23232 | MAT 1:19 | José liximpa innay María, ¿te co'eya? Iƚque José tihuequi lataiqui' locuxepa ȽanDios. Iƚe lataiqui' ticua: “Iƚniya lan xujc'a cacaƚ'no' tocuftsola'”. José ixim'ma cuanuc' María, aimicua micufya. Ticua: “A'i cacufya. Aicuya'aya. Ma le'a aicalecoya.” |
23233 | MAT 1:20 | Micua toƚta'a lipicuejma' José ipaiyo'ma. Imaxcaitsi anuli ƚepaluc ȽanDios. Iƚque ƚapaluc timi: ―José, ima' otatahuelo cal rey David. Itsiya camihuo': Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Tapenufla' María copeno. A'i xans ƚitai'ipa María. Ma cal Espíritu Santo itai'ipa. |
23234 | MAT 1:21 | Tipo'no'ma ƚi'hua amijcano. Ima' tacui'i'ma Jesús. Iƚque tunƚu'e'mola' lixanuc'. ȽanDios aimecani'eyacola'. Iƚe lipuftine lofmecui'iya tuhuaƚquemma: Ƚonƚu'eyale. |
23235 | MAT 1:22 | Iƚe li'ipa María enanƚpa lataiqui' linespa cal profeta luya'apa linespa ȽanDios, tuya'e': |
23236 | MAT 1:23 | ¡Toƚcuejle! Ƚahuats' ti'i'ma quinnay, tipo'no'ma qui'hua. Iƚque ƚi'hua tecui'im'me Emanuel. Lipuftine lacui'inyacu tuhuaƚquemma: Fa'a tipa'a ȽanDios, aƚmana' anuli. |
23237 | MAT 1:24 | José imaf'i'ma, itsahuemma, i'e'ma ma to limipa ƚepaluc ȽanDios. Epenuf'ma María. Ileco'ma lejut'ƚ. |
23242 | MAT 2:4 | Cal rey ijoc'i'mola' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Icuis'e'mola', timila': ―Al Paxi Liniƚingiya, ¿te quicuapa? ¿Pe copajnyoya cal Cristo? |
23243 | MAT 2:5 | Iƚniya timiyi: ―Cal Cristo tipajnyota liƚya' Belén, lopa'a al distrito Judea. Toƚta'a licuapa cal profeta liniƚpa linespa ȽanDios, tuya'e': |
23250 | MAT 2:12 | Lam Mago ipaiyo'me. ȽanDios timila': ―Aimoluyalaiconata pe lopa'a cal rey Herodes. Licuej'me toƚta'a, ocuena cane iyena'me, icuainatsa liƚpiƚya'. |
23251 | MAT 2:13 | Liyena'me lam Mago, José ipaiyocona'ma. Ixim'ma anuli ƚepaluc ȽanDios. Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Iƚque cal rey Herodes tumme'mola' lixanuc' tehue'me ƚamijcano tima'anƚe. Aimicoƚ'molhuo' tonƚeƚe ƚamats' Egipto. Toƚmajntsa jiƚpiya. Iya' cu'ito' te quitine toƚpailinacu. |
23253 | MAT 2:15 | Jiƚpe imajnhuo'me. Timanƚa' cal rey Herodes iƚne tipailinacu, ticuainata ƚilemats'. Iƚe lo'iya tenanƚ'ma luya'apa cal profeta, iƚque uya'apa locuapa ȽanDios, ticua: “Aijoc'ipa ƚai'hua, tipanni jiƚpe ƚamats' Egipto”. |
23257 | MAT 2:19 | José mipa'a ƚamats' Egipto imana'ma Herodes. Ipaiyocona'ma, ixim'ma anuli ƚepaluc ȽanDios. |
23258 | MAT 2:20 | Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Toƚpailinanca, tonƚenƚe ƚolamats' Israel. Joupa imanapola' iƚne nehuepá tima'anƚe ƚamijcano. |
