23217 | MAT 1:4 | Aram i'ailli' Aminadab. Aminadab i'ailli' Naasón. Naasón i'ailli' Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón i'ailli' Booz. Qui'máma' Booz cuftine Rahab. Booz i'ailli' Obed. Qui'máma' Obed cuftine Rut. Obed i'ailli' Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Isaí i'ailli' cal rey David. David i'ailli' Salomón. Qui'máma' Salomón iƚque ƚaca'no' ate'a ilecopa cal xans Urías. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón i'ailli' Roboam. Roboam i'ailli' Abías. Abías i'ailli' Asa. |
23225 | MAT 1:12 | Jeconías i'ailli' Salatiel, iƚque nipajnyota ƚamats' Babilonia. Salatiel i'ailli' Zorobabel. |
23227 | MAT 1:14 | Azor i'ailli' Sadoc. Sadoc i'ailli' Aquim. Aquim i'ailli' Eliud. |
23231 | MAT 1:18 | Itsiya cu'i'molhuo' li'ipa licuai'ma Jesucristo fa'a li'a ƚamats'. María ti'i'ma qui'máma' Jesús. Iƚquiya joupa epi'ipa cataiqui' José. Iƚniya aiquejonƚiyoƚtsi. María ma' ahuats', iximpoxi innay. Toƚta'a li'e'epa cal Espíritu Santo. |
23233 | MAT 1:20 | Micua toƚta'a lipicuejma' José ipaiyo'ma. Imaxcaitsi anuli ƚepaluc ȽanDios. Iƚque ƚapaluc timi: ―José, ima' otatahuelo cal rey David. Itsiya camihuo': Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Tapenufla' María copeno. A'i xans ƚitai'ipa María. Ma cal Espíritu Santo itai'ipa. |
23272 | MAT 3:11 | ’Ja'ni joupa oƚsuej'menamma lixcay lonƚ'epa, iya' capo'ico'molhuo', capaxneco'molhuo' aja'. Ticuaihuo ocuenaj cal xans, iƚque xonca acueca'. Iya' aimaƚ'onƚspa iƚque, ni aimi'iya catac'ueya lic'eji'. Iƚque tepo'iyaleco'ma cal Espíritu Santo jouc'a ƚunga. |
23277 | MAT 3:16 | Lijoupa lepopa Jesús aiquicoƚ'ma, ipanni laja'. Maƚpe 'hora itsaƚquenni lema'a. Ixim'ma cal Espíritu Santo ti'onƚcospa to anuli cal ja'mu', icuaico'ma timumma tihuoxaf'caita. |
23279 | MAT 4:1 | Cal Espíritu Santo i'hua'a'ma Jesús, icuai'etsi pe ailopa'a quiƚya', ailopa'a xanuc'. Jiƚpiya ƚonta'a Satanás ehuaitsi. |
23296 | MAT 4:18 | Anuli litine Jesús ti'hua ƚema al cuecaj quin'nuhua' Galilea. Ixim'mola' loquexi' lapimaye, Simón y Andrés. Iƚque Simón ƚecui'impa Pedro. Iƚne in'noƚpá catuye. Tecajm'miyi ƚiƚxami lin'nuhua'. |
23302 | MAT 4:24 | Jahuay ƚamats' Siria lan xanuc' icuej'me lo'epa Jesús. Icuai'enca jahuay lilefcualƚay, jouc'a noxingufcopá ƚiƚpumla, jouc'a litsuflai'ila' contahue, jouc'a lan mac'ojay, jouc'a luhuaƚqueya. Jesús ixaƚ'mena'mola'. |
