23233 | MAT 1:20 | Mientras ta pensa si Jose acerca del di ila separacion, ya queda le durmido. Y ya suña le que un angel de Dios ya aparece con ele y ya habla, “Jose, tu quien el decendiente di David, no tene miedo para saca con Maria para queda di tuyo mujer, cay ya queda le preñada por medio del Espiritu Santo. |
23236 | MAT 1:23 | quien ya habla, “Un virgen ay queda preñada y ay pari un bata hombre, y ay pone su nombre Emanuel!” Quiere decir “el Dios junto canaton.” |
23240 | MAT 2:2 | “Donde man el bata quien ya nace para queda el rey del maga Judio? Ya mira came el estrellas alla na este que ta significa que tiene bata ya nace para queda el rey, y ya vene came para adora con ele.” |
23243 | MAT 2:5 | Y ya habla sila con ele, “Ay nace le alla na Betlehem de Judea, cay ese amo el cosa ya escribi el profeta de antes na Sagrada Escritura de Dios donde ya habla le, |
23246 | MAT 2:8 | Cuando ya acaba sila conversa, si Herodes ya manda canila anda na Betlehem con este instruccion, “Anda busca enbuenamente con ese bata, y si ay encontra ustedes con ele, manda sabe conmigo para yo tamen ay anda adora con ele.” |
23251 | MAT 2:13 | Despues, cuando ya volve ya el maga gente de saber, un angel de Dios ya aparece con Jose na un sueño y ya habla con ele, “Jose, levanta y lleva con el bata y con su nana y evacua ustedes para na Egipto, y esta alla hasta ay habla yo con ustedes sale, cay si Herodes ay busca con el bata para mata.” |
23253 | MAT 2:15 | Y ya esta sila alla hasta despues del muerte di Herodes. Ya sucede ese ansina para cumpli el cosa Dios ya habla por medio del profeta, “Ya llama yo con mi Hijo desde Egipto.” |
23256 | MAT 2:18 | quien ya habla, “Ya oi alla na pueblo de Ramah el voz de llantos y de jaya bien doloroso. Si Raquel ta llora por amor del di suyo maga anak muerto, y no quiere le recibi ni nada de condolencia.” |
23258 | MAT 2:20 | “Levanta, y lleva con el bata y con su nana para bira otra vez na lugar de Israel, cay muerto ya todo aquellos quien quiere mata con ese bata.” |
23261 | MAT 2:23 | Entonces en vez de andar canda Jose na Judea, ya anda sila na Nazaret, un pueblo na region de Galilea. Y por causa de ese ya cumpli gayot el cosa ya habla el maga profeta, “Ay llama con ele el Nazareno.” |
23263 | MAT 3:2 | “Arripinti ya el di ustedes maga pecado, cay cerca ya llega el tiempo para Dios ay principia ya reina.” |
23264 | MAT 3:3 | Antes pa, el profeta Isaias ta man cuento acerca di Juan cuando ya habla le, “Tiene un gente ta anuncia gayot na desierto y ta habla le, ‘Prepara ya el camino del Señor y hace limpio el lugar donde le ay pasa!’” |
23268 | MAT 3:7 | Pero cuando ya mira le mucho del maga Pariseo y del maga Saduceo ta vene para manda con ele bautisa canila, ya habla le, “Ustedes maga gente igual con el maga culebra que ta precura escapa con el fuego. Quien ba ya adverti con ustedes para precura ustedes escapa el castigo de Dios? |
23275 | MAT 3:14 | Pero si Juan ya protesta y ya habla, “Porque man uste ay vene conmigo para bautisa yo con uste? Conviene uste ay bautisa conmigo!” |
23276 | MAT 3:15 | Pero si Jesus ya contesta con ele, “Necesita kita hace ansina para cumpli todo el maga mandamiento de Dios.” Entonces si Juan ya consinti. |
23278 | MAT 3:17 | Y despues ta sale na cielo el voz de Dios que ta habla, “Este amo el di mio Hijo con quien ta ama gayot yo, y bien alegre tamen yo con ele.” |