23260 | MAT 2:22 | Licuaitsa jiƚpe José icuej'ma: “Arquelao, ƚi'hua Herodes, ticuxe al distrito Judea”. Ixpaiconni. Ticua: “Jiƚpe al distrito Judea, aimi'iya maƚeyacu”. Ipaiyocona'ma. ȽanDios u'i'ma lo'eya. Iye'me, ticuainata al distrito Galilea. |
23263 | MAT 3:2 | tu'ila' lan xanuc': ―Imanc' toƚsuej'menanca, ȽanDios cal Rey icuaico'ma, timajm'me anuli lixanuc'. |
23265 | MAT 3:4 | Lipijahua' Juan ipuficoya ipimij camello. Lifi'ecoyoxi ixmi. Ƚitejua' axa'mut'ƚ, acujua c'ec. |
23270 | MAT 3:9 | ’Imanc' toƚcuayi: “Abraham aƚtatahuelo. Illanc' ixanuc' ȽanDios. Iƚquiya aimalacani'eyaconga'.” Iya' camilhuo': ȽanDios aimehue'eyacola' quixanuc'. Iƚna'a lapic' nipajnya ti'e'e'mola' quinaxque' Abraham. |
23271 | MAT 3:10 | ȽanDios ti'onƚicolhuo' to al 'ec. Joupa ipo'nompa cal hacha huejnca ƚime al 'ec. Ja'ni ti'atsi a'ijc'a ƚi'as, tetequinam'me, tixanc'onnata ƚunga. |
23273 | MAT 3:12 | Iƚque ticuaiyunni ti'onƚcospa to cal xans tifus'ma ƚitrigo. Ti'noƚ'ma lofuscoya, tequeyof'ma ƚitrigo, tiƚojm'ma ƚipifuc cal trigo. Cal c'a trigo ti'huejnata lihua. Ƚipifuc tipi'enghua petsi ƚunga aimipica. |
23276 | MAT 3:15 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Itsiya' to'eƚa' laifxahue'epo'. Jahuay al c'a laƚcuxe'eponga' ȽanDios laƚ'eyacu ticuicomma lanant'ƚiƚe. Juan i'e'ma lixahue'e'ma Jesús. Epo'i'ma. |
23281 | MAT 4:3 | Licuaitsi ƚonta'a, iƚque ƚinahuaiyalepa, timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios tocuxe'etsola' iƚna'a lapic'. Tomitsola': “Ti'itsolhuo' ca'i”. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Ƚoteja cal xans aimites'miya lipitine. Ticuicomma jouc'a Litaiqui' ȽanDios, jahuay lonespa iƚque.” |
23283 | MAT 4:5 | Ƚonta'a ileco'ma al Paxi Quiƚya' Jerusalén. Icuai'etsi pe lopa'a al cuecaj xoute', xonca al toncay. Jiƚpe ecaxu'ma. |
23284 | MAT 4:6 | Timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios, taiyuƚa' al 'ocay. Al Paxi Liniƚingiya ticua: ȽanDios tumme'mola' lepaluc' titoc'i'mo'. Tipulnuf'mo' liƚmane, toƚta'a lapic' cane ailopa'a co'eyaco'. Aimixcai'eyaco'. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús timi: ―Al Paxi Liniƚingiya jouc'a ticua: “Aimahuai'ma ȽanDios iƚque omenDios”. |
23286 | MAT 4:8 | Ƚonta'a ehuaicona'ma. I'hua'a'ma al toncay anuli ƚijuala xonca i'nof'quiya. Imuc'i'ma jahuay lan nación jouc'a ƚiƚ'huexi. |
