23274 | MAT 3:13 | Jesús lipanni al distrito Galilea icuaitsi al pana' Jordán, jiƚpe copa'a Juan Bautista. Timi: ―Lapo'iƚa'. Juan aimicua. Ticua aimi'iya. |
23287 | MAT 4:9 | Timi Jesús: ―Laxc'onƚingaiƚa'. Iya' capi'ina'mo' comane. Tocuxena'ma jahuay iƚiya. |
23693 | MAT 14:27 | Aiquicoƚ'ma. Jesús ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Ma' iya'. Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Ailopa'a tintsi. |
24269 | MAT 28:5 | Licuaitsa jiƚpe lacaƚ'no', ƚapaluc quema'a ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Aixina' naitsi conlahuepa. Tolahueyi Jesús, iƚque ƚepaƚts'ingimpa lancruz. |
24274 | MAT 28:10 | Jesús timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Tonƚeƚe. Toƚmitsola' laipimaye tiyeƚe Galilea. Jiƚpiya aƚsinnoƚtsi. |
24469 | MRK 5:36 | Jesús icuej'ma lu'impa Jairo. Timi: ―Aimixpaij'mo'. Ma le'a aƚ'huaiyijnla'. |
24526 | MRK 6:50 | Jahuay ixim'me. Ixpailij'mola' juaiconapa. Jesús aiquicoƚ'ma, ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Toƚ'etsoƚtsi acueca' ƚolunxajma'. Ma iya'. |
24602 | MRK 8:33 | Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'mola' ts'ilihuequi, itale'ma Pedro, timi: ―To'huanƚa'. Tanajxoxi fa'a. Ima' topalay ma to minesqui ƚonta'a Satanás. Ima' toxpic'e to mixpic'eyi lan xanuc'. Ituca' tixpic'e ȽanDios. |
24709 | MRK 10:52 | Jesús timi: ―To'huanƚa'. Joupa aƚ'huaiyijmpa, ixaƚconapo'. Aiquicoƚ'ma, exilinanni li'u'. Ipango'ma ihuej'ma Jesús pe lotsepa. |
24948 | MRK 16:6 | Ƚamijcano timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Tolahueyi Jesús ƚas Nazaret, maƚque ƚepaƚts'ingimpa. Ilque ailopa'a fa'a. Joupa imaf'inapa. ¡Tolahuelongunca! Jifa'a lipo'no'empa licuerpo. |
25052 | LUK 2:10 | Ƚapaluc quema'a ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Cu'i'molhuo' al c'a li'ipa. Ni petsi lomana' lan xanuc' tixoj'ma quileta. |
25186 | LUK 5:10 | Liƚejmale Simón nomana' locuenaj barco, iƚne Jacobo y Juan inaxque' Zebedeo, jouc'a ixpailij'mola'. Jesús timi Simón: ―Aimixpaij'mo'. Capi'i'mo' locuena copenic'. Aimahueconayacola' latuye. Tahuetola' lan xanuc' lihuejla' iya'. |
25618 | LUK 13:31 | Maƚe 'hora icuaiyunca hualca lam fariseo. Iƚniya timiyi Jesús: ―To'huanƚa'. Taipanni fa'a. Cal rey Herodes tehuehuo' tima'atso'. |
25736 | LUK 17:16 | Icuaitsi pe lopa'a Jesús, ixpats'huai'ma li'mitsi', timi: ―X'najtseco'. Iƚque cal xans ƚas Samaria. |
26180 | JHN 2:16 | Timila' nocujpá paloma: ―Tunlipa'antsola'. Jifa'a ejut'ƚ cai'Ailli'. Aimonƚ'e'e'me to laplaza. |
26275 | JHN 4:50 | Jesús timi: ―To'huanƚa'. Ƚo'hua imaf'i'. Aimimaya. Cal xans i'huaiyijmpa Jesús limipa, i'huana'ma. |
26346 | JHN 6:20 | Jesús timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Ma' iya'. |
26543 | JHN 9:34 | Iƚniya italai'e'me, timiyi cal xans: ―Litine lopajncota ima' otaic' lojunac'. ¡Itsiya opic'a aƚmuc'itsonga' illanc'! Ihuescufna'me pe lefot'ƚeyoƚtsi. Timiyi: ―To'huanƚa'. Aimotsufaiconno jifa'a lajut'ƚ. |
27136 | ACT 5:8 | Pedro icuis'e'ma, timi: ―Alu'iƚa'. ¿Te aƚinca toƚta'a i'najtse'empolhuo' loƚcujpa ƚolamats'? Timi: ―Toƚta'a aƚ'najtse'emponga'. |
27279 | ACT 8:34 | Ts'ipenic' icuis'e'ma Felipe, timi: ―Alu'iƚa'. ¿Naitsi conescopa cal profeta? ¿Te tipalaicoyoxi quituca' o tipalaijma ocuena? |
27300 | ACT 9:15 | ȽaƚPoujna timi: ―To'huaƚa'. Iya' ai'huijf'epa iƚque cal xans. Joupa aixpic'epa lo'eya. Tu'itola' lan xanuc' naitsi iya', iya' ninJesús. Tu'itola' lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios, tu'itola' iƚniya liƚrey. Jouc'a tu'itola' lopimaye, iƚne ixanuc' Israel. |
27635 | ACT 18:9 | Anuli lipuqui' mixmay Pablo, ixim'ma to apaiyo, icuaitsi ƚaƚPoujna Jesús, timi: ―Aimixpaij'mo'. Aimi‑ch'ixco'mo'. Ti'hua topalaic'ocontsola' lan xanuc'. |
27704 | ACT 20:10 | Pablo aiquicoƚ'ma, imunni, ixpatsaf'caipa ƚamijcano, ipulaf'ma, timila' lipimaye: ―Aimixpailij'molhuo'. Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Ma' imaf'i'. |
27813 | ACT 23:11 | Iƚe lipuqui' ƚaƚPoujna Jesús icuaiyunni, ecaxingai'ma Pablo, timi: ―Aimixpaij'mo'. Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Jifa'a Jerusalén omipola' lan xanuc' naitsi iya'. Ma' anuli toƚta'a tonesta tocuaitsi al cuecaj quiƚya' Roma. |