23236 | MAT 1:23 | ¡Toƚcuejle! Ƚahuats' ti'i'ma quinnay, tipo'no'ma qui'hua. Iƚque ƚi'hua tecui'im'me Emanuel. Lipuftine lacui'inyacu tuhuaƚquemma: Fa'a tipa'a ȽanDios, aƚmana' anuli. |
23295 | MAT 4:17 | Licuaitsi jiƚpiya al distrito Galilea, Jesús ipango'ma uya'a'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Timila' lan xanuc': ―¡Toƚsuej'menanca! Itsiya icuai'ma cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Ticuxela' lixanuc'. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús timila': ―¡Lihuejla'! Itsiya toƚ'noƚyi catuye. Iya' capi'i'molhuo' ocuena coƚpenic'. Tolahuetola' lan xanuc', iƚniya lihuejla'. |
23299 | MAT 4:21 | Jesús uyai'ma nihuata, ixim'mola' ocuenaye oquexi' lapimaye, iƚniya inaxque' Zebedeo. Liƚpuftine Jacobo y Juan. Iƚniya quiƚ'ailli' Zebedeo ticusc'oƚanna al barco. Tenaj'mot'ƚiyi ƚiƚxami ti'noƚcota latuye. Jesús ijoc'i'mola', timila': ―¡Lihuejla'! |
23315 | MAT 5:12 | Toƚta'a imanc' ti'onƚcotolhuo' to lam profeta. Luyaipa quitine ma toƚiya liteƚcopa iƚniya. ¡Toliyuc'tseƚe tixojla' cunlata! Jipu'hua lema'a tipa'a al cueca' lapi'inyacolhuo'. |
23316 | MAT 5:13 | ’Imanc' ma moƚmana' li'a ƚamats' ti'onƚcospolhuo' to ƚo'hue. ¡Toƚe tipajnla'! Aimi'i'molhuo' to ƚo'hue ƚuyaipa lic'a. Iƚque ƚo'hue aimi'iya milajn‑naya. Lan xanuc' tejuajaispá ƚuna, ti'huailequinna. |
23353 | MAT 6:2 | Monlapi'ila' quiƚtomí lan xanuc' pe aiquiƚ'hueca, aimoƚ'e'me to mi'eyi lan xanuc' iƚne no'e'epoƚtsi to joupa ixanghuaitola' liƚpicuejma'. Iƚne micu'me al tomí tifus'miyi liƚtrompeta, ticuayi: “¡Aƚsinƚa'! Iya' capi'i'ma quitomí iƚca'a cal xans, iƚque aiqui'hueca.” Toƚta'a mi'eyi mimana' ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc' o miyeyi lexpats'qui cane, toƚta'a mi'eyi. Iƚniya ticuayi: “Alimetsaicontsonga' xonca ac'a laƚpicuejma', laƚ'ejma'”. Iya' camilhuo': Ne', ¡toƚe timetsaicontsola'! Ailopa'a capi'iyacola' ȽanDios. |
23356 | MAT 6:5 | ’Ma' moƚpalaic'oyi ȽanDios, aimoƚ'e'e'moƚtsi to iƚniya lan xanuc' no'e'epoƚtsi to joupa ixanghuaitola' liƚpicuejma'. Iƚniya mipalaic'oyi ȽanDios tecaxoƚanna jiƚpiya ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc'. Jouc'a tipalaic'oyi ȽanDios mecaxingoƚaiyi pe ƚatenuficopa ƚaneya. Ma toƚta'a iƚpic'a. Ticuayi: “¡Aƚsintsonga' lan xanuc' maƚpalaic'oyi ȽanDios!” Iya' camilhuo': Ne'. Joupa ixinimpola'. Joupa tipa'a lolijyacu. Ailopa'a xonca. |
23364 | MAT 6:13 | Aimaƚƚeco'monga' petsi lalahuaiyonyaconga'. Ja'ni tiƚoc'huai'ma pe laƚmana' ƚixcay xans, ¡ima' lunƚu'etsonga'! |
