Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   Word'Word'Word.    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  Micua toƚta'a lipicuejma' José ipaiyo'ma. Imaxcaitsi anuli ƚepaluc ȽanDios. Iƚque ƚapaluc timi: ―José, ima' otatahuelo cal rey David. Itsiya camihuo': Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Tapenufla' María copeno. A'i xans ƚitai'ipa María. Ma cal Espíritu Santo itai'ipa.
23240  MAT 2:2  Icuitsuf'me. Timinnila' lan xanuc' nomana' Jerusalén: ―Imanc' unc'ijudío, ¿pe copa'a ƚamijcano iƚque ƚoƚrey? Aƚsimpá liyuf'ma ƚixamna ƚoya'apa joupa ipajnta iƚque cal rey. Aƚcuai'me laxc'onƚingoƚai'me.
23246  MAT 2:8  Iƚniya u'i'me. Cal rey Herodes umme'mola' tiyeƚe liƚya' Belén. Timila': ―Tonƚeƚe, jiƚpe liƚya' tolahuetsa ƚamijcano. Litine toƚsintsa, alu'i'ma. Iya' jouc'a ca'hua'ma. Caxc'onƚingaita.
23276  MAT 3:15  Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Itsiya' to'eƚa' laifxahue'epo'. Jahuay al c'a laƚcuxe'eponga' ȽanDios laƚ'eyacu ticuicomma lanant'ƚiƚe. Juan i'e'ma lixahue'e'ma Jesús. Epo'i'ma.
23280  MAT 4:2  Micoƚi oquej nuxans quitine, oquej nuxans quipuqui', aimitesma, ixnet'ƚ'ma. Lixhuaitsi iƚne ƚitiné, unle'enni juaiconapa.
23286  MAT 4:8  Ƚonta'a ehuaicona'ma. I'hua'a'ma al toncay anuli ƚijuala xonca i'nof'quiya. Imuc'i'ma jahuay lan nación jouc'a ƚiƚ'huexi.
23289  MAT 4:11  Ƚonta'a i'huana'ma. Ipanenni quituca' Jesús. Icuaiyunca lapaluc' quema'a. Itoc'i'me, ites'mi'me.
23336  MAT 5:33  ’Jouc'a oƚsina' lu'impola' lan xanuc' nimajmpá fa'a luyaipa quitine, ticuayi: “Ja'ni o'epa jurar, aimopai'i'ma jiƚiya lotaiqui'. Lotaiqui' joupa o'epa jurar ȽanDios, tanant'ƚi'ma. Ja'ni aimanant'ƚi, totai'ma lajunac'.”
23354  MAT 6:3  Ima' toƚta'a aimo'e'ma. Ja'ni tapi'itsola' quiƚtomí lan xanuc' pe aiquiƚ'hueca, to'eƚa' ch'ixca. Aimoya'a'ma lof'eya. Ni ima' cotuca' aimo'nujuais'ma locupa. Ni loxa camane mixim'ma lo'epa al c'a camane.
23359  MAT 6:8  Imanc' aimoƚ'onƚico'moƚtsi to liƚ'ejma' iƚnu'hua. Coƚ'Ailli' ixina' iƚe lahue'epolhuo' ai'a toƚsahue'e'me.
23393  MAT 7:8  Lan xanuc' noxa'huepá, tepi'im'me. Jouc'a nahuepá, tixim'me. Jouc'a nomf'axpá, texi'em'me.
23410  MAT 7:25  Lijoupa lilanc'epa lejut'ƚ icui'ma juaiconapa. Ixpe'ma laja' cal panay, ipac'o'ma. I'hua'ma ƚahua'. I'hua'ma ujfxi, unajm'ma lajut'ƚ. Iƚe lajut'ƚ aits'ifentsi, aiquecangenni. Joupa ilajmpa pe litsahueyomma apic. Ailopa'a qui'ipa.
23412  MAT 7:27  Icui'ma juaiconapa. Ixpe'ma laja' cal panay, ipac'o'ma. I'hua'ma ujfxi ƚahua', unajm'ma lajut'ƚ. Eteƚquemma. Ecanipa nulemma.