23380 | MAT 6:29 | Ma ȽanDios tiju'ecojma ƚaiquipipa'. Iya' camilhuo': Cal cuecaj rey Salomón, lipo'nopa al c'a lipijahua', tama i'huáqui juaiconapa acueca' quincuxepa, iƚquiya aiqui'onƚi to ƚaiquipipa' ƚaiquitamqui. |
23480 | MAT 9:32 | Mipalumma iƚniya, icuai'entsa pe lopa'a Jesús anuli cal xans ƚitsufaipa anuli ƚiponta'a Satanás. Iƚque cal xans aimi'i mipalay. |
23481 | MAT 9:33 | Lijoupa lipa'apa Jesús ƚiponta'a Satanás cal xans tipalay. Lan xanuc' etenƚcoco'mola', ticuayi: ―¡Xinƚa'! Acueca' lo'epa Jesús. Fa'a ƚalamats' illanc' ixanuc' Israel, a'i caƚsina' toƚta'a, ni anulemma. |
23488 | MAT 10:2 | Iƚniya limbamaj coquexi' lecui'impola' lan Apóstole. Jifa'a iniƚiya liƚpuftine: Cal te'a Simón, iƚque ƚecui'impa Pedro, jouc'a Andrés iƚque ipima Simón. Jacobo i'hua Zebedeo, jouc'a Juan, iƚque ipima Jacobo. |
23490 | MAT 10:4 | Ƚocuena Simón, ai'a tihuej'ma Jesús iƚque anuli liƚpicuejma' lan xanuc' nocuapá: “Lunƚu'e'me ƚalamats'”, jouc'a Judas Iscariote, iƚque nocuya Jesús. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús umme'mola' iƚniya limbama' coquexi'. U'i'mola' lo'eyacu. Timila': ―Aimonƚe'me petsi aimimetsaicoyi ȽanDios. Aimoƚtsuflai'me ƚiƚpiƚeloƚya' lun Samaria. |
23501 | MAT 10:15 | Iya' camilhuo' al ƚinca: Ticuaihuo al Cuecaj Quitine titeƚ'mim'mola' lan xanuc' nimajmpá Sodoma y Gomorra, iƚniya lixcay quiƚeloƚya'. Iƚe Litine xonca titeƚ'mim'mola' lan xanuc' nomana' ƚiƚeloƚya' petsi aimepenufinnilhuo' imanc'. |
23506 | MAT 10:20 | Iƚe lataiqui' loƚpalaiyacu a'i coƚtaiqui' imanc', toƚpalai'me lataiqui' lomiyacolhuo' ƚi'Espíritu Santo coƚ'Ailli'. |
23546 | MAT 11:18 | ’Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a catenƚcocoyacolhuo'. Juan Bautista aimitesma to moƚtetsoyi, aimixnay vino. Toƚcuayi: “Iƚque itsufaipa ƚiponta'a Satanás”. |
23549 | MAT 11:21 | ―Ima' miƚya' Corazín, ¡acueca' lofteƚcoya! Jouc'a ima' miƚya' Betsaida, ¡acueca lofteƚcoya! Jiƚpiya loƚxanuc' ixim'me al cueca' lo'epa ȽanDios, aiquiƚsuej'meya. Luyaipa quitine lan xanuc' nomana' ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón ja'ni coƚa' ixim'me toƚta'a iƚniya coƚa' tixhuej'menacu, tipo'no'me liƚpijahua' ayolca, timet'ƚi'me capi' liƚ'a, timujco'moƚtsi ixhuej'menamma liƚjunac'. |
23550 | MAT 11:22 | Al Cuecaj Quitine Locuaicoya ȽanDios titeƚ'mi'mola' iƚne ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón jouc'a liƚxanuc', xonca titeƚ'mi'molhuo' imanc' miƚeloƚya' Corazín y Betsaida. |
