Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   q    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Judá iƚ'ailli' Fares y Zara, quiƚ'máma' iƚniya cuftine Tamar. Fares i'ailli' Esrom. Esrom i'ailli' Aram.
23219  MAT 1:6  Isaí i'ailli' cal rey David. David i'ailli' Salomón. Qui'máma' Salomónque ƚaca'no' ate'a ilecopa cal xans Urías.
23222  MAT 1:9  Uzías i'ailli' Jotam. Jotam i'ailli' Acaz. Acaz i'ailli' Ezequías.
23223  MAT 1:10  Ezequías i'ailli' Manasés. Manasés i'ailli' Amón. Amón i'ailli' Josías.
23224  MAT 1:11  Josías iƚ'ailli' Jeconías jouc'a lipimaye. Lan xanuc' iƚniya quiyouyomma ƚamats' Babilonia ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia.
23225  MAT 1:12  Jeconías i'ailli' Salatiel,que nipajnyota ƚamats' Babilonia. Salatiel i'ailli' Zorobabel.
23226  MAT 1:13  Zorobabel i'ailli' Abiud. Abiud i'ailli' Eliaquim. Eliaquim i'ailli' Azor.
23227  MAT 1:14  Azor i'ailli' Sadoc. Sadoc i'ailli' Aquim. Aquim i'ailli' Eliud.
23229  MAT 1:16  Jacob i'ailli' José.que José ipe'ailli' María. Maƚque María ƚipo'nopa Jesús,que cuftine cal Cristo.
23230  MAT 1:17  Toxhuej'metsola' liƚputine litatatahueló cal Cristo, iƚne liniƚiya jifa'a, toxhuej'me'mola' oquej nuxans oquexi'. Topangocoƚa' Abraham, cocuaiya cal rey David, joupa oxhuej'mepola' imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Ti'hua toxhuej'metsola', topangococonƚa' David, cocuaiya petsi loya'apa: “… ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”. Jiƚpe joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Tijouƚa' topangococonƚa' petsi liniƚiya: “… ilecom'mola'… icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”, ti'hua toxhuej'metsola', cocuaiya liniƚiya loya'apa: “… María ƚipo'nopa Jesús,que cuftine cal Cristo”, jiƚpiya joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo.
23231  MAT 1:18  Itsiya cu'i'molhuo' li'ipa licuai'ma Jesucristo fa'a li'a ƚamats'. María ti'i'ma qui'máma' Jesús.quiya joupa epi'ipa cataiqui' José. Iƚniya aiquejonƚiyoƚtsi. María ma' ahuats', iximpoxi innay. Toƚta'a li'e'epa cal Espíritu Santo.
23232  MAT 1:19  José liximpa innay María, ¿te co'eya?que José tihuequi lataiqui' locuxepa ȽanDios. Iƚe lataiqui' ticua: “Iƚniya lan xujc'a cacaƚ'no' tocuftsola'”. José ixim'ma cuanuc' María, aimicua micufya. Ticua: “A'i cacufya. Aicuya'aya. Ma le'a aicalecoya.”
23233  MAT 1:20  Micua toƚta'a lipicuejma' José ipaiyo'ma. Imaxcaitsi anuli ƚepaluc ȽanDios.que ƚapaluc timi: ―José, ima' otatahuelo cal rey David. Itsiya camihuo': Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Tapenufla' María copeno. A'i xans ƚitai'ipa María. Ma cal Espíritu Santo itai'ipa.
23234  MAT 1:21  Tipo'no'ma ƚi'hua amijcano. Ima' tacui'i'ma Jesús.que tunƚu'e'mola' lixanuc'. ȽanDios aimecani'eyacola'. Iƚe lipuftine lofmecui'iya tuhuaƚquemma: Ƚonƚu'eyale.
23235  MAT 1:22  Iƚe li'ipa María enanƚpa lataiqui' linespa cal profeta luya'apa linespa ȽanDios, tuya'e':
23236  MAT 1:23  ¡Toƚcuejle! Ƚahuats' ti'i'ma quinnay, tipo'no'ma qui'hua. que ƚi'hua tecui'im'me Emanuel. Lipuftine lacui'inyacu tuhuaƚquemma: Fa'a tipa'a ȽanDios, aƚmana' anuli.
23238  MAT 1:25  Mi'huaijma tipajntsi cal te'a qui'hua María, tama imajm'me anuli lajut'ƚ, aiqui'eyoƚtsi anuli. Lipajntsi ƚamijcano, José ecui'i'ma lipuftine Jesús.