23423  MAT 8:9  Iya' jouc'a quihuejma ƚaƚcuxepa, cacuxela' laisoldado. Cami'ma anuli: “To'huaƚa'”, iƚque ti'hua'ma. Ƚocuena cami'ma: “To'huanni”, iƚque ti'huamma. Cami'ma ƚaimozo: “To'eƚa'”, iƚque ti'e'ma.
23435  MAT 8:21  Ocuena cal xans mihuequi Jesús timi: ―Momxi, lapi'iƚa' lane ca'hua'ma. Quimaf'i cai'ailli' capajnta jiƚpe lainejut'ƚ. Tijouƚa timanƚa', caminna, quihuejcona'mo'.
23450  MAT 9:2  Jiƚpiya icuai'entsa anuli cal xans textafque, uhuaquemma licuerpo. Tunafya cal huijm‑ma'. Jesús ixim'mola' iƚne lan xanuc' ti'huaiyijnyi, timi ƚuhuaqueya: ―Mai'hua, aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Joupa iƚojn‑napa lojunac'.
23457  MAT 9:9  Jesús tuyaipa jiƚpiya. Mi'hua lane ixim'ma anuli cal xans lipuftine Mateo. Ticutsu pe lo'najtsi'iyaleyompa. Jesús timi: ―¡Lihuejla'! Mateo itsahuenni, ihuej'ma Jesús.
23463  MAT 9:15  Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Mipa'a ƚamijcano lijuic lipemaná, iƚniya lijoc'impola', ¿te tihuotso'me? Ticuaitsi litine texic'e'entsola' ƚamijcano namaneya, iƚe litine ƚinca tihuotso'me, aimitetsoyacu, tixnet'ƚ'me.
23470  MAT 9:22  Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'ma ƚaca'no', timi: ―Mai'hua, aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Aƚ'huaiyinge, toƚta'a ixaƚconapo'. Maƚe 'hora ƚaca'no' ixaƚconapa.
23473  MAT 9:25  Jesús ipa'a'mola' lan xanuc'. Itsufai'ma pe lopa'a ƚahuats'. I'noƚ'e'e'ma limane. Ƚahuats' itsahuenanni, imaf'ina'ma.
23475  MAT 9:27  Jesús jiƚpiya ipayomma, ti'hua lane. Ihuej'me oquexi' lan fohue. Tija'ayi, timiyi: ―Ima', ƚacui'impo' i'Hua David, aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la.
23476  MAT 9:28  Jesús itsufai'ma lajut'ƚ. Lan fohue ihuej'me, itsuflai'me jouc'a. Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te imanc' aƚ'huaiyinge? ¿Ja'ni toƚcuayi: “Ƚinca Jesús aƚtoc'i'monga', aƚsaƚ'me'monga' laƚ'u'”? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―Maƚpoujna, aƚ'huaiyijnhuo'. Ti'i'ma to'e'ma.
23489  MAT 10:3  Felipe, jouc'a Bartolomé, Tomás, jouc'a Mateo iƚque in'najtsi'iyalepa. Jacobo i'hua Alfeo, jouc'a Tadeo.
23514  MAT 10:28  Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Aimoƚcua'me: “¿Te caƚ'eyaconga' lan xanuc', ilne noma'ahualepá?” Iƚniya ma le'a tima'ayi al cuerpo. Ƚoƚ'alma aimi'iya mima'ayacu. Toƚspaic'eƚe iƚque ƚacani'eyacola' lan xanuc' jipu'hua ƚunga. Jiƚpe timajnta, liƚcuerpo jouc'a ƚiƚ'alma.
23520  MAT 10:34  ’Aimoƚcua'me: “Iƚque Jesús icuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' ti'e'e'mola' anuli lan xanuc'”. A'i. Aicuaicoco'ma tifuli'i'moƚtsi.
23528  MAT 10:42  Cal xans nopalaicopola' iƚna'a lan tsocay, nocuapa: “Iƚna'a ilihuequi Jesús”, tijouƚa' tuhui'i al c'a caja' tixnaƚa' anuli iƚniya, iƚque nocupa caja' ƚinca ti'najtsem'me. Al ƚinca iƚta'a laifmipolhuo'.
