Wildebeest analysis examples for:   cbk-cbk      February 11, 2023 at 18:12    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Este amo el maga nombre listao del maga tatarabuelo di Jesus, el decendiente del Rey David y di Abraham.
23215  MAT 1:2  Si Abraham amo el tata di Isaac, y si Isaac amo el tata di Jacob, y si Jacob amo el tata di Judah y del di suyo maga hermano,
23216  MAT 1:3  y si Judah amo el tata di Perez y di Zara, y el nana di ila si Tamar. Si Perez amo el tata di Esrom, y si Esrom amo el tata di Ram,
23217  MAT 1:4  y si Ram amo el tata di Aminadab, y si Aminadab amo el tata di Naason, y si Naason amo el tata di Salmon,
23218  MAT 1:5  y si Salmon amo el tata di Boaz, y el di suyo nana si Rahab. Y si Boaz amo el tata di Obed, y el di suyo nana si Ruth, y si Obed amo el tata di Jesse,
23219  MAT 1:6  y si Jesse amo el tata del Rey David. Y si David amo el tata di Solomon, y el di suyo nana aquel estaba mujer di Urias.
23220  MAT 1:7  Si Solomon amo el tata di Rehoboam, y si Rehoboam amo el tata di Abija, y si Abija amo el tata di Asa,
23221  MAT 1:8  y si Asa amo el tata di Josafat, y si Josafat amo el tata di Joram, y si Joram amo el tata di Uzias.
23222  MAT 1:9  Y si Uzias amo el tata di Jotam, y si Jotam amo el tata di Ahaz, y si Ahaz amo el tata di Ezequias,
23223  MAT 1:10  y si Ezequias amo el tata di Manases, y si Manases amo el tata di Amon, y si Amon amo el tata di Josias,
23224  MAT 1:11  y si Josias amo el tata de Jeconias y su maga hermano, quien ya nace durante el tiempo cuando el maga Judio ya queda como maga preso y ya guinda na lugar de Babilonia.
23225  MAT 1:12  Despues del di ila deportacion para na Babilonia, si Jeconias ya queda el tata di Salatiel, y si Salatiel amo el tata di Zerubabel,
23226  MAT 1:13  y si Zerubabel amo el tata di Abiud, y si Abiud amo el tata di Eliaquim, y si Eliaquim amo el tata di Azor,
23227  MAT 1:14  y si Azor amo el tata di Sadoc, y si Sadoc amo el tata di Aquim, y si Aquim amo el tata di Eliud,
23228  MAT 1:15  y si Eliud amo el tata di Eleazar, y si Eleazar amo el tata di Matan, y si Matan amo el tata di Jacob,
23229  MAT 1:16  y si Jacob amo el tata di Jose, y si Jose amo el marido di Maria, y ele amo el nana di Jesus, con quien ta llama el Cristo.
23230  MAT 1:17  Desde el tiempo di Abraham hasta el tiempo del Rey David, tiene catorce generacion, y desde el tiempo del Rey David hasta para el tiempo ya guinda el maga Judio na Babilonia, tiene catorce generacion, y desde el tiempo na Babilonia hasta para el tiempo di Cristo tiene tamen catorce generacion.
23231  MAT 1:18  Este amo el suceso del nacimiento di Jesus el Cristo. Si Maria el nana di Jesus ya tene ya un contrato de casamiento con Jose, pero antes sila de man junto como un maridable, si Maria ya queda preñada por medio del Espiritu Santo.
23232  MAT 1:19  Si Jose un buen gente y bien devoto, poreso ta pensa era le separa secretamente con Maria, para hende ay queda averguenzao si Maria na publico.
23233  MAT 1:20  Mientras ta pensa si Jose acerca del di ila separacion, ya queda le durmido. Y ya suña le que un angel de Dios ya aparece con ele y ya habla, “Jose, tu quien el decendiente di David, no tene miedo para saca con Maria para queda di tuyo mujer, cay ya queda le preñada por medio del Espiritu Santo.
23234  MAT 1:21  Y ay pari le un bata hombre y necesita tu pone su nombre Jesus, cay ele amo ay salva con el di suyo maga gente del di ila maga pecado.” Despues ya desaparece el angel.