23551 | MAT 11:23 | ’Ima' miƚya' Capernaum, ¿te to'nof'e'moxi xonca al toncay? ¿Te ti'onƚcoto' to ȽanDios? A'i. Ti'oc'em'mo'. Toxinnoxi jiƚpe al muf. Jiƚpe liƚya' loƚxanuc' ixim'me al cueca' lo'epa ȽanDios, aiquiƚsuej'meya. Luyaipa quitine lan xanuc' nimajm'me liƚya' Sodoma, ja'ni coƚa' ixim'me toƚta'a iƚniya tixhuej'menacu, coƚa' a'i mecaniya liƚpiƚya'. |
23552 | MAT 11:24 | Iya' camilhuo': Al Cuecaj Quitine Locuaicoya, ȽanDios titeƚ'mi'mola' liƚya' Sodoma jouc'a lixanuc', jouc'a titeƚ'mi'molhuo' ima' miƚya' Capernaum jouc'a loxanuc', xonca titeƚ'mi'molhuo'. |
23576 | MAT 12:18 | Jifa'a ƚai'huijf'epa, iƚca'a ƚo'epa laipenic'. Ma iƚca'a ca'ay capic'a, latenƚcocojma lipicuejma'. Capi'i'ma ƚai'Espíritu Santo. Tuya'a'ma pe lomana' locuenaye lan xanuc', iƚne aicalimetsaijma, tu'i'mola' pe lopa'a al ƚijca cane. |
23580 | MAT 12:22 | Ilec'mentsa Jesús anuli cal xans ƚitsufaipa anuli ƚiponta'a Satanás. Ƚonta'a i'e'epa cal xans afo', jouc'a aimipalay. Jesús ixaƚ'mena'ma cal xans. Ipalaina'ma, ehuetsalena'ma. |
23584 | MAT 12:26 | ’Ma' anuli Satanás ja'ni iƚque tipa'ala' lipontahue joupa enajpoƚtsi iƚniya. Coƚa' aimipajnya quipujfxi. Ja'ni toƚta'a li'ipa, ¿tej co'huacopa limane itsiya? |
23589 | MAT 12:31 | ’Iya' camilhuo': Jahuay lixcay li'epa, jahuay linesc'epoƚtsi lan xanuc', ti'i'ma timenc'e'ecom'mola'. Le'a nonesc'epá cataiqui' cal Espíritu Santo aimi'iya mimenc'e'econyacola'. |
23590 | MAT 12:32 | Cal xans naƚnesc'e'epa cataiqui', ti'i'ma timenc'e'ecom'me. Cal xans nonesc'epa cataiqui' cal Espíritu Santo, iƚque aimimenc'e'econyacu. Mipa'a fa'a li'a ƚamats' o jipu'hua locuenaj quitine, iƚquiya titai'ma lijunac'. |
23600 | MAT 12:42 | ’Jiƚpe al Cuecaj Quitine lan xanuc' tecaxingoƚaita ȽanDios cal Cuecaj Juez. Imanc' tolacaxingoƚaita. Jouc'a tecaxhuaita ƚaca'no' nicuxepa anuli ƚamats' juaiconapa aculi' al 'ocay. Iƚque ƚaca'no' ticuftolhuo'. Xonca al c'a li'ejma' iƚque. I'hua'ma juaiconapa itoqui lane. Icuaitsi icuej'ma locuapa cal rey Salomón. Iƚque acueca' lipicuejma'. Itsiya, imanc' tama toƚquimf'eyi anuli cal cueca' xonca, tolatets'iyi. |
23647 | MAT 13:39 | Ƚonta'a Satanás, iƚque ƚin'ehuale laic'. Li'i'ma litine lafot'ƚeya ti'onƚcospa to lo'iya Lijoujma Quitine. Nefot'ƚepá trigo, iƚne ti'onƚcospola' to lapaluc' quema'a, maƚniya tefot'ƚem'mola' lan xanuc'. |
