Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   F    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Judá iƚ'ailli' Fares y Zara, quiƚ'máma' iƚniya cuftine Tamar. Fares i'ailli' Esrom. Esrom i'ailli' Aram.
23236  MAT 1:23  ¡Toƚcuejle! Ƚahuats' ti'i'ma quinnay, tipo'no'ma qui'hua. Iƚque ƚi'hua tecui'im'me Emanuel. Lipuftine lacui'inyacu tuhuaƚquemma: Fa'a tipa'a ȽanDios, aƚmana' anuli.
23481  MAT 9:33  Lijoupa lipa'apa Jesús ƚiponta'a Satanás cal xans tipalay. Lan xanuc' etenƚcoco'mola', ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' lo'epa Jesús. Fa'a ƚalamats' illanc' ixanuc' Israel, a'i caƚsina' toƚta'a, ni anulemma.
23489  MAT 10:3  Felipe, jouc'a Bartolomé, Tomás, jouc'a Mateo iƚque in'najtsi'iyalepa. Jacobo i'hua Alfeo, jouc'a Tadeo.
23564  MAT 12:6  Iya' camilhuo': Fa'a tipa'a anuli xonca acueca'. Iƚque tuliqui al cuecaj xoute'.
23606  MAT 12:48  Jesús italai'e'e'ma, timi:Fa'a, ¿ja'ni ailopa'a cai'máma', ailomana' laipimaye?
23669  MAT 14:3  Toƚta'a licuapa Herodes i'nujuaitsi li'e'epa Juan. Iƚque Herodes ilecopa ƚi'maxi cuftine Herodías, exic'e'epa ƚipima Felipe. Juan Bautista italepa Herodes. Timi: “Ima' o'epa lixcay. Aimoƚmajncona'me anuli ima' ƚaca'no'.” Herodes aits'etenƚcoco'ma iƚiya lines'ma Juan Bautista. Ixtuc'opa, i'noƚpa, ifi'ecopa acadena, i'nicopa lacarza.
23754  MAT 16:13  Jesús jouc'a ts'ilihuequi icuaitsa ƚemats' iƚe liƚya' cuftine Cesarea de Filipo. Jiƚpe Jesús icuis'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, ¿te limetsaijma lan xanuc'? ¿Te cocuapa iƚniya? ¿Naitsi iya'?
23996  MAT 23:9  Fa'a li'a ƚamats', ja'ni anuli cal xans a'i coƚ'ailli', aimoƚmi'me “Mai'ailli'”. Tipa'a ma le'a anuli coƚ'Ailli', iƚque Nopa'a lema'a.
24034  MAT 24:8  Iƚe lateƚcoya ti'onƚcota to ƚaca'no' ƚinnay ƚipumla. Tumlej'ma ate'a, tijouƚa' tipajnta cal ts'e qui'hua. Fa'a li'a ƚamats' ate'a tipango'ma lateƚcoya, tijouƚa' ti'i'ma al ts'e lema'a, ti'i'ma al ts'e li'a ƚamats'.
24270  MAT 28:6  Fa'a ailopa'a. Ma to luya'apa joupa imaf'inapa. Tonƚouyunca. Toƚsinna pe lipo'no'empa.
24285  MRK 1:1  Fa'a tipa'a liniƚiya lixpic'epa ȽanDios. Iƚe lataiqui' ac'a loya'apa, tipalaijma Jesucristo, iƚque ƚi'Hua ȽanDios. Cu'i'molhuo' te ts'i'ic' lipangopa luya'ampá iƚe lataiqui'.
24299  MRK 1:15  Tu'ila' lan xanuc':Fa'a li'a ƚamats' ȽanDios cal Cuecaj Rey ticuxela' lixanuc'. Toƚsuej'menca. Tolapenufle Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios.
