23233 | MAT 1:20 | Micua toƚta'a lipicuejma' José ipaiyo'ma. Imaxcaitsi anuli ƚepaluc ȽanDios. Iƚque ƚapaluc timi: ―José, ima' otatahuelo cal rey David. Itsiya camihuo': Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Tapenufla' María copeno. A'i xans ƚitai'ipa María. Ma cal Espíritu Santo itai'ipa. |
23240 | MAT 2:2 | Icuitsuf'me. Timinnila' lan xanuc' nomana' Jerusalén: ―Imanc' unc'ijudío, ¿pe copa'a ƚamijcano iƚque ƚoƚrey? Aƚsimpá liyuf'ma ƚixamna ƚoya'apa joupa ipajnta iƚque cal rey. Aƚcuai'me laxc'onƚingoƚai'me. |
23242 | MAT 2:4 | Cal rey ijoc'i'mola' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Icuis'e'mola', timila': ―Al Paxi Liniƚingiya, ¿te quicuapa? ¿Pe copajnyoya cal Cristo? |
23243 | MAT 2:5 | Iƚniya timiyi: ―Cal Cristo tipajnyota liƚya' Belén, lopa'a al distrito Judea. Toƚta'a licuapa cal profeta liniƚpa linespa ȽanDios, tuya'e': |
23245 | MAT 2:7 | Herodes i'e'moxi ch'ix. Ijoc'i'mola' iƚne linxingufale, iƚne lam Mago, timila': ―¿Te quitine limaxcaita cal xamna? Lu'iƚa'. |
23246 | MAT 2:8 | Iƚniya u'i'me. Cal rey Herodes umme'mola' tiyeƚe liƚya' Belén. Timila': ―Tonƚeƚe, jiƚpe liƚya' tolahuetsa ƚamijcano. Litine toƚsintsa, alu'i'ma. Iya' jouc'a ca'hua'ma. Caxc'onƚingaita. |
23250 | MAT 2:12 | Lam Mago ipaiyo'me. ȽanDios timila': ―Aimoluyalaiconata pe lopa'a cal rey Herodes. Licuej'me toƚta'a, ocuena cane iyena'me, icuainatsa liƚpiƚya'. |
23251 | MAT 2:13 | Liyena'me lam Mago, José ipaiyocona'ma. Ixim'ma anuli ƚepaluc ȽanDios. Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Iƚque cal rey Herodes tumme'mola' lixanuc' tehue'me ƚamijcano tima'anƚe. Aimicoƚ'molhuo' tonƚeƚe ƚamats' Egipto. Toƚmajntsa jiƚpiya. Iya' cu'ito' te quitine toƚpailinacu. |
23258 | MAT 2:20 | Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Toƚpailinanca, tonƚenƚe ƚolamats' Israel. Joupa imanapola' iƚne nehuepá tima'anƚe ƚamijcano. |
23263 | MAT 3:2 | tu'ila' lan xanuc': ―Imanc' toƚsuej'menanca, ȽanDios cal Rey icuaico'ma, timajm'me anuli lixanuc'. |
23268 | MAT 3:7 | Axpela' lan xanuc' fariseo jouc'a lan saduceo icuaitsa pe lapo'iyaleyopa Juan. Lixim'mola' Juan timila': ―Imanc ti'onƚcospolhuo' to lacaƚpo', a'ijc'a loƚ'ejma'. ¿Te ja'ni u'impolhuo': “Tolapoliƚe. Toƚta'a aimoƚteƚcoyacu al cueca' cateƚcoya locuaicoya”? |
23274 | MAT 3:13 | Jesús lipanni al distrito Galilea icuaitsi al pana' Jordán, jiƚpe copa'a Juan Bautista. Timi: ―Lapo'iƚa'. Juan aimicua. Ticua aimi'iya. |
23275 | MAT 3:14 | Timi Jesús: ―Ticuicomma ima' lapo'iƚa' iya'. ¿Te co'iya caifnepo'icoyaco' ima'? |
23276 | MAT 3:15 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Itsiya' to'eƚa' laifxahue'epo'. Jahuay al c'a laƚcuxe'eponga' ȽanDios laƚ'eyacu ticuicomma lanant'ƚiƚe. Juan i'e'ma lixahue'e'ma Jesús. Epo'i'ma. |
23278 | MAT 3:17 | Tipalay jipu'hua lema'a, ƚamats' icuequim'me, ticua: ―Iƚca'a ai'Hua, ca'ay capic'a juaiconapa. Latenƚma lipicuejma' jouc'a li'ejma'. |
