta z̈erz̈cuqui, quejpchic̈ha ninacaqui. Jesús uzazti Jerusalén wajtquiz eclichic̈ha. Niiz̈ maa ejp ana ecliñi naychic̈ha. |
25088 | LUK 2:46 | Tsjii c̈hjep majquiztan, maa ejpqui Jesús watchic̈ha timplu kjuyla. Timpluquiz Israel lii tjaajiñi maestrunacz̈tan z̈elatc̈ha. Maestrunacz̈ takunaca nonznatc̈ha. Y niz̈aza maestrunacz̈quiz pewcznatc̈ha Jesusaqui. |
25489 | LUK 11:15 | Yekjap z̈oñinacaqui Jesusiz̈ quintra chutchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tiiqui anawal z̈oñikalala. Zajranacz̈ Beelzebú jilirz̈ aztan yekja zajranaca chjatkatc̈ha. |
25492 | LUK 11:18 | Niz̈aza Satanás cjita zajraz̈ partimi t'aka t'aka cjesaz̈ niiqui, ultimu tjatantaz̈ cjesac̈ha. ¿Kjaz̈t nii zajranacz̈ azi tjurasajo? Anaz̈ azziz cjesac̈ha. Anapanz̈ tjurasac̈ha. Jaziqui anc̈hucqui tuz̈ cjic̈ha, wejrqui zajranacz̈ Beelzebú cjita jilirz̈ aztan yekja zajranaca chjatkatc̈ha, jalla nuz̈ cjic̈ha anc̈hucqui. |
25493 | LUK 11:19 | Pero wejrqui anaz̈ nuz̈u jalla. Nonz̈na. Anc̈huca partinacami zajranaca chjatkatñizakazza. ¿Jecz̈ aztan ninacac chjatkatjo? ¿Beelzebú cjita zajriz̈ aztan chjatkatjo? Anaz̈ cjesac̈ha. Anc̈huca parti z̈oñinacaz̈ paatiquiztan intintiz waquizic̈ha, zajriz̈ aztan anapan zajranaca chjatkatasac̈ha, jalla nuz̈ intintiz waquizic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui kjanapachac̈ha ana zuma razunchizqui. |
25570 | LUK 12:42 | Jesús Jiliriqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii kjuy cwitiñi z̈oñi z̈elatc̈ha zuma cumpliñi, niz̈aza zuma intintiñi. Nii kjuychiz tuyñuqui zuma z̈oñz̈ kjarquiz niiz̈ kjuya ecchic̈ha, tjapa nii kjuyquiz z̈ejlñinacz̈tan. C̈hjeri tjaaz ora c̈hjeri tjaajo, jalla nuz̈ zakaz ecchic̈ha nii z̈oñz kjarquiz. ¿Ject nii zuma cumpliñi z̈oñejo? |
25602 | LUK 13:15 | Jalla nekztanaqui Jesús Jiliriqui nii jilirz̈quiz cjichic̈ha: —Ana zum kuzziz z̈oñinaca. Jeejz tjuñquiziqui tjapa anc̈hucanacaqui wacami aznumi cutzniñc̈hucc̈ha, kjaz liqui okajo, ¿ana jaa? |
25624 | LUK 14:2 | Niz̈aza nii kjuyquiz z̈elatc̈ha tsjii curpu tjuuchi z̈oñi. Jesús z̈cati z̈elatc̈ha. |
25763 | LUK 18:6 | Nekztanaqui Jesús Jiliriqui cjichic̈ha: —Jalla nuz̈ chiichic̈ha nii anawal juez jiliriqui. Niz̈aza Yooz Ejpqui niiz̈ illzta z̈oñinacz̈ quijanaca azquichaquic̈ha. Ninacaqui majiñami weenami Yoozquinkaz mayizic̈ha. Ninacz̈ mayizitiquiztan Yoozqui ana enenz̈cu ninacz̈ quintranaca azquichaquic̈ha. |