24375  MRK 3:18  Andrés y Felipe, Bartolomé y Mateo, Tomás y ƚocuena Jacobo, iƚque i'hua Alfeo, Tadeo y ƚocuena Simón, iƚque ƚecui'impa cal cananeo,
24479  MRK 6:3  ¿Te maƚque ƚinc'alhuaƚpa? O ¿a'i iƚque? ¿Te iƚque i'hua María? ¿Te a'i iƚquiya iƚpima Jacobo, José, Judas y Simón? Fa'a jouc'a timana' lipimaye cacaƚ'no'. Iƚniya lan xanuc' aiquicuaitsi quiƚpic'a lo'epa Jesús, etets'i'me.
24493  MRK 6:17  Herodes joupa exic'e'epa ƚipeno ƚipima Felipe. Iƚquiya ƚaca'no' cuftine Herodías. Ilecopa. Juan timi Herodes: “O'epa quixcay. ¿Te comexic'e'ecopa ƚipeno ƚopima? ¿Te colecocopa? Iƚque a'i copeno. Ipeno ƚopima.” Juan limi'ma toƚta'a ixtunni Herodes. Icuxepa i'noƚintsa, ifi'entsa, itats'entsa.
24547  MRK 7:15  Fa'a li'a ƚamats' tipa'a iƚe pe imanc' lolacui'ipa axujc'a. Iya' cacua a'i. Ja'ni anuli cal xans titeƚa', ti'nicoƚa' lico, tinuc'la', ailopa'a co'iya, aimixis'meyacoxi. Al xujc'a laipa'aya lipicuejma' cal xans, iƚe ƚinca tixis'me'ma.
24596  MRK 8:27  Jesús jouc'a ts'ilihuequi iye'me, ticuaitsa ƚaiquiƚeloƚya' lomana' jiƚpe al distrito cuftine Cesarea de Filipo. Miyeyi lane Jesús ticuis'ela', timila': ―¿Te conespa lan xanuc'? ¿Naitsi iya'?
24610  MRK 9:3  Lipijahua' i'i'ma afujca juaiconapa, tunts'iflay. Fa'a li'a ƚamats' tama tepajle lijahua' aimi'iya mi'onƚiyacu toƚta'a.
25078  LUK 2:36  Iƚniya ƚitiné tipa'a jiƚpiya al cuecaj xoute' anuli ƚaca'no' lipuftine Ana. Qui'ailli' cuftine Fanuel, joupa imanapa. Ƚitatahuelo cuftine Aser. Ƚaca'no' Ana aprofeta, tuya'e' lixpic'epa ȽanDios. Joupa itojnapa caca'no'. Iƚque Ana apotsate, ilecopoƚtsi ƚipe'ailli' acaitsi camats', joupa imanapa.
25095  LUK 3:1  Juan, i'hua Zacarías, mipa'a pe ailopa'a quiƚya' ȽanDios ipalaic'o'ma, u'i'ma te ts'i'ic' lo'eya. Iƚniya ƚitiné ixhuaitsi imbamaj maque' camats' micuxe cal cuecaj quincuxepa cuftine Tiberias César. Poncio Pilato ticuxe al distrito Judea; Herodes ticuxe al distrito Galilea; Felipe ipima Herodes, ticuxela' lan distrito Iturea jouc'a Traconite. Lisanias ticuxe al distrito Abilinia. Mimana' lan tsila' la'aillí Anás y Caifás ȽanDios ipalaic'opa Juan.
25127  LUK 3:33  Naasón i'hua Aminadab, Aminadab i'hua Admin, Admin i'hua Arni, Arni i'hua Esrom, Esrom i'hua Fares, Fares i'hua Judá,
25229  LUK 6:14  Simón, Jesús ecui'i'ma locuena quipuftine, iƚe aPedro. Andrés, iƚque ipima Simón. Jacobo jouc'a Juan, Felípe jouc'a Bartolomé,
25397  LUK 9:27  Iya' camilhuo' al ƚinca: Fa'a timana' lan xanuc' tixim'me, timetsaico'me lo'eya ȽanDios micuxe li'a ƚamats'. Toƚta'a tixim'me ai'a tima'mola'.
25743  LUK 17:23  Lan xanuc' timi'molhuo':Fa'a copa'a”, o “Pu'hua copa'a”. Toƚmanenca. Aimalahue'ma. A'ij ƚinca iƚta'a lominyacolhuo'.