23569  MAT 12:11  Jesús timila': ―Anuli imanc', ja'ni ƚimoƚ timefmaitsi al pu'hua litine conxajya, ¿te a'i mipa'aya? Ƚinca tipa'a'ma. Tama itine conxajya ailopa'a nonesya, aimiminyacu: “Aimi'iya”.
23573  MAT 12:15  Jesús ixina' lonespa iƚne lam fariseo, i'huana'ma. Axpela' lan xanuc' ihuej'me. Ixaƚ'mena'mola' jahuay lafcualƚay.
23590  MAT 12:32  Cal xans naƚnesc'e'epa cataiqui', ti'i'ma timenc'e'ecom'me. Cal xans nonesc'epa cataiqui' cal Espíritu Santo, iƚque aimimenc'e'econyacu. Mipa'a fa'a li'a ƚamats' o jipu'hua locuenaj quitine, iƚquiya titai'ma lijunac'.
23591  MAT 12:33  ’Ja'ni tolimetsaicoyi ac'a ƚi'as, jouc'a tolimetsaicoƚe ac'a al 'ec. O ja'ni tolimetsaicoyi a'ijc'a ƚi'as, jouc'a tolimetsaicoƚe a'ijc'a al 'ec. Al 'ec ƚi'as timuj'ma te ts'i'ic' iƚe al 'ec, ja'ni ac'a c'ec o a'ijc'a.
23595  MAT 12:37  Ja'ni oƚnes'me al c'a, ȽanDios tepenuftolhuo', tixinnolhuo' unc'ic'a xanuc'. Ja'ni oƚnes'me lixcay, ȽanDios aimepenufyacolhuo', tixinnolhuo' a'ijc'a.
23618  MAT 13:10  Ts'ilihuequi Jesús iƚoc'oƚai'me. Icuis'e'me, timiyi: ―Ima', ¿te cofmuc'icopola' toƚiya? Aimo'ila' acuajmaica cataiqui'.
23633  MAT 13:25  Joupa eca'nipa lan c'a fanuj trigo, mixmaiyi lan xanuc', icuaitsi no'epa laic' iƚque cal xans, eca'ni'ma ocuenaj fanu'. Iƚque ƚixcay fanu' eca'ni'ma maƚpe pe leca'nimpa lan c'a fanuj trigo. I'huana'ma.
23638  MAT 13:30  Ma toƚe tipanenni. Titojtsola' ma' anuli cal trigo jouc'a ƚixcay quitamqui. Ticuaitsi litine tefot'ƚenƚe, iya' cami'mola' no'eyacu canic': Tonƚeƚe, ate'a toƚyaxtsa jiƚe ƚixcay quitamqui, toƚfi'ot'ƚetsa atotsa atotsa tipi'em'me. Tijouƚa', tolafot'ƚetsa cal trigo, toƚ'hua'anca fa'a lainejut'ƚ.”
23656  MAT 13:48  Namma i'i'ma cal xami, lin'noƚpá catuye ipa'a'me laja'. Icuscoƚenca, i'huijf'e'me lan c'a catuye, ti'nij'miyi liƚtsiquihuit'ƚ. Locuenaye latuye, iƚne pe aimitejn‑nila', eca'ni'me.
23681  MAT 14:15  Joupa ummuhuita, ts'ilihuequi Jesús iƚoc'oƚai'me. Timiyi: ―Jifa'a ailopa'a quiƚya', ailopa'a cajut'ƚ. Joupa ummuhuita. Toxc'ai'itsola' lan xanuc'. Tomitsola' tiyenƚe ƚaiquiƚeloƚya', ti'natsa ƚotejacu.
23693  MAT 14:27  Aiquicoƚ'ma. Jesús ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Ma' iya'. Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Ailopa'a tintsi.