23374 | MAT 6:23 | Ja'ni a'ijc'a lo'u topanehuo al muf. Ma' anuli ja'ni to'ehuale laic', joupa i'ipa a'ijc'a lopicuejma', aimepalc'o'ihuo'. Ja'ni joupa imufc'opa lopicuejma', ¡acueca' juaiconapa iƚe al muf! |
23400 | MAT 7:15 | ’¡Toƚ'e'etsoƚtsi cuenna! Ticuaicu pe loƚmana' lam profeta nofelaiquepá. Iƚniya ti'onƚcospola' to lam mot'ƚ. Tocomma ailopa'a co'epa iƚniya. A'ij ƚinca. Ituca' liƚ'ejma'. Iƚniya oyac'la to lan lobo, iƚne linneja notepá lam mot'ƚ. |
23406 | MAT 7:21 | ’Lan xanuc' tama aƚmiƚa': “¡MaiPoujna, maiPoujna!”, a'i jahuay iƚniya mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios, iƚque Nopa'a lema'a. Pe naihuejcopá lixpic'epa cai'Ailli' Nopa'a lema'a, iƚne ƚinca titsuflaita. Locuenaye aimitsuflaiyacu. |
23407 | MAT 7:22 | Ticuaitsi iƚe al Cuecaj Quitine axpela' aƚmi'ma: “¡MaƚPoujna, maƚPoujna! Illanc' oxanuc', toƚta'a aluya'apá lonespa ȽanDios, jouc'a lipa'apola' lontahue, jouc'a aƚ'epá axpe' acueca'.” |
23408 | MAT 7:23 | Iya' catalai'e'e'mola', cami'mola': “Iya' aicainimetsaicolhuo'. ¡Tonƚeƚe! ¡Tonƚolijnle! Imanc' aimonƚ'eyi locuxepa ȽanDios.” |
23418 | MAT 8:4 | Jesús timi: ―Aimoya'a'ma iƚe lai'e'epo'. ¡To'huanƚa'! Jiƚpe al cuecaj xoute' tomujtoxi ƚa'ailli'. Totsufcota ma to licuxepa Moisés. Toƚta'a aƚsim'monga' illanc' lihuejcoyi iƚe lataiqui'. |
23439 | MAT 8:25 | Ts'ilihuequi Jesús icuaiyunca, ummef'me, timiyi: ―Maƚpoujna, ¡lunƚu'etsonga'! ¡Aƚma'monga'! |
23457 | MAT 9:9 | Jesús tuyaipa jiƚpiya. Mi'hua lane ixim'ma anuli cal xans lipuftine Mateo. Ticutsu pe lo'najtsi'iyaleyompa. Jesús timi: ―¡Lihuejla'! Mateo itsahuenni, ihuej'ma Jesús. |
23481 | MAT 9:33 | Lijoupa lipa'apa Jesús ƚiponta'a Satanás cal xans tipalay. Lan xanuc' etenƚcoco'mola', ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' lo'epa Jesús. Fa'a ƚalamats' illanc' ixanuc' Israel, a'i caƚsina' toƚta'a, ni anulemma. |
23538 | MAT 11:10 | Al Paxi Liniƚingiya joupa ipalaicopa Juan ticuaihuo. Ticua: ¡Aƚquimf'eƚa'! Cumme'ma ƚainepaluc. Iƚque ti'huaj'me'mo', tuya'a'ma ima' tocuaihuo. Tilanc'e'e'mo' lopene, pe lofmuyaicoya. |
23547 | MAT 11:19 | Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iya' aicuai'ma fa'a li'a ƚamats' catesma to moƚtetsoyi imanc', caxnay al vino. Imanc' aƚnesc'e'e, toƚcuayi: “¡Toƚsinƚe! Iƚca'a cal xans intetsopa, in‑xnatsaipa. Liƚejmale in'najtsi'iyale jouc'a locuenaye lan xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios.” ’Ƚinca ȽanDios acueca' ac'a lipicuejma', toƚta'a timujyi iƚne pe naihuejcopá, jouc'a acueca' ac'a liƚpicuejma'. |