26065  LUK 24:5  Lacaƚ'no' ixpailij'mola' juaiconapa. Ic'ommoƚaipá uhuenacopá ƚamats'. Iƚniya lan xanuc' timinnila' lacaƚ'no':Fa'a tipo'nom'mola' lomanapola', ¿te colahuecopa iƚque ƚimaf'i cal xans?
26128  JHN 1:15  Juan Bautista tu'ila' lan xanuc': ―Ticuaihuo ƚi'Hua ȽanDios. Ujfxi ipalaic'o'mola', timila':Fa'a tipa'a iƚque ƚaipalaicopa, aimipolhuo': “Iya' aicuai'ma ate'a. Tijouƚa' ticuaihuo ocuena xonca cal cueca'. Jiƚque ƚinca cal te'a. Iya' ma ailaifpa'a, jiƚquiya tipa'a.” Itsiya toƚsinƚe, joupa icuai'ma. Ma fa'a tipa'a.
26156  JHN 1:43  Lihuequi litine Jesús ixpic'e'ma ti'hua'ma al distrito Galilea. Mi'hua lane italecuf'ma anuli cal xans cuftine Felipe. Timi: ―Lihuejnaƚa'.
26157  JHN 1:44  Jiƚquiya Felipe qui'huayomma Betsaida, liƚpiƚya' Andrés y Pedro.
26158  JHN 1:45  Felipe ehuena'ma anuli cal xans cuftine Natanael, timi: ―Moisés jouc'a lam profeta ipalaicopá anuli cal xans. Joupa aƚsimpá iƚque. Maƚque Jesús ƚas Nazaret, i'hua José.
26159  JHN 1:46  Natanael timi: ―Liƚya' Nazaret, ¿jiƚpiya tipa'a al c'a? Felipe timi: ―Ƚepá. Toxinna.
26161  JHN 1:48  Natanael icuis'e'ma, timi: ―¿Te li'ipa lalimetsaicopa? ¿Pe caƚsinyopoƚtsi? Jesús timi: ―Ai'a tijoc'i'mo' Felipe, aiximpo'. Cofpa'a lipunxahua la'icux.
26331  JHN 6:5  Jesús ehuelojm'ma, ixim'mola' ticuaico'me axpela' lan xanuc'. Timi Felipe: ―¿Pe caƚ'na'eyacu axpe' ƚa'i titeƚe iƚniya?
26332  JHN 6:6  Jesús joupa ixina' lo'eya. Icuis'e'ma Felipe titalai'eƚa' iƚque, timujxoxi te ts'i'ic' lipicuejma'.
26333  JHN 6:7  Felipe italai'e'ma, timi: ―Ja'ni aƚ'natsa axpe' ƚa'i lipitali lolijya no'eya canic' oquej maxnu quitine, ni toƚta'a aimi'ommaicoyacola', ni aimitec'oyacu anuli anuli iƚniya.
26359  JHN 6:33  Ƚa'i qui'huayomma lema'a iƚque ƚe'i ȽanDios. Fa'a li'a ƚamats', ni petsi lomana' lan xanuc' iƚque ƚa'i tepi'i'mola' liƚpitine aimijouya.
26462  JHN 8:12  Jesús imuc'icona'mola' lan xanuc', timila':Fa'a li'a ƚamats' iya' Nepalc'o'. Capalc'o'ila' iƚniya nalihuejpa, iƚne tipa'a liƚpitine aimijouya. Iƚniya liƚpicuejma' aimi'iconaya muf, ticuec'e'me, ti'e'me al c'a.
26670  JHN 12:21  Iƚniya icuaita pe lopa'a Felipe. Felipe lipiƚya' Betsaida lopa'a al distrito Galilea. Timiyi: ―Maƚpima, aƚpic'a aƚsinƚe Jesús.