23288 | MAT 4:10 | Jesús timi: ―Ima' monta'a to'huanƚa'. Aƚpo'noƚa' caituca'. Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Taxc'onƚingaiƚa' ȽanDios iƚque omenDios. Ma le'a iƚque tomi'ma: Ima' unCueca'.” |
23289 | MAT 4:11 | Ƚonta'a i'huana'ma. Ipanenni quituca' Jesús. Icuaiyunca lapaluc' quema'a. Itoc'i'me, ites'mi'me. |
23293 | MAT 4:15 | Iƚque inescopa lo'iya jiƚpiya “… ƚilemats' Zabulón y Neftalí, lane lotsepa ƚema caja, ƚamats' locuena quiju' al pana' Jordán, Galilea pe lomana' lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios”. |
23295 | MAT 4:17 | Licuaitsi jiƚpiya al distrito Galilea, Jesús ipango'ma uya'a'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Timila' lan xanuc': ―¡Toƚsuej'menanca! Itsiya icuai'ma cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Ticuxela' lixanuc'. |
23301 | MAT 4:23 | Jesús ti'huaf'cay jahuay al distrito Galilea. Ti'hua timuc'iyale jiƚpiya ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma. Tuya'e' te ts'i'ic' lixpic'epa ȽanDios, iƚe lataiqui' loya'apa al c'a. Tixaƚ'mela' lan xanuc' jahuay liƚpumla, jahuay liƚcuana. Iƚe litaiqui' loya'apa ticua: “Icuai'ma ȽanDios cal Rey. Timajm'me anuli lixanuc'.” |
23306 | MAT 5:3 | ―Lan xanuc' ts'iƚsina' tehue'ela' juaiconapa, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya timajm'me anuli ȽanDios ƚiƚRey. |
23308 | MAT 5:5 | ’Lan xanuc' pe aimi'e'eyoƚtsi tsila', iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya ixanuc' ȽanDios, iƚque tepi'i'mola' quiƚmane ticuxe'me fa'a li'a ƚamats'. |
23309 | MAT 5:6 | ’Lan xanuc' nojanajpá latenƚcocopa ȽanDios, nocuapá: “ȽanDios aƚ'e'etsonga' ƚijca laƚpicuejma'”, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya ti'e'em'mola' ƚijca liƚpicuejma'. |
23311 | MAT 5:8 | ’Lan xanuc' ts'anuli liƚpicuejma', iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya tixim'me ȽanDios. |
23312 | MAT 5:9 | ’Lan xanuc' nocuapá: “Catoc'i'ma ƚaipima. Tuyaiƚa' al c'a iƚque”, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya timetsaicom'mola' inaxque' ȽanDios. |
23313 | MAT 5:10 | ’Lan xanuc' noteƚcopá mihuejyi al ƚijca cane, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya timajm'me anuli ȽanDios ƚiƚRey. |
23320 | MAT 5:17 | ’¿Te aga toƚnesyi: “Jesús icuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' teteƚƚa' locuxepa ȽanDios, iƚe lataiqui' liniƚijmpa Moisés, jouc'a liniƚijmpa lam profeta”? A'i. Aicuaicoco'ma canant'ƚiƚa' locuxepa ȽanDios, aicateƚya. |