23281 | MAT 4:3 | Licuaitsi ƚonta'a, iƚque ƚinahuaiyalepa, timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios tocuxe'etsola' iƚna'a lapic'. Tomitsola': “Ti'itsolhuo' ca'i”. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Ƚoteja cal xans aimites'miya lipitine. Ticuicomma jouc'a Litaiqui' ȽanDios, jahuay lonespa iƚque.” |
23284 | MAT 4:6 | Timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios, taiyuƚa' al 'ocay. Al Paxi Liniƚingiya ticua: ȽanDios tumme'mola' lepaluc' titoc'i'mo'. Tipulnuf'mo' liƚmane, toƚta'a lapic' cane ailopa'a co'eyaco'. Aimixcai'eyaco'. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús timi: ―Al Paxi Liniƚingiya jouc'a ticua: “Aimahuai'ma ȽanDios iƚque omenDios”. |
23287 | MAT 4:9 | Timi Jesús: ―Laxc'onƚingaiƚa'. Iya' capi'ina'mo' comane. Tocuxena'ma jahuay iƚiya. |
23288 | MAT 4:10 | Jesús timi: ―Ima' monta'a to'huanƚa'. Aƚpo'noƚa' caituca'. Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Taxc'onƚingaiƚa' ȽanDios iƚque omenDios. Ma le'a iƚque tomi'ma: Ima' unCueca'.” |
23295 | MAT 4:17 | Licuaitsi jiƚpiya al distrito Galilea, Jesús ipango'ma uya'a'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Timila' lan xanuc': ―¡Toƚsuej'menanca! Itsiya icuai'ma cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Ticuxela' lixanuc'. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús timila': ―¡Lihuejla'! Itsiya toƚ'noƚyi catuye. Iya' capi'i'molhuo' ocuena coƚpenic'. Tolahuetola' lan xanuc', iƚniya lihuejla'. |
23299 | MAT 4:21 | Jesús uyai'ma nihuata, ixim'mola' ocuenaye oquexi' lapimaye, iƚniya inaxque' Zebedeo. Liƚpuftine Jacobo y Juan. Iƚniya quiƚ'ailli' Zebedeo ticusc'oƚanna al barco. Tenaj'mot'ƚiyi ƚiƚxami ti'noƚcota latuye. Jesús ijoc'i'mola', timila': ―¡Lihuejla'! |
23306 | MAT 5:3 | ―Lan xanuc' ts'iƚsina' tehue'ela' juaiconapa, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya timajm'me anuli ȽanDios ƚiƚRey. |
23413 | MAT 7:28 | Lijou'ne'ma Jesús iƚna'a ƚitaiquí lan xanuc' ticuayi: ―Ƚinca acueca' iƚe litaiqui' laƚmuc'iponga'. |
23416 | MAT 8:2 | Icuaiyunni anuli cal xans iteca cahui. Iƚe al cuana cuftine lepra. Exc'onƚingai'ma Jesús, timi: ―Maipoujna, ima' nipajnya latufc'enƚa', caxinxoxi aƚ'inƚa' limpio. ¿Ja'ni to'e'ma? |
23417 | MAT 8:3 | Jesús i'nij'ma limane, iƚaf'ma ƚafcuana, timi: ―Ca'e'ma. Ti'intso' limpio. Aiquicoƚ'ma, iƚojn‑na'ma lehui. I'ina'ma limpio. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús timi: ―Aimoya'a'ma iƚe lai'e'epo'. ¡To'huanƚa'! Jiƚpe al cuecaj xoute' tomujtoxi ƚa'ailli'. Totsufcota ma to licuxepa Moisés. Toƚta'a aƚsim'monga' illanc' lihuejcoyi iƚe lataiqui'. |
23420 | MAT 8:6 | Timi: ―Maipoujna, ƚaimozo textafque, tunouya lainejut'ƚ. Joupa uhuaquemma. Tixina acueca' cumla. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús timi: ―Ai'huapa, caxaƚ'menna. |