26671  JHN 12:22  Felipe i'hua'ma u'itsi Andrés. Iƚne loquexi' iye'me u'itsa Jesús.
26684  JHN 12:35  Jesús timila':Fa'a tipa'a ƚapalc'o'ipolhuo'. Iƚque aimicoƚya fa'a li'a ƚamats'. Ma mipa'a lepalc'o' tonlihuejle iƚque. Ticuaitsi lipuqui' timufaj'molhuo'. Naitsi no'huapa al muf aimixina pe cotseya.
26745  JHN 14:8  Felipe timi: ―Mai'ailli', aƚmuc'itsonga' ȽanDios, iƚque co'Ailli'. Tijouƚa' aimaƚsahue'eyaco' xonca.
26832  JHN 17:4  Fa'a li'a ƚamats' aimuc'ipola' naitsi ima'. Iƚe laipenic' lalapi'ipa ima', joupa aijou'nepa.
26968  JHN 21:1  Lijou'ma imujcona'moxi Jesús. Icuaiyocontsi pe lomana' ts'ilihuequi. Iƚniya joupa iyepá al cuecaj quin'nuhua' cuftine Tiberias. (Jouc'a tecui'inni Galilea.) Fa'a cuya'e' li'ipa.
26992  JHN 21:25  Jesús axpe' i'epa acueca'. Fa'a aiquiniƚingiya jahuay. Ja'ni tiniƚƚe anuli anuli jahuay li'epa Jesús, axpe' je'e tilajm'ma. Fa'a li'a ƚamats' aimi'ommaicoya.
27005  ACT 1:13  Icuaitsa Jerusalén itsuflai'me lajut'ƚ. If'ajli'me al toncay. Jiƚe lajut'ƚ ixa'huepá, imajmpá iƚne lan apóstole, Pedro, Juan, Jacobo, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo i'hua Alfeo, Simón jouc'a Judas, i'hua Jacobo. Iƚque Simón ai'a tihuej'ma Jesús anuli liƚpicuejma' lan xanuc' nocuapá: “Lunƚu'e'me ƚalamats'”.
27013  ACT 1:21  Fa'a timana' laƚpimaye, iƚne laƚejmale malihuejyi ƚaƚPoujna Jesús jifa'a li'a ƚamats'.
27027  ACT 2:9  Fa'a ja'ni ninc'iPartia, ninc'iMedia, ninc'Elam, ja'ni caƚouyomma ƚamats' Mesopotamia, o Judea, o Capadocia, o Ponto, o Asia,
27028  ACT 2:10  o Frigia, Panfilia, Egipto, jouc'a ƚamats' Libia, iƚe ahuejnca liƚya' Cirene, ja'ni Roma aƚpiƚya' aƚcuai'me al juic, ja'ni aƚmana' ma ninc'ijudío, o ja'ni ocuena laƚraza, lihuejcoyi ƚilenDios lan judío,
27175  ACT 6:5  Jahuay lefoƚya jiƚpe etenƚcoco'mola' iƚe lataiqui'. I'huijf'em'mola' Esteban, Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas jouc'a Nicolás. Iƚque Esteban jahuay ƚunxajma' ti'huaiyinge Jesús. Ma le'a cal Espíritu Santo ticuxe lipicuejma'. Nicolás agriego, ƚas Antioquía, ihuejpa lilihuequi lan xanuc' judío. Itsiya ti'huaiyinge Jesús.
27190  ACT 7:5  Fa'a ȽanDios aiquepi'i' quemats', qui'huexi ni mixpiqueya anuli li'mis. Icupa cataiqui', timi: “Capi'i'mo' iƚca'a ƚamats'. Ti'i'mo' co'huexi. Tijouƚa' ti'i'ma qui'huexi ƚo'hua.” Iƚe litine Abraham ailopa'a qui'hua.
27195  ACT 7:10  Unƚu'e'ma jahuay lateƚcoya. Titoc'i, epi'ipa acuecaj quipicuejma'. Toƚta'a Faraón, iƚque incuxepa jiƚpe ƚamats' Egipto, tetenƚcocojma li'ejma' José. Ifac'e'ma, epi'ipa lipenic' ticuxetsola' lan xanuc' nomana' ƚamats' Egipto. Jouc'a ticuxela' jahuay nomana' lejut'ƚ Faraón.
