Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   (    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23239  MAT 2:1  Iƚniya ƚitiné, micuxe cal rey Herodes, Jesús ipajnyotsi liƚya' cuftine Belén, lopa'a al distrito Judea. Maƚniya ƚitiné lan xanuc' linxingufale icuaitsa al distrito Judea, al cuecaj quiƚya' Jerusalén. (Iƚniya tecui'innila' lam Mago.) Quiyouyomma ƚilemats' pe liyuf'maj 'ora.
23994  MAT 23:7  Miyelocoyi locucaleyompa iƚpic'a lan xanuc' tinonintsola', timintsola': “¡Rabí, Rabí!” (Iƚe lataiqui' lohuaƚcuf'ipa ticua: Nomuc'iyalepa.)
24140  MAT 26:17  Joupa icuai'ma litine titem'me ƚa'i aiquilajncojma levadura. (Toƚta'a mi'i al juic Pascua.) Ts'ilihuequi icuaitsa pe lopa'a Jesús, icuis'e'me, timiyi: ―¿Petsi caƚƚanc'eyoyacu caƚsmocoyoyacu al juic Pascua? ¿Te cofcuapa?
24442  MRK 5:9  Jesús icuis'e'ma, timi: ―¿Te muftine? Italai'e'e'ma, timi: ―Laipuftine Legión. Illanc' ninc'xpela'. (Lataiqui' “legión” tuya'e', ticua: Axpela'.)
24474  MRK 5:41  Jesús i'noƚ'e'e'ma limane ƚahuats', timi: ―Talitá kumi. (Iƚe lataiqui' lohuaƚquemma ticua: Macahuats', camihuo', totsahuenni.)
24558  MRK 7:26  Ƚaca'no' a'i judía, qui'huayomma maƚpiya ƚamats' cuftine Sirofenicia. (Lan xanuc' judío tetets'innila' iƚniya lun Sirofenicia. Tecui'innila' atsiƚqui.) Ƚaca'no' tixahue'e tipa'aƚa' ƚonta'a, tixaƚ'meƚa' ƚi'hua.
24800  MRK 13:14  ’Ma to luya'apa cal profeta Daniel toƚta'a lo'iya. Iƚe pe ȽanDios tilaiqui tipo'nom'me petsi ailopa'a lane mipo'nonyacu. (Naitsi noxhuef'iyacola' iƚta'a lataiqui' ticuec'eƚa'.) ’Ti'iƚa' toƚta'a lo'iya, ja'ni toƚmana' al distrito Judea, tolinul―le, toƚf'ajle ƚijualay.
24944  MRK 16:2  I'i'ma quitine al te'a quitine al xamano. (Iƚiya adomingo.) Tipammaiyumma cal 'ora, icuaitsa ƚunts'eja'.
25384  LUK 9:14  Jiƚpe timana' to amaquej mil lan xanuc'. (Jouc'a timana' lacaƚ'no' la'uhuay.) Jesús timila' ts'ilihuequi: ―Toƚmitsola' ticutsoƚaiƚe oque' oque' nuxans quimbama'.
25423  LUK 9:53  Lan xanuc' jiƚpe liƚya' ticuayi: “Iƚque Jesús ti'hua'ma Jerusalén. Aimalapenufyacu.” (Iƚniya iƚpilaic' al cuecaj xoute' lopa'a Jerusalén.)
25467  LUK 10:35  Lihuequi litine ai'a tuyai'ma, cal xans ipa'a'ma liponta oque' al tomí plata, (lolijpa cal xans oquej quitine), epi'i'ma ƚipoujna cajut'ƚ, timi: “Iƚca'a cal xans to'e'ma cuenna. Ja'ni aimixhuaicospa iƚta'a al tomí laifnepi'ipo', ima' taipa'a'ma lotomí, to'naco'ma lahue'eya. Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Cacuaiyoconno, ca'najtse'ena'mo'.”
26151  JHN 1:38  Jesús ipai'e'moxi, ixim'mola' loquexi' iƚenc'e, timila': ―¿Te colahuepá? Iƚniya italai'e'e'me Jesús, timiyi: ―Rabí, ¿pe copanc'epa? (Lataiqui' “Rabí”, iƚe ahebreo, ticuajmaispa: Omxi.)
26234  JHN 4:9  Ƚaca'no' italai'e'e'ma Jesús, timi: ―Ima' umjudío, iya' naca'no' ninsamaritana. Ima', ¿te caƚpalaic'ocopa? ¿Te caƚsahue'ecopa caja'? (Lun judío aimiyejmaleyi lun samaritano.)