23663 | MAT 13:55 | Iƚque i'hua cal xans ƚinc'alhuaƚpa, María i'máma'. Jacobo, José, Simón y Judas ipimaye. |
23723 | MAT 15:21 | Jesús ipanni jiƚpiya. I'hua'ma ƚilemats' iƚne ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón. |
23724 | MAT 15:22 | Icuaiyunni pe lopa'a Jesús anuli ƚaca'no' qui'huayomma jiƚpe ƚamats'. Iƚque a'ij judía. Litatahueló cuftine lan cananeo. Lan xanuc' judío tetets'innila' iƚne lan cananeo. Ticuayi: “Atsiƚqui iƚniya”. Ƚaca'no' tija'e', timi Jesús: ―Maipoujna, ima' tecui'inghuo' i'Hua David, ¡aƚsinƚa' nincuanuc'! Ƚai'hua caca'no' titeƚma juaiconapa. Itsufaipa anuli ƚiponta'a Satanás. |
23758 | MAT 16:17 | Jesús timi: ―CunSimón, i'hua Jonás, ima' ipaxnepo' ȽanDios. A'ij xans ƚimuc'ipo' toƚta'a. Ma le'a cai'Ailli' Nopa'a lema'a, iƚque ƚinca imuc'ipo'. |
23787 | MAT 17:18 | Jesús itale'ma ƚiponta'a Satanás, iƚque ƚitsufaipa ƚamijcano. Ipanni. Aiquicoƚ'ma, ixaƚcona'ma ƚi'hua cal xans. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro italai'e'e'mola', timila': ―Ti'najtse'e. Icuaitsi lajut'ƚ. Jesús ixina' licuis'epa iƚne lin'najtsi'iyale. Ipalaic'o'ma Pedro, timi: ―Simón, ¿naitsi iƚne no'najtsepá impuesto? Iƚe al tomí lapenufyacu lincuxepá nomana' fa'a li'a ƚamats', ¿te liƚnaxque' lincuxepá ti'najtseyi? o ¿locuenaye lan xanuc'? |
23900 | MAT 21:5 | Tomitsola' lan xanuc' nomana' liƚya' Sión: “¡Toƚsinƚe! Icuai'ma fa'a ƚoƚRey. Iƚque amanxu, enaf'caic' cal burro, i'hua ƚinneja ƚintaipa caitay.” |
23984 | MAT 22:43 | Jesús timila': ―Maƚque David inescopa cal Cristo, ticua “… ƚaiPoujna”. Ja'ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te quinescopa toƚta'a? Cal Espíritu Santo icuxe'epa toƚta'a licuapa, luya'apa, ticua: |
24118 | MAT 25:41 | ’Tijouƚa' iya' capalaic'o'mola' iƚne nomana' loxa camane, cami'mola': “Imanc' joupa ecanipolhuo'. Tonƚolijle pe laifpa'a. Tonƚeƚe petsi ƚunga aimipica. Ti'hua tunaqui. Iƚque ƚunga ȽanDios ipo'nopa titeƚ'mitsola' ƚonta'a Satanás jouc'a lepaluc'. |
24129 | MAT 26:6 | Jesús tipa'a liƚya' Betania, lejut'ƚ Simón, iƚque ƚixaƚconapa lehui lepra. |
24230 | MAT 27:32 | Lipalunca, licuaitsa lane, italecuf'me anuli cal xans cuftine aSimón. Iƚque cal xans a'i quipiƚya' jiƚpe Jerusalén. Lipiƚya' lipuftine Cirene. Iƚque icuxe'e'me titaiƚa' lencruz Jesús. |
24283 | MAT 28:19 | Itsiya camilhuo': Tonƚeƚe jahuay li'a ƚamats'. Ni petsi lomanc'eyacu lan xanuc' tolu'itsola' laitaiqui', lihuejla'. Tolapo'itsola' ti'itsola' ixanuc' cai'Ailli' ȽanDios, jouc'a aixanuc', iya' i'Hua ȽanDios, jouc'a ixanuc' cal Espíritu Santo. Toƚiya toƚcuaj'mi'me lam fane' ƚaftine. |