23422 | MAT 8:8 | Iƚque nocuxepola' lisoldado timi: ―Maipoujna, aimo'e'ma toƚta'a. A'i caxa'huehuo' mo'huaya motsufaiya lainejut'ƚ. Iya' caxinyoxi juaiconapa na'hua xans. Ma le'a tocuaƚa': “Tixaƚconaƚa' ƚomozo”, tijouƚa' ma tixaƚcona'ma. Toƚta'a aixina'. |
23424 | MAT 8:10 | Licuejpa Jesús toƚta'a linespa ƚincuxepa, etenƚcoco'ma juaiconapa. Timila' iƚne ts'iƚenc'e: ―Imanc' ixanuc' Israel olimetsaijma ȽanDios. Iƚca'a cal xans lixanuc' aimimetsaicoyi ȽanDios. Camilhuo' al ƚinca: Ni anuli imanc' caixina to iƚca'a cal xans. Iƚca'a ƚinca xonca ti'huaiyinge ȽanDios. |
23427 | MAT 8:13 | Timi nocuxepola' lisoldado: ―Ima' aƚ'huaiyijmpa, tonesqui: “Tixaƚcona'ma ƚaimozo”. To'huaƚa'. Ma to lonespa, toƚta'a ti'iƚa'. Maƚe 'hora ixaƚcona'ma ƚimozo iƚque nocuxepola' lisoldado. |
23432 | MAT 8:18 | Lixim'mola' axpela' lan xanuc' ts'iƚenc'e, Jesús timila' ts'ilihuequi: ―Ƚepá, aƚquiepá al cueca' quin'nuhua'. |
23433 | MAT 8:19 | Ai'a tiye'me icuaitsi anuli ƚomxi nomuc'iyalepa locuxepa ȽanDios, timi Jesús: ―Momxi, ni petsi loftseya, iya' jouc'a quihuej'mo'. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús timi: ―Lan t'ƚeya tipa'a liƚpunts'ejay. Lacaƚ'hui naiyulpá lema'a tipa'a liƚpuxiƚ'na. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, iya' ailopa'a caifxmai'eya. |
23435 | MAT 8:21 | Ocuena cal xans mihuequi Jesús timi: ―Momxi, lapi'iƚa' lane ca'hua'ma. Quimaf'i cai'ailli' capajnta jiƚpe lainejut'ƚ. Tijouƚa timanƚa', caminna, quihuejcona'mo'. |
23436 | MAT 8:22 | Jesús timi: ―Lihuejla' itsiya. Lomapola' ti'i'ma temitsa liƚf'as lomapola'. |
23439 | MAT 8:25 | Ts'ilihuequi Jesús icuaiyunca, ummef'me, timiyi: ―Maƚpoujna, ¡lunƚu'etsonga'! ¡Aƚma'monga'! |
23440 | MAT 8:26 | Jesús timila': ―Ah imanc', ¿te coxpailijcopolhuo'? Ma' ahuata aƚ'huaiyinge. Itsahuenni, itale'mola' ƚahua', ƚaja. Jahuay i‑ch'ixco'mola'. |
23441 | MAT 8:27 | Ts'ilihuequi ixim'me acueca' iƚe li'epa Jesús. Timiyoƚtsi: ―¿Naitsi iƚca'a cal xans? Ticuxe'ela' ƚahua', ƚaja, tihuejcoyi. |
23443 | MAT 8:29 | Iƚniya loquexi' tija'ayi, timiyi Jesús: ―Ima' i'Hua ȽanDios, ¿te cocuaiyoco'ma fa'a laƚmana'? ¿Te ts'opic'a? Itsiya aimaƚteƚ'miyaconga' ȽanDios. Aiquicuaiya litine, tehue'e. ¿Te itsiya ima' aƚteƚ'mi'monga'? |
23445 | MAT 8:31 | Lontahue ixa'hue'me Jesús, timiyi: ―Ja'ni lipa'a'monga' iƚniya lan xanuc', lapi'itsonga' lane aƚtsuflaita iƚne lijná. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús timila': ―Ne', tonƚeƚe. Lontahue ipalunca lan xanuc', itsuflai'me lijná. Jahuay iƚniya lijná inul'me liculhuo, i'nijmoƚaitsa laja', unxaƚac'mola'. |
23450 | MAT 9:2 | Jiƚpiya icuai'entsa anuli cal xans textafque, uhuaquemma licuerpo. Tunafya cal huijm‑ma'. Jesús ixim'mola' iƚne lan xanuc' ti'huaiyijnyi, timi ƚuhuaqueya: ―Mai'hua, aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Joupa iƚojn‑napa lojunac'. |