26656  JHN 12:7  Jesús timila': ―Toƚe. Aimohuos'mi'ma. Ƚaca'no' joupa ixpic'epa lo'e'eya laceite. Ticua: “Ca'huej'ma. Ai'a temim'me Jesús caxcuaf'iƚa' laceite.” (Lan judío ti'huaf'iyi toƚta'a liƚcuerpo lomapola'.)
26968  JHN 21:1  Lijou'ma imujcona'moxi Jesús. Icuaiyocontsi pe lomana' ts'ilihuequi. Iƚniya joupa iyepá al cuecaj quin'nuhua' cuftine Tiberias. (Jouc'a tecui'inni Galilea.) Fa'a cuya'e' li'ipa.
27163  ACT 5:35  (Ipa'am'mola' lan apóstole.) Gamaliel ipalaic'o'mola' iƚne lan xanuc' lefoƚya, timila': ―Cunc'aipimaye, cunc'aif'as xanuc' Israel, tonƚ'eƚe cuenna. Toƚspic'eƚe al c'a lonƚ'e'eyacola' iƚne lan xanuc'.
27287  ACT 9:2  Ixahue'e'ma quije'e. Ti'hua'ma liƚya' Damasco, jiƚpiya ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc' judío timuc'itola' ts'iƚpenic' iƚe lije'e. Timi cal cuecaj ca'ailli': ―Lapi'iƚa' caimane. Liƚya' Damasco timana' iƚniya naihuejpá al ts'e cane. Ja'ni caxintsola', axanuc' o acaƚ'no', ca'noƚtola', cafijntola', ca'hua'acola' fa'a liƚya' Jerusalén. (Cal cuecaj ca'ailli' epi'i'ma Saulo al je'e lixahue'epa.)
27439  ACT 13:8  Barjesús jouc'a cuftine Elimas. (Iƚe laftine tuhuaƚquemma “abrujo”.) I'e'mola' quipilaic' Bernabé y Saulo. Ticua: “Ƚincuxepa aimihuejco'ma litaiqui' ȽanDios”. Ehue'ma te co'eya.
27440  ACT 13:9  Cal Espíritu Santo icuxe'ma lipicuejma' Saulo. (Iƚque jouc'a cuftine aPablo.) Ehuelojm'ma juaiconapa Elimas.
27495  ACT 14:12  Ipalaicom'mola' Pablo y Bernabé, ticuayi: ―Bernabé iƚque andios Zeus. Ƚocuena andios Hermes. Pablo xonca tipalay, toƚiya ecui'im'me Hermes. (Iƚne lan xanuc' ticuayi xonca tipalay Hermes. Iƚque ilepaluc lif'as candiosla'.)
27924  ACT 27:1  Lijou'ma ixpic'em'me tumme'me Pablo ti'huaƚa' ƚamats' Italia. (Jiƚpe liƚya' Roma tipa'a cal cuecaj quincuxepa César.) Ixpic'em'me aƚeco'me abarco. Icuxem'me ti'huaƚa' anuli cal capitán lipuftine Julio, ti'etsola' cuenna Pablo y locuenaye litats'ila'. Iƚque Julio ƚocuxepola' lan soldado lacui'impola': Lisoldado cal cuecaj quincuxepa César.
27939  ACT 27:16  Luyalaico'me ƚema caja jiƚpe anuli ƚamats' isla cuftine Clauda. Jiƚpe aimi'hua cujfxi cahua'. Al barco exaƚi anuli laca'huaj canoa. (Ti'iƚa' lo'iya al cuecaj barco aƚtsulfoƚai'me al canoa, lunƚu'e'moƚtsi.) Iƚe laca'huaj canoa afule maƚ'noƚyi.
28064  ROM 3:5  O, ¿te aƚmi'ma: “Illanc' ma maƚ'eyi al xujc'a, ja'ni toƚta'a xonca i'húaqui ac'a li'ejma' ȽanDios, ¿te calixtuc'ocoyaconga' iƚque? ¿Te caƚteƚ'micoyaconga'? A'ijc'a lipicuejma' ȽanDios. Aimi'ay al ƚijca”? (Laifnespa toƚta'a capalay ma to anuli naihuejpa quituca' lipicuejma'.)
28078  ROM 3:19  Toƚta'a loya'apa litaiqui' ȽanDios iniƚingiya al je'e pe liniƚiya locuxepa ȽanDios. Joupa aƚsina' naitsi iƚne lopalaicopola' ȽanDios, jiƚpe al je'e. Tipalaicola' ma iƚniya pe lepi'ipola' iƚta'a quiƚje'e. (Cacua: Illanc' ninc'ijudío aƚpalaiconga'.) Ailopa'a notalai'e'eya ȽanDios. Aimi'iya micuanajcoyacoƚtsi, ni' anuli. Aimi'iya maƚcuanajcoyacoƚtsi illanc' ninc'ijudío, jouc'a aimi'iya micuanajcoyacoƚtsi imanc' unc'ocuenaye xanuc'. Jahuay naƚmana' jifa'a li'a ƚamats' tipa'a laƚjunac'.