23721  MAT 15:19  ’Jahuay lonespa, lo'epa cal xans tipayomma lipicuejma'. Maƚpiya qui'huayomma jahuay lixcay. Jiƚpe liƚpicuejma' lan xanuc' tixpic'eyi ti'eƚe lixcay. Tixpic'eyi tima'ahuale'me. Tixpic'eyi tif'iltsaicoƚe ƚipeno ƚiƚf'as xans. Tixpic'eyi tixhuico'mola' locuenaye cacaƚ'no' a'i ƚiƚpeno. Tixpic'eyi tinantse'me. Tixpic'eyi tifelƚaique'me. Tixpic'eyi tixahuale'me.
23738  MAT 15:36  Epef'mola' lan caitsi la'í jouc'a latuye. Ix'najtsi'i'ma ȽanDios. Ixquenuf'mola', epi'i'mola' ts'ilihuequi. Ts'ilihuequi eca'neyale'me.
23744  MAT 16:3  Mi'i'ma quitine toƚcuayi: “Xinƚa', tunxaƚc'o lema'a, unxamuhua, ti'hua'ma ƚahua', ticui'ma”. Imanc' a'i cunc'ic'a xanuc', ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi. Toƚsuef'yi lema'a, tijouƚa', aimi'iya coƚsina' te ts'i'ic' lomuc'ipolhuo' ȽanDios itsiya litine.
23745  MAT 16:4  ’Lan xanuc' nomana' itsiya ux'maspá lipene ȽanDios. Mi'eyi al xujc'a timiyi: “Aƚmuc'itsonga' al cueca'”. A'i mimuc'inyacola'. Ƚinca ti'i'ma to li'ipa cal profeta Jonás mipa'a luyaipa quitine. Iƚiya lo'iya tixim'me. Ipo'no'mola' i'huana'ma.
23762  MAT 16:21  Ipangocopa iƚe litine Jesús tu'ila' ts'ilihuequi te ts'i'ic' lo'iya. Tu'ila' ticuicomma titeƚco'ma, ti'huana'ma Jerusalén. Jiƚpiya iƚniya lan xanuc' noxpijpá lataiqui', lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, titeƚ'mita juaiconapa. Tima'ata. Afane' quitine timaf'ina'ma.
23766  MAT 16:25  Naitsi no'epoxi cuenna juaiconapa, ja'ni aimicua miteƚcoya, iƚque cal xans tecani'e'moxi. Naitsi nocuyacoxi lateƚcoya, nalihuejya, tama tima'anƚe, iƚque tulij'ma lipitine, iƚe al ts'e lipitine aimijouya.
23781  MAT 17:12  Iya' camilhuo': Elías joupa icuai'ma. Iƚniya aiquilimetsaijma. Iteƚ'mipá, i'e'epá ma to ts'iƚpic'a. Ma toƚta'a to ts'iƚpic'a, aƚteƚ'mi'ma iya' jouc'a. Iya iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a.
23789  MAT 17:20  Jesús timila': ―Imanc' aicoƚ'huaiyinge ȽanDios. Toƚta'a aiqui'ic' colipa'e ƚonta'a. Iya' camilhuo' al ƚinca: Tama ajhuata iƚe loƚ'huaiyijncopa ȽanDios, tama ti'onƚcospa to anuli cal fanu' xonca aca'hua, ja'ni toƚ'huaiyijnyi ti'i'ma toƚ'e'me al cueca'. Toƚcuxe'e'me iƚque ƚijuala, toƚmi'me: “Aimopajm'ma xonca fa'a. To'huanƚa' pu'huanni.” Ma toƚta'a ti'i'ma.
23794  MAT 17:25  Pedro italai'e'e'mola', timila': ―Ti'najtse'e. Icuaitsi lajut'ƚ. Jesús ixina' licuis'epa iƚne lin'najtsi'iyale. Ipalaic'o'ma Pedro, timi: ―Simón, ¿naitsi iƚne no'najtsepá impuesto? Iƚe al tomí lapenufyacu lincuxepá nomana' fa'a li'a ƚamats', ¿te liƚnaxque' lincuxepá ti'najtseyi? o ¿locuenaye lan xanuc'?