23549 | MAT 11:21 | ―Ima' miƚya' Corazín, ¡acueca' lofteƚcoya! Jouc'a ima' miƚya' Betsaida, ¡acueca lofteƚcoya! Jiƚpiya loƚxanuc' ixim'me al cueca' lo'epa ȽanDios, aiquiƚsuej'meya. Luyaipa quitine lan xanuc' nomana' ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón ja'ni coƚa' ixim'me toƚta'a iƚniya coƚa' tixhuej'menacu, tipo'no'me liƚpijahua' ayolca, timet'ƚi'me capi' liƚ'a, timujco'moƚtsi ixhuej'menamma liƚjunac'. |
23560 | MAT 12:2 | Lan xanuc' fariseo ixim'me, timiyi Jesús: ―¡Toxinƚa' lo'epa ts'ihuejhuo'! ¿Nai lepi'ipola' lane ti'e'me toƚta'a? Itsiya litine conxajya. |
23581 | MAT 12:23 | Lan xanuc' ixoconni quileta. Ticuayi: ―¡Xinƚa'! Iƚque Jesús ti'ay al cueca'. ¿Te aga iƚque ƚacui'impa ƚi'Hua David? |
23594 | MAT 12:36 | ’Iya' camilhuo': ¡Toƚpo'noƚe cuenna te ts'i'ic' loƚnesyacu! Ticuaitsi al Cuecaj Quitine ȽanDios cal Juez ticuis'etolhuo' anuli anuli, timitolhuo': “¿Te coƚnescopa toƚta'a?” |
23662 | MAT 13:54 | Icuaitsi lipiƚya' pe litojyopa. Ipango'ma imuc'i'mola' lan xanuc' jiƚpe lajut'ƚ pe lafoƚyomma. Iƚne lan xanuc' ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' juaiconapa lonespa jouc'a lo'epa. Iƚque cal xans, ¿naitsi nimuc'ipa? Juaiconapa ixina'. ¿Naitsi nepi'ipa limane ti'eƚa' toƚta'a? Iƚque ti'ay acueca' to lo'epa ȽanDios. |
23696 | MAT 14:30 | Lixim'ma ƚahua' ti'hua juaiconapa ipujfxi, ixpaiconni. Ipango'ma if'acaina'ma laja'. Ija'a'ma, timi Jesús: ―Maipoujna, ¡lunƚu'eƚa'! |
23712 | MAT 15:10 | Jesús ijoc'i'mola' lan xanuc' ticuaiyunca, timila': ―¡Aƚquimf'eƚa'! ¡Aƚcuec'eƚa' iƚe laifmipolhuo'! |
23724 | MAT 15:22 | Icuaiyunni pe lopa'a Jesús anuli ƚaca'no' qui'huayomma jiƚpe ƚamats'. Iƚque a'ij judía. Litatahueló cuftine lan cananeo. Lan xanuc' judío tetets'innila' iƚne lan cananeo. Ticuayi: “Atsiƚqui iƚniya”. Ƚaca'no' tija'e', timi Jesús: ―Maipoujna, ima' tecui'inghuo' i'Hua David, ¡aƚsinƚa' nincuanuc'! Ƚai'hua caca'no' titeƚma juaiconapa. Itsufaipa anuli ƚiponta'a Satanás. |
23727 | MAT 15:25 | Ƚaca'no' iƚoc'huai'ma exc'onƚingai'ma, timi: ―Maipoujna, ¡aƚtoc'iƚa'! |
23733 | MAT 15:31 | Lan xanuc' ixim'me iƚe li'ipola' lafcualƚay. Iƚne pe aimipalaiyi ipalaina'me. Iƚne latumane joupa ixaƚconapola'. Lan coxo tiyenayi. Lan fohue tixinalenayi. Lixim'me toƚta'a lan xanuc' timiyoƚtsi: ―¡Xinƚa' ja'a! Iƚque Jesús ti'ay al cueca'. Ix'najtsi'i'me ȽanDios, ƚilenDios iƚne lan xanuc' Israel. |
23764 | MAT 16:23 | Jesús ipai'e'moxi, timi Pedro: ―¡To'huanƚa'! ¡Tanajxoxi fa'a! Ima' monta'a. Ima' opic'a aƚsnic'e'eta laipene. Ima' toxpic'e to mixpic'eyi lan xanuc'. Ituca' tixpic'e ȽanDios. |