23281 | MAT 4:3 | Despues ya llega si Satanas y ya habla con ele, “Si uste deverasan el Hijo de Dios, converti uste con este maga piedra para queda pan.” |
23282 | MAT 4:4 | Pero si Jesus ya contesta con ele, “Na Sagrada Escritura de Dios ta habla, ‘El gente hende lang ta necesita comida na su vida, pero necesita gayot obedece todo el maga cosas que Dios ta manda hace.’” |
23284 | MAT 4:6 | Y ya habla le, “Si uste el Hijo de Dios, brinca para abajo, cay na Sagrada Escritura de Dios ta habla, ‘Dios ay manda con el di suyo maga angeles guarda con uste, y ay recibi sila con uste na di ila maga mano para hende uste ay cae de brusa na piedra.’” |
23285 | MAT 4:7 | Ya habla si Jesus con ele, “Ansina ya escribi tamen na Sagrada Escritura de Dios, ‘No precura esforza con Dios el Señor para hace masquin cosa cosa lang.’” |
23287 | MAT 4:9 | Y ya habla le con Jesus, “Todo ese ay dale yo con uste si ay hinca lang uste para adora conmigo.” |
23288 | MAT 4:10 | Y ya contesta si Jesus con ele, “Satanas, sale aqui, cay ya escribi na Sagrada Escritura de Dios, ‘Adora lang con Dios el Señor, y con ele lang sirvi.’” |
23293 | MAT 4:15 | “Zebulon y Naptali amo el maga region atubang na mar na otro lao del Rio de Jordan, y ese el parte de Galilea donde ta queda el maga hende-Judio. |
23295 | MAT 4:17 | Desde aquel tiempo si Jesus ya principia predica, “Arripinti ya el di ustedes maga pecado, cay cerca ya el tiempo para Dios ay principia ya reina.” |
23297 | MAT 4:19 | Y ya habla si Jesus canila, “Vene ya y sigui conmigo, y ay enseña yo con ustedes si paquemodo lleva gente conmigo en vez de hacer ese trabajo de cujir pescao.” |
23306 | MAT 5:3 | “Bendicido el maga gente quien sabe que necesita sila el ayuda de Dios, cay Dios ay recibi canila na di suyo Reino. |
23314 | MAT 5:11 | “Bendicido ustedes si el maga gente ta insulta y ta hace malo contra con ustedes y ta acusa falso con ustedes cay ta sigui ustedes conmigo. |
23316 | MAT 5:13 | “Ustedes maga dicipulo di mio, puede yo compara con ustedes con el sal que ta hace sabroso el maga comida, cay por medio di ustedes, mucho gente ay sabe si paquemodo sila ay queda justo na vista de Dios. Pero sabe kita si pasao ya el sabor de ese sal, nuay mas otro manera para devolve el sabor de ese, sino buta ya lang con ese donde ta pasa el maga gente, cay nuay mas ese valor. |
23317 | MAT 5:14 | “Ustedes tamen como el maga luz ta dale claridad na mundo. El ciudad plantao na altura no puede esconde. |
23320 | MAT 5:17 | “No ustedes pensa que ya vene yo aqui na mundo para hace de nuay valor el mandamiento del ley di Moises y el maga enseñanza del maga profeta, sino ya vene yo aqui para cumpli con ese maga mandamiento y maga enseñanza. |
23324 | MAT 5:21 | “Sabe ustedes que el di aton maga tatarabuelo ya recibi el mandamiento que ta habla, ‘No mata gente, y si quien ta mata gente ay recibi gayot el castigo del muerte.’ |
23328 | MAT 5:25 | “Por ejemplo, si tiene un gente ay presenta demanda con ustedes na corte, hace arreglo con el acusador mientras ta anda ustedes junto con ele na corte, para hende le esforsa lleva con ustedes na juez, y el juez ay entrega con ustedes na mano del polis, quien ay pone con ustedes na calaboso. |
23330 | MAT 5:27 | “Desde antes pa sabe ya man ustedes este mandamiento que ta habla, ‘No comete adulterio.’ |