23239  MAT 2:1  Iƚniya ƚitiné, micuxe cal rey Herodes, Jesús ipajnyotsi liƚya' cuftine Belén, lopa'a al distrito Judea. Maƚniya ƚitiné lan xanuc' linxingufale icuaitsa al distrito Judea, al cuecaj quiƚya' Jerusalén. (Iƚniya tecui'innila' lam Mago.) Quiyouyomma ƚilemats' pe liyuf'maj 'ora.
23240  MAT 2:2  Icuitsuf'me. Timinnila' lan xanuc' nomana' Jerusalén: ―Imanc' unc'ijudío, ¿pe copa'a ƚamijcanoque ƚoƚrey? Aƚsimpá liyuf'ma ƚixamna ƚoya'apa joupa ipajntaque cal rey. Aƚcuai'me laxc'onƚingoƚai'me.
23241  MAT 2:3  Licuej'ma iƚe lataiqui' cal rey ixhueƚconni. Jouc'a ixhueƚconca jahuay lan xanuc' nomana' jiƚpe liƚya' Jerusalén.
23242  MAT 2:4  Cal rey ijoc'i'mola' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Icuis'e'mola', timila': ―Al Paxi Liniƚingiya, ¿te quicuapa? ¿Pe copajnyoya cal Cristo?
23244  MAT 2:6  Ima' Belén, miƚya' lofpa'a al distrito Judea, aimetets'i'mo' iƚne nocuxempola' lan xanuc' nomana' ƚamats' Judá. Ima' ti'i'mo' quipiƚya' anuli cal cuecaj nocuxeya.que ac'a ticuxe'mola' laixanuc', iƚniya lixanuc' Israel.
23245  MAT 2:7  Herodes i'e'moxi ch'ix. Ijoc'i'mola' iƚne linxingufale, iƚne lam Mago, timila': ―¿Te quitine limaxcaita cal xamna? Lu'iƚa'.
23247  MAT 2:9  Lam Mago iquimf'e'me cal rey limipola', iye'me. Miƚmana' ƚilemats' iƚne iximpá limaxcaita cal xamna. Itsiya maƚque cal xamna i'huaj'me'mola'. Licuaitsi lajut'ƚ pe lopa'a ƚamijcano, imaxcaiconno, ecaxemma al toncay.
23248  MAT 2:10  Ixoconni quileta lam Mago lixim'me cal xamna.
23249  MAT 2:11  Itsulfoƚai'me lajut'ƚ, ixim'me ƚamijcano jouc'a María,que i'máma'. Exc'onƚingoƚai'me ƚamijcano. Exi'e'me liƚcaxax, icuf'i'me ƚamijcano liƚtaic'. Tipa'a al 'oro, tipa'a al 'incienso, tipa'a laceite ipitali juaiconapa, tujuej c'a, lipuftine mirra.
23251  MAT 2:13  Liyena'me lam Mago, José ipaiyocona'ma. Ixim'ma anuli ƚepaluc ȽanDios. Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. que cal rey Herodes tumme'mola' lixanuc' tehue'me ƚamijcano tima'anƚe. Aimicoƚ'molhuo' tonƚeƚe ƚamats' Egipto. Toƚmajntsa jiƚpiya. Iya' cu'ito' te quitine toƚpailinacu.
23252  MAT 2:14  José itsahuenni iƚe lipuqui', ileco'mola' ƚacamijcano jouc'a qui'máma'. Iye'me, icuaitsa ƚamats' Egipto.
23253  MAT 2:15  Jiƚpe imajnhuo'me. Timanƚa' cal rey Herodes iƚne tipailinacu, ticuainata ƚilemats'. Iƚe lo'iya tenanƚ'ma luya'apa cal profeta,que uya'apa locuapa ȽanDios, ticua: “Aijoc'ipa ƚai'hua, tipanni jiƚpe ƚamats' Egipto”.
23254  MAT 2:16  Lixim'ma cal rey Herodes lam Mago lifel'mipa, ixtunni juaiconapa. I'nujuaitsi lu'i'me lam Mago. Iƚne ines'me: “Itsiya joupa uyaipa to oquej camats' laƚsimpa limaxcaita cal xamna”. Cal rey umme'mola' lixanuc' tima'antsola' lan tsocay camijcanó limajnyota liƚya' Belén jouc'a ƚiƚeloƚya' lomana' huejnca. Tima'antsola' jahuay laicamijcanó, ja'ni lixhuaitola' oquej camats', o ja'ni aiquixhuaiyila', ma' anuli tima'antsola'.
