Wildebeest analysis examples for:   cbc-cbcNT   —Word    February 11, 2023 at 18:11    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23240  MAT 2:2  Bairo eta yua, atore bairo na ĩ jẽniñañuparã: —¿Noo cʉ̃ ãniñati mʉjãã, judío majã, quetiupaʉ rey caãnipaʉ cabuiatacʉ? Cʉ̃ yaʉ ñocõrẽ jãã ĩñajoapʉ. Ñocõ pʉame muipʉ cʉ̃ cawãmʉatópʉ buiatuaetami. Bairi cʉ̃ãcãrẽ qũĩroagarã jãã atíapʉ —na ĩ quetibʉjʉyuparã cabʉtoa camasĩrã.
23242  MAT 2:4  Bairo Herodes pʉame tʉ̃goacʉari yua, na piijoyupʉ sacerdote majã quetiuparãrẽ, bairi Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ cajʉ̃gobueri majã cʉ̃ãrẽ. Bairo na caneñaetaro ĩña yua, atore bairo na ĩ jẽniñañupʉ̃: —¿Dope bairo na ĩ quetibʉjʉyupari marĩ ñicʉ̃jãã, Mesías cawãmecʉcʉ cʉ̃ cabuiapeere? ¿Cʉ̃ pʉame noopʉ cʉ̃ buiagayupari? —na ĩ jẽniñañupʉ̃ Herodes cʉ̃ capiijoatanarẽ.
23243  MAT 2:5  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go yua, na pʉame qũĩñuparã: —Belén na caĩrĩ macãpʉ Judea yepapʉ buiagayupʉ Mesías. Dios yaye quetire woaturica tutipʉ atore bairo ĩ woatuyupi profeta Dios cʉ̃rẽ cʉ̃ caĩquetibʉjʉrijere:
23244  MAT 2:6  ‘Mʉjãã, Judea yepa, Belén na caĩrĩ macã macããna ʉseanirĩ ãña. Capairi macã macããna mee nimirãcʉ̃ã, caãni macã majũ macããna mʉjãã ãniña. Mʉjãã mena macããcʉ̃ jĩcãʉ̃ quetibʉjʉ masĩgʉmi. Yʉ yarã, Israel yepa macããnarẽ na quetibʉjʉ masĩgʉmi,’ ĩ woatuyupi profeta Dios cʉ̃rẽ cʉ̃ caĩquetibʉjʉrijere —qũĩ quetibʉjʉyuparã Herodere cʉ̃ capiijoatana pʉame.
23246  MAT 2:8  Bairo tiere cʉ̃rẽ na caquetibʉjʉyaparoro, Herodes pʉame Belẽpʉ na joyupʉ. Atore bairo na ĩ joyupʉ: —Topʉ ánája. Cʉ̃, cawĩmaʉacarẽ mʉjãã macãwã. Bairo cʉ̃ mʉjãã cabocaata, yʉ mʉjãã quetibʉjʉjowa. Yʉ cʉ̃ã, cʉ̃ ñiroaʉ ágʉ —na ĩtomiñupʉ̃ Herodes cabʉtoa camasĩrĩ majãrẽ.
23251  MAT 2:13  Bairo cabʉtoa camasĩrã na catunuátó bero, marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ cajoʉ ángel buiaetayupʉ tunu. José cʉ̃ cacãnirõ qũẽguerica tutipʉ cʉ̃tʉ buiaetayupʉ. Atore bairo qũĩñupʉ̃ ángel Josére: —José, wãcãña. Herodes, cawĩmaʉacarẽ cʉ̃ pajĩãrocacõãgʉ, mʉjããrẽ macãʉ̃ átiyami. Bairi cawĩmaʉ, cʉ̃ paco mena cʉ̃ jʉ̃gorutiácʉ́ja Egipto yepapʉ. Topʉ mʉjãã ãnicõãwã. Cabero mʉjãã yʉ quetibʉjʉgʉ tunu —qũĩñupʉ̃ ángel Josére.
23258  MAT 2:20  —Wãcãña José. Cawĩmaʉacarẽ capajĩãgamirĩcãrã merẽ riapeticoama. Bairi cʉ̃, cawĩmaʉ, cʉ̃ paco mena cʉ̃ neácʉ́ja tunu mʉjãã ya yepa, Israel yepapʉ —qũĩñupʉ̃ ángel Josére.
23276  MAT 3:15  Bairo Juan cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Baipʉa, yʉ caborore bairo mʉ ápa. Bairo mʉ caápata, caroaro cariape Dios marĩrẽ cʉ̃ carotirore bairo marĩ átigarã —qũĩñupʉ̃ Jesús Juarẽ. Bairo cʉ̃ caĩrõ bero, Juan pʉame “Jaʉ” ĩ, Jesús cʉ̃ caborore bairo oco mena cʉ̃ bautizayupʉ yua.
23281  MAT 4:3  Bairo cʉ̃ cabairo, wãtĩ pʉame Jesutʉ etayupʉ, roro cʉ̃ áparo, ĩ. Bairo cʉ̃tʉ etari, atore bairo qũĩñupʉ̃: —Mʉ, Dios macʉ̃ mʉ ãniña. Bairo cariapea Dios macʉ̃ caãcʉ̃ ãnirĩ, ati ʉ̃tã rupare pan qũẽnorĩ ʉgaya —qũĩñupʉ̃ wãtĩ Jesure.
23282  MAT 4:4  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo pʉame qũĩcõãñupʉ̃ Jesús: —Mʉ caĩrõrẽ bairo yʉ áperigʉ. Dios yaye quetire na cawoaturica tutipʉ ricaati yʉ átirotietiya. Bairo ĩña ti tuti: ‘Ʉgarique marĩ caʉganucũrõ jeto boetiyami Dios. Nipetirije cʉ̃ yaye quetibʉjʉriquere marĩ catʉ̃goñarĩjẽ cʉ̃ãrẽ boyami,’ ĩ quetibʉjʉya Dios yaye quetire na cawoaturica tutipʉ —qũĩñupʉ̃ Jesús wãtĩrẽ.