23334 | MAT 5:31 | “Tiene tamen el mandamiento que ta habla, ‘Si quien man quiere separa con su mujer, necesita le dale con ele maga papeles de separacion.’ |
23336 | MAT 5:33 | “Sabe ustedes tiene pa otro mandamiento que ya habla con el maga tatarabuelo, ‘No gayot ustedes jura falso, sino cumpli gayot el cosa ustedes ya jura con Dios.’ |
23341 | MAT 5:38 | “Sabe ustedes que ta habla na ley di Moises que si tiene gente ay destrosa el ojos del otro gente, el castigo de ese necesita el di suyo mismo ojos ay destrosa tamen, y ansina tamen con el diente. |
23346 | MAT 5:43 | “Sabe ya man ustedes el mandamiento que ta habla, ‘Necesita ama con el di ustedes maga amigo y odia con el di ustedes maga enemigo.’ |
23352 | MAT 6:1 | “Tene cuidao! No hace el di ustedes buen trabajo na publico para manda lang mira con el maga gente. Si ta hace ansina, hende ustedes ay recibi recompensa que ta dale el di ustedes Padre quien talla na cielo. |
23353 | MAT 6:2 | “Poreso, si ay dale ustedes limosna, no mas habla ni con ningunos como ta hace el maga gente quien ta man pa bueno cay quiere sila avisa na publico pati anuncia con el maga gente na iglesia el cosa ta hace sila, para el maga gente ay alaba canila. Y deverasan ese alabanza que ya recibi sila, amo lang el di ila recompensa. |
23356 | MAT 6:5 | “Si ta reza ustedes, no hace como el maga gente quien ta man pa bueno, cay quiere gayot sila reza parao na maga iglesia y na maga canto y camino, para puede mira el maga gente canila. Ta habla gayot yo claro, ya recibi ya gayot sila el di ila recompensa. |
23358 | MAT 6:7 | “Si ta reza ustedes, no repiti que repiti como ta reza el maga hende-Judio, cay ta pensa sila Dios ay oi gayot canila si largo ya el di ila rezo. |
23365 | MAT 6:14 | “Si ta perdona ustedes con el maga gente quien ta hace malo con ustedes, el di ustedes Padre Celestial ay perdona tamen con ustedes. |
23367 | MAT 6:16 | “Si ta ayuna ustedes no man ichura′y triste como el maga gente ta man pa bueno, cay ta man ichura′y desesperao sila para todo quien ta mira canila ay habla que ta ayuna gayot sila. Ta habla gayot yo claro, que ya recibi ya gayot sila el di ila recompensa. |
23370 | MAT 6:19 | “No ajunta mucho riqueza aqui na mundo donde el maga animal como anay ta come y el calawang ta destrosa, o basi ay entra tamen el ladron para roba. |
23373 | MAT 6:22 | “El di ustedes maga ojos como el lampara que ta alumbra con el di ustedes pensamiento. Entonces si el di ustedes ojos bien claro como un lampara ta alumbra gayot enbuenamente, el resulta de ese el di ustedes pensamiento bien claro tamen. |
23375 | MAT 6:24 | “Nuay ningunos puede trabaja con dos amo, cay ay odia le con el uno y ay ama con el otro, o ay obedece enbuenamente con el uno y hende le hace caso con el otro, poreso no puede ustedes adora con Dios y adora tamen con el riqueza de este mundo. |
23376 | MAT 6:25 | “Poreso ta habla yo, no man lingasa acerca del di ustedes vida si cosa ustedes ay come y toma, y no man lingasa por causa del di ustedes cuerpo si cosa ay visti. El di ustedes vida mas importante que con el comida, hende ba? Y el di ustedes cuerpo mas importante que con el ropa. |
23379 | MAT 6:28 | “Entonces, porque man ustedes ta man lingasa pa por causa del maga ropa? Pensa ya lang si paquilaya el maga flores ta crici; hende man esos ta trabaja ni ta teje. |
23382 | MAT 6:31 | “Poreso no necesita man lingasa ni habla, ‘Cosa man came ay come?’ o ‘Cosa man came ay toma?’ o ‘Cosa man came ay visti?’ |