23452 | MAT 9:4 | Jesús ixina' locuapa jiƚpe liƚpicuejma' iƚne lan xanuc', timila': ―Imanc', ¿te coƚcuacopa quixcay jiƚpe loƚpicuejma'? |
23454 | MAT 9:6 | Itsiya camuc'i'molhuo' icueya laimane. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Ma capa'a fa'a li'a ƚamats' nipajnya quiƚonc'e'e'mola' lan xanuc' liƚjunac'. Timi ƚuhuaqueya: ―Totsahuenni, tonif'la' ƚohuijm‑ma'. To'huanƚa' lomejut'ƚ. |
23456 | MAT 9:8 | Lan xanuc' ixim'me acueca' iƚe li'epa Jesús. Tix'najtsi'iyi ȽanDios, ticuayi: ―Ƚinca, ȽanDios epi'ipa toƚta'a limane iƚque cal xans. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús tuyaipa jiƚpiya. Mi'hua lane ixim'ma anuli cal xans lipuftine Mateo. Ticutsu pe lo'najtsi'iyaleyompa. Jesús timi: ―¡Lihuejla'! Mateo itsahuenni, ihuej'ma Jesús. |
23459 | MAT 9:11 | Lan xanuc' fariseo ixim'me Jesús ticutsu jiƚpe. Icuis'e'me, timinnila' ts'ilihuequi Jesús: ―Imanc' ƚoƚpomxi, ¿te cotetsocopa anuli iƚniya lan xanuc'? Iƚne in'najtsi'iyale jouc'a ocuenaye xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios. |
23460 | MAT 9:12 | Jesús icuej'mola' iƚne laicuitsufpa, timila': ―Lan xanuc' pe ailopa'a quiƚcuana aimicuicomma no'eyacola' cafxi. Laxtafpola' ƚinca ticuicomma no'eyacola' cafxi. |
23462 | MAT 9:14 | Ts'ilihuequi Juan Bautista icuaitsa pe lopa'a Jesús, timiyi: ―Illanc' aƚsnet'ƚyi, aimaƚtetsoyi. Ma' anuli liƚ'ejma' lan xanuc' fariseo. Iƚniya lihuejhuo', ¿te cotetsocopa, aimixnet'ƚyi? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Mipa'a ƚamijcano lijuic lipemaná, iƚniya lijoc'impola', ¿te tihuotso'me? Ticuaitsi litine texic'e'entsola' ƚamijcano namaneya, iƚe litine ƚinca tihuotso'me, aimitetsoyacu, tixnet'ƚ'me. |
23466 | MAT 9:18 | Jesús mipalay toƚta'a icuaitsi anuli cal xans, iƚque nocuxepa lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'. Exc'onƚingai'ma pe lopa'a Jesús, timi: ―Ƚai'hua caca'no' ji'hua imanapa. Ƚepá. Toxpayaf'ta lomane, timaf'inna. |
23470 | MAT 9:22 | Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'ma ƚaca'no', timi: ―Mai'hua, aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Aƚ'huaiyinge, toƚta'a ixaƚconapo'. Maƚe 'hora ƚaca'no' ixaƚconapa. |
23472 | MAT 9:24 | Timila': ―Tolipalunca imanc', ƚahuats' aiquimac'. Ma le'a tixmay. Lan xanuc' ixoco'me. |
23475 | MAT 9:27 | Jesús jiƚpiya ipayomma, ti'hua lane. Ihuej'me oquexi' lan fohue. Tija'ayi, timiyi: ―Ima', ƚacui'impo' i'Hua David, aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la. |
23476 | MAT 9:28 | Jesús itsufai'ma lajut'ƚ. Lan fohue ihuej'me, itsuflai'me jouc'a. Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te imanc' aƚ'huaiyinge? ¿Ja'ni toƚcuayi: “Ƚinca Jesús aƚtoc'i'monga', aƚsaƚ'me'monga' laƚ'u'”? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―Maƚpoujna, aƚ'huaiyijnhuo'. Ti'i'ma to'e'ma. |