25994 | LUK 22:61 | Jalla nuz̈ wallpi jora kjawan, Jesusaqui Pedruz̈ kjutñi kjutz̈cu cherz̈quichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Pedruqui, Jesús Jilirz̈ tuqui chiita cjuñzic̈ha. Tuquiqui Jesusaqui cjichic̈ha: “Ima wallpaz̈ kjawan, amqui wejt puntuquiztan nicaquic̈ha. C̈hjep wilta wejr ana pajñim chiyaquic̈ha”. |
26073 | LUK 24:13 | Nii noojpacha pucultan Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Emaús cjita watjaz̈ okatc̈ha. Emaús watjaqui tsjii tuncaman kilometrotac̈ha Jerusalén wajtquiztan. |
26349 | JHN 6:23 | Nekztan yekja warcunacaqui irantiz̈quichic̈ha Tiberias cjita wajtquiztan. Jakziquin nii z̈oñinaca t'anta lujlchiz̈laja, jalla nicju irantiz̈quichic̈ha. Ima lujlkatcan, Jesús Jiliriqui Yoozquin parlichic̈ha gracias cjican. |
26938 | JHN 20:2 | Jalla nekztan María Magdalenqui zati pariju ojkchinc̈ha, Simón Pedruz̈quin, niz̈aza nii Jesusiz̈ pecta tjaajinta zoñz̈quin. (Jalla niic̈ha tii liwru cjijrñi Juan cjitaqui.) Jalla naa Mariiqui ninacz̈quiz paljaychinc̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jilirz̈ curpu sepulturquiztan chjichtac̈ha. Niz̈aza jakziquin chjichcu tjatz̈takazlani anac̈ha zizzuca. |
26956 | JHN 20:20 | Jalla nuz̈ tsaanz̈cu, Jesusaqui ninacz̈quiz tjeezicha niiz̈ pjetta kjaranacaz̈, niz̈aza niiz̈ chjapta ch'illa. Jalla nekztanaqui ninacaqui Jesús Jiliri cherz̈cu, ancha chipchi cuntintutac̈ha. |
26961 | JHN 20:25 | Wiruñaqui parti tuncapan tjaajintanacaqui Tomasquiz quint'ichic̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jiliri wejrnac cherchinc̈ha. Pero Tomaszti tuz̈ cjichic̈ha: —Anal criyasac̈ha. Wejrqui Jesusiz̈ clawz̈tan pjetta kjarami ana cheraz̈ niiqui, niz̈aza nii pjetquiz ana wejt kjar loc'ana chjapznaz̈ niiqui, niz̈aza niiz̈ ch'ill pjetquiz wejt kjara ana chjapznaz̈ niiqui, jalla niz̈tiquiztan anal criyasac̈ha. |
26974 | JHN 21:7 | Nii Jesusaz̈ ancha k'aachita z̈oñiqui Pedruz̈quiz cjichic̈ha: —Niic̈ha Jesús Jiliriqui. Nuz̈ chiitiquiztan nii orapachalla Pedruqui niiz̈ chjojkta zquiti cutz̈cu, kot kjazquin luzzic̈ha, kjaz juntuñ narcan Jesusiz̈quin ojkzjapa. Warcuquiz langzcan, ana zquitchiztac̈ha, calzunsillo alaja. |
26979 | JHN 21:12 | Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Picha. C̈hjeriz̈ lujl-lay. Ana ultimu pajz̈cumi anaz̈ jecmi nii tjaajintanacz̈quiztan pewczñi atatc̈ha, “¿Ject amya?” cjicanaqui. Ninacaqui “Jesús Jiliriz̈lani” nuz̈ kuzquiz pinsichic̈ha. |
27016 | ACT 1:24 | Nekztan nii ajczñi z̈oñinacaqui mayizichic̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jiliri, amqui tjapa z̈oñinacz̈ kuz zizza. Jaziqui tii pucultiquiztan amiz̈ illzta apóstol tjeeznalla. |