23235  MAT 1:22  Todo ese ya sucede para cumpli el cosa Dios ya habla desde antes pa por medio di Isaias, uno del maga profeta,
23236  MAT 1:23  quien ya habla, “Un virgen ay queda preñada y ay pari un bata hombre, y ay pone su nombre Emanuel!” Quiere decir “el Dios junto canaton.”
23237  MAT 1:24  Cuando ya disperta si Jose ya hace le el cosa que ya manda con ele el angel de Dios, y ya casa le dayun con Maria,
23238  MAT 1:25  pero nuay le toca nada con su mujer hasta ya acaba le pari un bata hombre, y ya nombra si Jose con el bata Jesus.
23239  MAT 2:1  Si Jesus ya nace na Betlehem, un pueblo na Judea, durante el tiempo del Rey Herodes. Despues del nacimiento di Jesus ya llega na Jerusalem maga gente de saber quien ya sale na este. Ese maga gente ya estudia gayot y tiene sila sabiduria para entende el maga significacion del maga estrellas. Y ta hace sila pregunta,
23240  MAT 2:2  “Donde man el bata quien ya nace para queda el rey del maga Judio? Ya mira came el estrellas alla na este que ta significa que tiene bata ya nace para queda el rey, y ya vene came para adora con ele.”
23241  MAT 2:3  Cuando el Rey Herodes ya oi acerca de ese, ya queda le bien estorbao, y el maga gente del ciudad de Jerusalem ya queda tamen estorbao.
23242  MAT 2:4  Entonces el Rey Herodes ya llama con todo el maga jefe del maga padre Judio y el maga maestro Judio, y ya pregunta le canila si donde lugar ay nace aquel Cristo con quien Dios ya escoje para queda el rey.
23243  MAT 2:5  Y ya habla sila con ele, “Ay nace le alla na Betlehem de Judea, cay ese amo el cosa ya escribi el profeta de antes na Sagrada Escritura de Dios donde ya habla le,
23244  MAT 2:6  ‘Tu, Betlehem, na region de Judea, hende gayot tu el mas menos lugar del otro maga lugar, cay alli contigo ay sale un lider quien ay guia con el di mio maga gente del nacion de Israel.’”
23245  MAT 2:7  Cuando ya oi ese, el Rey Herodes ya manda llama con ese maga gente de saber para vene secretamente con ele, para puede le sabe si cosa hora ya aparece el estrellas canila.
23246  MAT 2:8  Cuando ya acaba sila conversa, si Herodes ya manda canila anda na Betlehem con este instruccion, “Anda busca enbuenamente con ese bata, y si ay encontra ustedes con ele, manda sabe conmigo para yo tamen ay anda adora con ele.”
23247  MAT 2:9  Cuando ya acaba sila oi el maga palabra del rey, ya larga sila viaje. Y ya mira sila ole el mismo estrellas que antes pa ya aparece canila na este. Y ahora ese mismo estrellas amo el que ta guia canila hasta donde el bata ta esta.
23248  MAT 2:10  Que bien grande gayot el di ila alegria cuando ya mira sila con ese estrellas!
23249  MAT 2:11  Despues ya entra sila na casa y ya mira con el bata y con su nana si Maria. Y ya hinca tamen sila para adora con el bata. Despues ya abri sila el di ila maga riqueza, y ya ofrece sila con el bata el maga regalo de oro, de incenso bien oloroso, y de perfume bien caro ta llama mirra.
23250  MAT 2:12  Aquel tiempo Dios ya habla canila por medio del sueño que no gayot sila bira otra vez alla con Herodes, poreso ya pasa sila na otro camino para volve na di ila lugar.
23251  MAT 2:13  Despues, cuando ya volve ya el maga gente de saber, un angel de Dios ya aparece con Jose na un sueño y ya habla con ele, “Jose, levanta y lleva con el bata y con su nana y evacua ustedes para na Egipto, y esta alla hasta ay habla yo con ustedes sale, cay si Herodes ay busca con el bata para mata.”
23252  MAT 2:14  Entonces dali dali gayot si Jose ya levanta y ya lleva con el bata y con su nana y ya evacua sila durante el noche para anda na Egipto.
23253  MAT 2:15  Y ya esta sila alla hasta despues del muerte di Herodes. Ya sucede ese ansina para cumpli el cosa Dios ya habla por medio del profeta, “Ya llama yo con mi Hijo desde Egipto.”
