23240 | MAT 2:2 | “Donde man el bata quien ya nace para queda el rey del maga Judio? Ya mira came el estrellas alla na este que ta significa que tiene bata ya nace para queda el rey, y ya vene came para adora con ele.” |
23268 | MAT 3:7 | Pero cuando ya mira le mucho del maga Pariseo y del maga Saduceo ta vene para manda con ele bautisa canila, ya habla le, “Ustedes maga gente igual con el maga culebra que ta precura escapa con el fuego. Quien ba ya adverti con ustedes para precura ustedes escapa el castigo de Dios? |
23275 | MAT 3:14 | Pero si Juan ya protesta y ya habla, “Porque man uste ay vene conmigo para bautisa yo con uste? Conviene uste ay bautisa conmigo!” |
23349 | MAT 5:46 | Si ta ama lang ustedes con el maga gente quien ta ama tamen con ustedes, cosa man el di ustedes recompensa? Cay masquin el maga colector con quien ustedes ta desprecia, ansina tamen sila ta hace. |
23350 | MAT 5:47 | Y si ta saluda lang ustedes con el di ustedes maga amigo, cosa man ustedes ta hace mas bueno que con el maga otro gente? Masquin el maga gente quien no conoce con Dios ta hace ansina, hende ba? |
23376 | MAT 6:25 | “Poreso ta habla yo, no man lingasa acerca del di ustedes vida si cosa ustedes ay come y toma, y no man lingasa por causa del di ustedes cuerpo si cosa ay visti. El di ustedes vida mas importante que con el comida, hende ba? Y el di ustedes cuerpo mas importante que con el ropa. |
23377 | MAT 6:26 | Mira lang ustedes con el maga pajaro que ta bula y bula, hende gane esos ta sembra y hende man ta cosecha ni recoje masquin cosa para pone na bodega, pero esos hende man ta pasa hambre cay el di ustedes Padre Celestial ta dale siempre come con esos. Mas precioso pa ustedes que con esos maga pajaro, hende ba? |
23379 | MAT 6:28 | “Entonces, porque man ustedes ta man lingasa pa por causa del maga ropa? Pensa ya lang si paquilaya el maga flores ta crici; hende man esos ta trabaja ni ta teje. |
23382 | MAT 6:31 | “Poreso no necesita man lingasa ni habla, ‘Cosa man came ay come?’ o ‘Cosa man came ay toma?’ o ‘Cosa man came ay visti?’ |
23388 | MAT 7:3 | Porque man ustedes quiere quita el diutay buling na ojos del di ustedes amigo, pero hende ta puede sinti el mas grande buling na di ustedes mismo ojos? |
23389 | MAT 7:4 | Entonces paquemodo man ustedes habla con el di ustedes amigo, ‘Amigo, puede ba yo quita el buling na di tuyo ojos,’ siendo ustedes tiene mas grande buling na di ustedes mismo ojos? |
23394 | MAT 7:9 | Tiene ba aqui gente entre con ustedes quien ay dale piedra con su anak si ta pidi pan? Nuay gayot quien ay hace ansina. |
23407 | MAT 7:22 | Si ay llega aquel dia de jusgada mucho ay habla conmigo, ‘Señor, Señor, ya enseña came acerca di uste, hende ba? Ya icha came afuera con el maga demonio na cuerpo del maga gente por medio di uste nombre, y ya hace tamen came el maga milagro na di uste nombre.’ |
23440 | MAT 8:26 | Y ya habla le canila, “Porque man ustedes ta tene miedo? Ustedes ta falta fe.” Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento y con el mar, y enseguidas esos ya queda calmao. |
23441 | MAT 8:27 | Ya queda el maga dicipulo bien estrañao, y ya man hablajan con uno y otro, “Cosa clase de gente este? Ta puede man gayot le manda con el viento y con el marijada obedece con ele!” |
