23443 | MAT 8:29 | Bairi yua, na, caʉ̃mʉa pʉame Jesús cʉ̃ camaanʉcãrõ ĩña, bairo qũĩ awajayuparã: —¿Mʉ, Dios macʉ̃, ñerẽ acʉ́ mʉ atíati jãã tʉre? ¿Dios popiye jããrẽ cʉ̃ caátipa rʉ̃mʉ jʉ̃goye, mʉ pʉame popiye jãã baio joroque átigʉ mʉ atíati? —qũĩñuparã bʉtioro. |
23749 | MAT 16:8 | Jesús pʉame masĩcõãwĩ jãã caãmeoĩrĩjẽrẽ. Bairi atore bairo jãã ĩnemowĩ tunu: —¿Nopẽĩrã, “‘Pan rupaa na cajeatíbujioatajere na masiritiupari,’ ĩgʉ ĩcʉ̃mi Jesús,” mʉjãã ãmeo ĩñati? Bairo mee ĩgʉ ñiña. ¡Yʉ mena mʉjãã tʉ̃goña tutuaetimajũcõãña! |
23848 | MAT 19:17 | Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo pʉame qũĩwĩ Jesús: —¿Nopẽĩ, “Dise yʉ caátipee caroa wãme majũrẽ yʉre quetibʉjʉya,” yʉ mi jẽniñañati? Cañuʉ, jĩcãʉ̃ã niñami, Dios jeto. Caroa yeri capetietiere bócagʉ, Dios camasãrẽ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ mʉ tʉ̃goʉsagʉ —qũĩwĩ Jesús cawãmaʉrẽ. |
24209 | MAT 27:11 | Bairi Jesure cʉ̃ neásúparã fariseo majã Pilato gobernador tʉpʉ. Cʉ̃ pʉame na caĩbʉsʉpairijere tʉ̃goʉ, bairo qũĩ jẽniñañupʉ̃ Jesure: —¿Mʉa, judío majã Quetiupaʉ Rey mʉ ãniñati? Bairo cʉ̃ caĩrõ, Jesús pʉame qũĩñupʉ̃: —Mʉ caĩrõrẽã bairo yʉ baiya. |
24586 | MRK 8:17 | Jesús pʉame masĩcõãñupʉ̃ na caãmeoĩrĩjẽrẽ. Bairi atore bairo na ĩnemoñupʉ̃ tunu: —¿Nopẽĩrã, “‘Pan rupaa na cajeatíbujioatajere na masiritiupari,’ ĩgʉ ĩcʉ̃mi Jesús,” mʉjãã ãmeo ĩñati? Bairo mee ĩgʉ ñiña. ¿Mʉjãã tʉ̃goña masĩẽtĩñati mai? |
24757 | MRK 12:15 | Jesús pʉame roro na caĩtʉ̃goñarĩjẽrẽ masĩcõãrĩ, atore bairo na ĩñupʉ̃: —¿Nopẽĩrã, “Roro qũĩáto,” caĩrãrẽ bairo yʉ mʉjãã ĩ jẽniñañati? Jaʉ, yʉre joñijate moneda tiire, caroaro marĩ caĩñaparore bairo ĩrã —na ĩñupʉ̃. |
24897 | MRK 15:2 | Pilato pʉame na caĩbʉsʉpairijere tʉ̃gori, bairo qũĩ jẽniñañupʉ̃ Jesure: —¿Mʉa, judío majã Quetiupaʉ Rey mʉ ãniñati? Bairo cʉ̃ caĩrõ, Jesús pʉame qũĩñupʉ̃: —Mʉ caĩrõrẽã bairo yʉ baiya. |
24904 | MRK 15:9 | Bairo na caĩrõ tʉ̃gori, atore bairo na ĩ jẽniñañupʉ̃ Pilato: —¿Jesús, “Judío majã Quetiupaʉ Rey” mʉjãã caĩwãmetinucũʉ̃rẽ yʉ cawiyorotiro mʉjãã boyati? —na ĩ jẽniñañupʉ̃. |