23386 | MAT 7:1 | “No jusga con otro gente y Dios hende ay jusga con ustedes. |
23391 | MAT 7:6 | “No insisti enseña con el maga gente el verdad acerca de Dios, si no quiere sila oi con ustedes. Si ta hace ansina, como si fuera ta buta ustedes maga cosas sagrao con el maga perro, y despues ay morde pa sila con ustedes. Y por ejemplo tamen, si ta buta ustedes maga alajas de perlas con el maga puerco, ay pisa pisa lang sila con esos. |
23392 | MAT 7:7 | “Si ta reza ustedes, pidi gayot y ay recibi ustedes el cosa quiere. Continua busca gayot y ay encontra ustedes el cosa ta busca. Continua saluda na puerta, y ay invita con ustedes entra. |
23397 | MAT 7:12 | “Entonces trata con otros igual como quiere ustedes que sila tamen ay trata con ustedes, cay este amo el mandamiento del ley di Moises y el enseñanza del maga profeta de antes. |
23398 | MAT 7:13 | “Entra gayot na puerta diutay y no entra ustedes na puerta grande, cay ese puerta grande ta guia para na camino ancho y ta lleva ese na lugar de destruccion (quiere decir infierno), y tiene mucho gente quien ta escoje sigui ese camino. |
23400 | MAT 7:15 | “Tene cuidao con el maga profeta falso, cay cuando ay llega sila con ustedes, ay pensa ustedes que hende sila ay hace nada, como el maga carnero, pero alrabes igual sila como el maga animal montesco que ta ataca gente. |
23406 | MAT 7:21 | “Tiene mucho gente ta habla conmigo, ‘Señor, Señor’ pero hende todo sila ay puede llega na lugar donde Dios ta reina, sino ese lang maga gente quien ta hace el cosa quiere mi Padre Celestial. |
23409 | MAT 7:24 | “Todo el quien ta oi mi maga palabra y ta obedece gayot el cosa yo ta manda hace, ay compara yo canila con el gente de saber quien ya planta su casa na fundacion de piedra. |
23411 | MAT 7:26 | “Pero todo el maga gente quien ta oi mi maga palabra y hende ta obedece el cosa yo ta manda hace, ay compara yo canila con el gente nuay juicio, quien ya planta su casa na fundacion de arena. |
23416 | MAT 8:2 | Despues ya llega un leproso y ya hinca na su presencia, y ya habla, “Señor, sabe yo que puede uste cura conmigo si quiere uste.” |
23417 | MAT 8:3 | Entonces ya agarra si Jesus con ele y ya habla, “Deporsi puede. Bueno ya tu!” Enseguidas ya queda bueno el leproso, y limpio ya el di suyo cuerpo. |
23418 | MAT 8:4 | Despues ya habla si Jesus con ele, “No gayot habla ni con ningunos si paquemodo tu ya queda bueno, sino anda derecho con el padre Judio y manda con ele examina contigo. Despues ofrece ya tu el ofrenda que si Moises ta manda hace para dale mira con el maga gente que ya queda ya tu bueno na enfermedad de lepra.” |
23420 | MAT 8:6 | “Señor, el di mio ayudante ya queda tullido y talla le bien grave na casa.” |
23421 | MAT 8:7 | Y ya habla si Jesus, “Ay sigui yo dayun contigo y ay cura yo con ele.” |
23422 | MAT 8:8 | Pero ya contesta el capitan con ele, “Señor, hende conviene que uste pisa na mi casa, cay yo mas menos con uste. Pero habla lang uste y el di mio ayudante ay queda bueno. |
23424 | MAT 8:10 | Cuando ya oi si Jesus ese, ya espanta gayot le, y ya man atubang ele con el maga gente que ta sigui con ele, y ya habla, “Ta habla gayot yo claro, nuay pa gayot yo nunca man encuentro ni uno quien tiene fe conmigo igual con el grande fe de este capitan, masquin na di aton mismo nacion. |