27198  ACT 7:13  Iyehuo'me, ipailinanca. Lijou'ma iyecona'me. Licuaiyocontsa ƚamats' Egipto José imuj'moxi lipimaye. Timila': “Iya' ƚacoƚpepo. Iya' ninJosé.” Timi cal rey Faraón: “Iƚniya aipimaye”.
27206  ACT 7:21  Lijou'ma eca'nicom'me. Ƚi'hua cahuats' cal rey Faraón ixim'ma, ipulaf'ma, i'hua'a'ma lejut'ƚ. Itoc'e'ma to qui'hua.
27250  ACT 8:5  Felipe ipanni jiƚpe Jerusalén, i'hua'ma anuli liƚya' ƚamats' Samaria. Jiƚpe uya'a'ma: “Jesús copa'a cal Cristo, ȽanDios ƚi'Huijf'epa”.
27251  ACT 8:6  Lan xanuc' efot'ƚepoƚtsi iquimf'e'me locuapa Felipe. Ixim'me Felipe mi'ay al cueca' to lo'epa ȽanDios. Jahuay iƚniya ipo'no'me cuenna juaiconapa litaiqui' Felipe.
27257  ACT 8:12  Iƚne nepenuflitaiqui' Felipe epo'im'mola', lan xanuc' jouc'a lacaƚ'no'. Felipe uya'a'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Tu'ila' te co'iya mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios. Tu'ila' naitsi Jesús, iƚque cal Cristo.
27258  ACT 8:13  Simón jouc'a epenufpa litaiqui' Felipe, epo'im'me. Lijoupa lepo'impa iyejmale'me Felipe. Iximpa al cueca' lo'epa Felipe, to lo'epa ȽanDios. Liximpa toƚta'a, tocomma tipailo lipicuejma'.
27271  ACT 8:26  Pe lopa'a Felipe imaxcaitsi anuli ƚepaluc ƚaƚPoujna, timi: ―Totsahuenni. To'huaƚa' al sur, iƚe lane co'huayomma Jerusalén lotsepa Gaza. Lane pangay quimuc'o'. Ailopa'a quiƚya'.
27272  ACT 8:27  Felipe itsahuenni, ipanni. I'hua'ma ma to limipa ƚapaluc quema'a. Maƚe lane ti'hua anuli cal xans ƚas Etiopía. Iƚque ts'ipenic', ticuxe jahuay ƚi'huexi ƚipoujna. Iƚque ƚipoujna ƚincuxepa aca'no' cuftine Candace, ticuxe ƚamats' Etiopía. Cal xans joupa itsehuo'ma al cueca' xoute' lopa'a Jerusalén, jiƚpe exc'onƚingaihuo'ma ȽanDios. Itsiya ipainamma cotsenapa, i'huanapa Etiopía.
27274  ACT 8:29  Cal Espíritu Santo ipalaic'o'ma Felipe, timi: ―To'huaƚa' pe lo'huapa al carro. Aimanaj'moxi.
27275  ACT 8:30  Felipe inu'ma, i'huajcotsi al carro. Icuej'ma cal xans tixhue liniƚpa cal profeta Isaías. Timi: ―Iƚe al je'e lofxhuepa, ¿te tocuec'e?
27276  ACT 8:31  Timi: ―¿Te co'iya cacuec'eya? Ailopa'a naƚmuc'iya. Ixa'hue'ma Felipe tif'ajla' al carro, ticutsoƚaiƚe huejnca.
27279  ACT 8:34  Ts'ipenic' icuis'e'ma Felipe, timi: ―Alu'iƚa'. ¿Naitsi conescopa cal profeta? ¿Te tipalaicoyoxi quituca' o tipalaijma ocuena?
27280  ACT 8:35  Felipe italai'e'ma, uhuaƚ'ma iƚe lataiqui'. Lijou'ma xonca u'i'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Inesco'ma Jesús.