23443 | MAT 8:29 | Y despues ya grita sila con Jesus, “Uste, el Hijo de Dios, cosa man uste quiere hace canamon? Ya vene ba uste para castiga canamon antes del ultimo jusgada?” |
23452 | MAT 9:4 | Pero si Jesus ya sabe el di ila maga pensamiento, y ya habla le, “Porque man el di ustedes pensamiento malo? |
23453 | MAT 9:5 | Cosa ba ustedes ta pensa mas facil para hace, si ay habla yo con este paralitico que perdonao ya el di suyo pecado, o si ay habla yo con ele, ‘Levanta y camina ya’? |
23459 | MAT 9:11 | Cuando ya mira el maga Pariseo con aquellos maga gente alla, ya habla sila con el maga dicipulo, “Porque man el di ustedes maestro ta come junto con el maga colector de impuesto y con el maga pecador?” |
23462 | MAT 9:14 | Despues el maga dicipulo di Juan el Bautista ya anda con Jesus y ya habla sila, “Porque man el di uste maga dicipulo hende ta ayuna igual canamon pati con el maga Pariseo?” |
23463 | MAT 9:15 | Ya contesta si Jesus canila, “Ta pensa ba ustedes que el maga amigo del novio ay queda triste na dia del di suyo casamiento? Pero ay llega el tiempo ay saca con el novio, y ese ya el tiempo ay ayuna sila cay triste gayot sila. |
23476 | MAT 9:28 | Cuando si Jesus ya entra na casa, el dos gente bulak ya atraca con ele, y si Jesus ya habla canila, “Ta cree ba ustedes que puede yo cura?” Y ya contesta sila con ele, “Si, Señor.” |
23515 | MAT 10:29 | Sabe kita que el maga gente ta vende maga pajaro como el maya bien barato lang, hende ba? Pero nuay ni uno de esos ay puede cae na tierra sin consintimiento del di ustedes Padre Celestial, |
23531 | MAT 11:3 | para hace sila pregunta con ele, “Uste ya ba aquel Cristo quien ay vene o necesita pa ba came espera con otro?” |
23535 | MAT 11:7 | Cuando ya sale ya el maga mensajero di Juan, ya bira si Jesus con el manada de gente y ya principia man cuento acerca di Juan el Bautista, y ya habla, “Cuando ya anda ustedes na desierto para mira con Juan, cosa man ustedes ta pensa ay puede ustedes mira alla? Un gente ba nuay pijo pensamiento igual con el hojas ta sigui bula bula na viento? Siempre hende! |
23536 | MAT 11:8 | O si hende, cosa man ustedes ay pensa para mira? Un gente ba bien plantudu el traje? Deverasan sabe kita que ese maga clase de gente quien ta muda ansina, ta queda lang na maga palacio del maga rey. |
23537 | MAT 11:9 | Para cosa man gayot ya anda ustedes na desierto? Para mira ba con el profeta? Si, pero ta habla yo con ustedes que si Juan mas importante pa que con el profeta. |
23544 | MAT 11:16 | “Ahora con quien gaja ay puede yo compara con el maga gente de este generacion? Deverasan igual sila como el maga bata quien talla sentao na plaza ta juga. Y un grupo ta grita con el otro grupo hablando, |
23561 | MAT 12:3 | Ya habla le con el maga Pariseo, “Nuay ba ustedes lee acerca del cosa ya hace el Rey David cuando ele pati el di suyo maga uban ya queda bien con hambre? |
23568 | MAT 12:10 | Y tiene alla un gente inutil el un mano. Y tiene tamen maga gente quien quiere acusa con Jesus y ta hace pregunta con ele, “El ley di aton ta permiti ba gaja cura durante el dia de Sabado?” |
23569 | MAT 12:11 | Ya contesta le canila, “Si uno di ustedes tiene un carnero que ya cae na poso hondo na dia de Sabado, ay saca uste dayun con el di uste carnero ese mismo dia, hende ba? |
23581 | MAT 12:23 | Todo el maga gente ya queda espantao y ya habla, “Este ya ba gaja el Hijo del Rey David?” |