23796  MAT 17:27  Iya' i'Hua ȽanDios, iƚne aimi'iya maƚmiya: “To'najtseƚa' lejut'ƚ ȽanDios”, iƚe ejut'ƚ cai'Ailli'. Tama al ƚinca iƚe laifcuapa, itsiya camihuo': Aƚ'najtse'me. Ja'ni a'i ticua'me latets'ila'. To'huaƚa' al cuecaj quin'nuhua', tacajm'mitsi ƚomecuxa. Cal te'a catú tinuc'la' ƚacuxa, to'noƚƚa'. Tacuaf'etsi lico, taipa'atsi al tomí lopa'a jiƚpe lico ƚatu. Totaitsi, to'najtse'etsola' iƚe laƚsahue'emponga'.
23802  MAT 18:6  ’Cal xans naimenac'iya anuli iƚna'a laica'uhuay naƚ'huaiyijmpa, acueca' titeƚ'mim'me. Iƚque coƚa' ifi'em'me ƚejoc', coƚa' ifinc'im'me cal cuecaj capic, ecajm'mintsa lin'nuhua' coƚa' unxaƚac'ma, ima'ma. Toƚta'a ticuicomma lo'iya iƚque cal xans.
23803  MAT 18:7  Micoƚi li'a ƚamats' ti'hua timajm'me lan xanuc' naimenac'iyacu liƚf'as xanuc', toƚta'a aimunƚuya li'a ƚamats', titeƚ'mim'me. Ma' anuli cal xans naimenac'iya ƚif'as xans a'ijc'a loyaicoya, jouc'a aimunƚuya.
23823  MAT 18:27  Ƚapoujna ixim'ma acuanuc' ƚimozo. Imenc'e'ecopa litaiyinc'enni. Ux'mas'ma.
23827  MAT 18:31  ’Locuenaye lam mozó ixim'me li'i'ma. Ixhueƚco'me. Iye'me u'itsa ƚiƚpoujna jahuay li'i'ma.
23849  MAT 19:18  Cal xans icuis'e'ma, timi: ―Iƚne ƚataiquí loya'apa locuxepa ȽanDios, ¿jale iƚe caifnihuejcoya? Jesús timi: ―“Aimoma'ahuale'ma. Aimoxhuico'ma ƚipeno ƚof'as xans, ma le'a quituca' ƚopeno toxhuico'ma. Aimonantse'ma. Ja'ni topalaicotsola' lof'as xanuc' tonesla' al ƚinca, aimofel'miyale'ma.
23853  MAT 19:22  Licuej'ma jiƚiya lataiqui', ƚamijcano ihuotsonni, i'hueca juaiconapa ƚi'huexi. I'huana'ma.
23881  MAT 20:20  Icuaitsi quiƚ'máma' Jacobo y Juan, iƚne inaxque' Zebedeo. Quiƚ'máma' ilecola' loquexi', exc'onƚingai'ma Jesús, tixa'hue'ma.
23902  MAT 21:7  Ilecotsa ƚaca'no' burro jouc'a ƚi'hua. Ixpef'i'me liƚpuquiya ƚaca'hua burro. Jesús enaf'cai'ma.
23914  MAT 21:19  Ixim'ma anuli al 'ec icux jiƚpe liju' cane. Iƚoc'huai'ma. Ixim'ma alilopa'a qui'as, pangay quipela. Timi al 'ec icux: ―Aimi'ascona'mo'. Aiquicoƚ'ma, al 'ec icux ijuƚna'ma.
23916  MAT 21:21  Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Imanc' ja'ni aimoƚnesyi: “¿Te ti'i'ma o aimi'iya?”, ja'ni toƚ'huaiyijnle ȽanDios, jouc'a nipajnya tonƚ'e'me to lai'e'epa al 'ec icux. Xonca al cueca' tonƚ'e'me. Ja'ni toƚmi'me iƚca'a ƚijuala: “To'huanƚa', to'nij'mixoxi ƚaja”, ma toƚta'a ti'i'ma.