27281  ACT 8:36  Mipalaiyi ti'hua tinu al carro. Icuaitsa pe lopa'a laja'. Ts'ipenic' timi Felipe: ―Toxinƚa'. Jifa'a tipa'a laja'. Aipic'a ima' lapo'iƚa'. ¿Te ti'i'ma?
27282  ACT 8:37  Felipe timi: ―Ja'ni jahuay ƚomunxajma' to'huaiyinge Jesús, ti'i'ma. Ts'ipenic' italai'e'ma, timi: ―Iya' ƚinca ca'huaiyinge Jesucristo. Iƚque i'Hua ȽanDios.
27283  ACT 8:38  Icuxe'ma ecaxu'ma al carro. Imulunca loquexi'. Itsuflai'me laja'. Felipe epo'i'ma ts'ipenic'.
27284  ACT 8:39  Ipalnanca laja', if'ajlina'me ƚamats', cal Espíritu Santo ileco'ma Felipe. Ts'ipenic' aiquixingona'ma. Uyaina'ma tixoqui queta.
27285  ACT 8:40  Felipe iximpoxi icuaita jiƚpe liƚya' cuftine Azoto. I'hua'ma lane lotsepa liƚya' Cesarea. Jahuay ƚiƚeloƚya' pe loyaicopa tuya'e' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Icuaitsi Cesarea.
27395  ACT 11:19  Lijoupa lima'ampá Esteban tiƚmana' lapimaye niyepá aculi'. Iƚniya ipalyomma Jerusalén iƚne ƚitiné liteƚ'mimpola'. Ni petsi liyepá uya'a'me litaiqui' Jesús. Icuaita ƚamats' Fenicia, ƚamats' Chipre, jouc'a liƚya' Antioquía. Litaiqui' Jesús aicu'innila' locuenaye xanuc', uya'apá ma le'a pe lomana' liƚf'as xanuc' judío.
27514  ACT 15:3  Ipalunca Pablo, Bernabé y liƚejmale lun Antioquía. Locuenaye lapimaye lafoƚyomma jiƚpe Antioquía ecanumf'entsacane. Uyalaico'me ƚamats' Fenicia jouc'a ƚamats' Samaria. Jiƚpe ƚiƚeloƚya' ipalaicom'mola' lapimaye, uya'a'me iƚe li'ipola' lan xanuc' a'ij judío, ticuayi: “Ipai'ipá liƚpicuejma', tihuejyi Jesús”. Licuej'me toƚta'a li'ipa jahuay lapimaye ixoconni quileta juaiconapa.
27539  ACT 15:28  Illanc' y cal Espíritu Santo aƚspic'eyi a'ij cueca' laƚcuxe'eyacolhuo'. Fa'a lu'ilhuo' ma le'a oquej fane' loƚ'eyacu petsi xonca latenƚcocopa ȽanDios.
27558  ACT 16:6  Lijou'ma, ehuengintsola' lapimaye nomana' ni petsi ƚamats' Frigia y ƚamats' Galacia. Aiquiƚtsuflaic' ƚamats' Asia. Cal Espíritu Santo aiquepi'ila' lane muya'ayacu Lataiqui' jiƚpe ƚamats'.
27561  ACT 16:9  Lipuqui' Pablo ixim'ma al paiyo. ȽanDios timuc'i lo'eya. Ixim'ma tecaxu anuli cal xans ƚas Macedonia. Tixa'hue, timi: “To'huanni fa'a ƚainemats' Macedonia. Fa'a aƚtoc'i'monga'.”
27564  ACT 16:12  Lipalyonca al barco aƚepá Filipos. Iƚe liƚya' xonca imetsaicoquiya jiƚpe ƚamats' Macedonia, i'huexi cal cuecaj quincuxepa romano. Jiƚpe aƚcoƚponga'.
27593  ACT 17:1  Pablo y liƚejmale ipalunca liƚya' Filipos, iye'me lane loyaicopa ƚiƚeloƚya' Anfípolis y Apolonia. Icuaitsa liƚya' Tesalónica. Jiƚpe tipa'a anuli lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc' judío.