23585 | MAT 12:27 | Si ta dale conmigo si Beelzebul el di suyo poder para icha afuera con el maga demonio, paquilaya man ta icha afuera el di ustedes maga siguidores con el maga demonio? Tiene ba sila el mismo poder di Beelzebul? Ay! Hende gayot. El di ustedes mismo siguidores ay habla que hende ustedes amo. |
23606 | MAT 12:48 | Pero ya contesta le con ese gente, “Quien ba ese di mio nana, y quien ba ese di mio maga hermano?” |
23618 | MAT 13:10 | Despues ya llega el maga dicipulo, y ya pregunta con ele, “Porque man uste ta enseña con el maga gente por medio del maga cuento?” |
23635 | MAT 13:27 | Y el maga trabajador del dueño del tablon ya anda avisa con ele, y ya habla, ‘Ñor, ya sembra uste un buen clase lang de similla na di uste tablon hende ba? Porque man ta crici este maga clase de zacate?’ |
23636 | MAT 13:28 | Ya habla le canila, ‘Ah! El quien tiene agravio conmigo amo ya hace ese!’ Entonces ya pregunta el maga trabajador con ele, ‘Na, cosa man? Quiere ba uste que came ay quita con ese maga mal clase de zacate?’ |
23659 | MAT 13:51 | Despues ya pregunta si Jesus canila, “Ta entende ba ustedes este maga cosas?” Ya contesta sila, “Si, Señor.” |
23662 | MAT 13:54 | Y ya volve le na di suyo mismo lugar. Y alla ta enseña le con el maga gente Judio na di ila iglesia, ya queda espantao sila, y ya habla, “Donde man gaja este gente ya saca ese maga saber? Y paquemodo man le ta puede hace maga milagro? |
23663 | MAT 13:55 | Hende ba le el anak de aquel carpintero, y el di suyo nana el nombre si Maria, y hende ba el di suyo maga hermano canda Santiago, Jose, Simon, y si Judas? |
23664 | MAT 13:56 | Taqui tamen el di suyo maga hermana. Si ele un gente lang igual canaton, paquemodo man le ta puede hace este maga milagro?” |
23683 | MAT 14:17 | Ya contesta sila con ele, “Señor, quemodo man? Tiene lang kita cinco bilug pan y dos bilug pescao.” |
23697 | MAT 14:31 | Enseguidas si Jesus ya alcanza su mano con Pedro, y ya agarra con ele y ya habla, “Ay, que hombre este, ta falta gayot tu fe! Porque man tu ta duda?” |
23704 | MAT 15:2 | Y ya habla sila con ele, “Señor, porque man el di uste maga dicipulo hende ta sigui el maga reglamento del maga tatarabuelo? Ya llama ya man gayot el di amon atencion que hende sila ta lava el di ila mano antes de comer. (Ese un reglamento del religion del maga Judio.)” |
23705 | MAT 15:3 | Ya contesta le canila, “Y ustedes gale? Hende man ustedes ta obedece el maga mandamiento de Dios, sino ta sigui ustedes el maga reglamento que ya hace lang el maga gente. |
23714 | MAT 15:12 | Despues ya atraca el maga dicipulo con Jesus y ya habla, “Señor, sabe ba uste que el maga Pariseo ya queda rabiao cuando ya oi sila el di uste cuento?” |
23718 | MAT 15:16 | Y ya habla le, “Hasta ustedes tamen hende pa ba gayot ta puede entende ese? |
23719 | MAT 15:17 | No sabe ba ustedes que masquin cosa clase de comida ta entra na boca del gente, ta guinda na di suyo barriga y despues ta sale na cuerpo? |
23735 | MAT 15:33 | Entonces el maga dicipulo ya habla con ele, “Señor, donde man kita ay saca bastante pan aqui na desierto para dale come con estos manada de gente?” |
23736 | MAT 15:34 | Despues si Jesus ya habla canila, “Cuanto bilug man de pan tiene ustedes?” Ya contesta sila, “Siete bilug lang, pati cuanto bilug pescao diutay.” |