24292 | MRK 1:8 | Iya' capo'icolhuo' aja', iƚque ticuaiyunni tepo'ico'molhuo' cal Espíritu Santo. |
24294 | MRK 1:10 | Lipanni Jesús laja', ixim'ma eximma lema'a, ixim'ma cal Espíritu Santo ti'onƚcospa to cal fujca ja'mu', imunni, icuaitsi pe lacaxu, ihuoxaf'caitsi. |
24296 | MRK 1:12 | Lijou'ma aiquicoƚ'ma, cal Espíritu Santo i'hua'a'ma Jesús, icuaitsi pe ailopa'a quiƚya'. |
24297 | MRK 1:13 | Jiƚpiya ipajntsi oquej nuxans quitine pe lomana' lan ximalo quinneja. Ƚonta'a Satanás ehuai'ma. Icuaitsa lapaluc' quema'a, itoc'i'me. |
24300 | MRK 1:16 | Anuli litine Jesús ti'hua ƚema al cuecaj quin'nuhua' cuftine Galilea. Ixim'mola' Simón jouc'a Andrés, iƚque ipima Simón. Iƚne lapimaye in'noƚpá catuye, tecajm'miyi ƚiƚxami ƚaja. |
24302 | MRK 1:18 | Aits'icoƚ'mola'. Simón jouc'a Andrés ipo'no'me ƚiƚxami. Ihuej'me Jesús. |
24313 | MRK 1:29 | Jesús jouc'a ts'ilihuequi, iƚniya Simón, Andrés, Jacobo y Juan, ipalunca lajut'ƚ pe lafoƚyomma, iye'me lilejut'ƚ Simón y Andrés. |
24314 | MRK 1:30 | Ƚi'maco Simón tunouya textafque. Tepi'i quipinu'. Aiquicoƚ'ma, u'i'me Jesús textafque ƚaca'no'. |
24320 | MRK 1:36 | Simón jouc'a liƚejmale ehue'me Jesús. |
24365 | MRK 3:8 | Lan xanuc' ni petsi lomana' icuej'me al cueca' lo'epa Jesús. Icuej'me iƚne nomana' al distrito Judea jouc'a nomana' al cuecaj quiƚya' Jerusalén, jouc'a nomana' ƚamats' Idumea, jouc'a nomana' ƚu'hua quiyay al pana' Jordán, jouc'a nomana' ƚilemats' ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón. Axpela' iƚniya icuaiyunca pe lopa'a Jesús. |
24373 | MRK 3:16 | Jifa'a tipa'a liƚpuftine iƚniya limbamaj coquexi': Simón, ƚecui'impa Pedro, |
24375 | MRK 3:18 | Andrés y Felipe, Bartolomé y Mateo, Tomás y ƚocuena Jacobo, iƚque i'hua Alfeo, Tadeo y ƚocuena Simón, iƚque ƚecui'impa cal cananeo, |
24380 | MRK 3:23 | Jesús ijoc'i'mola' iƚniya lomxiye, timila': ―¿Te caƚtalai'e'eya imanc'? ¿Te aga ƚonta'a Satanás tihuescuf'ma ƚipima conta'a? Ti'hua tipalaic'ola'. I'onƚicopa to lo'ipa. Timila': |
24383 | MRK 3:26 | Ƚonta'a Satanás ja'ni joupa ehuoc'huaipola' lif'as contahue, itsiya coƚa' aimi'hua limane. |
24386 | MRK 3:29 | Ma le'a ja'ni aimimetsaicoyi lo'epa cal Espíritu Santo, iƚniya aimiƚonc'e'enyacola' liƚjunac'. Titai'me nulemma. |