23254  MAT 2:16  Cuando ya realiza si Herodes que el maga gente de saber ya engaña con ele, ya queda gayot ele bien rabiao y ya manda le mata con todo el maga bata hombre na Betlehem y na entero lugar alrededor, quien tiene dos años de edad y menos pa de ese. Si Herodes ya decidi ese edad para vene acorde con el informacion que ya dale con ele el maga gente de saber acerca del tiempo ya abuya aquel estrellas.
23255  MAT 2:17  Y ansina ya cumpli el maga palabra del profeta Jeremias,
23256  MAT 2:18  quien ya habla, “Ya oi alla na pueblo de Ramah el voz de llantos y de jaya bien doloroso. Si Raquel ta llora por amor del di suyo maga anak muerto, y no quiere le recibi ni nada de condolencia.”
23257  MAT 2:19  Despues del muerte di Herodes, un angel de Dios ya aparece tamen otra vez na un sueño con Jose alla na Egipto, y ya habla,
23258  MAT 2:20  “Levanta, y lleva con el bata y con su nana para bira otra vez na lugar de Israel, cay muerto ya todo aquellos quien quiere mata con ese bata.”
23259  MAT 2:21  Entonces si Jose ya prepara dayun y ya lleva con el bata y con su nana para bira otra vez na lugar de Israel.
23260  MAT 2:22  Pero cuando ya sabe le que si Arquelao el anak di Herodes amo el quien ta reina na Judea na puesto del di suyo tata, ya tene le miedo volve alla. Y Dios ya habla con Jose na su sueño que necesita le anda para na region de Galilea.
23261  MAT 2:23  Entonces en vez de andar canda Jose na Judea, ya anda sila na Nazaret, un pueblo na region de Galilea. Y por causa de ese ya cumpli gayot el cosa ya habla el maga profeta, “Ay llama con ele el Nazareno.”
23262  MAT 3:1  Durante aquel tiempo ya llega si Juan el Bautista y ta predica le na desierto de Judea. Y ta habla le,
23263  MAT 3:2  “Arripinti ya el di ustedes maga pecado, cay cerca ya llega el tiempo para Dios ay principia ya reina.”
23264  MAT 3:3  Antes pa, el profeta Isaias ta man cuento acerca di Juan cuando ya habla le, “Tiene un gente ta anuncia gayot na desierto y ta habla le, ‘Prepara ya el camino del Señor y hace limpio el lugar donde le ay pasa!’”
23265  MAT 3:4  Si Juan ta visti ropa hecho de pelo del camello, y ta usa le cinturon de cuero, y el di suyo comida amo el maga langostas y miel de panal.
23266  MAT 3:5  Ya anda para oi con Juan mucho maga gente del ciudad de Jerusalem y del entero provincia de Judea, y el maga gente tamen del entero lugar ambuslao del Rio de Jordan.
23267  MAT 3:6  Y ta confesa sila con Dios el di ila maga pecado, y si Juan ta bautisa canila na Rio de Jordan.
23268  MAT 3:7  Pero cuando ya mira le mucho del maga Pariseo y del maga Saduceo ta vene para manda con ele bautisa canila, ya habla le, “Ustedes maga gente igual con el maga culebra que ta precura escapa con el fuego. Quien ba ya adverti con ustedes para precura ustedes escapa el castigo de Dios?
23269  MAT 3:8  Anda ya ustedes y hace el trabajo que puede dale mira con el maga gente que ustedes ta arripinti ya el di ustedes maga pecado.
23270  MAT 3:9  Y no gayot pensa que puede ustedes escapa el justicia de Dios por causa cay si Abraham el di ustedes tatarabuelo, cay ta habla gayot yo claro con ustedes, que masquin con este maga piedra Dios ay puede hace maga decendiente di Abraham.
23271  MAT 3:10  El hacha preparao ya para corta el palo hasta el ultimo reis, cay sabe kita todo el palo que hende ta dale buen fruta ay corta lang para quema.