23477 | MAT 9:29 | Jesús iƚafc'e'e'mola' liƚ'u', timila': ―Imanc' aƚ'huaiyinge. Ma to loƚcuapa toƚta'a ti'itsolhuo'. |
23478 | MAT 9:30 | Ixaƚ'me'mola' liƚ'u'. Jesús ixc'ai'i'mola' juaiconapa, timila': ―Aimoluyout'ƚe'me iƚe lai'e'epolhuo'. Aimicuej'me lan xanuc'. |
23481 | MAT 9:33 | Lijoupa lipa'apa Jesús ƚiponta'a Satanás cal xans tipalay. Lan xanuc' etenƚcoco'mola', ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' lo'epa Jesús. Fa'a ƚalamats' illanc' ixanuc' Israel, a'i caƚsina' toƚta'a, ni anulemma. |
23482 | MAT 9:34 | Lan xanuc' fariseo a'i metenƚcocola' lo'epa Jesús, timiyoƚtsi: ―Iƚque Jesús tipa'ala' lontahue. Ma ƚincuxepa contahue lepi'ipa limane ti'eƚa' toƚta'a. |
23485 | MAT 9:37 | Timila' ts'ilihuequi: ―Ƚinca acueca' ƚafoƚya. Tehue'ela' nafot'ƚeyacu. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús umme'mola' iƚniya limbama' coquexi'. U'i'mola' lo'eyacu. Timila': ―Aimonƚe'me petsi aimimetsaicoyi ȽanDios. Aimoƚtsuflai'me ƚiƚpiƚeloƚya' lun Samaria. |
23530 | MAT 11:2 | Iƚne ƚitiné Juan Bautista itats'iya. Icuej'ma lo'epa cal Cristo. Umme'mola' oquexi' ts'ilihuequi, timila': ―Tonƚeƚe. |
23532 | MAT 11:4 | Toƚta'a icuis'e'me Jesús. Iƚque italai'e'e'mola', timila': ―Ne'. Tonƚeƚe, toƚcuaitsa pe lopa'a Juan tolu'itsa loƚcuejpa, loƚsimpa. Toƚmitsa: |
23535 | MAT 11:7 | Iyena'me loquexi' ts'ilihuequi Juan. Jesús ipango'ma ipalaico'ma iƚquiya. Timila': ―¿Te coƚtsecohuo'me jipu'hua pe ailopa'a quiƚya'? ¿Te coƚsinhuo'me jiƚpiya? ¿Te oƚnespá oƚsinhuo'me anuli al jaxa tife'ne ƚahua'? |
23549 | MAT 11:21 | ―Ima' miƚya' Corazín, ¡acueca' lofteƚcoya! Jouc'a ima' miƚya' Betsaida, ¡acueca lofteƚcoya! Jiƚpiya loƚxanuc' ixim'me al cueca' lo'epa ȽanDios, aiquiƚsuej'meya. Luyaipa quitine lan xanuc' nomana' ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón ja'ni coƚa' ixim'me toƚta'a iƚniya coƚa' tixhuej'menacu, tipo'no'me liƚpijahua' ayolca, timet'ƚi'me capi' liƚ'a, timujco'moƚtsi ixhuej'menamma liƚjunac'. |
23553 | MAT 11:25 | Iƚniya ƚitiné Jesús ipalaic'opa qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', ima' iƚPoujna lema'a y li'a ƚamats'. Cax'najtsi'ihuo' lof'epa. Tomuc'ila' laixanuc', iƚne lo'onƚcospola' to la'uhuay. Mepi'ipola' liƚpicuejma', ticuec'eƚe laitaiqui'. Lan xanuc' ts'iƚsina', xonca nixhuepá, aicomepi'ila' toƚta'a liƚpicuejma'. Iƚniya iximpá ipime laitaiqui', to emiya. Aimi'i muhuaƚcufyi. |
23560 | MAT 12:2 | Lan xanuc' fariseo ixim'me, timiyi Jesús: ―¡Toxinƚa' lo'epa ts'ihuejhuo'! ¿Nai lepi'ipola' lane ti'e'me toƚta'a? Itsiya litine conxajya. |
23561 | MAT 12:3 | Jesús timila': ―Imanc', ¿te a'i coƚsuec' li'epa cal rey David, munle'eyi juaiconapa iƚque jouc'a liyejmalepá? |
23568 | MAT 12:10 | Jiƚpe tipa'a anuli cal xans ijuƚpa limane. Jouc'a timana' lan xanuc' tehueyi te co'iya micufyacu Jesús. Iƚne icuis'e'me, timiyi: ―Litine conxajya, ¿te ȽanDios ticu lane tixaƚ'mentsola' lan xanuc'? |
