Wildebeest analysis examples for:   cax-caxNT   —¿Word    February 11, 2023 at 18:11    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23440  MAT 8:26  Auqui arrti Jesús sütopücoti, nanti ümoma: —¿Causane tarucapae naupirrucu? ¿Causane chamoncapütü nurria iñemo? Auqui atüraiti y icuansomocotati maquiütürrü, y nipococo turrü. Y au manu rratorrü tochenco nanaiña.
23441  MAT 8:27  Arrübama ñanunecasarrti cütobüsoma nurria. Namatü ümomantoe: —¿Ñacutipü naqui ñoñünrrü? ¡Hasta maquiütürrü y turrü omoncoi nurarrti!
23443  MAT 8:29  Auqui arrümanuma torrü tosibicoma: —¿Causane ayetü tauna suichepe? ¡Arrücü Aütorrti Tuparrü! ¡Apuraurrücüapae ache suichaquisürücübo! (Abu chiñataiquipü manu nanenese nesa bacurrtacarrü.)
23452  MAT 9:4  Arrti Jesús tütusiatai ümoti arrüna ñapensacarrüma, nanti ümoma: —¿Causane churriampatai napapensaca iñemo?
23459  MAT 9:11  Pero arrümanuma fariseorrü nauquiche arrtaimia arrüna sane, ñanquitioma pünanaqui bama ñanunecasarrti Jesús sane: —¿Causane aati maniqui aubesa maestro ichepe bama mayacobraca impuestorrü y arrübama tarucu nomünantü uimia?
23462  MAT 9:14  Auqui arrümanuma ñanunecasarrti Juan Bautista cuamatü esati Jesús, ñanquitioma pünanaquiti sane: —¿Causane chayunabopüma bama anunecasa tacana arrübama fariseorrü y arrüsomü?
23476  MAT 9:28  Nauquiche tüsürotitüpo Jesús, arrümanuma torrü cuamatü esati. Arrti Jesús ñanquitioti pünanaquimia: —¿Apicocota arrüna arrtü puerurrü rracura aume? Arrüma iñumutama: —¡Sopicocota, Señor!
23531  MAT 11:3  anquirioma anquirioma pünanaquiti: —¿Arrücü Cristo, naqui yebobotü, o tiene que suparrüpera cümenutiqui?
23535  MAT 11:7  Nauquiche tüsüroma tato manuma ñanunecasarrti Juan, arrti Jesús manitanati icütüpüti Juan isucarü manuma macrirrtianuca, nanti: —¿Isane nümoche abacatü aucutanu au rroense numo apapaseacati Juan? ¿Taqui abacatü amasaraiti ñoñünrrü naqui tacana taman nihi tutairri arrüna ane mapetonono ui maquiütürrü? No, champürrtü sane nacarrti Juan.
23544  MAT 11:16  Nantito Jesús: —¿Aübuchepü ichepecanama bama macrirrtianuca arrüna tiemporrü? Arrübama macrirrtianuca caüma tacana masiomanca. Cupiusuma au plaza y tosibicoma ümo bama icumpañeruturrüma:
23561  MAT 12:3  Aiñumuti Jesús: —¿Taqui champürrtü lehebo año icu Nicororrü arrüna isamutenti David tücañe ichepe bama icumpañeruturrti, nauquiche cürüpüoma?
23568  MAT 12:10  Acamanupo anancati taman ñoñünrrü naqui süübatai neherrti. Arrümanuma fariseorrü bapacheroma niquiubuma causane nauqui urabomati Jesús. Ñanquitioma pünanaquiti, namatü: —¿Urria bacura ümo bama maunrrocono au nanenese nesa macansacarrü?
23581  MAT 12:23  Enterurrü manuma macrirrtianuca amoncoma acamanu cütobüsoma ui arrüna nisamutenti Jesús, namatü: —¿Taqui tonenti Cristo naqui cuabotü eanaqui nesarrti familiarrü David?