27636  ACT 18:10  Iya' aƚejmale. Fa'a liƚya' aimi'iya mixcai'enyaco'. Ma fa'a timana' axpela' laixanuc'.
27649  ACT 18:23  Jiƚpe icoƚhuo'ma. Lijou'ma ipaiconanni ehuejnconatsola' lapimaye nomana' ƚamats' Galacia y ƚamats' Frigia. Ifa'e'mola' liƚpicuejma' jahuay lapimaye.
27700  ACT 20:6  Illanc' joupa aƚcuaitsa ƚamats' Macedonia, liƚya' Filipos. Jiƚpe aƚmanemma tuyaiƚa' al juic Pascua. Lijou'ma aƚtsulfoƚai'me anuli al barco lotsepa liƚya' Troas. Aƚecopá amaque' quitine aƚcuaitsa Troas. Lahuepola' laƚejmalepá, iƚne liyej'me'me. Jiƚpe liƚya' aƚcoƚponga' acaitsi quitine.
27734  ACT 21:2  Jiƚpiya tipa'a anuli al barco cotseya ƚamats' Fenicia. Illanc' aƚtsulfoƚaipá jiƚe al barco, aƚepá.
27740  ACT 21:8  Lihuequi litine alipalconanca, aƚcuaitsa liƚya' Cesarea. Aƚtsehuo'me lejut'ƚ Felipe. Jiƚpe aƚmanc'aletsa. Iƚque Felipe anuli lan caitsi quintoc'iyalepá lan apóstole mimana' iƚniya Jerusalén. Itsiya, jiƚpe Cesarea, tuya'e' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios.
27760  ACT 21:28  Tija'ayi, timinnila' lan xanuc' nomana' al xoute': ―Cunc'aƚpimaye, cunc'ixanuc' Israel oƚtatahuelo, ¡aƚtoc'itsonga'! Iƚca'a cal xans latets'inga' illanc' ninc'ijudío, tetets'i locuxepa Moisés, tetets'i iƚta'a al cueca' xoute'. Ni petsi lotsepa toƚta'a lomuc'iyalepa. Itsiya xonca acueca' li'epa. Fa'a al xoute' itsufai'e'mola' lan xanuc' griego, iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Toƚta'a ixis'mepa iƚta'a al paxi cajut'ƚ.
27826  ACT 23:24  Tonƚƚecotsola' ocuenaye laihuale, jouc'a Pablo tenafcaita ƚaihuala. Tonƚ'etsa cuenna, nij tintsi lo'e'enyacu. Ticuaitsi al c'a pe lopa'a cal gobernador Félix.
27828  ACT 23:26  “Iya' ninClaudio Lisias, quiniƚ'ehuo' ima' cungobernador Félix, ima' umcuecaj xans. Canonhuo'.
27838  ACT 24:1  Uyai'ma amaque' quitine. Iye'me al toncay cal cuecaj ca'ailli' Ananías y lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui'. Icuaitsa liƚya' Cesarea. Ileco'me anuli cal xans nopalaipa nomuxeyalepa, cuftine Tértulo. Iƚne ipalaic'o'me cal gobernador Félix, icuf'me Pablo.
27839  ACT 24:2  Cal gobernador ijoc'i'ma titsufaiyunni Pablo. Tértulo ipango'ma icuf'ma Pablo. Timi cal gobernador: ―Ima' conFélix, uncuecaj xans. Aƚcuxenga' juaiconapa al c'a. Tixoqui calata luyalaiyi litine ac'a, ailopa'a tintsi.
27859  ACT 24:22  Cal gobernador Félix ixina' te ts'i'ic' iƚe lataiqui' lacui'impa Iƚe Lane. Timila' iƚniya lan xanuc' judío: ―Tipajnla'. Tonƚenƚe. Ticuaiyunni ƚincuxepa soldado, iƚque Lisias, caquimf'econa'molhuo'. Caxpic'e'ma laif'eya.
27861  ACT 24:24  Uyaipá ƚitiné, icuaicona'me Félix jouc'a ƚipeno cuftine Drusila. Iƚque ƚaca'no' ajudía. Félix icuxe'ma ti'hua'anca Pablo. Icuaitsi. Félix iquimf'e'ma lonespa. Iƚque u'i'ma te ts'i'ic' litaiqui' Jesucristo. Timi: “To'huaiyijnla'”.
