Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   ―Word'Word'Word    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23418  MAT 8:4  Jesús timi: ―Aimoya'a'ma iƚe lai'e'epo'. ¡To'huanƚa'! Jiƚpe al cuecaj xoute' tomujtoxi ƚa'ailli'. Totsufcota ma to licuxepa Moisés. Toƚta'a aƚsim'monga' illanc' lihuejcoyi iƚe lataiqui'.
23478  MAT 9:30  Ixaƚ'me'mola' liƚ'u'. Jesús ixc'ai'i'mola' juaiconapa, timila': ―Aimoluyout'ƚe'me iƚe lai'e'epolhuo'. Aimicuej'me lan xanuc'.
23574  MAT 12:16  Ixc'ai'i'mola', timila': ―Aimoluyout'ƚe'me lai'e'epolhuo'.
23684  MAT 14:18  Timila': ―Toƚ'hua'anca fa'a. I'hua'a'me.
23743  MAT 16:2  Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Mif'acai'ma cal 'ora, ja'ni tunxaƚc'o lema'a, toƚcuayi: “Mouqui ti'i'ma ac'a quitine”.
23761  MAT 16:20  Ixc'ai'i'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Aimonluya'a'me naitsi iya', iya' ninCristo.
24511  MRK 6:35  Joupa if'acoƚaipa, ts'ilihuequi Jesús iƚoc'oƚai'me, timiyi: ―Jif'a'a ailopa'a quiƚya'. Joupa if'acoƚaipa.
25107  LUK 3:13  Juan timila': ―Toƚ'najtsi'iyaleƚe al ƚijca. Aimoƚfel'miyale'me.
25173  LUK 4:41  Axpela' lontahue ipalumma lafcualƚay. Iƚne lontahue tija'ayi timiyi: ―Ima' i'Hua ȽanDios. Jesús itale'mola'. Timila': ―Aimoluya'acona'me toƚta'a. Iƚniya iƚsina' naitsi Jesús, iƚque cal Cristo.
25550  LUK 12:22  Jesús lipangoconapa lipalaic'oconapola' ts'ilihuequi, timila': ―Aimoƚsueƚmot'ƚe'me te co'iya muluyalaicoyacu lapajnya fa'a li'a ƚamats'. Aimoƚcua'me: ¿Te caƚtejacu? ¿Te caƚju'ecoyacoƚtsi?
26024  LUK 23:20  Pilato ipic'a tux'masnaƚa' Jesús. Ipalaic'ocona'mola', timila': ―Cux'masna'ma Jesús.
26615  JHN 11:23  Jesús timi: ―Timaf'ina'ma ƚopima.
26725  JHN 13:26  Jesús italai'e'ma, timi: ―Cajac'e'ma iƚca'a ƚahualca ca'i, capi'i'ma anuli ƚaƚejmale titeƚa'. Iƚque ƚinca ƚaƚcuya. Jesús ijac'e'ma ƚe'i, epi'i'ma Judas Iscariote ƚi'hua cal xans cuftine Simón.
26894  JHN 18:40  Lan judío ija'acona'me, timiyi: ―Aimox'mas'ma iƚque. Tox'masla' Barrabás. Iƚque Barrabás innantsepa, inma'ahuale.
26977  JHN 21:10  Jesús timila': ―Toƚ'hua'anca hualca latuye loƚ'noƚpa.
27308  ACT 9:23  Joupa uyaipa axpe' quitine lan xanuc' judío ixpic'e'me, ticuayi: ―Aƚma'a'me Saulo.
27663  ACT 19:9  Hualca aiquiƚcueca, aiquilihuequi. Ipalaic'om'mola' locuenaye xanuc', u'im'mola': ―A'ijc'a lane lomuc'ipolhuo' Pablo. Licuej'ma Pablo lonespa iƚniya aiqui'huacon‑na'ma iƚe lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc' judío. Ipa'a'mola' jiƚpiya no'huaiyijmpá Jesús. Iye'me, tefot'ƚeyoƚtsi lejut'ƚ anuli ƚomxi cuftine Tirano. Itine itine Pablo ti'hua tipalaic'ola' lan xanuc' lafoƚyomma lajut'ƚ.
27736  ACT 21:4  Alahuela' lapimaye iƚne ts'ilihuequi Jesús, aƚsim'mola'. Iƚne imi'me Pablo limipola' cal Espíritu Santo. Timiyi: ―Aimo'hua'ma liƚya' Jerusalén. Jiƚpe Tiro aƚcoƚponga' acaitsi quitine.
27814  ACT 23:12  Liƚic'ejma hualca lan xanuc' judío efoƚunni. Inefo'me. Ticuayi: ―Aƚma'a'me Pablo. Ma quimaf'i' iƚque, aimaƚtetsoyacu, aimaƚsnayacu. Alanant'ƚiƚe iƚta'a laƚtaiqui'. Ja'ni a'i, ¡aƚma'atsonga' ȽanDios!
27926  ACT 27:3  Lihuequi litine aƚcuaitsa liƚya' Sidón. Cal capitán Julio ac'a lipicuejma'. Ixim'ma cuanuc' Pablo, epi'i'ma lane, timi: ―To'hua'ma tahuejntola' lopimaye. Ja'ni tehue'ehuo' iƚne tepi'ito'.