23606  MAT 12:48  Pero arrti Jesús nanti ümoti maniqui urapoiti isucarüti: —¿Ñacusanempito nipiacü, y ñacubamapito bama masaruquitaiqui?
23618  MAT 13:10  Auqui arrümanuma ñanunecasarrti Jesús süromatü esati, nauqui namatü ümoti: —¿Causane asiquia anitanio machepecataca isucarü macrirrtianuca? Cuestarrü aye uimia.
23659  MAT 13:51  Auqui arrti Jesús ñanquitioti pünanaqui bama ñanunecasarrti nanti sane: —¿Tusio aume arrüna sucanañü? Auqui aiñunuma, namatü: —Iyebo soboi, Señor.
23662  MAT 13:54  Auqui iñataiti tato au Nazaret au manu cürrü Galilea auna cauta asunaunti tücañe. Acamanu manunecanati au manu porrü sinagoga auna cauta nantarrü iyoberabaramacü. Enterurrü genterrü cütobüso. Namatü sane: —¿Auquichepü aipiati naqui ñoñünrrü arrüna sane, tarucapae ñapanauncurrti? ¿Causanempü nauqui puerurrti aisamunenti arrüba milagrorrü?
23704  MAT 15:2  —¿Causane arrübama anunecasa chicocotapüma arrüna ñanunecacarrüma bama antiburrü tücañe? Arrüma champürrtü entunumioma primero nauqui aama.
23714  MAT 15:12  Auqui arrümanuma ñanunecasarrti Jesús süromatü esati y namatü ümoti: —¿Tusio aemo que arrübama fariseorrü ünantü ümoma arrüna ucanü?
23718  MAT 15:16  Aiñumuti Jesús, nanti sane: —¿Arraño ito chütusiopü aume arrüna sane?
23735  MAT 15:33  Auqui namatü ümoti bama ñanunecasarrti: —¿Causanempü nauqui atabü osoi tuburibo na cütüpürrü genterrü? Champü poca auna saimia.
23736  MAT 15:34  Ñanquitioti Jesús pünanaquimia: —¿Mantucubo pan abe aboi? Arrüma namatü: —Abe siete pan y mümanantai nopiocomanca.
23749  MAT 16:8  Arrti Jesús tütusiatai ümoti arrümanu nurarrüma, nanti ümoma: —¿Causane ane penarrü aboi itopiqui champü pan aboi? Arraño chapicococapüñü nurria.
23754  MAT 16:13  Isiu namenrrüma iñataimia saimia manu pueblurrü nürirri Cesarea de Filipo. Acamanu arrti Jesús ñanquitioti pünanaqui bama ñanunecasarrti, nanti ümoma: —¿Uramapü sane iñemo macrirrtianuca arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü?
23779  MAT 17:10  Auqui ñanquitioma pünanaquiti, namatü: —¿Causane arrübama manunecana ümo nüriacarrü namatü que tiene que ayeti acusürüti Elías apünanaquicü?
23788  MAT 17:19  Auqui arrübama ñanunecasarrti süromatü peese aübuti Jesús anquirioma pünanaquiti arrüna sane, namatü: —¿Causanempü chüpuerurrüpü somü sopicüpüruti maniqui choborese auquiti maniqui ñaüma?
23793  MAT 17:24  Iñataimia au manu pueblurrü nürirri Capernaum. Aboma ito acamanu bama bacobürara impuestorrü ümo niporrti Tuparrü. Cuamatü esati Pedro, anquirioma pünanaquiti, namatü: —¿Carüti maniqui aubesa maestro, aensapü bapacarati impuestorrü ümo niporrti Tuparrü?
23794  MAT 17:25  Aiñumuti Pedro: —Bapacarati. Auqui aürotitüpo Pedro au manu porrü cauta anancati Jesús. Arrti Jesús cusürüboti anitati ümoti Pedro, nanti: —¿Uracü sane Simón? ¿Pünanaquiche acobürama impuestorrü bama mayüriabuca? ¿Taqui pünanaqui bama pohoso, o pünanaqui bama extranjerurrü?