23272  MAT 3:11  Ta bautisa lang yo con ustedes con agua para dale mira que ustedes ta arripinti, pero tiene un persona quien ay vene pa atras di mio y ele mas poderoso que conmigo. Hende yo merece masquin para carga ya lang el di suyo sandalias. Y ele amo ay bautisa con ustedes con el Espiritu Santo, y ay bautisa tamen le con fuego.
23273  MAT 3:12  Por ejemplo, ele como un gente quien ay limpia el lugar donde le ay trilla. Despues ay trilla le el palay para separa el palay con el ojote, y despues ay pone le el palay na saco pero el ojote ay quema lang.”
23274  MAT 3:13  Aquel mismo tiempo si Jesus ya sale na Galilea, y ya anda le con Juan para si Juan ay bautisa con ele na Rio de Jordan.
23275  MAT 3:14  Pero si Juan ya protesta y ya habla, “Porque man uste ay vene conmigo para bautisa yo con uste? Conviene uste ay bautisa conmigo!”
23276  MAT 3:15  Pero si Jesus ya contesta con ele, “Necesita kita hace ansina para cumpli todo el maga mandamiento de Dios.” Entonces si Juan ya consinti.
23277  MAT 3:16  Apenas si Jesus ya recibi el bautismo, ya sale le dayun na agua. Despues ya mira le el cielo como abierto ya, y ya mira tamen ele con el Espiritu Santo ta abaja para con ele na forma de un paloma.
23278  MAT 3:17  Y despues ta sale na cielo el voz de Dios que ta habla, “Este amo el di mio Hijo con quien ta ama gayot yo, y bien alegre tamen yo con ele.”
23279  MAT 4:1  Despues ya lleva el Espiritu Santo con Jesus na desierto donde si Satanas ta precura era manda peca con ele.
23280  MAT 4:2  Durante el cuarenta dias na desierto ya ayuna si Jesus, y poreso ya queda le bien con hambre.
23281  MAT 4:3  Despues ya llega si Satanas y ya habla con ele, “Si uste deverasan el Hijo de Dios, converti uste con este maga piedra para queda pan.”
23282  MAT 4:4  Pero si Jesus ya contesta con ele, “Na Sagrada Escritura de Dios ta habla, ‘El gente hende lang ta necesita comida na su vida, pero necesita gayot obedece todo el maga cosas que Dios ta manda hace.’”
23283  MAT 4:5  Despues ya lleva si Satanas con Jesus na Jerusalem, ese Sagrada Ciudad, y ya pone con ele na bien alto lugar del templo (aquel mas grande iglesia del maga Judio).
23284  MAT 4:6  Y ya habla le, “Si uste el Hijo de Dios, brinca para abajo, cay na Sagrada Escritura de Dios ta habla, ‘Dios ay manda con el di suyo maga angeles guarda con uste, y ay recibi sila con uste na di ila maga mano para hende uste ay cae de brusa na piedra.’”
23285  MAT 4:7  Ya habla si Jesus con ele, “Ansina ya escribi tamen na Sagrada Escritura de Dios, ‘No precura esforza con Dios el Señor para hace masquin cosa cosa lang.’”
23286  MAT 4:8  Despues de ese, ya lleva si Satanas con Jesus arriba de un monte bien alto, y ya dale mira con ele todo el maga reino del entero mundo, y el poder de ese maga nacion.
23287  MAT 4:9  Y ya habla le con Jesus, “Todo ese ay dale yo con uste si ay hinca lang uste para adora conmigo.”
23288  MAT 4:10  Y ya contesta si Jesus con ele, “Satanas, sale aqui, cay ya escribi na Sagrada Escritura de Dios, ‘Adora lang con Dios el Señor, y con ele lang sirvi.’”
23289  MAT 4:11  Despues de ese si Satanas ya sale dayun y husto lang ya llega el maga angeles con Jesus para cuida gayot con ele.
23290  MAT 4:12  Cuando ya oi si Jesus que ya queda arrestao si Juan el Bautista, ya volve ya le para na provincia de Galilea.
23291  MAT 4:13  Pero nuay le esta na barrio de Nazaret, sino ya anda le dayun na pueblo de Capernaum, y ya queda le alla cerca na Mar de Galilea. Ese lugar el parte del region de Zebulon y Naptali.