23256  MAT 2:18  Jiƚpe ƚamats' Ramá ticuequinni anuli ƚaca'no' tijoqui, tija'e'.quiya Raquel, tijoqui, tixhueƚma li'ipola' linaxque'. Aimicua miƚonc'e'enyacu lipixhuejma', linaxque' joupa ima'ampola'.
23258  MAT 2:20  Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Toƚpailinanca, tonƚenƚe ƚolamats' Israel. Joupa imanapola' iƚne nehuepá tima'anƚe ƚamijcano.
23259  MAT 2:21  José itsahuenni, ileco'mola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Ipailinanca, ticuainata ƚilemats' Israel.
23260  MAT 2:22  Licuaitsa jiƚpe José icuej'ma: “Arquelao, ƚi'hua Herodes, ticuxe al distrito Judea”. Ixpaiconni. Ticua: “Jiƚpe al distrito Judea, aimi'iya maƚeyacu”. Ipaiyocona'ma. ȽanDios u'i'ma lo'eya. Iye'me, ticuainata al distrito Galilea.
23261  MAT 2:23  Icuaitsa, iye'me liƚya' Nazaret, jiƚpe imanenca. Toƚta'a enanƚco'ma linespa lam profeta, iƚne uya'apá loyaicoya Jesús. Icuapá: “Iƚque tecui'im'me ƚas Nazaret”.
23262  MAT 3:1  Iƚniya ƚitiné Juan Bautista icuaitsi al distrito Judea, ipajm'ma pe ailopa'a quiƚya'. Jiƚpe tuya'e',
23264  MAT 3:3  Cal profeta Isaías inesco'ma Juan Bautista ƚocuaicoya, tuya'e': Petsi ailopa'a quiƚya' tuya'e' anuli cal xans, tu'ila' lan xanuc': “Toƚƚanc'eƚe lipene ƚaƚPoujna. Toƚ'e'eƚe aƚijca lane pe loyaicoya.”
23266  MAT 3:5  Axpela' lan xanuc' itsehuo'me pe lopa'a Juan. Iƚniya lan xanuc' quiyouyomma liƚya' Jerusalén, jouc'a quiyouyomma locuenaye quiƚeloƚya' al distrito Judea, jouc'a quiyouyomma jiƚpe lihuojma' al cuecaj pana' Jordán. Icuaitsa pe lopa'a Juan.
23270  MAT 3:9  ’Imanc' toƚcuayi: “Abraham aƚtatahuelo. Illanc' ixanuc' ȽanDios.quiya aimalacani'eyaconga'.” Iya' camilhuo': ȽanDios aimehue'eyacola' quixanuc'. Iƚna'a lapic' nipajnya ti'e'e'mola' quinaxque' Abraham.
23271  MAT 3:10  ȽanDios ti'onƚicolhuo' to al 'ec. Joupa ipo'nompa cal hacha huejnca ƚime al 'ec. Ja'ni ti'atsi a'ijc'a ƚi'as, tetequinam'me, tixanc'onnata ƚunga.
23272  MAT 3:11  ’Ja'ni joupa oƚsuej'menamma lixcay lonƚ'epa, iya' capo'ico'molhuo', capaxneco'molhuo' aja'. Ticuaihuo ocuenaj cal xans,que xonca acueca'. Iya' aimaƚ'onƚspaque, ni aimi'iya catac'ueya lic'eji'.que tepo'iyaleco'ma cal Espíritu Santo jouc'a ƚunga.
23273  MAT 3:12  que ticuaiyunni ti'onƚcospa to cal xans tifus'ma ƚitrigo. Ti'noƚ'ma lofuscoya, tequeyof'ma ƚitrigo, tiƚojm'ma ƚipifuc cal trigo. Cal c'a trigo ti'huejnata lihua. Ƚipifuc tipi'enghua petsi ƚunga aimipica.
23277  MAT 3:16  Lijoupa lepopa Jesús aiquicoƚ'ma, ipanni laja'. Maƚpe 'hora itsaƚquenni lema'a. Ixim'ma cal Espíritu Santo ti'onƚcospa to anuli cal ja'mu', icuaico'ma timumma tihuoxaf'caita.