23569 | MAT 12:11 | Jesús timila': ―Anuli imanc', ja'ni ƚimoƚ timefmaitsi al pu'hua litine conxajya, ¿te a'i mipa'aya? Ƚinca tipa'a'ma. Tama itine conxajya ailopa'a nonesya, aimiminyacu: “Aimi'iya”. |
23571 | MAT 12:13 | Lijoupa linespa toƚta'a, timi cal xans: ―To'nijla' lomane. Cal xans i'nij'ma limane. Ixaƚcona'ma. Ilajn‑na'ma limane, ma to locuena limane. |
23574 | MAT 12:16 | Ixc'ai'i'mola', timila': ―Aimoluyout'ƚe'me lai'e'epolhuo'. |
23581 | MAT 12:23 | Lan xanuc' ixoconni quileta. Ticuayi: ―¡Xinƚa'! Iƚque Jesús ti'ay al cueca'. ¿Te aga iƚque ƚacui'impa ƚi'Hua David? |
23582 | MAT 12:24 | Lan fariseo icuej'me iƚe lonespa lan xanuc', ticuayi: ―Iƚque cal xans, epi'ipa limane nocuxepola' lontahue cuftine Beelzebú, toƚta'a tipa'ala' lontahue. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús ixina' locuapa liƚpicuejma', timila': ―Anuli al cuecaj nación, ja'ni tenajtsoƚtsi lixanuc', iƚiya al nación tejac'ma. Jouc'a anuli liƚya', o anuli lajut'ƚ, ja'ni tenajtsoƚtsi liƚsanuc', iƚiya liƚya' o jiƚniya lan xanuc' aimipajnya quiƚpujfxi, tijou'mola'. |
23596 | MAT 12:38 | Oquexi' afantsi lan xanuc' fariseo, oquexi' afantsi lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, italai'e'e'me Jesús, timiyi: ―Momxi, aƚpic'a aƚsinƚe ja'ni aƚinca lepi'ipo' lomane ȽanDios. Aƚmihuo': To'eƚa' al cueca'. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Lixcay xanuc' pe necanujpá ȽanDios, pe aimihuejyi, ma le'a iƚpic'a aƚsinƚa' ca'eƚa' al cueca'. Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a caifmuc'iyacolhuo'. To li'ipa cal profeta Jonás luyaipa quitine, ma toƚta'a aƚ'i'ma iya'. Iƚe ƚinca toƚsim'me. |
23605 | MAT 12:47 | U'im'me Jesús, imim'me: ―Icuai'me co'máma' jouc'a lopimaye. Tecaxoƚanna ƚuna. Iƚpic'a tipalaic'otso'. |
23606 | MAT 12:48 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Fa'a, ¿ja'ni ailopa'a cai'máma', ailomana' laipimaye? |
23607 | MAT 12:49 | Tenats'ila' ts'ilihuequi, ticua: ―Jifa'a comana' cai'máma' jouc'a laipimaye. |
23611 | MAT 13:3 | Jesús axpe' i'onƚico'ma lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Cal xans ipanni ica'nehuo'ma lam fanuj trigo. |
23618 | MAT 13:10 | Ts'ilihuequi Jesús iƚoc'oƚai'me. Icuis'e'me, timiyi: ―Ima', ¿te cofmuc'icopola' toƚiya? Aimo'ila' acuajmaica cataiqui'. |
23619 | MAT 13:11 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Imanc' ȽanDios epalc'o'ipolhuo' loƚpicuejma'. Oƚcueca lipime cataiqui'. Oƚcueca lo'iya jiƚpiya petsi lan xanuc' tihuejcoyi ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Locuenaye lan xanuc' aiquiƚcueca. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús i'onƚiconapa lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats', timila': ―Anuli cal xans eca'ni'ma lan c'a fanuj trigo ƚemats', li'ipa jiƚpe ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. Iƚque cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. |