23930  MAT 21:35  Iƚniya no'epá canic' i'noƚ'e'e'me lummepola'. Untaf'me anuli, ocuena ima'a'me, ƚocuena ipa'me capic, ima'a'me.
23934  MAT 21:39  I'noƚ'me, eca'ni'me lixpula' leti'icoya ƚamats' pe ƚifayiya 'uva, ima'a'me.
23987  MAT 22:46  Ailopa'a cotalai'ecoyacu, ni anuli lataiqui'. Lipangopa jiƚe litine aimicuis'mot'ƚeconayacu. Iƚsina' tulijna'mola' Jesús.
24084  MAT 25:7  Jahuay lahuats'la imaf'i'me. Etuf'me liƚpepalc'o', inai'i'me.
24091  MAT 25:14  ’Lo'iya ti'onƚcospa to li'ipa ti'hualecotsi aculi' anuli cal xans. Ai'a ti'hua'ma ijoc'i'mola' limozó ticuaiyunca. Epi'i'mola' quiƚ'huexi, iƚne tixinƚe lo'e'eyacu.
24106  MAT 25:29  Pe ts'i'hueca iƚe lulijpa, xonca tepi'im'me. Iƚque ti'huej'ma xonca. Pe aiqui'hueca, aiculiqui, texic'em'me iƚe lepi'impa.
24155  MAT 26:32  Camaf'ina'ma. Tijouƚa' ti'iƚa' toƚta'a ca'hua'ma al distrito Galilea. Jiƚpe ca'huaicotolhuo'.
24161  MAT 26:38  Timila': ―Juaiconapa cahuosma, tocomma aƚma'a'ma lixhuejma'. Toƚmanenca fa'a. Jiƚpe capalaic'ota ȽanDios. Imanc' aƚtoc'i'ma. Ma fa'a toƚpalaic'o'me ȽanDios jouc'a. Aimoƚsmai'me.
24172  MAT 26:49  Aiquicoƚ'ma. Judas icuaitsi pe lopa'a Jesús, inom'ma, timi: ―¡Momxi! Ituc'o'ma.
24176  MAT 26:53  Iya' nipajnya cajoc'i'ma cai'Ailli', iƚque aimicoƚya, tumme'mola' lepaluc' quema'a, ticuaicu pe laifpa'a. Juaiconapa axpela' tumme'mola', tixhuaispola' to imbamaj coquexi' lincuxepa jouc'a lanxpela' lilepaluc', o xonca. Lunƚu'ena'ma. ¿Te aicoƚsina' toƚta'a?
24199  MAT 27:1  Li'ipa quitine, lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui' efot'ƚecona'moƚtsi. Ixpic'e'me tima'anƚe Jesús.
24247  MAT 27:49  Ocuenaye ticuayi: ―¡Toƚe! Aƚsim'me ja'ni ticuaihuo Elías tunƚu'e'ma.
24249  MAT 27:51  Jiƚpe al cuecaj xoute' al paxi lajut'ƚ lotsufaicompa etemf'icoya anuli lijahua'. Limana'ma Jesús, iƚe lijahua' its'aƚnuf'i'ma, ijof'ico'ma al toncay, xejmay i'i'ma. Inu'ma ƚunanto, ixquetsuf'i'ma lapic'.
24258  MAT 27:60  I'hua'a'me lamu'enyacu Jesús, iƚe unts'eja', ats'e. Maƚque José ipuc'opa ƚapic, ilanc'epa ƚunts'eja'. Jiƚpiya i'nicotsi Jesús. Imelfai'etsi anuli cal cuecaj capic teti'ico'ma lico cunts'eja'. I'huana'ma.
24270  MAT 28:6  Fa'a ailopa'a. Ma to luya'apa joupa imaf'inapa. Tonƚouyunca. Toƚsinna pe lipo'no'empa.
24277  MAT 28:13  Icuxe'em'mola', timinnila': ―Toluya'a'me: “Li'ipa lipuqui' icuaita ts'ilihuequi Jesús, ipa'ahuona'me. Illanc' aƚsmaipá.”