23797  MAT 18:1  Au manu tiemporrü tücañe arrümanuma ñanunecasarrti Jesús süromatü esati nauqui anquirioma pünanaquiti, namatü: —¿Ñacuti subarrüpecuqui naqui ane manrrü nüriacarrti arrtü üriabucati Tuparrü?
23834  MAT 19:3  Acamanu aboma bama fariseorrü. Uturuquimia süromatü esati Jesús nauqui aiñama metorrü ümoti. Ñanquitioma pünanaquiti, namatü: —¿Aensapü puerurrü sopiñoconio suisüposütaiqui, arrtü ane pario na itopiquiche?
23838  MAT 19:7  Auqui arrümanuma fariseorrü ñanquitioma tatito pünanaquiti Jesús: —¿Causanempü acüputi Moisés tücañe nauqui atorri ñome paüca taman nicororrü arrüna uiche atusi ta champürrtü abiqui isiuti naqui nopiquianio?
23848  MAT 19:17  Aiñumuti Jesús, nanti sane ümoti: —¿Causane ucanü iñemo buenurrüñü? Tamantiatai Tuparrü naqui anati au napese naqui buenurrü. Arrtü arrianca aye obi au napese esati Tuparrü, aicocosio arrüba yacüpucurrti Tuparrü.
23849  MAT 19:18  Auqui nanti maniqui yaürrü ümoti: —¿Ñacusabe arrüba yacüpucurrti Tuparrü? Aiñumuti Jesús: —Tapü atabaiquia, tapü arrianca ümo quiatarrü paürrü, tapü acusüpüca, tapü apanca apüti quiatarrü.
23856  MAT 19:25  Nauquiche oncoimia arrüna sane bama ñanunecasarrti Jesús, tarucu nicütobürrüma, namatü ümomantoe: —¿Quitimo naqui puerurrü aye uiti esati Tuparrü?
23882  MAT 20:21  Arrti Jesús ñanquitioti pünanaqui: —¿Isane narriantümo? Aiñumu manu paürrü: —Irranca nauqui aitümocoquio arrüba torrücaü nisaütaiqui apetacucü au napese arrtü üriabucü. Taman au nepanauncu nehe, quiatarrü au nepau nehe.
23883  MAT 20:22  Aiñumuti Jesús: —Chütusiopü aemo isane arrüna anquitio. Auqui nanti ümoti Jacobo y ümoti Juan: —¿Aensapü puerurrü avantabo año ümo nautaquisürücü tacana arrücuatü taquisürücürrü cuabotiqui iñemo? Auqui iñumutama: —Puerurrü somü.
23893  MAT 20:32  Auqui arrti Jesús tochencoti. Tasuruma uiti. Cuamatü esati. Nanti ümoma: —¿Isane naurriantümo?
23905  MAT 21:10  Nauquiche iñataiti Jesús au Jerusalén, enterurrü macrirrtianuca cütobüsoma. Aboma bama ñanquitioma: —¿Ñacutipü naqui ñoñünrrü?
23915  MAT 21:20  Au manu rratorrü süübu manu suese. Arrübama ñanunecasarrti nauquiche arrtaimia arrüna sane, cütobüsoma. Ñanquitioma pünanaquiti, namatü: —¿Causanemo contoapae tüsüübo manu suese higuera?
23918  MAT 21:23  Auqui iñataimia au Jerusalén. Sürotipo Jesús au niporrti Tuparrü. Acamanupo manunecanati ümo macrirrtianuca. Auqui cuamatü esati bama üriatu sacerdoterrü y arrübama mamayoreca israelitarrü, ñanquitioma pünanaquiti: —¿Quiti uiche aitorrimia aemo üriacabocü nauqui aisamune arrüna sane?