23749 | MAT 16:8 | Pero ya sabe si Jesus si cosa sila ta habla, poreso ya habla le, “Bien falta el di ustedes fe! Porque man ustedes ta man cucho cucho por causa de nuay pan? |
23750 | MAT 16:9 | Hende pa ba ustedes ta puede entende, y hende ba ustedes ta acorda cuando ya hace yo pedaso pedaso el cinco bilug pan, para dale come con el cinco mil gente? Aquel tiempo ya recoje ustedes el maga pan ya sobra; cuanto alat lleno ya tene ustedes? |
23751 | MAT 16:10 | Ta acorda pa ba ustedes el siete bilug de pan que ya dale come con el cuatro mil gente? Y cuanto alat tamen sobra ya recoje ustedes? |
23752 | MAT 16:11 | Porque man ustedes hende pa ta entende que hende yo ta man cuento acerca del pan? Ta habla yo otra vez con ustedes, necesita tene cuidao con el apujan del maga Pariseo y del maga Saduceo.” |
23754 | MAT 16:13 | Despues si Jesus ya anda na region alrededor del ciudad de Cesarea Filipos, y mientras ta camina sila ya pregunta le con su maga dicipulo, “Quien man gaja aquel Hijo del Hombre ta pensa el maga gente?” |
23756 | MAT 16:15 | Ya pregunta le canila, “Pero si para con ustedes, quien man gayot yo na di ustedes pensamiento?” |
23779 | MAT 17:10 | Ya pregunta el maga dicipulo con ele, “Porque man el maga maestro Judio ta habla que necesita ay man una vene si Elias antes de vener el Cristo?” |
23786 | MAT 17:17 | Ya contesta si Jesus, “Cosa ya! Que bien malo el maga gente de este generacion y falta gayot el di ila fe. Hasta cuando pa ba yo necesita esta junto con ustedes? Y hasta cuando pa ba gayot yo ay aguanta y tene paciencia con ustedes?” Despues ya habla le con el gente, “Ñor, lleva dao con ese bata aqui conmigo.” |
23788 | MAT 17:19 | Cuando solo ya lang si Jesus, ya atraca el maga dicipulo con ele y ya pregunta sila, “Porque man came nuay puede icha afuera con aquel demonio?” |
23793 | MAT 17:24 | Cuando si Jesus y el di suyo maga dicipulo ya llega na Capernaum, el maga colector del impuesto para del templo ya atraca con Pedro y ya habla, “Ese maestro di uste, ta paga ba le impuesto para del templo?” |
23794 | MAT 17:25 | Ya contesta le, “Deporsi ta paga.” Cuando si Simon Pedro ya llega na casa, si Jesus ya man una habla con ele, “Simon, cosa man el di tuyo opinion, quien ba necesita paga impuesto con el maga rey de este mundo? El maga ciudadano ba del di suyo reino o el maga estrangero?” |
23797 | MAT 18:1 | Aquel tiempo el maga dicipulo ya atraca con Jesus y ya pregunta con ele, “Señor, quien ba el mas importante na Reino de Dios?” |
23808 | MAT 18:12 | “Cosa man el di ustedes opinion acerca de este historia que ay habla yo? Si un gente tiene cien cabeza de carnero y uno de esos ya estrabia de camino, ay deja le dayun el noventa y nueve carnero na savana y ay anda anay busca con el carnero estrabiao hende ba? |
23817 | MAT 18:21 | Despues ya atraca si Pedro con Jesus y ya habla con ele, “Señor, cuanto veces necesita yo perdona con mi hermano creyente si ta tene le culpa contra conmigo? Hasta siete veces ba?” |
23834 | MAT 19:3 | Despues el maga Pariseo ya anda con ele, y ya precura lang era cuji con ele na di suyo maga palabra, y ya pregunta, “Tiene ba derecho el marido separa con su mujer si tiene le rason?” |
23838 | MAT 19:7 | Despues ya pregunta sila con ele, “Porque man si Moises ya permiti con el marido hace maga papeles de separacion para separa con su mujer?” |