27124 | ACT 4:33 | Nii Jesusiz̈ illzta apostolonacaqui Jesús Jiliriz̈ jacatatz puntuquiztan tirapan paljayñitac̈ha, zuma atipñi tawkz̈tan. Zuma wali azziz tawkz̈tan atipñipantac̈ha. Niz̈aza Yoozqui ninaca walja yanapchic̈ha. |
27184 | ACT 6:14 | Niz̈aza wejrnacqui nonzinc̈ha, “Nii Jesús cjita Nazaret wajtchiz z̈oñiqui tii timplu pajlznaquic̈ha”, nuz̈ cjican tiiqui chiiñic̈ha. Niz̈aza tiiqui cjiñic̈ha, “Nii Jesusaqui Moisés tjaata cuzturumpinaca campiyaquic̈ha”. Nuz̈ cjiñic̈ha tiiqui. |
27244 | ACT 7:59 | Jalla nuz̈ maztan c̈hajcan, Estebanqui Yoozquin mayizichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Yooz Jesús Jiliri, wejt animu chjichalla. |
27370 | ACT 10:42 | Nekztanaqui Yooz Ejpqui tii Jesusapacha wali Juez Jilirz̈quin utchic̈ha. Juez cjen nii Jesús chawc Jiliriqui z̈ejtñi z̈oñimi ticzi z̈oñimi juzjizaquic̈ha. Jalla nii mazmazñijapa wejrnac cuchanz̈quichic̈ha Jesusaqui. |
27437 | ACT 13:6 | Tjapa nii Chipre cjita yokaran ojklaychic̈ha. Niz̈tami Pafos cjita watja irantichic̈ha. Jalla nicju tsjii judío z̈oñz̈tan zalchic̈ha. Nii z̈oñiqui Barjesús cjitatac̈ha. Nii z̈oñiqui laykatakalc̈ha. Niz̈aza toscara chiiñitakalc̈ha, “Wejrqui Yooz taku chiichiyuc̈ha” cjiñitakalc̈ha. |
27452 | ACT 13:21 | Jalla nii Samuelz̈ timpuquiz uc̈hum ejpnacaqui tsjii pajk jiliri maychic̈ha ninaca irpiñijapa. Jalla nuz̈ maytiquiztan Yoozqui Saúl illzic̈ha ninaca mantiñijapa. Nii Saúlqui Cis majchtac̈ha, niz̈aza Benjamín t'akquiztantac̈ha. Nii Saúlqui pusi tunc watajapa mantiñitac̈ha. |
27453 | ACT 13:22 | Nekztanaqui Yoozqui niiz̈ puestuquiztan Saúl jwessic̈ha. Jalla nekztanaqui nii rey puestuquin David utchic̈ha. Davidz̈ puntuquiztan Yoozpachac̈ha tuz̈ cjichiqui: “Wejrqui tii David cjita z̈oñi nayuc̈ha Isaíz̈ majchc̈ha. Tii z̈oñiz̈ cjen ancha cuntintutc̈ha. Wejt kuzcamapanikaz kamñipanc̈ha tiiqui”. Jalla nuz̈ cjichic̈ha Yoozqui. |
27495 | ACT 14:12 | Nii z̈oñinacaqui cjetc̈ha, Bernabequi Júpiter cjita yoozza. Pabluqui parliñipantac̈ha, jalla nuz̈ cjen nii z̈oñinacaqui cjichic̈ha, Pabluqui Mercurio cjita yoozza. |
27496 | ACT 14:13 | Wajt tjiiquin Júpiter yooz timpluquiz z̈elatc̈ha. Nii timplu fabriqueruqui wac turunaca niz̈aza pjajkjallanaca zjijcchic̈ha, wajt zanquiz, jalla nekz. Nii fabriquerz̈tan nii wajtchiz z̈oñinacz̈tan Pabluz̈quiz Bernabez̈quiz sirwiz pecatc̈ha Yooztakaz. Wac turunacz̈tan wilana ljokt'iz pecatc̈ha. |