23284  MAT 4:6  Bairo topʉ cʉ̃ jʉ̃goetari, qũĩñupʉ̃ wãtĩ Jesure: —Mʉ, Dios macʉ̃ mʉ ãniña. Bairo cariapea Dios macʉ̃ caãcʉ̃ ãnirĩ, mʉ majũ patiñarui ácʉ́ja jõ yepapʉ. Mʉ riaecʉ. Tore bairo ĩ quetibʉjʉya Dios yaye queti: ‘Dios pʉame cʉ̃ yarã ángelea majãrẽ mʉ coterotigʉmi. Na, ángelea majã, mʉ bocáñegarãma ʉ̃tã rupaare mʉ cañarocapeaetiparore bairo ĩrã,’ ĩ quetibʉjʉya Dios yaye quetire na cawoaturica tutipʉ —qũĩñupʉ̃ wãtĩ Jesure.
23285  MAT 4:7  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Bairo mʉ caĩquetibʉjʉrore bairo caĩmiatacʉ̃ãrẽ, mʉ caátirotirore bairo yʉ áperigʉ. Bairo yʉ caáto boetiyami Dios. Ape wãme ape pũrõpʉ atore bairo ĩ quetibʉjʉya: ‘Marĩ Quetiupaʉ Diore cʉ̃ camasĩrĩjẽrẽ átiepecõãrĩ cʉ̃ jẽnieticõãña,’ ĩ quetibʉjʉya Dios yaye quetire na cawoaturica tutipʉ —qũĩñupʉ̃ Jesús wãtĩrẽ.
23287  MAT 4:9  Bairo qũĩñojo yua, atore bairo qũĩñupʉ̃ wãtĩ: —Atie mʉrẽ yʉ caĩñojorijere mʉ yʉ nunigʉ. Yʉtʉ rʉpopaturi mena etanumurĩ yʉ mʉ caĩroaata, mʉ yʉ nunigʉ nipetirijere. “Jaʉ,” miwã —qũĩñupʉ̃ wãtĩ Jesure.
23288  MAT 4:10  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Ácʉ́ja wãtĩ. Mʉ caĩrotirore bairo yʉ áperigʉ. Dios yaye woaturica tutipʉ ricaati yʉ átirotietiya. Bairo ĩña ti tuti: ‘Jĩcãʉ̃ã niñami marĩ caĩroaʉ, Dios jeto. Cʉ̃ caĩrĩjẽ jetore tʉ̃goya,’ ĩ quetibʉjʉya Dios yaye quetire na cawoaturica tutipʉ —qũĩñupʉ̃ Jesús wãtĩrẽ. Cʉ̃ yʉesupʉ.
23297  MAT 4:19  Bairo na ĩña, atore bairo na ĩñupʉ̃ Jesús: —Jito, yʉ bapacʉsa. Caroaro waire cawãsãmasĩrã mʉjãã ãniapʉ, wai na rutieticoáto, ĩrã. Ãmerẽ yua, caroaro camasãrẽ caquetibʉjʉrã mʉjãã ãnio joroque mʉjãã yʉ átigʉ, na yasieticõãto, ĩrã —na ĩñupʉ̃ Jesús.
23416  MAT 8:2  Bairo cabairo, jĩcãʉ̃ carupaʉ boaʉ pʉame Jesutʉ cʉ̃ rʉpopaturi mena etanumurĩ qũĩroaʉ etayupʉ. Bairo eta, atore bairo qũĩ jẽniñupʉ̃: —Yʉ Quetiupaʉ, mʉ cabooata, yʉ mʉ netõõgʉ yʉ caboariaye cʉtiere.
23417  MAT 8:3  Bairo cʉ̃ caĩjẽnirõ tʉ̃go, Jesús pʉame cʉ̃ wãmo mena cʉ̃ pãñañupʉ̃. Bairo áticõã, atore bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Mʉ cacatiro yʉ boya. ¡Bairi mʉ yʉ netõõña! —qũĩñupʉ̃ cariaʉre. Bairo Jesús cʉ̃ caĩrõ, jicoquei caticoasupʉ carupaʉ boamiatacʉ.
23418  MAT 8:4  Bairo qũĩnemoñupʉ̃ tunu Jesús: —Tʉ̃goya. Aperãrẽ na quetibʉjʉeticõãña mʉrẽ yʉ canetõatajere. Cariape acoácʉ́ja sacerdote tʉpʉ. Qũĩñoña mʉ rupaʉ, mʉ cacatiatajere. Bairo tunu Diore cʉ̃ nuniña mʉ cacatirije wapare. Tore bairo marĩ átirotiyupi Moisés ãnacʉ̃. Bairo mʉ caátiatato bero, nipetiro camasã masĩgarãma mʉ cacatiatajere yua —qũĩñupʉ̃ Jesús carupaʉ boamiatacʉre.
23420  MAT 8:6  Atore bairo qũĩñupʉ̃: —Yʉ Quetiupaʉ, yʉ paabojari majõcʉ jĩcãʉ̃ riajãñuñami. Ámasĩẽtĩñami. Cʉ̃ ñicããrĩ bʉʉjãñuñami. Cʉ̃ rupaʉ cʉ̃ãrẽ bʉtioro wisiojãñuñami —qũĩñupʉ̃.
23421  MAT 8:7  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Mʉ mena, mʉ ya wiipʉ yʉ ágʉ. Mʉ paabojari majõcʉre yʉ catiobojaʉágʉ́ —qũĩñupʉ̃.
23422  MAT 8:8  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩñupʉ̃ soldaua quetiupaʉ capitán Jesure: —Yʉ Quetiupaʉ, yʉ mena mʉ ápéi. Mʉ, caãnimajũʉ̃ mʉ ãniña. Yʉ pʉame roque mʉrẽ bairo yʉ baietiya. Bairi yʉ ya wiire mʉ cajããrõ ñuetõ. Atopʉa ãcʉ̃, “Cʉ̃ catiáto,” mʉ caĩjoro jeto ñurõ. Bairo mʉ caĩrõ, caticoagʉmi yʉ yaʉ.
23423  MAT 8:9  Yʉ netõjãñurõ carotirã na carotiricʉ yʉ ãniña. Tunu bairoa yʉ cʉ̃ã quetiupaʉ ãnirĩ yʉ ʉ̃mʉarẽ na yʉ rotimasĩnucũña. Bairi “Tiaya,” yʉ caĩrõ, jicoquei atínucũñama. Tunu “Ánája,” yʉ caĩrõ, jicoquei ánucũñama. Tunu “Bairo ása,” yʉ paabojari majãrẽ yʉ caĩrõ, jicoquei yʉ caĩrõrẽ bairo átinucũñama —qũĩñupʉ̃ quetiupaʉ capitán Jesure.