27862  ACT 24:25  Jouc'a timi te ts'i'ic' lo'eyacu lan xanuc' ja'ni ȽanDios tetenƚcoco'ma lo'epa. Ixc'ai'i'ma, timi: ―Tocuxexoxi al c'a. Aimo'econa'ma nixpiya. Ticuaihuo al Cuecaj Quitine. Iƚe litine ȽanDios titeƚ'mi'mola' lan xanuc' ni'epá lixcay. Félix ixpaij'ma juaiconapa, timi Pablo: ―Toƚe ti'iƚa'. To'huanƚa'. Ticuaitsi ocuena quitine, ja'ni ailopa'a caif'eya, cajoc'iconno'. Tocuaiyoconno fa'a.
27863  ACT 24:26  Félix tipa'a oquej lipicuejma'. Ticua: “Iƚque Pablo aga aƚmi'ma: Lux'masna'ma, capi'i'mo' cotomí.” Toƚiya ti'hua tijoc'i', ti'hua tipalaic'o.
27864  ACT 24:27  Uyai'ma oquej camats'. Joupa titsufai'ma ocuena cal gobernador cuftine Porcio Festo. Félix aicux'masqui' Pablo. Ticua: “Ca'e'ma latenƚcocoyacola' lan xanuc' judío. Aƚnescoƚa' iƚniya, tinesle: Iƚque Félix ac'a xans.”
27865  ACT 25:1  Festo epenuf'ma lipenic', i'i'ma gobernador. Icoƚ'ma afane' quitine liƚya' Cesarea. Lijou'ma i'hua'ma Jerusalén.
27866  ACT 25:2  Mipa'a Festo jiƚpe Jerusalén lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc' judío noxpijpá lataiqui' ipalaic'o'me. Ipalaico'me Pablo li'epa, u'i'me te ts'i'ic' locuxecopa. Ixahue'e'me ti'eƚa' latenƚcocopola' iƚniya.
27868  ACT 25:4  Festo italai'e'e'mola', timila': ―A'i cacuxeya. Tipanenni Pablo Cesarea. Iya' aimaƚcoƚya fa'a. Capaino.
27870  ACT 25:6  Jiƚpe Jerusalén Festo icoƚ'ma apaico o imbama' quitine. Lijou'ma i'hua'ma. Icuaitsi liƚya' Cesarea. Lihuequi litine ti'ay canic' to cal juez. Icuxe'ma tilecontsa Pablo.
27871  ACT 25:7  Icuaitsi Pablo iƚoc'oƚai'me lan xanuc' judío quiyouyomma Jerusalén, iƚne y Festo icuai'me anuli. Icuf'me juaiconapa. Ticuayi: ―Iƚca'a i'epa axpe' quixcay. Acueca' li'epa. Aiqui'ic' quiƚinc'i' iƚe locuapa. A'ij ƚinca liƚtaiqui'.
27873  ACT 25:9  Jiƚpe lipicuejma' Festo ticua: “Ca'e'ma latenƚcocoyacola' lan xanuc' judío”. Timi Pablo: ―Ja'ni ima' opic'a ƚepá Jerusalén. Jiƚpe caxpic'eta ja'ni o'epa quixcay o a'i.
27876  ACT 25:12  Festo ipalaic'o'mola' lixanuc', iƚniya noxpijpá lataiqui'. Lijou'ma timi Pablo: ―Ne'. Joupa ocuapa: “Cal cuecaj quincuxepa César tixanutsi lataiqui' laƚcuxecopa”. Ne'. Cumme'mo', to'huaƚa' pe lopa'a César.
27877  ACT 25:13  Uyai'ma hualca ƚitiné icuaiyunca liƚya' Cesarea cal rey Agripa jouc'a ƚipima caca'no' cuftine Berenice. Iƚniya ajudío. Ehuejntsa Festo ƚincuxepa romano.