24407 | MRK 4:15 | Ƚamats' lane pe lecangeyonni lam fanu' ti'onƚcospa to lan xanuc' iƚniya ma le'a tiquimf'eyi litaiqui' ȽanDios. Aimicoƚya ƚonta'a Satanás. Ticuaihuo, tiƚonc'e'e'mola' lataiqui' lifayipa liƚpicuejma'. |
24479 | MRK 6:3 | ¿Te maƚque ƚinc'alhuaƚpa? O ¿a'i iƚque? ¿Te iƚque i'hua María? ¿Te a'i iƚquiya iƚpima Jacobo, José, Judas y Simón? Fa'a jouc'a timana' lipimaye cacaƚ'no'. Iƚniya lan xanuc' aiquicuaitsi quiƚpic'a lo'epa Jesús, etets'i'me. |
24558 | MRK 7:26 | Ƚaca'no' a'i judía, qui'huayomma maƚpiya ƚamats' cuftine Sirofenicia. (Lan xanuc' judío tetets'innila' iƚniya lun Sirofenicia. Tecui'innila' atsiƚqui.) Ƚaca'no' tixahue'e tipa'aƚa' ƚonta'a, tixaƚ'meƚa' ƚi'hua. |
24563 | MRK 7:31 | Jesús ipanni pe lopa'a liƚya' Tiro, uyaicotsi liƚya' Sidón, jouc'a pe lopa'a Limbama' Quiƚeloƚya'. Icuaicontsi al cuecaj quin'nuhua' Galilea. |
24602 | MRK 8:33 | Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'mola' ts'ilihuequi, itale'ma Pedro, timi: ―To'huanƚa'. Tanajxoxi fa'a. Ima' topalay ma to minesqui ƚonta'a Satanás. Ima' toxpic'e to mixpic'eyi lan xanuc'. Ituca' tixpic'e ȽanDios. |
24778 | MRK 12:36 | Ituca' lonespa iƚque cal rey David. Muya'e' lataiqui' lu'ipa cal Espíritu Santo tuya'e': ȽanDios ipalaic'o'ma ƚaiPoujna, timi: “Tocutsaiƚa' jifa'a al c'a camane. Topanehuo fa'a, iya' mi'hua culiquila' lo'epo' laic'. Tijouƚa', ima' tocuxena'mola'.” |
24797 | MRK 13:11 | Litine ti'noƚintsolhuo', tilecotsolhuo' pe lomana' lincuxepá, aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Aimoƚcua'me loƚpicuejma': “¿Te caƚtalai'e'ecoyacu?” Maƚpe al 'hora ȽanDios tepi'i'molhuo' loƚpicuejma' toƚtalai'eco'me al c'a. Iƚe loƚnesyacu a'i coƚtaiqui' imanc', ma' itaiqui' cal Espíritu Santo. Iƚque tipo'no'i'molhuo' loƚpicuejma'. |
24826 | MRK 14:3 | Jesús tipa'a liƚya' Betania lejut'ƚ Simón, iƚque ƚixaƚconapa licuana cuftine lahui lepra. Ticutsu Jesús titesma. Icuaitsi anuli ƚaca'no' itaic' al pulu capic alabastro. Al pulu tinango laceite tujuej c'a ilanc'ecompa anardo, acueca' lipitali. Ƚaca'no' ixquej'ma ƚejoc' al pulu. Ixcua'fi'ma laceite ƚijuac Jesús. |
24860 | MRK 14:37 | Ipaiconanni, icuaitsi pe lomana' lam fantsi ts'ilihuequi. Ixim'mola' tixmaiyi. Timi Pedro: ―Simón, ¿ima toxmay? ¿Te aimi'iya momaf'iya ni anulij hora? |
24916 | MRK 15:21 | Miyeyi lane italecuf'me anuli cal xans cuftine Simón, ƚas Cirene. Iƚque iƚ'ailli' Alejandro jouc'a Rufo. Icuaico'ma qui'huayonamma cal 'ec. Icuxe'e'me titaiƚa' lencruz Jesús. |