23321 | MAT 5:18 | Iya' camilhuo' al ƚinca: Ma mipa'a lema'a li'a ƚamats', aimehue'eya ni anuli ƚainila' xonca ƚaca'hua, ni toƚta'a anuli ƚacumi. Iƚe litaiqui' ȽanDios jahuay tipanehuo. Ma' mi'hua menanƚi lixpic'epa ȽanDios, jouc'a ti'hua tipanehuo litaiqui'. |
23322 | MAT 5:19 | Anuli cal xans ja'ni aimihuejma iƚiya litaiqui' ȽanDios locuxepa, tama lataiqui' xonca aca'hua, ja'ni timuc'itsola' toƚta'a lif'as xanuc', iƚque cal xans tixinim'me xonca aca'hua pe lomana' lan xanuc' naihuejcopá cal Rey Nopa'a lema'a. Ƚocuena cal xans naihuejcopa ȽanDios, timuc'itsola' lan xanuc' tihuejcoƚe, iƚque tixinim'me acuecaj xans pe lomana' lan xanuc' naihuejcopá ȽanDios cal Rey Nopa'a lema'a. |
23323 | MAT 5:20 | ’Iya' camilhuo': Aimoƚ'onƚico'moƚtsi to lam fariseo ni lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Tonƚ'eƚe xonca al c'a. Ti'iƚa' xonca al ƚijca loƚ'ejma'. Ja'ni a'i, aimoƚtsuflaiyacu pe lomana' naihuejcopá ȽanDios, iƚque cal Rey Nopa'a lema'a. |
23326 | MAT 5:23 | ’Tocuaitsi pe lotsufcoyompa ȽanDios, ma mopa'a jiƚpiya pe loftsufcoyoya, ja'ni to'nujuaitsi ƚopima tixtuc'ohuo', |
23327 | MAT 5:24 | topo'noƚa' jiƚpiya ƚoftsufcoya, to'huaƚa' toxintsi ƚopima. Topac'etsi lipoyac' ƚopima, toƚmajnle al c'a, toƚpac'enatsoƚtsi. Tijouƚa' topainanni, tocuainata pe loftsufcoyoya, totsufcoƚa' ȽanDios. |
23336 | MAT 5:33 | ’Jouc'a oƚsina' lu'impola' lan xanuc' nimajmpá fa'a luyaipa quitine, ticuayi: “Ja'ni o'epa jurar, aimopai'i'ma jiƚiya lotaiqui'. Lotaiqui' joupa o'epa jurar ȽanDios, tanant'ƚi'ma. Ja'ni aimanant'ƚi, totai'ma lajunac'.” |
23337 | MAT 5:34 | Iya' camilhuo': Aimo'e'ma jurar. Aimocua'ma: “Por lema'a”. Jiƚpiya ticutsu ȽanDios cal Cuecaj Juez. |
23338 | MAT 5:35 | Aimocua'ma: “Por li'a ƚamats'”. Li'a ƚamats' tocomma to ƚipitas ȽanDios lacaxaf'i'ipa li'mitsi'. Aimocua'ma: “Por al cuecaj quiƚya' Jerusalén”. Jiƚpiya ipiƚya' ȽanDios cal Rey. |
23340 | MAT 5:37 | Aimo'e'ma jurar. Ma le'a tocua'ma: “Toƚta'a ca'e'ma”, o “A'i, aica'eya”. Aimoƚof'i'ma cataiqui'. Ja'ni toƚof'i cataiqui' a'i ȽanDios micuxe'ehuo' iƚiya lofnespa. Ma le'a ƚonta'a ticuxe'ehuo'. |
23347 | MAT 5:44 | Iya' camilhuo': Tonƚ'e'mola' capic'a naixtuc'opolhuo'. Toƚsahue'eƚe ȽanDios titoc'itsola' iƚniya noteƚ'mipolhuo'. |
23348 | MAT 5:45 | Ja'ni toƚe loƚ'ejma' aƚinca ti'i'molhuo' inaxque' ȽanDios, iƚque coƚ'Ailli' Nopa'a lema'a. Iƚque ticuxe'e ƚi'ora tepalc'o'itsola' jahuay lan xanuc'. Ja'ni lan c'a xanuc', ja'ni lixcay xanuc' tepalc'o'ila'. Jouc'a ticuxe'e ticuiƚa' ni petsi lomana' lan xanuc', petsi no'epá al c'a, jouc'a petsi no'epá lixcay, ma' anuli ticui'e. |