23424  MAT 8:10  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, Jesús pʉame tʉ̃goacʉacoasupʉ. Bairi cʉ̃rẽ caʉsarãrẽ na ãmejore ĩñarĩ, atore bairo na ĩñupʉ̃: —Mʉjããrẽ cariape ñiña: Ato Israel yepa macããna jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ ãnirẽ bairo yʉ mena catʉ̃goñatutuaʉre yʉ bócaetañaẽtĩña. Cʉ̃ pʉame tʉ̃goñatutuajãñuñami Dios cʉ̃ carotimasĩrĩjẽrẽ.
23426  MAT 8:12  Bairo caroaro na mena na caʉga bapacʉtimiatacʉ̃ãrẽ, aperã capããrã judío majã Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre caetabujioatana pʉamerẽ canaitĩãrõpʉ na joregʉmi Dios, cʉ̃ mena na catʉ̃goñatutuaetie wapa. Bairi capããrã topʉ otigarãma. Na opire bacarʉpotugarãma, bʉtioro yapapuarã yua —na ĩñupʉ̃ Jesús cʉ̃ bero caʉsarãrẽ.
23427  MAT 8:13  Ĩ quetibʉjʉ yaparo, atore bairo qũĩnemoñupʉ̃ tunu soldaua quetiupaʉ capitárẽ: —Tunu ácʉ́ja mʉ ya wiipʉ. Tore bairo yʉ mena mʉ catʉ̃goñatutuarore bairo to baiáto. Mʉ paabojari majõcʉ caticoagʉmi —qũĩñupʉ̃. Tocãrõã bairo cʉ̃ caĩrõ, jicoquei caticoasupʉ capitán paabojari majõcʉ yua.
23434  MAT 8:20  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩñupʉ̃ Jesús: —Macãnʉcʉ̃ macããna waibʉtoa na caãnipaʉri cʉ̃goyama. Minia cʉ̃ã na riabatiri na caãnipaʉrire cʉ̃goyama. Bairo na cacʉ̃gomiatacʉ̃ãrẽ, yʉa, Camasã Jʉ̃gocʉ, yʉ caãnipaʉ ũno yʉ cʉ̃goetiya —qũĩñupʉ̃ Jesús caʉ̃mʉrẽ.
23435  MAT 8:21  Bairi apei Jesús berore caʉsaʉ pʉame atore bairo qũĩñupʉ̃: —Yʉ Quetiupaʉ, mai mʉ mena yʉ bapacʉperigʉ. Yʉ pacʉre cʉ̃ cotei ácʉ yʉ baiya. Cʉ̃ cariacoato bero roque, mʉ mena yʉ ábujioʉ —qũĩñupʉ̃ Jesure.
23436  MAT 8:22  Bairo cʉ̃ caĩmiatacʉ̃ãrẽ, Jesús pʉame bairo qũĩñupʉ̃: —Ãmerẽ yʉ mena mʉ cabapacʉto yʉ boya. Camasã cariacoatanarẽ bairo caãna pʉame na qũẽnoáto cabaiyasirãrẽ —qũĩñupʉ̃ Jesús jĩcãʉ̃ cʉ̃rẽ caʉsagamirẽ.
23440  MAT 8:26  Bairo na caĩwãcõrõ tʉ̃go, bairo na ĩñupʉ̃: —¿Nopẽĩrã bʉtioro mʉjãã uwiyati? ¡Dios mena mʉjãã tʉ̃goñatutuaetimajũcõãña! —na ĩñupʉ̃. Ĩ yaparo, wãmʉnʉcãrĩ yua, wĩnorẽ jãnarotiyupʉ. Tunu bairoa oco turi cʉ̃ãrẽ jãnarotiyupʉ. Bairo cʉ̃ caáto, jicoquei jãnapeticoasuparo yua.
23443  MAT 8:29  Bairi yua, na, caʉ̃mʉa pʉame Jesús cʉ̃ camaanʉcãrõ ĩña, bairo qũĩ awajayuparã: —¿Mʉ, Dios macʉ̃, ñerẽ acʉ́ mʉ atíati jãã tʉre? ¿Dios popiye jããrẽ cʉ̃ caátipa rʉ̃mʉ jʉ̃goye, mʉ pʉame popiye jãã baio joroque átigʉ mʉ atíati? —qũĩñuparã bʉtioro.
23445  MAT 8:31  Bairo na caʉgaãno, wãtĩ yeri pũna pʉame atore bairo bʉtioro qũĩñuparã Jesure: —Jããrẽ mʉ caacurewiyojomajũgaata, yesea tʉpʉ jãã árotiya. Napʉre jãã jããgarã —bʉtioro qũĩñuparã.
23450  MAT 9:2  Bairo cʉ̃ caetaro ĩña, ti macã macããna jĩcããrã Jesutʉ, ñicãrĩ cabʉʉricʉre cʉ̃ neasúparã, na canerĩ coro mena. Bairo na caató ĩña, Jesús pʉame masĩcõãñupʉ̃ cʉ̃ mena na catʉ̃goñatutuarijere. Torecʉ, atore bairo qũĩñupʉ̃ Jesús ñicãrĩ cabʉʉricʉre: —Yʉ yaʉ, caroaro ʉseanirõ ãnitʉ̃goñaña. Merẽ mʉ carorije wapare yʉ netõõcõãña —qũĩñupʉ̃ Jesús.
23453  MAT 9:5  “Mʉ carorije wapare yʉ netõõña,” ãnirẽ yʉ caĩata, “Bairo ĩcõãʉ̃ ĩñami,” mʉjãã ĩbujiorã. Bairãpʉa, “Wãmʉnʉcãña,” cʉ̃rẽ yʉ caĩata, to bero cʉ̃ cawãmʉnʉcáto ĩñarã roque, “Bairo ĩcõãʉ̃ mee ĩñami Jesús,” mʉjãã ĩbujiorã. Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ, ati yepapʉ yʉ carotimasĩrĩjẽrẽ mʉjãã camasĩparore bairo, tiere ñigʉ —na ĩñupʉ̃ Jesús Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ cajʉ̃gobueri majãrẽ. Ĩ yaparo, cʉ̃ caĩrõrẽ bairo qũĩnemoñupʉ̃ Jesús ñicãrĩ cabʉʉricʉre: —Wãmʉnʉcãña. Mʉ cacũñarĩ corore nepʉsari mʉ ya wiipʉ tunu ácʉ́ja. Merẽ mʉ riayere yʉ netõõña —qũĩñupʉ̃.