23774 | MAT 17:5 | Mipalay Pedro, imunni ƚummahuay, ummaf'cai'mola'. Ƚummahuay tunts'ifi. Ts'ilihuequi Jesús icuej'me tipalay nolojmay cummahuay, timila': ―Iƚca'a ai'Hua, ca'ay capic'a juaiconapa, latenƚma lipicuejma'. ¡Toƚquimf'eƚe! |
23786 | MAT 17:17 | Jesús italai'e'ma, ticua: ―¡Ah imanc'! Aimoƚ'huaiyijnyi ȽanDios, a'ij ƚijca loƚpicuejma'. ¡Coƚa' aicapajncona'ma pe loƚmana'! ¿Te iya' ti'hua caxnet'ƚ'ma xonca? Timi cal xans: ―Aƚƚec'metsi ƚo'hua. |
23824 | MAT 18:28 | ’Ipanni cal mozo ƚimenc'e'ecompa litaiyinge. Italecuf'ma anuli ƚif'as mozo. Iƚque itaiyinc'e huata. Cal mozo ƚimenc'e'ecompa litaiyinge i'noƚ'ma ƚif'as mozo. Ipango'ma ummit'ƚe'e'ma ƚejoc', tija'e', timi: “¡Aƚ'najts'e'eƚa' laƚtaiyinc'e!” |
23830 | MAT 18:34 | Ƚapoujna ixtuc'o'ma juaiconapa iƚque ƚimozo. Icuxe'mola' ti'hua'anƚe pe lomana' lin'noƚale ti'noƚta, titeƚ'minna. Ma mi'hua mitaiyinge, ti'hua titeƚ'minna. ¡Ti'najtse'eƚa' jahuay litaiyinc'e! |
23858 | MAT 19:27 | Pedro italai'e'e'ma, timi Jesús: ―¡Toxinƚa'! Illanc' aƚpo'nopá jahuay ƚaƚ'huexi, lihuejnahuo'. ¿Te calapi'inyaconga'? |
23891 | MAT 20:30 | Jiƚpe liju' cane ticutsoƚanna oquexi' lam fohue. Icuej'me tuyaipa Jesús. Ija'a'me, timiyi: ―¡Maƚ'ailli', ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David, aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la! |
23892 | MAT 20:31 | Lan xanuc' ixtulenca. Timinnila' lam fohue: ―¡Ti‑ch'ixcotsolhuo'! Iƚniya ti'hua tija'ayi, timiyi: ―¡Maƚ'ailli', ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David, aƚtsintsonga' ninc'icuanuc'la! |
23894 | MAT 20:33 | Timiyi: ―Maƚ'ailli', ¡alaxi'enatsonga' laƚ'u'! ¡Alahuetsaleƚe! |
23900 | MAT 21:5 | Tomitsola' lan xanuc' nomana' liƚya' Sión: “¡Toƚsinƚe! Icuai'ma fa'a ƚoƚRey. Iƚque amanxu, enaf'caic' cal burro, i'hua ƚinneja ƚintaipa caitay.” |
23904 | MAT 21:9 | Lanxpela' ts'iƚejme, jouc'a lanxpela' ts'iƚenc'e tija'ayi ma' anuli timiyi: ―¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! Ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David. Joupa lu'iponga' tocuaihuo ima', aƚminga' ma ȽanDios ƚaƚPoujna tummeto'. Itsiya ocuai'ma. ¡Aƚs'najtsi'ihuo' juaiconapa! Iƚne nomana' lema'a xonca al toncay tinesle: ¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! |
23910 | MAT 21:15 | Jiƚpe timana' la'uhuay tija'ayi, timiyi Jesús: “¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! Ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David.” Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios ixim'me acueca' lo'epa Jesús, iquimf'e'me la'uhuay noja'apá, ixtulenca. |