28383  ROM 15:12  Jouc'a pe liniƚiya linespa Isaías tuya'e': Tama joupa imanapa Isaí, (iƚque i'ailli' cal rey David), ti'i'ma anuli ƚanef'eya, ticuxe'mola' locuenaye lan xanuc', iƚne a'ij judío. Iƚniya ti'huaiyijm'me iƚque.
28443  1CO 1:12  Joupa aicuejpa loƚ'ejma'. Hualca imanc' toƚcuayi: “Illanc' aƚcuxenga' Pablo, iƚque lihuejyi”. Ocuenaye ticuayi: “Lihuejyi Apolos”. Ocuenaye ticuayi: “Lihuejyi Cefas”. (Iƚque aPedro.) Locuenaye ticuayi: “Illanc' lihuejyi Cristo”.
28500  1CO 3:22  Iya' camilhuo': Imanc' ja'ni aƚpalaijma iya' ninPablo, o toƚpalaicoyi Apolos, o Cefas (iƚque aPedro), o toƚpalaicoyi li'a ƚamats', o lapajnya, o lamaya, o lopa'a itsiya, o lo'iya locuaicoya quitine, toƚ'nujuaitsa ȽanDios epi'icopolhuo' jahuay iƚna'a titoc'itsolhuo', a'i micuxeyacolhuo'.
29080  2CO 11:23  ¿Te ticuayi: “Illanc' aƚ'eyi lanic' lalapi'iponga' Cristo, iƚque alummeponga'”? ¡Ne'! Iya' jouc'a ca'ay lanic' lalapi'ipa Cristo. (Itsiya capalay to ƚejac'pa quipicuejma'.) Cacua: Iya' joupa nulijpola' jahuay iƚniya. Xonca acueca' canic' iya' lai'epa, xonca aƚtats'empa, xonca aƚsinc'ue'empa. Axpej aƚ'ipa tocomma aƚma'a'ma, afule nunƚupa.
29092  2CO 12:2  Ma capalaicoyoxi cacua: Toƚta'a liximpa anuli cal xans ƚepenufpa Cristo. Ixhuaita imbamaj malpu' camats' iƚque cal xans if'ajpa lema'a xonca al toncay. (Ja'ni if'ajpa jouc'a licuerpo, o ja'ni ipanemma licuerpo fa'a li'a ƚamats', ma le'a lipicuejma' if'ajpa al toncay, aicaixina'. ȽanDios ixina'.)
29093  2CO 12:3  Aixina' if'ajpa iƚque cal xans, icuaita pu'hua al toncay pe lacui'impa al Paraíso. (Ja'ni if'ajpa jouc'a licuerpo, o ja'ni ipanemma licuerpo fa'a li'a ƚamats', ma le'a lipicuejma' if'ajpa al toncay, aicaixina'. ȽanDios ixina'.) Jipu'hua al toncay, jiƚpe al Paraíso, icuej'ma tipalquinni. Iƚe licuej'ma aimi'iya mu'inyacu. ȽanDios aiquepi'ila' lan xanuc' toƚta'a liƚmane, aimuya'ayacu.
29154  GAL 2:6  Lan tsila' lapimaye nomana' Jerusalén ailopa'a caƚmipa. (Ƚinca, tama atsila' xanuc' aicaixina' caxpaiqui'. ȽanDios aƚsinninga' ma' anuli.) Cacua: Iƚniya lan tsila' lapimaye nij tintsi caƚmic'.
30116  HEB 6:5  iximpá ac'a cataiqui' iƚe linespa ȽanDios, iximpá al cueca' lo'epa ȽanDios itsiya ƚitiné. (Li'ipa inescompola' iƚna'a ƚitiné, ecui'impá “locuaicoya quitine”.)
30136  HEB 7:5  (Litaiqui' Moisés aimicuxe mepi'inyacola' micuaiya quiƚmane lan xanuc' ja'ni ocuena quiƚraza.) Ƚinca linaxque' Leví, iƚne nepenufpá liƚpenic' to a'ailli', icuxe'empola' ti'najtsi'i'me lan xanuc' to loya'apa litaiqui' Moisés liniƚijmpa. Linaxque' Leví y lan xanuc' no'najtsi'impola' apimaye. Anuli ƚiƚtatahuelo, iƚque Abraham.