23459  MAT 9:11  Bairo jãã caʉgabapacʉtore ĩñarã yua, fariseo majã pʉame bairo jãã ĩ tutiwã: —¿Nopẽĩ dinero jejori majã mena, bairi roro caána mena mʉjããrẽ cabuei cʉ̃ etiʉga bapacʉtiyati? Roro ácʉ átiyami —jãã ĩ tutiwã fariseo majã, jãã, Jesús cʉ̃ cabuerãrẽ.
23460  MAT 9:12  Bairo na caĩtutiro tʉ̃go, bairo na ĩwĩ Jesús: —Ʉcotiri majõcʉre bairo yʉ ãniña ati wiire. Ʉcotiri majõcʉ ápériyami cacatirã na caãni wiiripʉre. Cariarã na caãni wiiri jetore etanucũñami, na ʉcoti etaʉ. Bairi ãnoa mena yʉ ãniña. Na carorije, riayere bairo caãnierẽ netõõʉ̃ ácʉ yʉ átiapʉ.
23461  MAT 9:13  Mʉjãã, ati wãmerẽ Dios cʉ̃ caquetibʉjʉcũrĩqũẽrẽ bueri mʉjãã camasĩrõ boya: “Mʉjãã, waibʉtoa riire mʉjãã cajoemʉgõrĩjẽ mee, cabopacarãrẽ na mʉjãã caĩñamairĩjẽ roquere yʉ boya,” ĩ quetibʉjʉyupi Dios cʉ̃ ya tutipʉ. Torecʉna, yʉ apʉ́ ati yepapʉre. “Caroarã marĩ ãniña,” caĩtorãrẽ na yʉ macãẽtĩña. Aperã, “Carorije wapa marĩ buicʉtiya,” caĩtʉ̃goñayapapuarãrẽ na macãʉ̃ acʉ́ yʉ apʉ́, na yeri wasoáto, ĩ —na ĩwĩ Jesús fariseo majãrẽ.
23462  MAT 9:14  Cabero Juan cʉ̃ cabuerã Jesús tʉpʉ etawã. Eta yua, bairo Jesure qũĩ jẽniñawã: —Jãã, bairi fariseo majã cʉ̃ã ʉgarique betiri Diore jãã ñubuenucũña. Mʉ cabuerã pʉame bairo áperiyama. ¿Nopẽĩrã na ʉgarique betietinucũñati? —qũĩ jẽniñawã Juan cʉ̃ cabuerã Jesure.
23463  MAT 9:15  Bairo na caĩjẽniñarõ tʉ̃go, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —Caroaro yʉ caátiere mʉjãã tʉ̃gomasĩẽtĩña. Caʉ̃mʉ cawãmojiyapaʉre bairo yʉ ãniña. Cʉ̃ yarãrẽ bairo niñama yʉ cabuerã. Caʉ̃mʉ cʉ̃ cawãmojiyari rʉ̃mʉrẽ cʉ̃ yarã nipetirã ʉgayama pairo, cʉ̃ mena ʉseaniãna. Ti rʉ̃mʉrẽ aʉatãmʉoetiyama. Caʉ̃mʉ cʉ̃ cawãmojiyari rʉ̃mʉ bero roquere, cʉ̃ yarã caborã ʉgarique betiri Diore cʉ̃ tʉ̃goña jẽniñubuebujiorãma tunu. Narẽ bairo jãã ãniña. Bairi yʉ mena ãna, yʉ cabuerã aʉatãmʉoetigarãma. Yʉ camano roquere aʉatãmʉobujiorãma —na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús, Juan cʉ̃ cabuerãrẽ.
23464  MAT 9:16  Ĩ yaparo, “Yʉ yaye cawãma quetire cabʉcʉ macããjẽ mena tʉ̃goʉsa masĩã maniña,” ĩgʉ, atore bairi wãme na ĩcõña quetibʉjʉnemowĩ Jesús tunu: —Cabʉcʉro jutirore cawori opere seretuetiyama camasã camasĩrã jutiro cawãma asero carʉgaeti asero mena. Bairo na caápata, ñuetigaro. Cose, ti aserore bopo na caáto, rʉgagaro. Rʉgari tʉ̃gãwonemogaro paijãñurõ cawãma asero pʉame cabʉcʉro jutirore.
23465  MAT 9:17  Tunu bairoa ʉse oco cawãma qũẽnoyaparoriquere piojãẽtĩnucũñama camasã cabʉcʉ poa waibʉcʉ asero poapʉre. Bairo na caápata, ti poa wocoagaro, tie oco capãmʉrõĩ. Ti poa macããjẽ yasigaro. Bairi ʉse ocore cawãma qũẽnoyaparoriquere piojãnucũñama camasã cawãma poa mena. Bairo na caápata, ti poa tie oco cʉ̃ã nicõãña. Yasietiya —na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús to macããnarẽ.
23466  MAT 9:18  Bairo narẽ cʉ̃ caquetibʉjʉãno, cʉ̃tʉ etawĩ judío majã quetiupaʉ jĩcãʉ̃. Bairo cʉ̃tʉ etari yua, rʉpopaturi mena etanumurĩ Jesure qũĩroawĩ. Atore bairo qũĩwĩ: —Jesús, yʉ macõ mepʉ riacoámó. Bairo cariacoataco cõ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, mʉ wãmo mena cõ rupaʉri ãnajẽrẽ mʉ capãñaata, caticoagomo tunu. Bairi yʉ mena mʉ apá tãmurĩ —qũĩwĩ quetiupaʉ.
23470  MAT 9:22  Jesús pʉame cõ caátiere masĩcõãñupĩ. Bairo camasĩ ãnirĩ yua, ãmejorenʉcãrĩ, atore bairo cõ ĩwĩ: —Yʉ yao, caroaro ʉseanirõ ãnitʉ̃goñaña. Yʉ mena mʉ catʉ̃goñatutuaroi, mʉ riayere yʉ netõcõãña —cõ ĩwĩ. Bairo cʉ̃ caĩrõã, jicoquei caticoamo yua.