23915 | MAT 21:20 | Ts'ilihuequi Jesús lixim'me jiƚe al 'ec icux, timiyi: ―¡Xinƚa'! Jiƚiya al 'ec icux aiquicoƚi, joupa ijuƚnapa. ¿Te qui'ipa? |
23933 | MAT 21:38 | ’No'epá canic' lixim'me icuaico'ma ƚi'hua ƚapoujna camats' timiyoƚtsi: “Iƚca'a tulij'ma jahuay ƚemats' qui'ailli', iƚque ƚapoujna camats'. ¡Ƚepá! ¡Aƚma'ata! Iƚque ƚamats' tipanenno, alulijna'me illanc'.” |
23959 | MAT 22:18 | Jesús imetsaico'mola' ixcay liƚpicuejma', timila': ―¡Imanc' cunc'infel'miyale! ¿Te caƚmicuapa toƚta'a? Aixina' le'a lahuaijma. |
23963 | MAT 22:22 | Licuej'me toƚta'a iƚniya icuapá: ―¡Xinƚa'! Iƚque Jesús acueca' lipicuejma'. Ipo'no'me quituca', iyena'me. |
23974 | MAT 22:33 | Licuej'me jiƚiya licua'ma Jesús, lan xanuc' ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' litaiqui' lomuc'iyalepa iƚque Jesús. |
23994 | MAT 23:7 | Miyelocoyi locucaleyompa iƚpic'a lan xanuc' tinonintsola', timintsola': “¡Rabí, Rabí!” (Iƚe lataiqui' lohuaƚcuf'ipa ticua: Nomuc'iyalepa.) |
24004 | MAT 23:17 | ’¡Imanc' unc'ifohue! Tocomma ailopa'a coƚpicuejma'. ¿Te jale xonca al cueca', ja'ni al oro o al cuecaj xoute'? Aƚinca xonca acueca' al xoute'. Iƚe al oro ja'ni ailopa'a jiƚpe al cuecaj xoute' aimi'iya qui'huexi ȽanDios. |
24006 | MAT 23:19 | ¡Imanc' unc'ifohue! ¿Te jale xonca al cueca', lotsufcompa o cal altar? Ƚinca xonca acueca' cal altar. Ja'ni lotsufcompa ailopa'a jiƚpe cal altar aimi'iya qui'huexi ȽanDios. |
24011 | MAT 23:24 | Imanc' aimi'iya moƚmuc'iyacola' lan xanuc' al c'a cane. ¡Unc'ifohue! Tipa'a lataiqui' loya'apa: “Toƚtsaic'oyi al vino aimoƚnuc'me calxc'huiƚ. Tijouƚa' aimoƚsinyi cal cuecaj quinneja, iƚque cal camello, toƚnuc'yi.” Toƚta'a ma ti'onƚcospolhuo' to loƚ'ejma' imanc'. |
24019 | MAT 23:32 | Ne'. ¡Ti'hua monƚ'eyi jiƚiya lixcay to li'epá loƚtatahueló! ¡Toƚjou'neƚe nulemma! |
24024 | MAT 23:37 | ’¡Miƚya' Jerusalén! ¡Miƚya' Jerusalén! Loxanuc' inma'ahuale, ima'a'me lam profeta, tipannila' capic', tima'ayi lixanuc' ȽanDios, iƚniya lummepola' jiƚpiya. Iya' axpe' canesqui: Cafot'ƚe'mola' jahuay loxanuc' ma to mi'ay cal tsana mefot'ƚe'mola' laiquipuyu, mipuxc'i'mola' lixaƚ. Ima' aicocuac'. |
24025 | MAT 23:38 | Miƚya', ¡tahuelojnla' locuecaj xoute'! ȽanDios ipo'nopa quituca'. Tocomma joupa eteƚquemma. |
24049 | MAT 24:23 | ’Iƚniya ƚitiné ja'ni timintsolhuo': “¡Toƚsinƚe! Jifa'a icuai'ma cal Cristo”, o “Jiƚpe icuaita”, aimolapenuf'me iƚiya lataiqui'. |