25865 | LUK 20:17 | Bairo na caĩrõ, na ĩñarĩ, atore bairo na ĩñupʉ̃: —¿Nopẽĩrã, ‘Tocãrõã ĩ jãnaña tiere,’ yʉ mʉjãã ĩñati? ¿Torea bairo na ĩ quetibʉjʉ woacũẽsupari Dios yaye quetibʉjʉrica tutipʉre? Atore bairo ĩña: ‘Ʉ̃tã mena cawii qũẽnorĩ majã jĩcã ʉ̃tããrẽ na caboetimiatacʉ̃ãrẽ, tia pʉame caãni majũrĩcã nigaro. Tia camanicõãta, wii manibujioricaro,’ ĩ quetibʉjʉ woacũñupã Dios ya tutipʉ. |
25889 | LUK 20:41 | Cabero Jesús atore bairo na ĩ jẽniñañupʉ̃: —¿Nopẽĩrã, “Mesías Dios cʉ̃ cajoʉ, David ãnacʉ̃ pãrãmi nigʉmi,” na ĩ quetibʉjʉnucũñati? |
26007 | LUK 23:3 | Bairo na caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩñupʉ̃ Pilato Jesure: —¿Mʉa, judío majã Quetiupaʉ Rey mʉ ãniñati? Bairo cʉ̃ caĩrõ, Jesús pʉame qũĩñupʉ̃: —Mʉ caĩrõrẽã bairo yʉ baiya —qũĩñupʉ̃. |
26079 | LUK 24:19 | Bairo na caĩrõ, Jesús pʉame bairo na ĩñupʉ̃: —¿Dope to baiati? —na ĩñupʉ̃. Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, atore bairo qũĩñuparã: —¿Jesús, Nazaret macããcʉ̃ cʉ̃ cabaiatajere mʉ tʉ̃goetiyati? Cʉ̃ pʉame profeta ãmi. Capee caátijẽñomasĩ ãmi. Cʉ̃ caquetibʉjʉrije cʉ̃ã ñumajũcõãwʉ̃. Bairi Dios, camasã cʉ̃ã nipetiro cʉ̃ mena ʉseaninucũwã. |
26168 | JHN 2:4 | Bairo cõ caĩrõ tʉ̃goʉ, atore bairo cõ ĩwĩ Jesús cʉ̃ pacore: —¿Caaco, dopẽĩõ bairo yʉ miñati? Dios cʉ̃ catutuarije camasãrẽ yʉ caáti ĩñoparo etaetiya mai. |
26199 | JHN 3:10 | Jesús pʉame bairo qũĩñupʉ̃: —¿Mʉ, Israel yepa macããnarẽ Dios yaye quetire caquetibʉjʉjʉ̃goʉ nimicʉ̃ã, tiere mʉ masĩẽtĩñati? |
26367 | JHN 6:41 | Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gorã, judío majã quetiuparã pʉame cʉ̃ bʉsʉpai jʉ̃goyuparã. Jesús, “Ʉmʉrecóo macããcʉ̃ ʉgarique pan majũrẽ bairo caãcʉ̃ yʉ ãniña,” cʉ̃ caĩrĩjẽ jʉ̃gori, atore bairo ãmeo ĩ bʉsʉpai coteyuparã na majũ: —¿Ãnia, Jesús, José macʉ̃ mee cʉ̃ ãniñati? Cʉ̃ pacʉ, cʉ̃ paco marĩ camasĩrã jeto niñama. Torecʉ, ¿nopẽĩ, “Ʉmʉrecóopʉ caãnacʉ̃ yʉ rui apʉ́ ati yepapʉre,” qũĩñati? |
26422 | JHN 7:25 | Bairo Jerusalén macãpʉ Jesús camasãrẽ na cʉ̃ caquetibʉjʉripaʉ caãno to macããna jĩcããrã atore bairo ãmeo ĩwã na majũ Jesure ĩñarĩ: —¿Ãnia, na capajĩãrocaganucũʉ̃ mee cʉ̃ ãniñati? |
26469 | JHN 8:19 | Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gorã, atore bairo qũĩ jẽniñanemowã Jesure tunu: —¿Toroquere, noopʉ mʉ pacʉ cʉ̃ ãnicʉti? Bairo cʉ̃rẽ na cajẽniñarõ tʉ̃go, atore bairo na ĩ yʉwĩ Jesús: —Yʉre mʉjãã masĩẽtĩña. Bairi yʉ Pacʉ roquere nemorõ mʉjãã masĩẽna. Yʉre mʉjãã camasĩata, yʉ Pacʉ cʉ̃ãrẽ mʉjãã masĩbujiorã. |