23472  MAT 9:24  Bairo na cabairo ĩña, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —Witiánája. Atio cawĩmao baiyasio mee baiyamo. Cãnio baiyamo —na ĩwĩ Jesús. Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, roro cʉ̃ bócaboyeticõãwã, “Merẽ yasicõãmo,” ĩrã.
23476  MAT 9:28  Bairi Jesús wiire cʉ̃ cajããetaro, cacaapee ĩñaena pʉame cʉ̃tʉ etawã. Bairo na caetaro ĩña yua, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —¿Yʉ canetõrĩjẽrẽ cariape mʉjãã tʉ̃goñañati? Bairo cʉ̃ caĩjẽniñarõ tʉ̃go, bairo qũĩwã pʉgarãpʉa: —Jããrẽ mʉ canetõõpeere cariape jãã tʉ̃goñaña.
23477  MAT 9:29  Bairo na caĩrõ tʉ̃go, na caapeere pãñawĩ Jesús. Pãña yua, bairo na ĩwĩ: —Bairi yʉ mena mʉjãã catʉ̃goñatutuarijerea bairo to baiáto mʉjããrẽ —na ĩwĩ.
23478  MAT 9:30  Bairo cʉ̃ caĩrõã, jicoquei ĩñamasĩcõãma yua. Bairo na cacatiro ĩña, Jesús pʉame bairo na ĩnemowĩ tunu bʉtioro: —Aperãrẽ na quetibʉjʉeticõãña mʉjããrẽ yʉ cacatiorijere.
23481  MAT 9:33  Bairi Jesús wãtĩ yeri pũnarẽ cʉ̃ cawiyojoro bero, caʉ̃mʉ pʉame catiácʉ bʉsʉmasĩcõámi tunu. Bairo cʉ̃ cabairo ĩña, to macããna qũĩñacõã maniáma. Bairo ãmeo ĩwã na majũ: —¡Diwatoa ũno ãni cʉ̃ cacatiorore bairo marĩ ĩñaepʉ̃ ato Israel yepapʉre! —ãmeo ĩwã na majũ.
23482  MAT 9:34  Bairo na caãmeoĩmiatacʉ̃ãrẽ, fariseo majã pʉame bairo ĩwã: —Beelzebú, wãtĩã quetiupaʉ majũ cʉ̃ camasĩõrĩjẽ jʉ̃gori wãtĩã yeri pũna, camasãrẽ cajãñarãrẽ na acurewiyojo masĩñami —qũĩ bʉsʉpaiwã fariseo majã Jesure.
23485  MAT 9:37  Bairo na cabairoi, atore bairo jãã ĩwĩ Jesús, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ: —Oterique camasã na cajepee pairo caãnimiatacʉ̃ãrẽ, tie uparãrẽ cajʉjeparã pʉame capããrã mee niñama. Torea bairo Dios yaye quetire catʉ̃goʉsaparã capããrã na caãnimiatacʉ̃ãrẽ, marĩrẽ cajʉquetibʉjʉparã pʉame capããrã mee niñama.
23560  MAT 12:2  Bairo jãã caátore ĩñarĩ, fariseo majã atore bairo qũĩ tutiwã Jesure: —¡Na ĩñañijate! ¿Mʉ cabuerã roro na caátiere miñaetiyati? Ati rʉ̃mʉ ũnorẽ paariquere bairo átiyama mʉ cabuerã, bairo trigo apeacarẽ jeʉgarã. Ati rʉ̃mʉ ũnorẽ caápericõãpee niña na caátie ũnierẽ —qũĩ tutiwã fariseo majã Jesure.
23561  MAT 12:3  Bairo na caĩtutiro tʉ̃go, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —David ãnacʉ̃ queyamiácʉ́, ¿cʉ̃ caátajere na caquetibʉjʉcũrĩqũẽrẽ mʉjãã ĩñaetinucũñati Dios ya tutipʉ? Mʉjãã ĩñanucũrã.
23566  MAT 12:8  Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ ãnirĩ, yʉ átirotimasĩña yerijãrĩcã rʉ̃mʉ cʉ̃ãrẽ camasã caroare na caátiãnipeere —na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús fariseo majãrẽ.
23568  MAT 12:10  Mai, topʉ ãmi jĩcãʉ̃ caricábʉricʉ. Bairi to macããna qũĩ jẽniñawã Jesure: —Marĩ cayerijãrĩcã rʉ̃mʉrẽã cariayecʉnarẽ marĩ cacatioro, ¿to ñucõãcʉti? O paariquere bairo caãnoi, ati rʉ̃mʉ ũnorẽ tore bairo caápericõãpee, ¿to ãnicʉti? —qũĩ jẽniñawã Jesure, cʉ̃ caĩrĩjẽrẽ na quetiuparãrẽ bʉsʉjãgarã.
23570  MAT 12:12  ¡Camasã pʉamerẽ oveja netõjãñurõ na maiñami Dios! Bairi cañurĩjẽ marĩ caátie ñuña Dios cʉ̃ caĩñajoro marĩ cayerijãrĩ rʉ̃mʉ ũno cʉ̃ãrẽ —na ĩwĩ Jesús ti wii macããnarẽ.
23571  MAT 12:13  Bairo na ĩ yaparo, atore bairo qũĩwĩ Jesús caricábʉricʉre: —Mʉ ricáre ñupoya. Bairo cʉ̃ caĩrõ, caricábʉricʉ pʉame cʉ̃ ricáre ñupoowĩ. Tocãrõã cʉ̃ ricá ñucoápʉ ape nʉgõã macã ricáre bairo yua.
23597  MAT 12:39  Bairo na caĩrõ tʉ̃gomicʉ̃ã, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —Ati yepa macããna, ãme caãna, caroaro Dios mena ãnimasĩẽtĩñama. Jĩcã rʉ̃mʉ cʉ̃ boo, ape rʉ̃mʉ cʉ̃ boetiyama. Átijẽño ĩñorĩqũẽ jetore boyama. Bairo na cabomiatacʉ̃ãrẽ, tiere na áti ĩñoetigʉmi Dios. Merẽ na quetibʉjʉ cũñupĩ Jonás ãnacʉ̃ cʉ̃ cabairiquere.