24085 | MAT 25:8 | Lamac'ta lahuats'la ipalaic'om'mola' ts'iƚpicuejma', timinnila': “¡Toƚsinƚe! Iƚna'a laƚpepalc'o' joupa tipica. Aƚc'i'itsonga' tutani calaceite.” |
24097 | MAT 25:20 | Cal mozo ƚepenufpa amaquej tomí itaic' imbamaj tomí. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, alapi'ipa amaque' al tomí. ¡Toxinƚa'! Nulijpa amaque', i'ipa imbama'.” |
24099 | MAT 25:22 | ’Icuaitsi cal mozo ƚepenufpa oquej tomí. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, alapi'ipa oquej tomí. ¡Toxinƚa'! Nulijpa oque', i'ipa amalpu'.” |
24102 | MAT 25:25 | Lai'nujuaitsi toƚta'a lo'ejma', iya' aƚspaicunni, ai'hua'ma nemutsi ƚamats' al tomí, iƚe lalapi'ipa. ¡Toxinƚa'! Iƚta'a ja'a lotomí. Tapenufnaƚa'.” |
24105 | MAT 25:28 | ¡Texic'enaƚe al tomí! Tepi'inaƚe iƚque ts'i'hueca imbama' al tomí. |
24168 | MAT 26:45 | Icuaiconanni pe lomana' ts'ilihuequi. Timila': ―¿Te ti'hua toƚsmaiyi? ¿Te ti'hua tulunxajyi? ¡Toƚsinƚe! Joupa icuai'ma lai'hora. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, joupa aƚcumpa. Icuaita quiƚmane lan xanuc' pe aimihuejcoyi ȽanDios. |
24169 | MAT 26:46 | ¡Toƚsolinca! ¡Ƚenapá! Toƚsinƚe jiƚcu'hua icuaico'ma ƚaƚcuya. |
24171 | MAT 26:48 | Iƚque nocuya Jesús joupa imipola' iƚne lan xanuc': “Iya' camuc'itolhuo' naitsi Jesús. Iƚque ƚaiftuc'oya maƚque Jesús. ¡Toƚ'noƚƚe!” |
24172 | MAT 26:49 | Aiquicoƚ'ma. Judas icuaitsi pe lopa'a Jesús, inom'ma, timi: ―¡Momxi! Ituc'o'ma. |
24173 | MAT 26:50 | Jesús timi: ―Maipima, iƚe lof'eya, ¡to'eƚa'! Lan xanuc' icuaitsa, i'noƚ'me Jesús. |
24189 | MAT 26:66 | Imanc', ¿te coƚcuapá? Iƚne italai'e'e'me timiyi: ―Tipa'a lijunac'. ¡Tima'anƚe! |
24202 | MAT 27:4 | Timila': ―Aiximpa ixcay lai'epa. Aicupa iƚque cal xans tima'anƚe. Ailopa'a quijunac'. Iƚne italai'e'e'me, timiyi: ―Illanc', ¿te caƚ'eyacu? Ima' cotuca' o'epa. ¡Toxinƚa' ima'! |
24219 | MAT 27:21 | Pilato icuis'e'mola', timila': ―Iƚna'a loquexi' litats'ila', ¿naitsi caifnux'masya? ¿Nai ts'oƚpic'a? Italai'enca, timiyi: ―¡Barrabás! |
24220 | MAT 27:22 | Pilato icuis'econa'mola', timila': ―¿Te caif'e'eya Jesús, iƚque ƚacui'impá cal Cristo? Jahuay italai'enca, timiyi: ―¡Tapaƚts'ijnla' lancruz! |
24221 | MAT 27:23 | Pilato icuis'econa'mola', timila': ―¿Te qui'epa? ¿Te caifnepaƚts'ijncoya lancruz? Lan xanuc' xonca ujfxi ija'a'me, timiyi: ―¡Tapaƚts'ijnla' lancruz! |
24223 | MAT 27:25 | Jahuay italai'enca, timiyi: ―Ne'. Aƚtaiƚe laƚjunac' illanc' jouc'a laƚnaxque'. ¡Tima'anƚe! |