24935 | MRK 15:40 | Timana' lacaƚ'no' tecaxoƚanna aculi', tehuelojnyi. Tipa'a María ƚas Magdala, tipa'a María quiƚ'máma' Jacobo y José. Iƚque Jacobo ƚecui'impa: Ƚijoujma. Jouc'a tipa'a ƚaca'no' cuftine Salomé. |
24943 | MRK 16:1 | Luyai'ma litine conxajya María ƚas Magdala, María qui'máma' Jacobo, jouc'a ƚaca'no' Salomé, iye'me i'natsa laceite tujuej c'a ti'huof'ita licuerpo Jesús. |
24977 | LUK 1:15 | ’Titojla' iƚque ȽanDios timetsaico'ma acueca' xans. Aimixnaya al vino, jouc'a aimixnaya mimeyojya. Iƚque Juan, ma litine tipajntsi, joupa ticuxe lipicuejma' cal Espíritu Santo. |
24997 | LUK 1:35 | Ƚapaluc quema'a italai'e'ma timi: ―Cal Espíritu Santo timuhuo pe lofpa'a. Toxinguf'moxi lipepaxi ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Xonca. Ƚo'hua ƚopajnya ma' i'huexi ȽanDios. Tecui'im'me: Ƚi'Hua ȽanDios. |
25003 | LUK 1:41 | Jiƚpe al 'hora licuej'ma Elisabet tinoninni, ƚi'hua ƚo'nico licu'u iyuf'conni. Cal Espíritu Santo ticuxe lipicuejma' Elisabet. |
25029 | LUK 1:67 | Cal Espíritu Santo icuxe'ma lipicuejma' Zacarías. Ma to Ƚandios mimi, ma toƚta'a Zacarías tuya'e'. Tuya'e': |
25044 | LUK 2:2 | Toƚta'a lipangopa lan censo fa'a li'a ƚamats'. Li'ipa aimi'eyi toƚta'a. Iƚniya ƚitiné ƚincuxepa cuftine Cirenio ticuxe ƚamats' Siria. |
25067 | LUK 2:25 | Jiƚpe al cuecaj quiƚya' Jerusalén tipa'a anuli cal xans cuftine Simeón. Iƚque aƚijca xans, ihuequi jahuay locuxepa ȽanDios. I'huaijma ticuaitsi litine ȽanDios acueca' titoc'iconatsola' lixanuc', iƚniya ixanuc' Israel. Cal Espíritu Santo ticuxe lipicuejma'. |
25068 | LUK 2:26 | Iƚque cal Espíritu Santo joupa lu'ipa: “Toxim'ma cal Cristo. Toxim'ma ai'a tima'mo'.” |
25069 | LUK 2:27 | Cal Espíritu Santo umme'ma Simeón ti'huaƚa' al cuecaj xoute'. Maƚpiya al 'hora icuaitsa José y María, iƚejma ƚa'hua Jesús. Ti'e'me ma to micua locuxepa ȽanDios. |
25070 | LUK 2:28 | Simeón lixim'ma ƚa'hua Jesús ipulai'ma, ix'najtsi'i'ma ȽanDios, timi: |
25076 | LUK 2:34 | Simeón ipaxne'mola', timi María qui'máma': ―ȽanDios joupa ixpic'epa lo'iya iƚca'a ƚo'hua. Ummepa fa'a li'a ƚamats' ȽanDios tipa'a lomuc'iyacola' lan xanuc'. Iƚne aimepenufyacu, tinesc'e'me. Ima' jouc'a toteƚco'ma acueca' cumla, toxim'ma to lix'ay al cutsilo titsufai'ma ƚomunxajma', tixcai'e'mo'. ’Hualca aimetenƚcocoyacola' ƚo'hua, iƚne tejac'mola'. Hualca tetenƚcoco'mola', iƚne tuyalaico'me al c'a. Jiƚpe tixinim'me te ts'i'ic' liƚpicuejma' axpela' lan xanuc', iƚne ixanuc' Israel. Timuj'moƚtsi ja'ni ac'a o ja'ni ixcay liƚpicuejma'. |
