Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   ¡Word'Word'!    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23418  MAT 8:4  Jesús timi: ―Aimoya'a'ma iƚe lai'e'epo'. ¡To'huanƚa'! Jiƚpe al cuecaj xoute' tomujtoxi ƚa'ailli'. Totsufcota ma to licuxepa Moisés. Toƚta'a aƚsim'monga' illanc' lihuejcoyi iƚe lataiqui'.
23439  MAT 8:25  Ts'ilihuequi Jesús icuaiyunca, ummef'me, timiyi: ―Maƚpoujna, ¡lunƚu'etsonga'! ¡Aƚma'monga'!
23538  MAT 11:10  Al Paxi Liniƚingiya joupa ipalaicopa Juan ticuaihuo. Ticua: ¡Aƚquimf'eƚa'! Cumme'ma ƚainepaluc. Iƚque ti'huaj'me'mo', tuya'a'ma ima' tocuaihuo. Tilanc'e'e'mo' lopene, pe lofmuyaicoya.
23696  MAT 14:30  Lixim'ma ƚahua' ti'hua juaiconapa ipujfxi, ixpaiconni. Ipango'ma if'acaina'ma laja'. Ija'a'ma, timi Jesús: ―Maipoujna, ¡lunƚu'eƚa'!
23727  MAT 15:25  Ƚaca'no' iƚoc'huai'ma exc'onƚingai'ma, timi: ―Maipoujna, ¡aƚtoc'iƚa'!
24173  MAT 26:50  Jesús timi: ―Maipima, iƚe lof'eya, ¡to'eƚa'! Lan xanuc' icuaitsa, i'noƚ'me Jesús.
24286  MRK 1:2  Jiƚpe lije'e cal profeta Isaías iniƚijmpa lo'iya. Iƚe liniƚpa tuya'e' te ts'i'ic' linespa ȽanDios, ticua: ¡Aƚquimf'eƚa'! Iya' cumme'ma ƚainepaluc, iƚque ticuaita ate'a, tilanc'e'eto' lopene.
24546  MRK 7:14  U'icona'mola' lan xanuc' lefot'ƚepoƚtsi jiƚpiya, timila': ―¡Aƚquimf'eƚa' anuli anuli imanc'! ¡Aƚcuec'eƚa'!
24629  MRK 9:22  Ƚonta'a tummetsay, tecajm‑maispa laja' jouc'a titanc'aispa ƚunga. Tehuay te co'iya mima'aya. Itsiya ja'ni nipajnya, ¡aƚtoc'itsonga'! ¡Aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la!
24654  MRK 9:47  ’Ja'ni lo'u timenac'ihuo', ¡taipa'aƚa'! Ja'ni tecajm'mitso' al muf petsi lapimí aimimala', ti'hua titeji, petsi aimijaf'que lateƚcoya, aimipica ƚunga, ¿te cof'ecoya oque' lo'u'? Tama ma le'a anuli lo'u, ja'ni ti'i'ma totsufaita petsi tihuejcoyi ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey, xonca al c'a toyaicota.
25291  LUK 7:27  Al Paxi Liniƚingiya joupa ipalaicopa Juan ticuaihuo, ticua: ¡Aƚquimf'eƚa'! Cumme'ma ƚainepaluc. Iƚque ti'huajme'mo', tuya'a'ma ima' tocuaihuo. Tilanc'e'e'mo' lopene pe lof'huaya.
25338  LUK 8:24  Iƚne iƚoc'oƚai'me pe loxmai'epa Jesús. Ummef'me, timiyi: ―¡Momxi! ¡Momxi! ¡Aƚma'monga'! Jesús itsahuenni. Itale'ma ƚahua' jouc'a ƚaja. Aiquicoƚ'ma i‑ch'ixco'mola'. Jahuay ipanenanni ach'ixca.
26287  JHN 5:8  Jesús timi: ―¡Tacaxla'! ¡Tonif'la' ƚohuijm‑ma'! ¡To'huanƚa'!
27032  ACT 2:14  Limbamaj nuli lan apóstole jouc'a Pedro enaj'moƚtsi locuenaye lapimaye nomana' jiƚpe, ecaxoƚai'me. Pedro ipalai'ma ujfxi, ipalaic'o'mola' lefoƚya, timila': ―Capalaic'olhuo' jahuay imanc' olafot'ƚeyoƚtsi fa'a Jerusalén. Hualca imanc' noƚmana' fa'a olamats' Judea, locuenaye imanc' ocuena colamats'. Itsiya cami'molhuo', cuhuaƚc'e'e'molhuo' iƚe li'ipa. ¡Aƚquimf'eƚa'!
27071  ACT 3:6  Pedro timí: ―Iya' ailopa'a caitomí, ni huata ni axpe'. Ƚinca catoc'i'mo'. Cajoc'i'ma Jesús ƚas Nazaret, iƚque tixaƚ'metso'. Ima', ¡totsahuenni! ¡To'huaƚa'!
27760  ACT 21:28  Tija'ayi, timinnila' lan xanuc' nomana' al xoute': ―Cunc'aƚpimaye, cunc'ixanuc' Israel oƚtatahuelo, ¡aƚtoc'itsonga'! Iƚca'a cal xans latets'inga' illanc' ninc'ijudío, tetets'i locuxepa Moisés, tetets'i iƚta'a al cueca' xoute'. Ni petsi lotsepa toƚta'a lomuc'iyalepa. Itsiya xonca acueca' li'epa. Fa'a al xoute' itsufai'e'mola' lan xanuc' griego, iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Toƚta'a ixis'mepa iƚta'a al paxi cajut'ƚ.