23605  MAT 12:47  Bairo macãpʉ na cacotenucũrõ, Jesutʉ macããcʉ̃ jĩcãʉ̃ atore bairo qũĩwĩ Jesure: —Mʉ paco, mʉ bairã mʉ macãũparã. Macãpʉa mʉrẽ coterã átiuparã —qũĩwĩ jĩcãʉ̃ Jesure.
23607  MAT 12:49  Ĩ quetibʉjʉ yaparo, cʉ̃ wãmorẽ, jãã, cʉ̃ cabuerã tʉre ñupuajori atore bairo qũĩnemowĩ tunu: —Ãnoa niñama yʉ pacore bairo caãna, bairi yʉ bairãrẽ bairo caãna.
23660  MAT 13:52  Bairo jãã caĩrõ tʉ̃go, atore bairo jãã ĩnemowĩ tunu: —Ni jĩcãʉ̃, Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ cajʉ̃gobuei ũcʉ̃ Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ macããjẽrẽ cʉ̃ cajʉ̃gobueata, jĩcãʉ̃ wii upaʉre bairo nigʉmi. Ti wii upaʉ pʉame cʉ̃ ya wii macããjẽ cʉ̃ caqũẽnocũrĩqũẽ pʉga wãme mena átimasĩñami cawãma apeye ũnie mena cʉ̃ãrẽ, bairi cabʉcʉ apeye ũnie mena cʉ̃ãrẽ. Cʉ̃rẽã bairo nigʉmi, cajʉ̃gobuei cawãma macããjẽ yʉ cabuerije, bairi tunu Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ cacũrĩqũẽrẽ cabʉcʉ macããjẽrẽ cariape cʉ̃ catʉ̃goñaata —jãã ĩwĩ Jesús.
23664  MAT 13:56  Cʉ̃ marĩ masĩjãñuña. Bairi, ¿marĩ mena macããna rõmirĩ jʉ̃gocʉ mee cʉ̃ ãniñati? Bairi, ¿noopʉ atie nipetirije cʉ̃ camasĩrĩjẽrẽ cʉ̃ masĩñuparĩ? —ãmeo ĩ jẽniñawã na majũ.
23665  MAT 13:57  Bairo Jesure qũĩroagaetiri, cʉ̃ ya macã macããna pʉame cʉ̃ caquetibʉjʉrijere tʉ̃gogaema. Bairo na catʉ̃gogaeto ĩña, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —Profeta majã tocãnacãʉ̃pʉrea na ĩroanucũñama camasã nipetiro na cañesẽãrõpʉ. Na ya macã macããna, bairi na ya wii macããna majũ roque na boetinucũñama. Na yarã jeto na ĩroaetinucũñama —na ĩwĩ Jesús.
23674  MAT 14:8  Bairo cawãmao pʉame tiere tʉ̃gori, cõ pacore jẽniñao ásúpo. Cabero yua, cõ paco cõrẽ cõ caĩrotirore bairo qũĩñupõ Herodere: —Bairo yʉ boya: Ãmeacã Juan el Bautista rʉpoare patanerĩ jotʉ bapapʉ jããrĩ, yʉ mʉ jowa —qũĩñupõ.
23681  MAT 14:15  Bairo na cʉ̃ caáticõãno, ñamicããcã nicoa ápʉ́. Bairi jãã, cʉ̃ cabuerã pʉame Jesutʉ etari, atore bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Merẽ ñamicã majũ niña. Atopʉre wiiri maniña. Dope camasã capããrãrẽ na marĩ áperã. Bairi ãnoarẽ na mʉ árotiwa macããpʉ, na majũ na caʉgapeere na wapatirápáro —jãã ĩwʉ̃ Jesure.
23682  MAT 14:16  Bairo jãã caĩrõ tʉ̃gomicʉ̃ã, atore bairo jãã ĩwĩ: —Aperopʉ na caʉgapeere na wapatira rotieticõãña. Mʉjãã majũ na ʉgarique nuña —jãã ĩwĩ.
23683  MAT 14:17  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Jãã, jĩcã wãmo cãrõ pan jororiaca, wai, pʉgarããcã tocãrõã jãã cʉ̃goya —cʉ̃ jãã ĩwʉ̃.
23692  MAT 14:26  Bairo oco buipʉ cʉ̃ caató ĩña yua, “Apei ũcʉ̃ ãcʉ̃mi,” ĩrã, jãã, cʉ̃ cabuerã uwiri bairo jãã awajawʉ: —¡Ãni, camasocʉ ãnacʉ̃ wãtĩ marĩtʉ atíyami! —jãã ĩwʉ̃. Bʉtioro cauwirã ãnirĩ bairo jãã awajawʉ yua.
23693  MAT 14:27  Bairo jãã cabairo, Jesús pʉame jãã ĩ jowĩ: —¡Tʉ̃goñatutuaya yʉ yarã, Jesua yʉ ãniña, yʉ uwieticõãña! —jãã ĩwĩ.
23697  MAT 14:31  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, jicoquei Jesús cʉ̃ wãmo ñujori Pedrore cʉ̃ ñewĩ. Ñerĩ yua, atore bairo qũĩwĩ: —Yʉ yaʉ, ¡jĩrĩãcã majũ yʉ mena mʉ tʉ̃goñatutuaya! ¿Nopẽĩ, “Yʉ ámasĩẽcʉ̃,” mi tʉ̃goñaati? —qũĩwĩ Jesús Pedrore.
23699  MAT 14:33  Bairo cabairo ĩña, jãã, cũmuapʉ caãna pʉame Jesutʉ rʉpopaturi mena etanumurĩ cʉ̃ jãã ĩroawʉ: —¡Cariape Dios macʉ̃ majũ mʉ ãniña! —cʉ̃ jãã ĩwʉ̃ Jesure.
23704  MAT 15:2  —¿Nopẽĩrã mʉ cabuerã marĩ ñicʉ̃jãã ãnana na caroticũrĩqũẽrẽ bairo na áperiyati? Coseetiyama na wãmorĩrẽ na caʉgaparo jʉ̃goye —qũĩwã Jesure.
23711  MAT 15:9  Na pʉame, “Camasã na carotirique pʉamerẽ Dios cʉ̃ caquetibʉjʉroticũrĩqũẽ netõjãñurõ caãnimajũrĩjẽ niña,” caĩrãrẽ bairo buenucũñama. Bairo cabuerã na caãnoi, yʉre na cañubuegarije dope bairo átimasĩã maa,’ ĩñupĩ Dios mʉjãã cabaipeere —na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús fariseo majãrẽ.