25080 | LUK 2:38 | Mipalay toƚta'a Simeón icuaitsi jiƚpiya Ana. Ixintsi ƚahuac'hua Jesús, ix'najtsi'i'ma ȽanDios. Jiƚpe al cuecaj xoute' timana' lan xanuc' ts'iƚ'huaijma ȽanDios tunƚu'eƚa' lipiƚya' Jerusalén. Ticuayi: “Aimaƚcuxecona'monga' laƚ'eponga' laic'”. Ana ipalaic'o'mola' jahuay iƚniya, ipalaico'ma Jesús. |
25110 | LUK 3:16 | Juan timila': ―Iya capo'icolhuo' aja'. Ticuaihuo ocuena iƚque xonca acueca'. Iya' aimaƚ'onƚspa to iƚque. Aimi'iya cuhuaƚc'e'eya lic'eji'. Iƚque tepo'ico'molhuo' cal Espíritu Santo jouc'a ƚipaƚ cunga. |
25116 | LUK 3:22 | Cal Espíritu Santo imunni ihuoxaf'caitsi Jesús. Iƚque cal Espíritu lixans to anuli cal ja'mu'. Lema'a tipalay, timinni Jesús: ―Ima' ai'Hua ca'ehuo' capic'a juaiconapa. Latenƚma lopicuejma' jouc'a lo'ejma'. |
25120 | LUK 3:26 | Nagai i'hua Maat, Maat i'hua Matatías, Matatías i'hua Semei, Semei i'hua Josec, Josec i'hua Judá, |
25121 | LUK 3:27 | Judá i'hua Joanán, Joanán i'hua Resa, Resa i'hua Zorobabel, Zorobabel i'hua Salatiel, Salatiel i'hua Neri, |
25124 | LUK 3:30 | Matat i'hua Leví, Leví i'hua Simeón, Simeón i'hua Judá, Judá i'hua José, José i'hua Jonam, Jonam i'hua Eliaquim, |
25126 | LUK 3:32 | Natán i'hua Davíd, Davíd i'hua Isaí, Isaí i'hua Obed, Obed i'hua Booz, Booz i'hua Sala, Sala i'hua Naasón, |
25129 | LUK 3:35 | Nacor i'hua Serug, Serug i'hua Ragau, Ragau i'hua Peleg, Peleg i'hua Heber, Heber i'hua Sala, |
25130 | LUK 3:36 | Sala i'hua Cainán, Cainán i'hua Arfaxad, Arfaxad i'hua Sem, Sem i'hua Noé, Noé i'hua Lamec, |
25132 | LUK 3:38 | Cainán i'hua Enós, Enós i'hua Set, Set i'hua Adán, Adán i'hua ȽanDios. Joupa icula'apa. |
25133 | LUK 4:1 | Jesús ipainamma pe lopa'a al panaj Jordán, cal Espíritu Santo ticuxe lipicuejma'. Maƚque cal Espíritu i'hua'a'ma pe ailopa'a quiƚya', ailopa'a xanuc'. |
25134 | LUK 4:2 | Mipa'a jiƚpe ƚonta'a Satanás ehuai'ma. Oquej nuxans quitine oquej nuxans quipuqui' icoƚ'ma lehuaipa. Jahuay iƚniya ƚitiné aiquitesma. Lixhuaitsi iƚne ƚitiné unle'enni juaiconapa. |
25146 | LUK 4:14 | Jesús ipainamma, icuaita al distrito Galilea. Jiƚpe ixinguf'moxi acueca' lipaxnepa cal Espíritu Santo. Jiƚpe ƚamats' ni petsi lomana' lan xanuc' iƚniya icuej'me lo'epa, lonespa Jesús. |