23350 | MAT 5:47 | Ja'ni ma le'a toƚnonnila' loƚpimaye, ¿te ma tonƚ'eyi xonca al c'a? A'i. Lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios toƚe mi'eyi. |
23353 | MAT 6:2 | Monlapi'ila' quiƚtomí lan xanuc' pe aiquiƚ'hueca, aimoƚ'e'me to mi'eyi lan xanuc' iƚne no'e'epoƚtsi to joupa ixanghuaitola' liƚpicuejma'. Iƚne micu'me al tomí tifus'miyi liƚtrompeta, ticuayi: “¡Aƚsinƚa'! Iya' capi'i'ma quitomí iƚca'a cal xans, iƚque aiqui'hueca.” Toƚta'a mi'eyi mimana' ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc' o miyeyi lexpats'qui cane, toƚta'a mi'eyi. Iƚniya ticuayi: “Alimetsaicontsonga' xonca ac'a laƚpicuejma', laƚ'ejma'”. Iya' camilhuo': Ne', ¡toƚe timetsaicontsola'! Ailopa'a capi'iyacola' ȽanDios. |
23356 | MAT 6:5 | ’Ma' moƚpalaic'oyi ȽanDios, aimoƚ'e'e'moƚtsi to iƚniya lan xanuc' no'e'epoƚtsi to joupa ixanghuaitola' liƚpicuejma'. Iƚniya mipalaic'oyi ȽanDios tecaxoƚanna jiƚpiya ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc'. Jouc'a tipalaic'oyi ȽanDios mecaxingoƚaiyi pe ƚatenuficopa ƚaneya. Ma toƚta'a iƚpic'a. Ticuayi: “¡Aƚsintsonga' lan xanuc' maƚpalaic'oyi ȽanDios!” Iya' camilhuo': Ne'. Joupa ixinimpola'. Joupa tipa'a lolijyacu. Ailopa'a xonca. |
23357 | MAT 6:6 | Ima' aimo'e'ma to iƚniya. Ja'ni topalaic'o'ma ȽanDios totsufai'ma lomejut'ƚ, tati'i'ma lopuerta. Jiƚpiya cotuca' topalaic'o'ma co'Ailli', iƚque Nopa'a petsi lan xanuc' aimi'iya mixinyacu. Iƚque co'Ailli' ƚinca tehuelojnhuo' lof'epa, iƚe to'ay petsi aimehuelojnhuo' lan xanuc'. Ma' iƚque tepi'i'mo' lofmulijya. |
23358 | MAT 6:7 | ’Imanc' moƚpalaic'oyi ȽanDios aimoƚ'e'me to mi'eyi lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Iƚne mixahue'eyi lilendiosla' timiyi axpe' cataiqui'. Aiquiƚsina' te locuapa. Ticuayi: “Aƚmitsola' axpe' cataiqui', toƚta'a lalandiosla' aƚquimf'e'monga'”. |
23360 | MAT 6:9 | Moƚpalaic'oyi ȽanDios toƚmiƚe: Ima' aƚ'Ailli' cofpa'a lema'a, timetsaicontso' apaxi lopuftine. |
23362 | MAT 6:11 | Ƚaƚtepa itine itine, lapi'itsonga' itsiya. |
23375 | MAT 6:24 | ’Cal xans ticuicomma ma le'a anuli ƚipoujna. Ja'ni oquexi' tixtuc'o'ma anuli, ƚocuena ti'e'ma capic'a. O tixinc'ne'ma anuli, tetets'i'ma ƚocuena. Imanc' jouc'a ticuicomma ma le'a anuli ƚoƚPoujna, iƚque ȽanDios. Aimi'iya molihuejcoyacu al tomí jouc'a. |
23377 | MAT 6:26 | Toƚsinƚe lacaƚ'hui naiyulpá lema'a. Iƚniya aimifayi, aimefot'ƚeyi, ailopa'a quiƚ'huecoƚma mi'huejyacu ƚotejacu. Coƚ'Ailli' Nopa'a lema'a tites'mila'. Iƚque, ¿ja'ni aimi'nujuaitsilhuo' imanc'? Ƚinca, xonca ti'nujuaitsilhuo', tixinnilhuo' xonca acueca' loƚpitali. |