26475 | JHN 8:25 | Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gorã, atore bairo qũĩ jẽniñanemowã Jesure: —¿Mʉa, ni ũcʉ̃ majũ mʉ ãniñati? Bairo na caĩjẽniñarõ tʉ̃go, Jesús pʉame atore bairo na ĩwĩ: —Caãnijʉ̃goripaʉpʉa mʉjããrẽ merẽ yʉ caãnierẽ yʉ quetibʉjʉ jʉ̃gomiwʉ̃. |
26483 | JHN 8:33 | Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gori, atore bairo qũĩwã Jesure: —¿Nopẽĩ, “Ni ũcʉ̃rẽ carotiecorãrẽ bairo mʉjãã baietigarã,” jãã miñati? Jãã, Abraham ãnacʉ̃ pãrãmerã caãnibuipearã majũ jãã ãniña. Ni ũcʉ̃ cʉ̃ carotirijere caáticotenucũrĩcãrã mee jãã ãniña —qũĩwã Jesure. |
26517 | JHN 9:8 | Bairo cʉ̃ caĩñamasĩrõ ĩñarã, cʉ̃ caãnipaʉtʉ macããna, aperã limosna cʉ̃ cajẽniruinucũrõ caĩñarĩcãrã cʉ̃ã atore bairo ãmeo ĩ jẽniñawã: —¿Ãnia, átáwãtʉ calimosna jẽni ruinucũatacʉ mee cʉ̃ ãniñati mʉjããrã? —ãmeo ĩwã. |
26544 | JHN 9:35 | Bairo cacaapee ĩñaecʉ̃rẽ cʉ̃ tutiri cʉ̃ na caacuwiyoatajere queti tʉ̃gori bero, cʉ̃ bócaetari, atore bairo qũĩ jẽniñawĩ Jesús: —¿Cariapea, “Mesías, Dios cʉ̃ cajoʉ majũ niñami,” mi tʉ̃goñañati? |
26871 | JHN 18:17 | Bairi jopetʉ cacoteri majõco pʉame atore bairo Pedrore qũĩ jẽniñawõ: —¿Mʉa, Jesús cʉ̃ cabuerã mena macããcʉ̃ mee mʉ ãnicõãẽtĩmiñati? Bairo cõ caĩrõ, Pedro pʉame atore bairo cõ ĩ yʉwĩ: —Cʉ̃ mee yʉ ãniña. |
26883 | JHN 18:29 | Bairo judío majã na cabairo ĩñarĩ, Pilato pʉame na jẽniñaʉ witiámí. Atore bairo na ĩwĩ: —¿Mʉjãã, ãnirẽ ñe ũnie jʉ̃gori yʉre cʉ̃ bʉsʉjãraná mʉjãã baiyati? |
26887 | JHN 18:33 | Pilato pʉame cʉ̃ ya wiipʉa jããcoámí tunu. Bairo cʉ̃ ya wiipʉ jããetari, Jesure cʉ̃ piijõjori, atore bairo qũĩ jẽniñañupʉ̃: —¿Mʉa, judío majã Quetiupaʉ Rey majũ mʉ ãniñati? |
26903 | JHN 19:9 | Bairo bairi Pilato Jesure cʉ̃ piijãátí, atore bairo qũĩ jẽniña bapoyupʉ tunu: —¿Mʉa, noo macããcʉ̃ majũ mʉ ãniñati? Bairo Pilato cʉ̃ caĩ jẽniñamiatacʉ̃ãrẽ, Jesús pʉame cʉ̃ yʉeticõãñupʉ̃. |
27799 | ACT 22:27 | Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, quetiupaʉ comandante pʉame Pablo tʉpʉ ásúpʉ. Cʉ̃ tʉpʉ etari yua, atore bairo qũĩ jẽniñañupʉ̃: —¿Cariape, romano majõcʉ mʉ ãniñati? Bairo cʉ̃ caĩrõ, Pablo pʉame qũĩñupʉ̃: —Cʉ̃ majũã yʉ ãniña. |