23278  MAT 3:17  Tipalay jipu'hua lema'a, ƚamats' icuequim'me, ticua: ―Iƚca'a ai'Hua, ca'ay capic'a juaiconapa. Latenƚma lipicuejma' jouc'a li'ejma'.
23279  MAT 4:1  Cal Espíritu Santo i'hua'a'ma Jesús, icuai'etsi pe ailopa'a quiƚya', ailopa'a xanuc'. Jiƚpiya ƚonta'a Satanás ehuaitsi.
23280  MAT 4:2  Micoƚi oquej nuxans quitine, oquej nuxans quipuqui', aimitesma, ixnet'ƚ'ma. Lixhuaitsi iƚne ƚitiné, unle'enni juaiconapa.
23281  MAT 4:3  Licuaitsi ƚonta'a,que ƚinahuaiyalepa, timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios tocuxe'etsola' iƚna'a lapic'. Tomitsola': “Ti'itsolhuo' ca'i”.
23282  MAT 4:4  Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Ƚoteja cal xans aimites'miya lipitine. Ticuicomma jouc'a Litaiqui' ȽanDios, jahuay lonespaque.”
23285  MAT 4:7  Jesús timi: ―Al Paxi Liniƚingiya jouc'a ticua: “Aimahuai'ma ȽanDiosque omenDios”.
23286  MAT 4:8  Ƚonta'a ehuaicona'ma. I'hua'a'ma al toncay anuli ƚijuala xonca i'nof'quiya. Imuc'i'ma jahuay lan nación jouc'a ƚiƚ'huexi.
23288  MAT 4:10  Jesús timi: ―Ima' monta'a to'huanƚa'. Aƚpo'noƚa' caituca'. Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Taxc'onƚingaiƚa' ȽanDiosque omenDios. Ma le'aque tomi'ma: Ima' unCueca'.”
23289  MAT 4:11  Ƚonta'a i'huana'ma. Ipanenni quituca' Jesús. Icuaiyunca lapaluc' quema'a. Itoc'i'me, ites'mi'me.
23291  MAT 4:13  Ux'maspa lipiƚya' Nazaret, i'hua'ma ipajntsi jiƚpe liƚya' cuftine Capernaum. Iƚe liƚya' copa'a ƚema al cuecaj quin'nuhua', jiƚpe ƚilemats' Zabulón y Neftalí.
23293  MAT 4:15  que inescopa lo'iya jiƚpiya “… ƚilemats' Zabulón y Neftalí, lane lotsepa ƚema caja, ƚamats' locuena quiju' al pana' Jordán, Galilea pe lomana' lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios”.
23294  MAT 4:16  Jouc'a ticua: Lan xanuc' nomana' jiƚpiya tocomma tiyelocoyi al muf, iƚne ixim'me al cueca' quepalc'o'. Jiƚpe ƚamats' ti'hua lamaya, tunxamu'ela', tixpaic'ela'. Itsiya iƚic'enapa, epalc'onapola'.
23295  MAT 4:17  Licuaitsi jiƚpiya al distrito Galilea, Jesús ipango'ma uya'a'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Timila' lan xanuc': ―¡Toƚsuej'menanca! Itsiya icuai'ma cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Ticuxela' lixanuc'.
23296  MAT 4:18  Anuli litine Jesús ti'hua ƚema al cuecaj quin'nuhua' Galilea. Ixim'mola' loquexi' lapimaye, Simón y Andrés.que Simón ƚecui'impa Pedro. Iƚne in'noƚpá catuye. Tecajm'miyi ƚiƚxami lin'nuhua'.
23298  MAT 4:20  Pedro y Andrés aiquicoƚ'mola'. Ipo'no'me ƚiƚxami, ihuej'me Jesús.
23299  MAT 4:21  Jesús uyai'ma nihuata, ixim'mola' ocuenaye oquexi' lapimaye, iƚniya inaxque' Zebedeo. Liƚpuftine Jacobo y Juan. Iƚniya quiƚ'ailli' Zebedeo ticusc'oƚanna al barco. Tenaj'mot'ƚiyi ƚiƚxami ti'noƚcota latuye. Jesús ijoc'i'mola', timila': ―¡Lihuejla'!
23300  MAT 4:22  Aiquicoƚ'mola'. Ipo'no'me al barco jouc'a quiƚ'ailli'. Ihuej'me Jesús.