23380 | MAT 6:29 | Ma ȽanDios tiju'ecojma ƚaiquipipa'. Iya' camilhuo': Cal cuecaj rey Salomón, lipo'nopa al c'a lipijahua', tama i'huáqui juaiconapa acueca' quincuxepa, iƚquiya aiqui'onƚi to ƚaiquipipa' ƚaiquitamqui. |
23381 | MAT 6:30 | ȽanDios tiju'e'ela' juaiconapa ac'a ƚaiquitamqui cal 'ec'. Iƚne ƚaiquitamqui aimicoƚila'. Anuli litine titoquila' ac'a, locuena quitine tiyaxquemma, tipi'enni lapa. Imanc', ¿te ȽanDios aimiju'eyacolhuo'? Ah imanc', huata toƚ'huaiyijnyi ȽanDios. |
23383 | MAT 6:32 | Lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios tuyalaicoyi lapajnya tehueyi iƚna'a. Coƚ'Ailli' Nopa'a lema'a ixina' te ts'i'ic' lahue'epolhuo'. Iƚque tepi'i'molhuo'. |
23384 | MAT 6:33 | Toƚpo'noƚe loƚpicuejma' tolihuejcoƚe ȽanDios cal Cuecaj Rey, tonƚ'eƚe al c'a ma to locuxe'epolhuo'. Tijouƚa' tepi'i'molhuo' jahuay. Aimehue'eyacolhuo', ni toƚta'a. |
23391 | MAT 7:6 | ’Aimolapi'i'mola' lan tsiƚqui ƚi'huexi ȽanDios. Lajune' lilanc'ecompa aperla, iƚniya acueca' lipitali, aimolacani'i'mola' lijná. Iƚniya ti'huailej'me lam perla, tijouƚa' tits'aletsuftolhuo' imanc'. |
23395 | MAT 7:10 | Ja'ni tixahue'etsolhuo' ƚatu, ¿te tolapi'i'mola' ƚainofaƚ? Ƚinca ailopa'a no'eya toƚta'a. |
23397 | MAT 7:12 | ’Ja'ni aimetenƚcocolhuo' lo'e'epolhuo' loƚf'as xanuc', aimoƚ'e'me jouc'a imanc' toƚiya. Ma toƚta'a loya'apa locuxepa ȽanDios, jouc'a lomuc'iyalepa lam profeta. |
23406 | MAT 7:21 | ’Lan xanuc' tama aƚmiƚa': “¡MaiPoujna, maiPoujna!”, a'i jahuay iƚniya mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios, iƚque Nopa'a lema'a. Pe naihuejcopá lixpic'epa cai'Ailli' Nopa'a lema'a, iƚne ƚinca titsuflaita. Locuenaye aimitsuflaiyacu. |
23407 | MAT 7:22 | Ticuaitsi iƚe al Cuecaj Quitine axpela' aƚmi'ma: “¡MaƚPoujna, maƚPoujna! Illanc' oxanuc', toƚta'a aluya'apá lonespa ȽanDios, jouc'a lipa'apola' lontahue, jouc'a aƚ'epá axpe' acueca'.” |
23408 | MAT 7:23 | Iya' catalai'e'e'mola', cami'mola': “Iya' aicainimetsaicolhuo'. ¡Tonƚeƚe! ¡Tonƚolijnle! Imanc' aimonƚ'eyi locuxepa ȽanDios.” |
23413 | MAT 7:28 | Lijou'ne'ma Jesús iƚna'a ƚitaiquí lan xanuc' ticuayi: ―Ƚinca acueca' iƚe litaiqui' laƚmuc'iponga'. |
23414 | MAT 7:29 | Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios a'i mimuc'iyaleyi to lomuc'iyalepa Jesús. Iƚque ƚinca joupa epi'impa limane timuc'iyaletsi, iƚniya a'i. |