23639 | MAT 13:31 | Jesús ti'hua ti'onƚiconghua lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Anuli cal xans itai'ma anuli ƚajfanu' juaiconapa aca'hua cuftine sinapí, ifatsi ƚemats'. Li'i'ma iƚque cal fanu' ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios cal Cuecaj Rey tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús ti'hua ti'onƚiconghua lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Anuli ƚaca'no' ilai'i'ma ƚilevadura axpe' ƚi'harina. Li'i'ma cal harina ƚilai'ipa cal levadura ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. Iƚe cal levadura ti'hua tilai'i cal harina. Lijou'ma umfunni jahuay ƚax'e. |
23644 | MAT 13:36 | Jesús ipo'no'mola' lan xanuc' nomana' jiƚpiya. Ts'ilihuequi iƚoc'oƚai'me, timiyi: ―Lu'itsonga', luhuaƚc'etsonga' lataiqui', iƚe loya'apa te ts'i'ic' li'ipa jiƚpe ƚemats' cal xans pe litojyopa ƚixcay quitamqui. |
23645 | MAT 13:37 | Jesús timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iya' aƚ'onƚcospa to iƚque cal xans neca'nipa lan c'a fanu'. |
23659 | MAT 13:51 | Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te oluhuaƚpá lainu'ipolhuo'? Iƚne italai'e'e'me, timiyi: ―Ma luhuaƚpá. |
23660 | MAT 13:52 | Timila': ―Imanc' unc'omxiye, joupa olihuic'ipá te ts'i'ic' lo'iya petsi ȽanDios timujyoxi, iƚque cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Toƚiya ti'onƚcospolhuo' to lapoujnalá cajut'ƚi. Iƚque ƚapoujna cajut'ƚ tipa'e, timuqui ƚi'huexi. Tipa'e ƚafane ƚi'huexi, jouc'a tipa'e cal ts'e, timuc'ila' lan xanuc'. |
23662 | MAT 13:54 | Icuaitsi lipiƚya' pe litojyopa. Ipango'ma imuc'i'mola' lan xanuc' jiƚpe lajut'ƚ pe lafoƚyomma. Iƚne lan xanuc' ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' juaiconapa lonespa jouc'a lo'epa. Iƚque cal xans, ¿naitsi nimuc'ipa? Juaiconapa ixina'. ¿Naitsi nepi'ipa limane ti'eƚa' toƚta'a? Iƚque ti'ay acueca' to lo'epa ȽanDios. |
23665 | MAT 13:57 | Iƚne ixim'me Jesús to jipu'hua ni naitsi xans. Ixtulenca. Aimicuayi mepenufyacu. Jesús timila': ―Cal profeta mipa'a lipiƚya' o lejut'ƚ, jiƚpiya aimepenufyacu. Ja'ni ti'hua'ma ocuena quiƚya', jiƚpe ƚinca tepenufta. |
23668 | MAT 14:2 | Timila' lixanuc': ―Iƚque aJuan Bautista. Imaf'inapa, ipanamma pe lomana' lamizhua. Toƚiya tipa'a limane, ti'ay al cueca'. |
23681 | MAT 14:15 | Joupa ummuhuita, ts'ilihuequi Jesús iƚoc'oƚai'me. Timiyi: ―Jifa'a ailopa'a quiƚya', ailopa'a cajut'ƚ. Joupa ummuhuita. Toxc'ai'itsola' lan xanuc'. Tomitsola' tiyenƚe ƚaiquiƚeloƚya', ti'natsa ƚotejacu. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús timila': ―¿Te coyecoyacu? Imanc' toƚtes'mitsola'. |
23683 | MAT 14:17 | Iƚniya timiyi: ―Jifa'a tipa'a ma le'a amaque' la'í y oquexi' latuye. |