23712  MAT 15:10  Ĩ quetibʉjʉ yaparo, camasãrẽ na piineñorĩ, atore bairo na ĩwĩ Jesús: —Tʉ̃gopeoya yʉ yaye quetibʉjʉriquere. Tiere tʉ̃gomasĩña:
23713  MAT 15:11  Camasã na caʉgarije wapa jʉ̃gori mee carorã niñama. Na majũã rorije na yeripʉ na catʉ̃goñanucũrĩjẽ jʉ̃gori roque carorã niñama —na ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús.
23714  MAT 15:12  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, jãã, cʉ̃ cabuerã pʉame cʉ̃tʉ etari, atore bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Bairo mʉ caĩrõ, fariseo majãrẽ tʉ̃goasiao joroque na mʉ áticʉpʉ —cʉ̃ jãã ĩwʉ̃.
23715  MAT 15:13  Bairo jãã caĩrõ tʉ̃go, atore bairo jãã ĩwĩ: —Wesepʉ moetie camasã na caoteetiere, to majũ caputirijere wãrocanucũñama. Torea bairo yʉ Pacʉ ʉmʉrecóo macããcʉ̃ camasã tocãnacãʉ̃ cʉ̃ yarã caãmerãrẽ na beseregʉmi.
23716  MAT 15:14  Bairi fariseo majã na caĩrĩjẽrẽ tʉ̃gopeoeticõãña. Na pʉame cacaapee mána, aperã na bapa cacaapee mána cʉ̃ãrẽ, “Mʉjããrẽ jãã jʉ̃gogarã,” caĩrãrẽ bairo niñama. Ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ cacaapee mácʉ̃ pʉame, apei cʉ̃ bapa cacaapee mácʉ̃rẽ, “Mʉ yʉ jʉ̃gogʉ,” cʉ̃ caĩata, na pʉgarãpʉa opepʉ rocajãcõãbujiorãma —jãã ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ.
23717  MAT 15:15  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gomicʉ̃ã, tʉ̃gomasĩẽmi Pedro. Bairi atore bairo qũĩwĩ Jesure: —Ape wãme ĩcõñarĩ jããrẽ mʉ caquetibʉjʉrije, ¿dope bairo ĩgaro to ĩñati?
23722  MAT 15:20  Bairo camasã na yeripʉ roro na catʉ̃goñarĩjẽ jʉ̃gori roro átiyama. Bairo na wãmorĩ coseena na caʉgarije wapa mee, roro na caátie jʉ̃gori carorije caánarẽ bairo na ĩñañami Dios —jãã ĩ quetibʉjʉwĩ Jesús, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ.
23724  MAT 15:22  Topʉ cʉ̃ caetaro, ape yepa macããcõ, Canaán na caĩrĩ yepa macããcõ pʉame Jesutʉ etawõ. Bairo etari, bʉsʉrique tutuaro mena bairo qũĩwõ Jesure: —¡Yʉ Quetiupaʉ, David ãnacʉ̃ pãrãmi, bopacooro ñiñaña! ¡Yʉ macõ wãtĩ yeri pũnarẽ cʉ̃goyamo! —qũĩwõ Jesure.
23725  MAT 15:23  Jesús pʉame cõ yʉemi. Bairo cʉ̃ cayʉeto ĩña, jãã, cʉ̃ cabuerã pʉame cʉ̃tʉ etari, atore bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Aperopʉ cõ árotiya. Awajari jãã berore ʉsayamo. Awaja jãnaẽtĩñamo —cʉ̃ jãã ĩwʉ̃ Jesure.
23726  MAT 15:24  Bairo jãã caĩrõ tʉ̃go, atore bairo jãã ĩwĩ: —Ape poa macããnarẽ yʉ jʉátinemo rotiemi Dios. Yʉ yarã, israelita majã jeto, oveja nurĩcãrã cayasiricarãrẽ bairo caãnarẽ yʉ jʉátinemorotiwĩ Dios —jãã ĩwĩ Jesús.
23728  MAT 15:26  Bairo cõ caĩrõ tʉ̃go, bairo cõ ĩwĩ: —Mʉa, israelita yao mee mʉ ãniña. Bairi mʉ yʉ cajʉápata, jĩcãʉ̃, cʉ̃ pũnaa na caʉgarije pan rupaare ẽmarĩ cʉ̃ wii yaiare canureire bairo yʉ átibujioʉ —cõ ĩwĩ.
23729  MAT 15:27  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, bairo qũĩwõ. —Bairoa mʉ átibujioʉ baipʉa. Bairo mʉ caĩmiatacʉ̃ãrẽ, bairãpʉa cawĩmarã na caʉgawerije yepapʉ cañarĩjẽãcãrẽ ʉganucũñama wii yaia cʉ̃ã. Bairi na caʉgaricaroacarẽ bairo yʉ mʉ jʉátigʉ petoaca —qũĩwõ carõmio Jesure.
23730  MAT 15:28  Bairo cõ caĩrõ tʉ̃go, bairo cõ ĩwĩ: —Mʉa, yʉ mena mʉ tʉ̃goñatutua netõmajũcõãña. ¡Bairi yʉ mʉ cajẽnirõrẽ bairo to baiáto! —cõ ĩwĩ. Bairo cʉ̃ caĩrõ, jicoquei caticoamo, cananea yao macõ, wãtĩ yeri pũna cacʉ̃gomiataco pʉame yua.
23734  MAT 15:32  Cabero Jesús pʉame, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ piijowĩ. Bairo jãã caetaro ĩña, atore bairo jãã ĩwĩ: —Ãnoa camasã merẽ itia rʉ̃mʉ majũ yʉ mena nicõãñama. Ñe ũnie majũ ʉgarique cʉ̃goetiyama. Bairi bopacooro na ñiñaña. Jicoquei na yʉ tunuo jogaetiya mai. Caʉgarique ʉgaenarẽ na yʉ catunuojoata, áwẽpʉ̃ẽtĩbujiorãma, na ya wiiripʉre áná. Bairi na marĩ ʉgarique nuto —jãã ĩwĩ.