23847 | MAT 19:16 | Un dia tiene un gente joven ya anda con Jesus y ya habla con ele, “Maestro, cosa man trabajo bueno necesita yo hace para puede yo tene el vida eterna?” |
23848 | MAT 19:17 | Ya contesta si Jesus, “Porque man tu ta pregunta conmigo acerca del cosa bueno? Uno lang quien el bueno, y si quiere tu tene vida eterna, necesita obedece el maga mandamiento de Dios.” |
23849 | MAT 19:18 | Despues ya pregunta el joven con ele, “Cosa man ese maga mandamiento?” Y ya contesta si Jesus, “Este el maga mandamiento: no mata ni con ningunos, no comete adulterio, no roba, y no habla embusterias acerca de otros. |
23851 | MAT 19:20 | Despues el joven ya contesta con Jesus, “Maestro, todo ese maga mandamiento ta obedece gayot yo, cosa pa man yo necesita hace?” |
23856 | MAT 19:25 | Cuando el maga dicipulo ya oi ese, ya queda sila bien estrañao, y ya habla, “Si ansina gale, quien pa man ay queda salvao del pecado?” |
23858 | MAT 19:27 | Despues si Pedro ya contesta con ele, “Na, came gale! Ya otorga ya gane came deja todo las cosas para sigui lang con uste. Ahora, cosa man el di amon recompensa?” |
23867 | MAT 20:6 | Cuando ya llega ya maga alas cinco del tarde ya anda tamen ele alla na tiangue, y ya mira le mucho pa otro maga istambay y ya habla canila, ‘Porque man taqui lang ustedes parao entero dia sin trabajo?’ |
23876 | MAT 20:15 | Tiene yo derecho hace el cosa yo quiere hace con el di mio cen, hende ba? Ta man celos gaja ustedes cay bien bondadoso gayot yo.’” |
23882 | MAT 20:21 | Ya pregunta si Jesus con ele, “Cosa man uste quiere?” Ya contesta el mujer, “Señor, permiti lang uste con el di mio dos anak senta uno na di uste lao derecha y uno na di uste lao isquierda alla donde uste ay reina.” |
23883 | MAT 20:22 | Pero ya contesta si Jesus, “No sabe gane ustedes si cosa ta pidi. Puede ba ustedes toma el laman del copa de sufrimiento que ay toma yo?” Y ya contesta sila, “Puede, Señor.” |
23893 | MAT 20:32 | Entonces si Jesus ya para y ya llama canila, y ya habla, “Cosa man ustedes quiere que hace yo para con ustedes?” |
23905 | MAT 21:10 | Cuando ya llega si Jesus na Jerusalem, el maga gente del ciudad ya queda espantao y ta man preguntajan sila, “Quien man gaja ese?” |
23911 | MAT 21:16 | Entonces ya habla sila con Jesus, “Señor, ta puede ba uste oi el cosa aquellos ta habla?” Ya contesta si Jesus canila, “Ta puede. Nuay ba ustedes nunca lee el maga palabra na Sagrada Escritura que ta habla, ‘Uste ya enseña con el maga bata hasta con el maga mas diutay bata para alaba sila con uste.’” |
23915 | MAT 21:20 | Cuando el maga dicipulo ya mira con ese, ya queda sila espantao y ya habla, “Porque man gaja ya queda dayun layung el higuera?” |
23918 | MAT 21:23 | Cuando ya entra ole si Jesus na templo ya principia ya le enseña con el maga gente, y mientras ta enseña le, el maga jefe del maga padre Judio y el maga oficial del di ila iglesia ya atraca con ele, y ya habla, “Cosa man derecho tiene uste para hace este maga cosas? Y quien man ya dale con uste ese autoridad?” |
23920 | MAT 21:25 | Quien ba ya dale con Juan el autoridad para bautisa? Ya sale ba ese con Dios o ya sale lang con el gente?” Ahora ta man discutijan sila con uno y otro, “Si ay habla kita de Dios ese, ay habla le canaton, ‘Na, porque man ustedes nuay cree con Juan?’ |