23427 | MAT 8:13 | Despues si Jesus ya habla con el capitan, “Volve ya uste, y por causa del di uste fe conmigo, ay consigui el cosa uste ta pidi conmigo.” Y aquel mismo hora ya queda bueno el ayudante. |
23431 | MAT 8:17 | Ya hace le ansina para cumpli estos maga palabra que ya habla el profeta Isaias, “Ele mismo ya quita el di aton maga debilidad, y ya quita tamen le el di aton maga enfermedad.” |
23433 | MAT 8:19 | Aquel hora, ya vene el maestro Judio con Jesus y ya habla, “Maestro, masquin donde uste ay anda, ay sigui gayot yo con uste.” |
23434 | MAT 8:20 | Y ya habla si Jesus con ele, “El maga animal montesco tiene di ila maga lugar donde sila ta durmi, y el maga pajaro tamen tiene di ila maga pugaran, pero yo mismo, el Hijo del Hombre, nuay lugar donde puede durmi.” |
23435 | MAT 8:21 | Y el otro siguidor ya habla con Jesus, “Señor, anda anay yo canamon para atende el intierro del di mio tata, y despues ay sigui yo contigo.” |
23436 | MAT 8:22 | Pero ya contesta si Jesus, “Deja con esos quien hende ta cree conmigo enterra con el di ila mismo muerto, pero uste sigui conmigo.” |
23439 | MAT 8:25 | Despues el maga dicipulo ya anda disperta con ele, y ya habla, “Ausillo, Señor, ta man lumus ya kita!” |
23440 | MAT 8:26 | Y ya habla le canila, “Porque man ustedes ta tene miedo? Ustedes ta falta fe.” Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento y con el mar, y enseguidas esos ya queda calmao. |
23441 | MAT 8:27 | Ya queda el maga dicipulo bien estrañao, y ya man hablajan con uno y otro, “Cosa clase de gente este? Ta puede man gayot le manda con el viento y con el marijada obedece con ele!” |
23443 | MAT 8:29 | Y despues ya grita sila con Jesus, “Uste, el Hijo de Dios, cosa man uste quiere hace canamon? Ya vene ba uste para castiga canamon antes del ultimo jusgada?” |
23445 | MAT 8:31 | Y el maga demonio ya suplica con ele y ya habla, “Si ay icha canamon afuera na cuerpo de estos dos, buga ya lang canamon para alla con el maga cuerpo del maga puerco.” |
23446 | MAT 8:32 | Entonces ya habla le con el maga demonio, “Sale ya.” Despues ya sale dayun el maga demonio na cuerpo del dos gente y ya entra na cuerpo del maga puerco. Despues todo aquel maga puerco ya corre na pangpang hasta ya cae na mar y todo esos ya man lumus. |
23450 | MAT 9:2 | Cuando talla ya le, ya llega el maga gente cargando un gente paralitico adentro del duyan de manta. Y cuando si Jesus ya mira canila ya sabe le que tiene sila fe. Entonces ya habla le con el paralitico, “Ñor, tene animo. Perdonao ya el di tuyo maga pecado.” |
23451 | MAT 9:3 | Despues tiene del maga maestro Judio ta man hablajan con uno y otro, “Este gente ta man pa Dios.” |
23452 | MAT 9:4 | Pero si Jesus ya sabe el di ila maga pensamiento, y ya habla le, “Porque man el di ustedes pensamiento malo? |
23454 | MAT 9:6 | Ahora, ay dale yo con ustedes mira que el Hijo del Hombre tiene autoridad aqui na mundo para perdona el pecado del maga gente.” Despues ya habla le con el paralitico, “Ñor, levanta tu alli y recoje di tuyo manta y volve ya tu.” |
23457 | MAT 9:9 | Mientras ta sale si Jesus alla, ya mira le con un gente su nombre si Mateo, quien talla sentao na su oficina de aduana, y ya habla le con ele, “Ñor, vene y sigui conmigo.” Entonces si Mateo ya levanta y ya sigui con ele. |
23459 | MAT 9:11 | Cuando ya mira el maga Pariseo con aquellos maga gente alla, ya habla sila con el maga dicipulo, “Porque man el di ustedes maestro ta come junto con el maga colector de impuesto y con el maga pecador?” |