24281  MAT 28:17  Jiƚpiya ixim'me Jesús. Jahuay exc'onƚingoƚai'me. Hualca ixhueƚco'me, ticuayi: “¿Te maƚque Jesús o ocuena?”
24293  MRK 1:9  Iƚne ƚitiné Jesús ipanni al distrito Galilea, jiƚpe liƚya' Nazaret. Icuaitsi al pana' Jordán jiƚpe Juan epo'i'ma.
24297  MRK 1:13  Jiƚpiya ipajntsi oquej nuxans quitine pe lomana' lan ximalo quinneja. Ƚonta'a Satanás ehuai'ma. Icuaitsa lapaluc' quema'a, itoc'i'me.
24324  MRK 1:40  Anuli litine icuaitsi pe lopa'a Jesús anuli cal xans iteca cahuí, iƚe al cuana cuftine al lepra. Iƚque exc'onƚingai'ma. Tixahue'e, timi: ―Ja'ni ima' opic'a, nipajnya aƚsaƚ'mena'ma laicuana. Aƚ'inƚa' limpio.
24328  MRK 1:44  timi: ―Aimo'itola' lan xanuc' iƚe lai'e'epo'. Aimoyout'ƚe'ma. Nij naitsi nocuejya. To'huanƚa', tomujxoxi pu'hua ƚa'ailli'. Totsufcota ȽanDios to Moisés licuxe'epola' ts'iƚƚepra, iƚne joupa i'inapola' limpio. Toƚta'a aƚsim'monga' lihuejcoyi iƚe litaiqui' Moisés.
24331  MRK 2:2  Aiquicoƚ'ma icuaiyunca axpela' lan xanuc', efot'ƚe'moƚtsi. Imantsi lajut'ƚ jouc'a lico cajut'ƚ. Jesús tu'ila' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios.
24341  MRK 2:12  Ƚuhuaqueya aiquicoƚ'ma itsahuenanni, inif'ma ƚihuijm‑ma'. Mehuelojnyi lan xanuc', ixim'me ipanni, i'huana'ma. Ixpailij'mola', tinesyi: ―Acueca' juaiconapa li'epa ȽanDios. Toƚta'a li'ipa aicaƚsina', ni anulemma.
24349  MRK 2:20  Ticuaihuo litine aimimajnconayacu anuli, iƚe litine ƚinca tixnet'ƚ'me.
24364  MRK 3:7  Jesús i'huana'ma. Iƚque jouc'a ts'ilihuequi iye'me al cuecaj quin'nuhua'. Iyenc'e'me axpela' lan xanuc' quiyouyomma al distrito Galilea.
24394  MRK 4:2  Juaiconapa imuc'i'mola' lan xanuc'. Ipalaico'ma lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. I'onƚico'ma. Timila':
24417  MRK 4:25  Cal xans ts'i'hueca, xonca tepi'im'me. Ƚocuena, ja'ni aiqui'hueca, texic'ena'me.
24431  MRK 4:39  Jesús itsahuenni, itale'ma ƚahua', timi laja': ―Ch'ixca. Aimofe'necona'ma. I‑ch'ixco'ma ƚahua'. Ipanenni.
24440  MRK 5:7  Ija'a'ma ujfxi, timi: ―Jesús, ima' i'Hua cal Cuecaj ȽanDios Nopa'a lema'a, ¿te cocuaiyoco'ma? ¿Te ts'opic'a fa'a? Iya' cacuaj'mi'ma lipuftine ȽanDios, caxa'huehuo' aimaƚteƚ'mi'ma.
24451  MRK 5:18  Jesús if'ajna'ma al barco, ti'huana'ma. Cal xans li'ipa ƚitsufaipa contahue tixa'hue, timi: ―Aƚƚecoƚa' jouc'a.
24467  MRK 5:34  Jesús timi: ―Mai'hua, aƚ'huaiyijmpa, toƚiya ixaƚconapo'. Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Iƚe al cuana aimiteƚ'miconayaco'.