24238 | MAT 27:40 | timiyi: ―Ima' nofmeteƚya al cuecaj xoute', tuyaiƚa' afane' quitine joupa olanc'enapa, ¡itsiya tonƚu'exoxi! Ja'ni ima' i'Hua ȽanDios, ¡taimunni lancruz! |
24240 | MAT 27:42 | ―Iƚquiya unƚu'e'mola' locuenaye. Itsiya aimi'i munƚu'eyoxi. Illanc' ixanuc' Israel, ja'ni iƚque aƚrey, ¡timunni lancruz! Toƚe ƚinca lapenuf'me. |
24247 | MAT 27:49 | Ocuenaye ticuayi: ―¡Toƚe! Aƚsim'me ja'ni ticuaihuo Elías tunƚu'e'ma. |
24286 | MRK 1:2 | Jiƚpe lije'e cal profeta Isaías iniƚijmpa lo'iya. Iƚe liniƚpa tuya'e' te ts'i'ic' linespa ȽanDios, ticua: ¡Aƚquimf'eƚa'! Iya' cumme'ma ƚainepaluc, iƚque ticuaita ate'a, tilanc'e'eto' lopene. |
24301 | MRK 1:17 | Jesús timila': ―¡Lihuejla'! Capi'i'molhuo' ocuena coƚpenic'. Aimolahueconayacola' latuye. Tolahuetola' lan xanuc' lihuejla'. |
24309 | MRK 1:25 | Jesús itale'ma, timi: ―¡Ti‑ch'ixcotso'! ¡Taipanni iƚca'a cal xans! |
24325 | MRK 1:41 | Jesús ixim'ma acuanuc' ƚafcuana. I'nij'ma limane. Ixpayaf'ma, timi: ―Ne', aipic'a. Iya' caxaƚ'me'mo'. ¡Tixaƚcontso'! ¡Ti'intso' limpio! |
24353 | MRK 2:24 | Lam fariseo timiyi Jesús: ―¡Toxintsola' lihuejhuo'! Itsiya itine conxajya. Ailopa'a lane mi'eyacu toƚta'a. |
24391 | MRK 3:34 | Ehuelojm'mola' lan xanuc' nocutshuoƚanna, ticua: ―¡Toƚcuejle! Jifa'a ticutshuoƚanna cai'máma' jouc'a laipimaye. |
24433 | MRK 4:41 | Ixpailijpola' juaiconapa iƚniya ts'ilihuequi. Timiyoƚtsi: ―¿Naitsi xans iƚca'a? ¡Jouc'a ƚahua', ƚaja ticuec'eyi iƚque locuxe'epola'! |
24441 | MRK 5:8 | Toƚta'a linespa ƚonta'a. Jesús joupa imipa: ―¡Ima' monta'a, taipanni iƚca'a cal xans! |
24542 | MRK 7:10 | ’Moises icuxepa: “Taihuejco'mola' co'ailli', co'máma', totoc'i'mola'”. Jouc'a icuxepa: “Cal xans nomipola' cataiqui' qui'ailli' qui'máma', tipa'a lijunac'. ¡Tima'anƚe!” |
24546 | MRK 7:14 | U'icona'mola' lan xanuc' lefot'ƚepoƚtsi jiƚpiya, timila': ―¡Aƚquimf'eƚa' anuli anuli imanc'! ¡Aƚcuec'eƚa'! |
24566 | MRK 7:34 | Ehuenaf'ma lema'a, ixnalif'ma acueca' timi: ―¡Efata! Iƚe lataiqui' locuajmaispa ticua: ¡Texinanni! |
24569 | MRK 7:37 | Imetsaico'me acueca' juaiconapa lo'epa Jesús. Ticuayi: ―¡Toƚsinƚe! Tixaƚ'menala' lan taƚpe iƚne ticuejnayi. Tixaƚ'menala' jouc'a lan ta'ay, iƚne tipalainayi ac'a. Jahuay lo'epa juaiconapa ac'a. |
24612 | MRK 9:5 | Pedro timi Jesús: ―Momxi, ¡ac'a fa'a maƚmana'! Aƚƚanc'e'me afanej lihuoxqui, anuli ima', anuli Moisés, locuena Elías. |
24629 | MRK 9:22 | Ƚonta'a tummetsay, tecajm‑maispa laja' jouc'a titanc'aispa ƚunga. Tehuay te co'iya mima'aya. Itsiya ja'ni nipajnya, ¡aƚtoc'itsonga'! ¡Aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la! |