23923 | MAT 21:28 | “Cosa man gaja ustedes ta pensa acerca de este cuento? Tiene un gente quien tiene dos anak hombre. Un dia ya atraca le con su anak mayor y ya habla, ‘Noy, este dia trabaja tu na plantacion de uvas.’ |
23926 | MAT 21:31 | Na! Cosa man ustedes ta pensa? Donde man del dos anak ya hace el cosa ya manda el di ila tata?” Y ya habla sila, “El anak mayor.” Ya habla si Jesus canila, “Deverasan ta habla yo con ustedes que el maga despreciao colector de impuesto y el maga mala mujer amo gayot que Dios ay recibi una na di suyo Reino que con ustedes maga lider. |
23935 | MAT 21:40 | “Na. Cosa man gaja ta pensa ustedes ay hace el dueño cuando ay llega le na plantacion de uvas?” |
23953 | MAT 22:12 | Entonces ya habla le con ese gente, ‘Amigo, paquemodo man uste ya puede entra aqui siendo hende man uste vestido que conviene para un celebracion de casamiento?’ Pero ese gente nuay puede contesta. |
23958 | MAT 22:17 | Dale dao canamon el di uste opinion, justo ba kita para paga impuesto con el Rey Cesar o hende?” |
23959 | MAT 22:18 | Pero si Jesus ya sabe el di ila mal intencion, y ya habla le, “Ustedes maga doble cara, porque man ustedes ta precura cuji conmigo na di mio maga palabra? |
23961 | MAT 22:20 | Si Jesus ya habla canila, “Na. Di quien cara y di quien nombre estampao aqui?” |
23969 | MAT 22:28 | Ahora, quiere came sabe si di quien gayot mujer ele ay queda, al llegar el dia del resureccion, cay ya queda le mujer de todo el siete man hermano?” |
23977 | MAT 22:36 | Ya habla le, “Maestro, donde el mas importante mandamiento del ley que Dios ya dale con Moises?” |
23983 | MAT 22:42 | y ya habla, “Cosa man el di ustedes opinion acerca del Cristo? Di quien hijo le?” Ya contesta sila, “Ta sale le na linea del Rey David.” |
23986 | MAT 22:45 | Si ya llama gane si David con el Cristo Señor, paquemodo man el Cristo ya queda el decendiente di David?” |
24004 | MAT 23:17 | Que falta ustedes de entendimiento! Ta pensa ba ustedes que el oro mas importante que con el templo? Hende puede ese, cay el templo amo el que ta hace sagrao con el oro. |
24006 | MAT 23:19 | Que falta ustedes de entendimiento! Cosa ba el mas importante, el ofrenda o el altar que ta hace sagrao con el ofrenda? |
24029 | MAT 24:3 | Mientras si Jesus ta senta na Monte de Olivo, ya atraca con ele el di suyo maga dicipulo, y sila sila lang talla. Ya habla sila con Jesus, “Señor, habla canamon, cuando man este ay sucede? Y cosa man el señal para ay puede came sabe que uste ay vene ole, y quemodo came sabe si cuando el fin del mundo?” |
24058 | MAT 24:32 | “Cosa man kita ay puede aprende si ay mira kita con el pono′y higuera? Si ta mira kita que ta tene ya hojas nuevo, sabe ya kita que cerca ya el tiempo de ese para fruta. |
24071 | MAT 24:45 | “Cosa man clase de ayudante bien fiel y ajuiciao? Ele un ayudante con quien el dueño ta pone de cargo para maneja con el otro maga ayudante, y sabe gayot le el hora para dale racion de comida canila. |
24114 | MAT 25:37 | Despues ese maga gente justo na vista de Dios ay pregunta con ele, ‘Señor, cuando ba came ya mira con uste con hambre y ya dale con uste come? O cuando ba came ya mira con uste con sequia y ya dale con uste toma? |
24115 | MAT 25:38 | Y cuando ba gayot came ya mira con uste como estrangero y ya recibi con uste, y cuando ba uste ya queda necesitao de ropa y ya dale came con uste visti? |