23923  MAT 21:28  Nantito Jesús ümoma: —¿Aburaño ümo arrüna sane? Anati taman ñoñünrrü, aboma torrüma aütorrti. Nanti ümoti maniqui taman: “Isaü, acosi caüma atrabaca au niyo, ata uva”.
23937  MAT 21:42  Auqui nanti Jesús ümoma: —¿Champürrtü lehebo año arrüna nantü icu Nicororrü? Nantü sane: Arrübama masamunu porrü oboi canca, yarutaübutama manu taman canrrü ñaquioncorrüma churriampü, abu manrrü urria. Tone baserebio tacana taman nompacüorrü principal ümo porrü. Arrüna isamutenti Señor usucarü ucütobüca uirri.
23961  MAT 22:20  Nauquiche tarrtaiti Jesús manu monedarrü, ñanquitioti pünanaquimia, nanti: —¿Nausüpütuche arrüna ane icu na monedarrü y quiti üriche arrüna ane corobo icu?
23983  MAT 22:42  arrti Jesús ñanquitioti pünanaquimia: —¿Isane nacarrti Cristo aume, naqui tiene que ayetü? ¿Quitipü aütocheti au napaquionco? Namatü: —Arrti cuati eanaqui nesarrti familiarrü yüriaburrü David tücañe.
24028  MAT 24:2  Pero arrti Jesús nanti: —¿Amarrtai nanaiña arrüna sane? Ñemanauncurratoe sucanañü aume: Arrüna porrü iñarrio ñana, chüpuerurrüpü na querabo ni tamanpü canrrü onü quiatarrü, nanaiña tiene que aiñarri.
24138  MAT 26:15  Nanti ümoma: —¿Mantucubo monirri apapacaca iñemo, arrtü itorrimiacati Jesús amemecu? Arrüma bapacarama ümoti treinta moniquia.
24140  MAT 26:17  Arrübama israelitarrü tücañe basoma pan champü levadura eana ñome siete naneneca ümo manu pierrta. Au manu primer nanenese arrübama ñanunecasarrti Jesús süromatü esati anquirioma pünanaquiti: —¿Cauta arrianca supapema nauqui uba ümo na pierrta parrcua?
24145  MAT 26:22  Auqui caüma tarucu nisuchequirrimia, taiquianati taman ñanquitioma pünanaquiti Jesús: —¿Taqui arrüñü, Señor?
24163  MAT 26:40  Nauquiche tüchauqui neancarrti ümoti Tuparrü süroti tato esa manuma ñanunecasarrti, tabücoma uiti manumuma. Nanti ümoti Pedro: —¿Chüpuerurrüpü pario amarrtaiquiatü ichepeñü ümo taman horarrü?
24173  MAT 26:50  Arrti Jesús nanti ümoti: —¿Ümo ayetü, saruqui? Auqui arrümanuma maquiataca cuamatü nauqui aiñenomati Jesús.
24185  MAT 26:62  Auqui arrti maniqui yarusürürrü sacerdoterrü atüraiti, nanti ümoti Jesús: —¿Causane chaiñumutapü nurarrüma? ¿Ñemanauntu nurarrüma aemo?
24209  MAT 27:11  Auqui iquianamati Jesús esati maniqui yüriaburrü Poncio Pilato. Arrti ñanquitioti pünanaquiti Jesús: —¿Ñemanauntu arrücü üratu bama israelitarrü? Iñumutati Jesús: —Arrüñü te.
24211  MAT 27:13  Auqui nanti Pilato ümoti: —¿Choncoipü arrüna churriampü nurarrüma aemo?
24215  MAT 27:17  Nauquiche tiyoberabaramacü macrirrtianuca, arrti Pilato ñanquitioti pünanaquimia: —¿Quiti naqui aurrianca nauqui ataesübuti auqui preso, arrti Barrabás o arrti Jesús naqui ümoche namatü Cristo?