23292  MAT 4:14  Ya anda le alla para cumpli el cosa ya habla el profeta Isaias de antes, quien ya habla,
23293  MAT 4:15  “Zebulon y Naptali amo el maga region atubang na mar na otro lao del Rio de Jordan, y ese el parte de Galilea donde ta queda el maga hende-Judio.
23294  MAT 4:16  Y como si fuera el maga gente alla ta queda na oscuridad, pero ahora ta mira sila un luz bien claro. Y con aquellos quien talla na lugar de oscuridad y muerte, aquel luz ta alumbra canila.”
23295  MAT 4:17  Desde aquel tiempo si Jesus ya principia predica, “Arripinti ya el di ustedes maga pecado, cay cerca ya el tiempo para Dios ay principia ya reina.”
23296  MAT 4:18  Mientras si Jesus ta camina na orilla del Mar de Galilea, ya mira le con el dos hermano, si Andres y si Simon con quien ta llama tamen Pedro. Ta tira sila el rede na mar, cay sila dos maga pescador.
23297  MAT 4:19  Y ya habla si Jesus canila, “Vene ya y sigui conmigo, y ay enseña yo con ustedes si paquemodo lleva gente conmigo en vez de hacer ese trabajo de cujir pescao.”
23298  MAT 4:20  Entonces ya deja sila dayun el di ila maga rede, y ya sigui con Jesus.
23299  MAT 4:21  Cuando ya camina pa sila un poco distancia, si Jesus ya mira con el otro dos man hermano, si Santiago y si Juan, el maga anak di Zebedeo. Talla sila na di ila vinta junto con Zebedeo, el di ila tata, y ta arregla sila el di ila maga rede. Y ya llama si Jesus canila para sigui con ele.
23300  MAT 4:22  Enseguidas ya deja sila el vinta y con el di ila tata, y ya sigui sila con Jesus.
23301  MAT 4:23  Despues ya anda le visita na entero lugar de Galilea, y ta enseña le na maga iglesia del maga Judio y ta predica el Buen Noticia acerca del Reino de Dios. Y ademas ta cura le todo clase de enfermedad y maga debilidad.
23302  MAT 4:24  Entonces ya queda le mentao gayot, masquin alla na entero lugar de Siria, y el maga gente ya lleva alla con Jesus todo el maga enfermo quien tiene mucho clase de enfermedad y dolencia, y el maga gente con quien ta controla el maga demonio. Y ya lleva tamen sila con el quien tiene babuy babuy, y con el maga paralitico. Y ya cura si Jesus con todo.
23303  MAT 4:25  El manada de gente ta sigui con Jesus. Ta sale sila na Galilea, y na lugar ta llama Dies Pueblo, y ta sale tamen sila na ciudad de Jerusalem, y na lugar de Judea na otro lao del Rio de Jordan.
23304  MAT 5:1  Cuando ya mira si Jesus con el manada de gente, ya subi le na monte, y cuando ya senta le, el di suyo maga dicipulo ya atraca con ele.
23305  MAT 5:2  Despues ya principia le enseña, y ya habla le,
23306  MAT 5:3  “Bendicido el maga gente quien sabe que necesita sila el ayuda de Dios, cay Dios ay recibi canila na di suyo Reino.
23307  MAT 5:4  Bendicido el maga gente quien ahora ta llora de tristeza, cay Dios ay consola canila.
23308  MAT 5:5  Bendicido el maga gente quien hende ta hace alto el di ila mismo persona, cay ay recibi sila el cosa Dios ya promete canila.
23309  MAT 5:6  Bendicido el maga gente quien tiene grande deseo para hace el cosa Dios ta manda hace, cay Dios ay dale gayot canila el di ila maga necesidad despues.
23310  MAT 5:7  Bendicido el maga gente quien tiene lastima con otros, cay Dios ay tene tamen lastima canila.
23311  MAT 5:8  Bendicido el maga gente quien quiere sigui con Dios con todo el corazon, cay na ultimo ay puede sila mira con Dios.
23312  MAT 5:9  Bendicido el maga gente quien ta trabaja para lleva paz entre el maga otro gente, cay Dios ay llama con esos di suyo maga anak.
23313  MAT 5:10  Bendicido el maga gente quien ta recibi el mal tratamiento de otros por causa del di ila buen trabajo por amor de Dios, cay Dios ay recibi canila na di suyo Reino.