24631 | MRK 9:24 | Aiquicoƚ'ma, qui'ailli' ƚamijcano ija'a'ma ujfxi, timi Jesús: ―Ca'huaiyijnhuo', ¡aƚtoc'iƚa' ca'huaiyijntso' xonca! |
24632 | MRK 9:25 | Ixim'mola' Jesús tiƚoc'oƚaiyumma xonca lan xanuc', itale'ma ƚonta'a, timi: ―Ima' monta'a, ima' o'e'epa atape y ata'ay iƚca'a ƚamijcano. Iya' cacuxe'ehuo', ¡taipanni iƚca'a ƚamijcano! Aimotsufaicona'ma. |
24650 | MRK 9:43 | ’Ja'ni lomane ti'e'ma lixcay, ¡tatejla' nulemma! Ja'ni tocuaitsi al muf petsi ƚunga aimipica, ¿te cof'ecoya oque' lomane'? Tama le'a anuli lomane, ja'ni ti'i'ma totsufaita petsi lopitine aimijouya, xonca al c'a toyaicota. |
24651 | MRK 9:44 | ’Ja'ni lo'mis ti'hua'a'mo' petsi to'e'ma lixcay, ¡tatejla' nulemma! Ja'ni tecajm‑mitso' al muf, ¿te cof'ecoya oque' lo'mitsi'? Tama le'a anuli lo'mis, ja'ni ti'i'ma totsufaita petsi lopitine aimijouya, xonca al c'a toyaicota. |
24654 | MRK 9:47 | ’Ja'ni lo'u timenac'ihuo', ¡taipa'aƚa'! Ja'ni tecajm'mitso' al muf petsi lapimí aimimala', ti'hua titeji, petsi aimijaf'que lateƚcoya, aimipica ƚunga, ¿te cof'ecoya oque' lo'u'? Tama ma le'a anuli lo'u, ja'ni ti'i'ma totsufaita petsi tihuejcoyi ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey, xonca al c'a toyaicota. |
24704 | MRK 10:47 | Icuej'ma tinesyi lan xanuc': “Icuaico'ma Jesús ƚas Nazaret”. Cal fo' ipango'ma ija'a'ma, timi: ―¡Jesús, ima' otatahuelo cal rey David! ¡Aƚsinƚa' nincuanuc'! |
24705 | MRK 10:48 | Axpela' lan xanuc' itale'me, timiyi: ―¡Ti‑ch'ixcotso'! Tija'e' xonca ujfxi, ticua: ―¡Ima', otatahuelo cal rey David! ¡Aƚsinƚa' nincuanuc'! |
24718 | MRK 11:9 | Lan xanuc' iƚej'me jouc'a ts'iƚenc'e tija'ayi, ticuayi: ―¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso', tipaxnetso'! ȽanDios ummepo'. |
24719 | MRK 11:10 | ¡Ima' aƚcuxe'monga' al c'a! ¡Aƚcuxe'monga' to cal rey David licuxepola' laƚtatahueló! ¡Toƚta'a aƚpaxne'monga' ȽanDios! Iƚne nomana' lema'a jouc'a tinesle: “¡ȽanDios tunƚu'enatso'!” |
24730 | MRK 11:21 | Pedro i'nujuaitsi lines'ma Jesús, timi: ―Momxi, ¡toxinƚa' la'icux! Ima' omi'ma cataiqui', joupa ijuƚnapa. |
24759 | MRK 12:17 | Italai'e'e'me, timiyi: ―Li'a César, lipuftine César. Jesús timila': ―Ja'ni i'huexi César, tolapi'iƚe César. Ja'ni i'huexi ȽanDios, tolapi'iƚe ȽanDios. Licuej'me Jesús litalai'epola' icuapá: ―¡Xinƚa'! Acueca' lipicuejma' Jesús. |
24787 | MRK 13:1 | Mipalumma al cuecaj xoute' Jesús jouc'a ts'ilihuequi, anuli ts'ihuequi timi Jesús: ―Momxi, ¡toxinƚa'! ¡Atsila' iƚne lapic' lilanc'ecompa al xoute'! ¡Atsila' ƚajut'ƚi! |