24219  MAT 27:21  Auqui arrti yüriaburrü Pilato ñanquitioti tatito pünanaqui genterrü: —¿Ñacuti naqui aurrianca na ataesübuti auqui preso sobi, arrti Barrabás o arrti Jesús? Iñumutama macrirrtianuca: —Arrti Barrabás.
24220  MAT 27:22  Ñanquitioti Pilato: —¿Isane niyachücoi aübuti Jesús naqui nürirrti Cristo? Auqui iñumutama aübu nitosibirrimia: —¡Aiñarrti apü curusürrü!
24221  MAT 27:23  Auqui iñumutati Pilato: —¿Isanemo arrüna nipünatenti? Auqui namatü tatito aübu nitosibirrimia: —¡Aicünamunucusurrti apü curusürrü!
24307  MRK 1:23  Au manu porrü sinagoga anancatito taman ñoñünrrü naqui anati choborese auti. Au manu rratorrü tosibicoti, nanti sane: —¿Causane ayetü tauna suichepe, arrücü Jesús auqui Nazaret?
24311  MRK 1:27  Namanaiña cütobüsoma y namatü ümomantoe: —¿Isane arrüna sane? ¿Isanempü naca arrüna nuevurrü manunecatarrü? Arrti naqui ñoñünrrü ane nüriacarrti, nauqui acüputi ümo bama machoboreca, y arrüma icocotama nurarrti.
24336  MRK 2:7  —¿Causane anitati sane naqui ñoñünrrü? Arrti ane nipünatenti aübuti Bae Tuparrü ui arrüna sane, itopiqui champüti puerurrü airrimiacati tato nomünantü; ta cunauntañati Bae Tuparrü naqui puerurrü.
24337  MRK 2:8  Pero arrti Jesús tütusiatai ümoti arrüna ñepensatioma. Nanti ümoma: —¿Causane apapensa sane?
24345  MRK 2:16  Tapü arrübama maestro ümo nüriacarrü y bama fariseorrü asaramatü ümoti Jesús, basoti ichepe bama mayacobraca impuestorrü y arrübama tarucu nomünantü uimia. Namatü ümo bama ñanunecasarrti: —¿Causane aati ichepe bama mayacobraca impuestorrü y arrübama tarucu nomünantü uimia?
24347  MRK 2:18  Au manu nanenese arrübama ñanunecasarrti Juan y arrübama ñanunecasarrüma bama fariseorrü amoncoma ayunaboma. (Chübasopüma ui ñanauncurrüma ümoti Tuparrü.) Auqui süromatü esati Jesús, ñanquitioma pünanaquiti, namatü: —¿Causane arrübama ñanunecasarrti Juan ichepe bama ñanunecasarrüma bama farisoerrü ayunaboma, tapü bama anunecasa basomantai pemacarrü?
24354  MRK 2:25  Auqui nanti Jesús ümoma: —¿Taqui chülehebopüañoinqui icu Nicororrü arrüna isamutenti David tücañe, nauquiche cürüpüoti ichepe bama icumpañeruturrti.
24361  MRK 3:4  Auqui atüraiti maniqui ñoñünrrü, iñanatiyü cümuinta. Auqui ñanquitioti Jesús pünanaqui manuma maquiataca: —¿Isane arrüna urria uisamune au nanenese nesa macansacarrü, arrüna urria o arrüna churriampü? ¿Urria bacuira itacu nisüboriquirrti osüborisapa, o uitabairoti? Pero arrüma champürrtü iñumutama.
24380  MRK 3:23  Auqui arrti Jesús tasuruma uiti, nauqui uraboiti isucarüma arrüna machepecatarrü, nanti sane ümoma: —¿Causane puerurrti choborese acüputi türüpo ümotiatoe?