23423 | MAT 8:9 | Iya' jouc'a quihuejma ƚaƚcuxepa, cacuxela' laisoldado. Cami'ma anuli: “To'huaƚa'”, iƚque ti'hua'ma. Ƚocuena cami'ma: “To'huanni”, iƚque ti'huamma. Cami'ma ƚaimozo: “To'eƚa'”, iƚque ti'e'ma. |
23424 | MAT 8:10 | Licuejpa Jesús toƚta'a linespa ƚincuxepa, etenƚcoco'ma juaiconapa. Timila' iƚne ts'iƚenc'e: ―Imanc' ixanuc' Israel olimetsaijma ȽanDios. Iƚca'a cal xans lixanuc' aimimetsaicoyi ȽanDios. Camilhuo' al ƚinca: Ni anuli imanc' caixina to iƚca'a cal xans. Iƚca'a ƚinca xonca ti'huaiyinge ȽanDios. |
23425 | MAT 8:11 | Camilhuo': Ticuaita locuenaye lan xanuc', iƚniya nomana' pe liyuf'ma cal 'ora, jouc'a lan xanuc' nomana' pe lof'acaiyopa cal 'ora. Jouc'a loƚtatahueló Abraham, Isaac, y Jacob, ticutsoƚaita anuli pe locuxeyopa ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey. |
23426 | MAT 8:12 | Ituca' lo'iyacola' iƚniya nocuapá: “Ma' illanc' inaxque' ȽanDios cal Rey”. Iƚne tihuescufinnola' ƚuna, jiƚpiya al muf. Maƚpe tijolijta, ti'ilc'ta liƚ'ay. |
23432 | MAT 8:18 | Lixim'mola' axpela' lan xanuc' ts'iƚenc'e, Jesús timila' ts'ilihuequi: ―Ƚepá, aƚquiepá al cueca' quin'nuhua'. |
23433 | MAT 8:19 | Ai'a tiye'me icuaitsi anuli ƚomxi nomuc'iyalepa locuxepa ȽanDios, timi Jesús: ―Momxi, ni petsi loftseya, iya' jouc'a quihuej'mo'. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús timi: ―Lan t'ƚeya tipa'a liƚpunts'ejay. Lacaƚ'hui naiyulpá lema'a tipa'a liƚpuxiƚ'na. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, iya' ailopa'a caifxmai'eya. |
23438 | MAT 8:24 | Muyalaicoyi ipanni ujfxi ƚahua'. Ƚaja titsahuemma, tuyanc'ne al barco. Tixc'uaf'caispa caja'. Jesús tixmay. |
23443 | MAT 8:29 | Iƚniya loquexi' tija'ayi, timiyi Jesús: ―Ima' i'Hua ȽanDios, ¿te cocuaiyoco'ma fa'a laƚmana'? ¿Te ts'opic'a? Itsiya aimaƚteƚ'miyaconga' ȽanDios. Aiquicuaiya litine, tehue'e. ¿Te itsiya ima' aƚteƚ'mi'monga'? |
23451 | MAT 9:3 | Licuej'me toƚta'a lonespa Jesús oquexi' afantsi lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios timiyoƚtsi: “Iƚque cal xans Jesús ti'e'eyoxi to ȽanDios”. |
23454 | MAT 9:6 | Itsiya camuc'i'molhuo' icueya laimane. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Ma capa'a fa'a li'a ƚamats' nipajnya quiƚonc'e'e'mola' lan xanuc' liƚjunac'. Timi ƚuhuaqueya: ―Totsahuenni, tonif'la' ƚohuijm‑ma'. To'huanƚa' lomejut'ƚ. |
23456 | MAT 9:8 | Lan xanuc' ixim'me acueca' iƚe li'epa Jesús. Tix'najtsi'iyi ȽanDios, ticuayi: ―Ƚinca, ȽanDios epi'ipa toƚta'a limane iƚque cal xans. |
23458 | MAT 9:10 | Jesús jouc'a ts'ilihuequi icuai'me lejut'ƚ Mateo. Jiƚpiya titetsoyi anuli axpela' lan xanuc', iƚniya in'najtsi'iyale jouc'a ocuenaye xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios. |