23460 | MAT 9:12 | Pero cuando si Jesus ya oi el di ila acusacion, ya habla le, “El gente bueno hende ta necesita el ayuda del doctor, sino el quien lang tiene enfermedad. |
23462 | MAT 9:14 | Despues el maga dicipulo di Juan el Bautista ya anda con Jesus y ya habla sila, “Porque man el di uste maga dicipulo hende ta ayuna igual canamon pati con el maga Pariseo?” |
23463 | MAT 9:15 | Ya contesta si Jesus canila, “Ta pensa ba ustedes que el maga amigo del novio ay queda triste na dia del di suyo casamiento? Pero ay llega el tiempo ay saca con el novio, y ese ya el tiempo ay ayuna sila cay triste gayot sila. |
23464 | MAT 9:16 | “Ay dale yo con ustedes un ejemplo. Hende bueno hace tucap el nuevo pedaso de tela na camisa daan, cay si ay hace ese el nuevo tela mas ay hace pa rompe con el camisa daan, y el roto ay queda mas grande. |
23466 | MAT 9:18 | Mientras si Jesus ta conversa pa canila, ya llega el oficial del iglesia y ya hinca na di suyo presencia y ya habla “Señor, mi anak mujer nuevo lang ya muri, pero vene uste y pone di uste mano con ele para ay puede le vivi ole.” |
23469 | MAT 9:21 | Ya hace le ese cay ta pensa le, “Si puede lang gayot yo agarra el punta del di suyo ropa, ay queda gayot yo bueno.” |
23470 | MAT 9:22 | Despues si Jesus ya bira dayun cara para mira con ele, y ya habla le, “Ñora, tene animo, bueno ya uste por causa del di uste fe conmigo.” Y enseguidas el mujer ya queda bueno. |
23472 | MAT 9:24 | y ya habla le, “Sale afuera, cay el dalagita hende man muerto, sino ta durmi lang.” Pero ya ganguia sila con ele. |
23475 | MAT 9:27 | Ya sale si Jesus aquel lugar y mientras ta camina le tiene dos gente bulak quien ta sigui con ele, y ta grita tamen sila con Jesus, “Hijo di David, tene lastima canamon!” |
23476 | MAT 9:28 | Cuando si Jesus ya entra na casa, el dos gente bulak ya atraca con ele, y si Jesus ya habla canila, “Ta cree ba ustedes que puede yo cura?” Y ya contesta sila con ele, “Si, Señor.” |
23477 | MAT 9:29 | Despues ya pone le el di suyo maga mano na di ila maga ojos y ya habla, “Ay queda bueno el di ustedes ojos conforme el di ustedes fe.” |
23478 | MAT 9:30 | Y enseguidas ya puede sila mira. Despues ya dale si Jesus canila orden bien estricto, y ya habla le, “No habla ni con ningunos el cosa ya sucede con ustedes.” |
23481 | MAT 9:33 | Y cuando si Jesus ya icha afuera el demonio na cuerpo del gente apa, ya puede le conversa, y el manada de gente ya espanta gayot. Y ya habla sila, “Aqui na lugar de Israel, nuay pa gayot ningunos mira este clase de suceso!” |
23482 | MAT 9:34 | Pero el maga Pariseo ta habla, “Ta icha le afuera con el maga demonio por medio del rey del maga demonio.” |
23485 | MAT 9:37 | Despues ya habla le con el di suyo maga dicipulo, “Tiene mucho gente quiere gayot oi el maga palabra de Dios, pero tiene lang poco gente para habla canila el maga palabra de Dios. Ansina puede kita compara con ese mucho de gente con el buen cosecha que nuay tanto trabajador. |
23491 | MAT 10:5 | Ya manda si Jesus camina con ese doce apostoles, pero antes de caminar sila ya ordena le canila, “No anda na maga lugar del maga hende-Judio hasta na maga pueblo de Samaria, |
23497 | MAT 10:11 | “Si ay llega na pueblo o na barrio, busca con el gente bien respetao, y esta na casa de aquel gente lang hasta ay sale ustedes aquel lugar. |