24475  MRK 5:42  Aiquicoƚ'ma, ƚahuats' itsahuenanni, ipango'ma i'hua'ma. Ixhuaita imbamaj coquej ƚemats'. Iƚne lan xanuc' lixim'me li'ipa ixpailij'mola' juaiconapa.
24478  MRK 6:2  Licuaitsi litine conxajya itsufai'ma lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'. Jiƚpe ipango'ma imuc'iyale'ma. Licuej'me iƚe litaiqui', axpela' lan xanuc' etenƚcoco'mola', timiyoƚtsi: ―Iƚque cal xans, ¿naitsi lepi'ipa lipicuejma'?
24479  MRK 6:3  ¿Te maƚque ƚinc'alhuaƚpa? O ¿a'i iƚque? ¿Te iƚque i'hua María? ¿Te a'i iƚquiya iƚpima Jacobo, José, Judas y Simón? Fa'a jouc'a timana' lipimaye cacaƚ'no'. Iƚniya lan xanuc' aiquicuaitsi quiƚpic'a lo'epa Jesús, etets'i'me.
24506  MRK 6:30  Ts'ilihuequi Jesús icuainanca pe lopa'a Jesús, efot'ƚecona'moƚtsi. Joupa iyehuo'me uya'a'huo'me Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. U'i'me jahuay li'ehuo'me, jahuay limuc'iyalehuo'me.
24523  MRK 6:47  Muyalaicoyi ts'ilihuequi icuaitsa nolojmay quin'nuhua' imufc'o'ma. Jesús tipa'a ƚamats' quituca'.
24525  MRK 6:49  Ts'ilihuequi ixim'me, ticuayi: “Acuecaj quinxpaic'ale”. Ija'a'me.
24538  MRK 7:6  Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Imanc' ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi to unc'ic'a xanuc'. Luyaipa quitine cal profeta Isaías uya'a'ma linespa ȽanDios te ts'i'ic' loƚpicuejma'. Ticua: Iƚne lan xanuc' aƚmi: “Ima' malanDios”, ma le'a tipaloƚaiyi. Iƚniya aimaƚcuec'e, ma ti'eyi quiƚtuca' ts'iƚpic'a.
24547  MRK 7:15  Fa'a li'a ƚamats' tipa'a iƚe pe imanc' lolacui'ipa axujc'a. Iya' cacua a'i. Ja'ni anuli cal xans titeƚa', ti'nicoƚa' lico, tinuc'la', ailopa'a co'iya, aimixis'meyacoxi. Al xujc'a laipa'aya lipicuejma' cal xans, iƚe ƚinca tixis'me'ma.
24568  MRK 7:36  Jesús icuxe'e'mola' lan xanuc' aimuyout'ƚe'me. Nij naitsi nocuejya. Iƚniya aimicuec'eyi. Tama Jesús timila': “Aimuluyout'ƚe'me, nij naitsi locuejya”, iƚne lan xanuc' xonca tuya'ayi lo'epa.
24604  MRK 8:35  Cal xans ja'ni ti'exoxi cuenna juaiconapa, ja'ni aimicua miteƚcoya, iƚque cal xans tecani'e'moxi. Cal xans ts'ipic'a tihuejla' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios, toƚta'a lihuej'ma iya', iƚque ƚinca ticu'moxi lateƚcoya. Tama tima'anƚe, iƚque tulij'ma lipitine aimijouya.
24619  MRK 9:12  Jesús timila': ―Al ƚinca lonespa iƚniya lomxiye iƚne nocuapá: “Ate'a ticuaihuo Elías. Iƚque tixanu'ma jahuay.” Jouc'a tipa'a liniƚiya loya'apa te ts'i'ic' laifnuyaicoya iya'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Tuya'e' iya' cateƚco'ma juaiconapa, lan xanuc' latets'i'ma.
24630  MRK 9:23  Jesús timi cal xans: ―¿Te caƚmicopa: “Ja'ni nipajnya”? Ja'ni ima' aƚ'huaiyijnla', ti'i'ma. Naiƚne laƚ'huaiyijmpa aƚsim'ma iya' nipajnya, aƚsim'ma jahuay ti'i'ma ca'e'ma.