23459 | MAT 9:11 | Lan xanuc' fariseo ixim'me Jesús ticutsu jiƚpe. Icuis'e'me, timinnila' ts'ilihuequi Jesús: ―Imanc' ƚoƚpomxi, ¿te cotetsocopa anuli iƚniya lan xanuc'? Iƚne in'najtsi'iyale jouc'a ocuenaye xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios. |
23461 | MAT 9:13 | Imanc' tonƚenƚe, tolihuic'itsa lohuaƚquemma iƚe lataiqui' liniƚiya loya'apa lonespa ȽanDios, ticua: Imanc' ti'hua aƚtsufma loƚpinneja loƚma'apola'. Iya' xonca latenƚcoco'ma toƚtsintsola' cuanuc'la iƚne loƚf'as xanuc'. Iya' aicuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' cajoc'itsola' pe ts'iƚtaic' quiƚjunac', tixhuej'menanca. Aicajoc'ila' pe ailopa'a quiƚjunac'. |
23466 | MAT 9:18 | Jesús mipalay toƚta'a icuaitsi anuli cal xans, iƚque nocuxepa lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'. Exc'onƚingai'ma pe lopa'a Jesús, timi: ―Ƚai'hua caca'no' ji'hua imanapa. Ƚepá. Toxpayaf'ta lomane, timaf'inna. |
23473 | MAT 9:25 | Jesús ipa'a'mola' lan xanuc'. Itsufai'ma pe lopa'a ƚahuats'. I'noƚ'e'e'ma limane. Ƚahuats' itsahuenanni, imaf'ina'ma. |
23476 | MAT 9:28 | Jesús itsufai'ma lajut'ƚ. Lan fohue ihuej'me, itsuflai'me jouc'a. Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te imanc' aƚ'huaiyinge? ¿Ja'ni toƚcuayi: “Ƚinca Jesús aƚtoc'i'monga', aƚsaƚ'me'monga' laƚ'u'”? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―Maƚpoujna, aƚ'huaiyijnhuo'. Ti'i'ma to'e'ma. |
23483 | MAT 9:35 | Jesús ti'huaf'cay jahuay ƚiƚeloƚya' al distrito Galilea, lan tsila' quiƚeloƚya' jouc'a lan tsocay quiƚeloƚya'. Timuc'iyale jiƚpe ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc'. Tuya'e' lixpic'epa ȽanDios. Iƚe lataiqui' loya'apa al c'a, tuya'e' te ts'i'ic' micuxe ȽanDios cal Rey. Ixaƚ'me'mola' lan xanuc', jahuay liƚcuana, jahuay liƚpumla. |
23485 | MAT 9:37 | Timila' ts'ilihuequi: ―Ƚinca acueca' ƚafoƚya. Tehue'ela' nafot'ƚeyacu. |
23490 | MAT 10:4 | Ƚocuena Simón, ai'a tihuej'ma Jesús iƚque anuli liƚpicuejma' lan xanuc' nocuapá: “Lunƚu'e'me ƚalamats'”, jouc'a Judas Iscariote, iƚque nocuya Jesús. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús umme'mola' iƚniya limbama' coquexi'. U'i'mola' lo'eyacu. Timila': ―Aimonƚe'me petsi aimimetsaicoyi ȽanDios. Aimoƚtsuflai'me ƚiƚpiƚeloƚya' lun Samaria. |
23493 | MAT 10:7 | Tulu'itola': “ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a itsiya ti'hua tijoc'ila' lixanuc'. Tolapenufle.” |