24390  MRK 3:33  Aiñumuti Jesús, nanti: —¿Ñacusane arrüna nipiacü y arrübama masaruquitaiqui?
24402  MRK 4:10  Nauquiche tütamanti Jesús ichepe bama ñanunecasarrti y bama maquiataca, ñanquitioma pünanaquiti: —¿Isane ümoche arrüna machepecatarrü?
24413  MRK 4:21  Auqui nantito Jesús ümoma: —¿Aensapü uiñonocota basarurrü nauqui uitamurriquia ui siucurrü o uiña iquiana cürurrü? No, ta uiñata ape nauqui anentarrü uirri ümo bama abomampo.
24432  MRK 4:40  Auqui nanti ümo bama ñanunecasarrti: —¿Causane tarucu naupirrucu? ¿Chapicococapüñünqui?
24433  MRK 4:41  Arrüma cütobüsoma. Namatü ümomantoe: —¿Isanempü nacarrti naqui ñoñünrrü? ¡Itopiqui hasta maquiütürrü y turrü omoncoi nurarrti!
24440  MRK 5:7  Tosibicoti nurria, nanti ümoti: —¿Isane ümocheñü obi? Arrücü Aütorrti yarusürürrü Tuparrü. Rranquiquia apünanaquicü au nürirrti Tuparrü, tapü ane causane obi iñemo.
24442  MRK 5:9  Auqui ñanquitioti Jesús pünanaquiti maniqui choborese: —¿Isane nüri? Aiñumuti: —Arrüñü nisüri Diez Mil, itopiqui sürümana somü subaca auti naqui ñoñünrrü.
24463  MRK 5:30  Pero arrti Jesús tusiatai ümoti que ane taman urriante tato ui nicusüurrti. Asarati tato chacuti, ñanquitioti: —¿Ñacuti iñentati nisahibi?
24472  MRK 5:39  Arrti Jesús sürotipo y nanti ümoma: —¿Causane autosibiquiatai y abareocatai? Arrüna cupiquirri champürrtü coiño, ta ane manumu.
24478  MRK 6:2  Nauquiche tiñatai manu nanenese nesa macansacarrü, sürotitü anunecati au manu porrü sinagoga. Arrübama oncoi nurarrti, cütobüsoma. Namatü: —¿Causanempü aipiati naqui ñoñünrrü nanaiña arrüba urapoboiboti? ¿Causanempü torrinauncu uiti Bae Tuparrü arrüna ipiacaboti y arrüba milagrorrü omirriante uiti?
24500  MRK 6:24  Au manu rratorrü manu cupiquirri sürotü anquirio pünanaqui nipiaparrü. Nantü ümo: —¿Isanempü arrüna rranquitomoebo pünanaqui nüriaburrü? Nantü nipiaparrü ümo: —¡Anquisio pünanaqui nitanu Juan Bautista!
24513  MRK 6:37  Aiñumuti Jesús: —¡Apapache arraño utuburiboma! Auqui namatü: —¿Aensapü puerurrü somü somenotü supacompora pan ümoma nauqui supasaparama? Urriampü pario arrtü anempü soboi docientos denarios. Iñataipü ümoma, pero champü soboi.
24514  MRK 6:38  Auqui nanti ümoma: —¿Mantucubo pan abe aboi? Amecosi amasario. Nauquiche tipiacümuncutama, namatü ümoti: —Abe cinco pan y torrü nopiococa.
24537  MRK 7:5  Arrübama fariseorrü ichepe bama manunecana nüriacarrü ñanquitioma pünanaquiti Jesús: —¿Causane arrübama anunecasa chicocotapüma yacüpucu bama antiburrü tücañe? Basoma aübu nentuquirrimia.
24549  MRK 7:17  Auqui onconoma macrirrtianuca uiti Jesús. Sürotipo au taman porrü. Auqui arrübama ñanunecasarrti ñanquitioma pünanaquiti: —¿Isane ümoche arrüna sane nura?
24550  MRK 7:18  Nanti ümoma: —¿Así que arraño chütusiopito aume? Arrtü ubaca aübu nuñentuqui, chütonempü nomünantü au narrtarrti Tuparrü.