30468  1PE 2:2  Imanc' joupa oƚmajnliconna, ti'onƚcospolhuo' to lan ts'e capiƚmi. Toƚ'eƚe coƚpic'a loƚƚeche, pangay al c'a leche. Tites'mi'molhuo', ti'iƚa' quipujfxi al ts'e loƚpitine. Toƚta'a tunƚul'molhuo'. (Iya' laifnescopa “loƚƚeche”, canescojma litaiqui' ȽanDios.)
30869  REV 6:8  Aixim'ma icuai'ma ƚefouc'o ƚaihuala. Tocomma ailopa'a quijuats'. Iƚque ƚocutsafya ƚaihuala lipuftine Lamaya. Ihuequi anuli cuftine Hades. (Toƚta'a lecui'impa jiƚpe pe lomana' lamizhua.) Iƚque ƚocutsafya ƚaihuala epi'im'me limane ticuxe'ma hualca li'a ƚamats'. Petsi petsi ticuxe'ma hualca. Ni petsi locuxeya iƚque tima'a'mola' lan xanuc'. Hualca tima'aco'mola' acutsilo. Hualca tima'aco'mola' cumemma. Hualca tima'aco'mola' al cuana. Locuenaye tima'a'me lan ximalo quinneja.
30905  REV 8:10  Ƚocuena ƚapaluc quema'a tunay litrompeta. Joupa i'ipa afantsi nunapa. Anuli cal cuecaj xamna ecangenni lema'a. Iƚque cal xamna tunaqui, tocomma oli, ecangaf'caita cal panay jouc'a petsi laipayomma ƚajay. Tipa'a petsi licajm'maitsi, petsi a'i. (Toƚta'a ja'ni anuli al pana' ixim'ma lonajpa, timanemma oque' cal panay petsi aiquixim'me toƚta'a.)
30906  REV 8:11  Iƚque cal xamna cuftine Acuaj Ajenjo. (Ƚa'hua c'ec ajenjo, iƚque acuá juaiconapa.) Ni petsi lecangaf'caita lonajpa cal xamna, laja' i'ipa acuá to ajenjo. Lan xanuc' lixna'me al cua caja' imana'mola'.
31015  REV 14:20  Tipa'a lema quiƚya' petsi loxojyoya lan uva. Iƚpe i'huailejyompa. Ipanni lajuats' to al cuecaj pana'. Lipitoqui linu'ma iƚiya lajuats' tixhuaispa anulij mil acamts'us maxnu estadio. (Iƚiya al estadio loxpijcopa lan xanuc' mimana' iƚniya ƚitiné. Anulij mil acamts'us maxnu lan estadio tixhuaispa to oquej maxnu malpuj nuxans paico lan kilómetro.) Lipiculhuo iƚpe lajuats' tuntsac'aispa liƚco laihuale.
31022  REV 15:7  Anuli lam malujxi' lam paxi quinneja tepi'ila' lan caitsi capaluc' quema'a quiƚtaza lilanc'ecompa a'oro. Iƚne lan taza imanna lipoyac' ȽanDios. Iƚque Ƚimaf'i' CanDios, aimimaya. (Tixcua'aƚe anuli anuli lan taza lan xanuc' tixim'me lipoyac' ȽanDios.)
31036  REV 16:13  Lijou'ma aixim'mola' afantsi lan taƚcue. Iƚniya ontahue. Anuli cal tacue ipanni lico cal dragón. Ƚocuena ipanni lico cal cuecaj coyac' quinneja. Ƚocuena ipanni lico cal profeta nofelƚaiquepa. (Iƚque cal profeta copa'a ƚocuena cal cuecaj coyac' quinneja.)
31061  REV 17:17  ”Ma ȽanDios nicuxepola' liƚpicuejma' iƚne limbama' lan rey. Toƚta'a i'e'me loxpic'epa ȽanDios, ihuejco'me cal cuecaj coyac' quinneja. Iƚque ticuxela'. Tijouƚa' tenanƚƚa' jahuay loya'apa litaiqui' ȽanDios, ƚoyac' quinneja aimicuxeconaya. (Ma mehue'e' menanƚi loya'apa litaiqui' ȽanDios, ti'hua ticuxe iƚque ƚoyac' quinneja. Tijouƚa' tenanƚƚa' aimicuxeconaya.)
31139  REV 21:17  Tixpicufi ƚaitaƚ ma to mixpicufyi lan xanuc', ma toƚe tixpicufi ƚapaluc quema'a. Iƚque ƚaitaƚ tixhuaispa anuli maxnu oquej nuxans malpu codo. (Tocomma to afane' nuxans y amaque' metro.)
31142  REV 21:20  ƚocuena asardónica, (iƚque a'onix), ƚocuena acornalina, ƚocuena acrisólito, ƚocuena aberilo, ƚocuena atopacio, ƚocuena acrisoprasa, ƚocuena ajacinto, ƚijoujma capic a'amatista.