27610 | ACT 17:18 | Jalla nii plazquiz tsjii istutiiñinaca z̈elatc̈ha. Parti nii istutiiñinacaqui Epicúreos t'akquiztantac̈ha. Parti nii istutiiñinacazti Estoicos cjita t'akquiztantac̈ha. Jalla ninacaqui Pabluz̈quiz paljaychic̈ha. Nekztanaqui yekjap istutiiñinacazti cjichic̈ha: —¿Jaknuz̈kat tii z̈oñic chiic̈hani, waljaz̈ chiic̈ha pero? ¿C̈hjulut intintiskatz pecjo? Yekjap istutiiñinacazti cjichic̈ha: —Niic̈ha yekja yooznacz̈ puntuquiztan paljayñiqui. Pabluqui Jesusiz̈ puntuquiztan niz̈aza ticzquiztan jacatatz puntuquiztan chiichic̈ha. Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii istutiiñinacaqui niz̈ta chiichic̈ha. |
27667 | ACT 19:13 | Tsjii kjaz̈ judío z̈oñinacaqui ojklayatc̈ha, zajranaca chjatkatcan. Jalla nuz̈ chjatkatcan, nii z̈oñinacaqui Jesusa Jilirz̈ tjuuz̈tan ojklayz pecatc̈ha. Nekztanaqui zajranacz̈quiz cjichic̈ha: —Zajranaca, anc̈huc ulnaj cjiwc̈ha, Pabluz̈ parlita Jesús tjuuquiz. |
27669 | ACT 19:15 | Nii pakallawk jilazullca niz̈ta paan, tsjii z̈oñi tanñi zajraqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Jesús pajuc̈ha. Niz̈aza Pablo pajuc̈ha. Anc̈hucqui ¿jectc̈huctajo? |
27729 | ACT 20:35 | Jalla nuz̈upan anc̈hucqui langz waquizic̈ha, t'akjir z̈oñinacz̈quiz yanapzjapa. Jalla nuz̈ kjana tjeezinc̈ha persuna langzcan. Niz̈aza Jesús Jilirz̈ chiita taku cjuñzna. Jalla tuz̈ cjic̈ha nii chiitaqui: “Onanñi z̈oñinacaqui juc'ant cuntintuc̈ha tanzñi z̈oñinacz̈quiztanaqui”. |
29652 | 1TH 2:15 | Nii Judea yokquiz z̈ejlñi judionacaqui Jesús Jiliri conchic̈ha. Niz̈aza niiz̈ tuqui Yooz taku paljayñi z̈oñinaca conchic̈ha. Niz̈aza wejrnacqui chjatkatchic̈ha. Niz̈aza jalla nuz̈ paaz̈cu tjapa z̈oñinacz̈ quintraz̈ paac̈ha. Jalla nuz̈ paatiquiztan Yoozqui ninacz̈ quintra z̈awjc̈ha. |
30295 | HEB 12:16 | Niz̈aza nii ana zuma kamañchiz Esaúz̈takaz ana niz̈ta cjee. Esaúqui adulteriuquiz ojklaychic̈ha, niz̈aza Yooz kamaña ana importaychic̈ha. Esaúqui jilir majch irinsiz̈tan tsjii lujlz c̈hjerz̈tan campiichic̈ha. |
30296 | HEB 12:17 | Nekztan wiruñ Esauqui ejpz̈quiztan jilir majch irinsa tanz pecatc̈ha. Niiz̈ ejpqui Jacobz̈quiz tjaachitaz̈ cjen Esaúz̈quiz ana tjaas atchic̈ha. Niiz̈ irinsa tjaatapanc̈ha. Wiruñ Esaúqui ancha kaacanami, ana jaknuz̈umi irinsa tanzñi atchic̈ha. |
30696 | 1JN 5:5 | ¿Jakziltat anawalinaca atipjo? Jakziltaz̈laj Jesús cjita Yooz Majchquin tjapa kuztan, jalla ninacaz̈ atipc̈ha anawalinacaqui. |
30995 | REV 13:18 | Jalla nii intintisjapaqui walja zizñi cjistanc̈ha. Jakziltat zizñi cjec̈haja, jalla niiqui anawal animalz̈ número tantiiz waquizic̈ha. Niz̈aza nii numeruqui z̈oñinacz̈ numeruc̈ha. Jalla nii numeruqui sojta patac sojta tuncan sojtani, jalla niic̈ha. |