23735  MAT 15:33  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Ãnoa camasã capããrã niñama. Tunu atopʉ wiiri maniña. Bairi, ¿noopʉ marĩ bocarãti ʉgarique, pairo narẽ marĩ canupeere? —cʉ̃ jãã ĩ jẽniñawʉ̃.
23736  MAT 15:34  Bairo jãã caĩrõ, Jesús pʉame jãã ĩnemowĩ tunu: —Pan rupaa, ¿nocãnacã rupaa majũ mʉjãã cʉ̃goyati? Bairo cʉ̃ caĩrõ, atore bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Jãã, jĩcã wãmo peti pʉga pẽnirõ cãrõ pan rupaaca, wai jĩcãrãcã jeto tocãrõã jãã cʉ̃goya —cʉ̃ jãã ĩwʉ̃ Jesure.
23747  MAT 16:6  Bairo jãã cabairo, Jesús pʉame bairo jãã ĩwĩ: —Tʉ̃goya mʉjãã. Fariseo, saduceo majã yaye levadura, pan pairica na cawauorijere boeticõãña —jãã ĩwĩ.
23748  MAT 16:7  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, jãã, cʉ̃ cabuerã, atore bairo jãã ãmeo ĩwʉ̃ jãã majũ: —¡Pan rupaa marĩ cajeatíbujioatajere marĩ masiriticũũpã! Bairi bairo marĩ ĩĩmi —jãã ãmeo ĩwʉ̃.
23752  MAT 16:11  Mʉjãã masiritiena. Bairi, ¿nopẽĩrã, “‘Pan rupaa na cajeatíbujioatajere na masiritiupari,’ ĩgʉ ĩcʉ̃mi Jesús,” caĩrãrẽ bairo mʉjãã ãmeo ĩñati? —jãã ĩwĩ.
23754  MAT 16:13  Cabero Cesarea de Filipo na caĩrĩ yepapʉ Jesús etari bero, atore bairo, jãã, cʉ̃ cabuerãrẽ jãã ĩwĩ: —¿Noa ãcʉ̃mi Camasã Jʉ̃gocʉre, yʉ na ĩnucũñati? —jãã ĩ jẽniñawĩ.
23755  MAT 16:14  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo cʉ̃ jãã ĩwʉ̃: —Jĩcããrã ĩñama: “Juan el Bautista ãcʉ̃mi.” Aperã ĩnucũñama: “Elías ãnacʉ̃ tunu catiri ãcʉ̃mi,” miñama. Aperã ĩnucũñama: “Jeremías, o apei profeta ãnacʉ̃ tunu catiri ãcʉ̃mi Jesús,” minucũñama —cʉ̃ jãã ĩ quetibʉjʉwʉ Jesure.
23756  MAT 16:15  Bairo cʉ̃ jãã caquetibʉjʉro bero, atore bairo jãã ĩ jẽniñanemowĩ tunu: —¿Mʉjãã ate? ¿Noa ãcʉ̃mi yʉ mʉjãã ĩnucũñati? —jãã ĩwĩ.
23758  MAT 16:17  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩwĩ Jesús Pedrore: —Cʉ̃ã yʉ ãniña. Camasã pʉame yʉ caãnierẽ mʉ masĩõẽtĩñama. Yʉ Pacʉ, ʉmʉrecóo macããcʉ̃ roque mʉ masĩõñupĩ tiere. Bairi ʉseanirĩ ãña mʉ, Simón, Jonás macʉ̃.
23760  MAT 16:19  Tunu Dios cʉ̃ carotiripaʉ macããnarẽ caátijʉ̃goʉ majũ mʉ yʉ cũgʉ. Bairo caãcʉ̃ ãnirĩ ati yepa ãcʉ̃, “Dios ʉmʉrecóo macããcʉ̃ marĩrẽ cʉ̃ caátirotirije niña,” o “Cʉ̃ caátirotietie niña,” mi quetibʉjʉ besemasĩgʉ Dios yarãrẽ —qũĩwĩ Jesús Pedrore.
23764  MAT 16:23  Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, Jesús pʉame Pedrore cʉ̃ ãmejore ĩñarĩ, atore bairo qũĩñupʉ̃: —¡Ácʉ́ja wãtĩ Satanás! ¡Bairo mʉ caĩrõ roro yʉ cabaipeere cabʉsʉjãnemoʉrẽ bairo miña! Dios cʉ̃ catʉ̃goñarõrẽ bairo mee, camasã na catʉ̃goñarõrẽ bairo mʉ tʉ̃goñaña, bairo yʉ mʉ caĩata —qũĩñupʉ̃ Jesús Pedrore.
23765  MAT 16:24  Cabero Jesús, jãã, cʉ̃ buerãrẽ atore bairo jãã ĩwĩ: —Ni caboʉ, yʉ cabuei caãnigaʉ, cʉ̃ majũ cʉ̃ caátigamirĩjẽrẽ piticõãgʉmi. Yʉ carotirore bairo jeto roque átigʉmi tocãnacã rʉ̃mʉa. Popiye baimicʉ̃ã, yʉ yaye quetire jãnaetigʉmi yʉ cabuei caãnigaʉ pʉame.
23773  MAT 17:4  Bairo na caĩãno, Pedro pʉame atore bairo qũĩñupʉ̃ Jesure: —Yʉ Quetiupaʉ, ¡atopʉ marĩ caãno ñumajũcõãña! Bairi, “Jaʉ,” mʉ caĩata, itia wiipãĩrĩãcã majũ mʉjããrẽ jãã qũẽnobojagarã. Jĩcã wii mʉ ya wii, ape wii Moisés ya wii, ape wii Elías ya wii mʉjããrẽ jãã qũẽnobojagarã —qũĩñupʉ̃ Pedro Jesure.
23776  MAT 17:7  Bairo na cabairoi, Jesús pʉame natʉ atí, na pãña, atore bairo na ĩñupʉ̃: —Yʉ yarã, wãmʉnʉcãña, uwieticõãña —na ĩñupʉ̃.
23778  MAT 17:9  Cabero ʉ̃tãʉ̃rẽ na caruiató, atore bairo na ĩñupʉ̃ Jesús Pedrojããrẽ: —Ãme mʉjãã caĩñaatajere aperãrẽ na mʉjãã quetibʉjʉetigarã mai. Cabero yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ, cariacoatacʉ nimicʉ̃ã, yʉ cacatiro bero roque na mʉjãã quetibʉjʉgarã —na ĩñupʉ̃.