24574  MRK 8:5  Nanti ümoma: —¿Mantucubu pan abe aboi? Namatü: —Abe siete.
24581  MRK 8:12  Tapü arrti Jesús anasacoti fuerte au nitusirrti. Nanti: —¿Causane anqui señarrü arrüna genterrü? Ñemanauncurratoe sucanañü aume: Chitusiancatapü señarrü ausucaü.
24586  MRK 8:17  Tusiatai ümoti Jesús arrüna nurarrüma. Nanti ümoma: —¿Causane tarucu napapensaca iyo arrüna champü pan aboi? ¿Chütusioiquipü aume? ¿Chapicococapüñünqui? ¿Tairriqui nabausasü?
24590  MRK 8:21  Auqui nanti ümoma: —¿Chentienderrüquipü año? (Ta ichepecatati Jesús manu levadura tacana ñanunecacarrüma bama fariseorrü.)
24596  MRK 8:27  Auqui arrti Jesús sürotitü aübu bama ñanunecasarrti au manu cürrü saimia manu pueblurrü nürirri Cesarea de Filipo. Isiu cutubiurrü ñanquitioti pünanaquimia: —¿Uramapü sane iñemo macrirrtianuca?
24598  MRK 8:29  Auqui ñanquitioti pünanaquimia: —¿Carü arraño, causane napapensaca iñemo? Aiñumuti Pedro: —Arrücü Cristo, naqui tacümanauncunu uiti Tuparrü.
24618  MRK 9:11  Auqui ñanquitioma pünanaquiti: —¿Causane namatü bama manunecana nüriacarrü que ta arrti Elías tiene que eyeti acusürüti apünanaquicü, naqui Cristo?
24623  MRK 9:16  Auqui ñanquitioti pünanaqui bama ñanunecasarrti: —¿Isane arrüna naburatoquitio aübuma?
24628  MRK 9:21  Auqui ñanquitioti Jesús pünanaquiti yaütoti: —¿Mantucubo naneneca ñaunrrococorrti?
24635  MRK 9:28  Auqui sürotipo Jesús au taman porrü. Acamanupo arrübama ñanunecasarrti ñanquitioma pünanaquiti anecanatai: —¿Causane chüpuerurrüpü sopicüpuruti choborese auquiti maniqui ñaüma?
24640  MRK 9:33  Iñataimia au manu pueblurrü nürirri Capernaum. Numo anancati au taman porrü ñanquitioti pünanaquimia: —¿Isane ümoche arrüna abasiquia aburatoqui one isiu cutubiurrü?
24659  MRK 10:2  Acamanu aboma bama fariseorrü. Süromatü esati Jesús aübu ñacocotorrüma ümoti, namatü: —¿Aensapü puerurrü sopiñoco suisüposü?
24660  MRK 10:3  Aiñumuti Jesús: —¿Isane arrüna yacüpucurrti Moisés tücañe?
24675  MRK 10:18  Aiñumuti Jesús, nanti sane ümoti: —¿Causane ucanü iñemo ta buenorrüñü? Tamantiatai Tuparrü naqui anati au napese, naqui buenorrü.
24683  MRK 10:26  Nauquiche oncoimia arrüna sane, tarucu nicütobürrüma. Ñanquitioma pünanaquimiantoe: —¿Quitipito puerurrü aye uiti esati Tuparrü?
24693  MRK 10:36  Aiñumuti Jesús: —¿Isane naurriantümo?
24708  MRK 10:51  Arrti ñanquitioti pünanquiti: —¿Isane narriantümo? Arrti maniqui supurrü nanti: —Maestro, irranca nauqui yasaratü.
24714  MRK 11:5  Nauquiche tisoquisünatama, arrümanuma amoncoma au manu porrü namatü ümoma: —¿Isane napachücoi? ¿Causane apisoquisüna manu bururrü?