Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   Word'Word'Word',    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23242  MAT 2:4  Cal rey ijoc'i'mola' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Icuis'e'mola', timila': ―Al Paxi Liniƚingiya, ¿te quicuapa? ¿Pe copajnyoya cal Cristo?
23272  MAT 3:11  ’Ja'ni joupa oƚsuej'menamma lixcay lonƚ'epa, iya' capo'ico'molhuo', capaxneco'molhuo' aja'. Ticuaihuo ocuenaj cal xans, iƚque xonca acueca'. Iya' aimaƚ'onƚspa iƚque, ni aimi'iya catac'ueya lic'eji'. Iƚque tepo'iyaleco'ma cal Espíritu Santo jouc'a ƚunga.
23299  MAT 4:21  Jesús uyai'ma nihuata, ixim'mola' ocuenaye oquexi' lapimaye, iƚniya inaxque' Zebedeo. Liƚpuftine Jacobo y Juan. Iƚniya quiƚ'ailli' Zebedeo ticusc'oƚanna al barco. Tenaj'mot'ƚiyi ƚiƚxami ti'noƚcota latuye. Jesús ijoc'i'mola', timila': ―¡Lihuejla'!
23305  MAT 5:2  Ipango'ma imuc'i'mola', timila':
23476  MAT 9:28  Jesús itsufai'ma lajut'ƚ. Lan fohue ihuej'me, itsuflai'me jouc'a. Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te imanc' aƚ'huaiyinge? ¿Ja'ni toƚcuayi: “Ƚinca Jesús aƚtoc'i'monga', aƚsaƚ'me'monga' laƚ'u'”? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―Maƚpoujna, aƚ'huaiyijnhuo'. Ti'i'ma to'e'ma.
23623  MAT 13:15  Al ƚinca liƚpicuejma' iƚne lan xanuc' i'ipa ta. Tama tipa'a liƚs'mats'i', afule micuec'eyi. Ixpoƚ'mipá liƚ'u'. Ja'ni coƚa' aimi'e'me toƚta'a tixingo'me liƚ'u', tiquimf'eco'me liƚs'mats'i', laitaiqui' titsufai'ma liƚpicuejma', aƚcuec'e'ma, tipailinacu, titsuflaina'me al c'a cane, toƚta'a caxaƚ'mena'mola', quiƚonc'e'ena'mola' liƚjunac'.
23659  MAT 13:51  Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te oluhuaƚpá lainu'ipolhuo'? Iƚne italai'e'e'me, timiyi: ―Ma luhuaƚpá.
23693  MAT 14:27  Aiquicoƚ'ma. Jesús ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Ma' iya'. Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Ailopa'a tintsi.
23831  MAT 18:35  ’Imanc' jouc'a ja'ni aimolimenc'e'ecoyacola' nulemma loƚpimaye li'e'epolhuo', toƚiya titeƚ'mi'molhuo' cai'Ailli' Nopa'a lema'a.
23843  MAT 19:12  ’Timana' iƚne aimilecoyi caca'no', toƚta'a liƚsans. Ocuenaye, liƚf'as xanuc' i'e'empola', toƚta'a aimi'iya milecoyacu caca'no'. Jouc'a timana' iƚniya quiƚtuca' ixpic'epá aimileco'me caca'no', inespá: “Capajm'ma caituca'. Toƚta'a xonca ca'e'ma lipenic' ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a.” ’Naitsi ti'i'ma tepenuf'ma iƚta'a lataiqui', ne', tepenufla'.
23867  MAT 20:6  ’Tehue'e anulij hora tif'acai'ma cal 'ora. Ipaiconanni. Ixim'mola' ocuenaye tecaxoƚanna. Icuis'e'mola', timila': “Imanc' tunlacaxoƚanna fa'a jahuay litine. ¿Ailopa'a coƚpenic'?”
23869  MAT 20:8  ’Joupa if'acoƚaipa. Ƚapoujna camats' petsi ƚifayiya ƚi'uva, ijoc'i'ma nocuxepola' lam mozó, timi: “Tojoc'itsola' no'epá canic'. Aƚ'najtse'mola', lapi'i'mola' quiƚtomí. Lijoucola' aƚ'najtse'mola' ate'a, lan tet'ƚa aƚ'najtse'mola' tijouco'ma.”
23870  MAT 20:9  ’Icuaiyunca iƚne nitsuflaipá lanic' ma mehue'e anulij hora tif'acai'ma cal 'ora, i'epá canic' le'a anulij hora. I'najtse'mola', epi'i'mola' to lo'najtsempa no'epá canic' anuli litine.
23920  MAT 21:25  ¿Naitsi nummepa Juan tepo'itsola' lan xanuc'? ¿Te ȽanDios o cal xans nummepa? Iƚne ipalaic'o'moƚtsi quiƚtuca', timiyoƚtsi: ―¿Te caƚmiyacu? Ja'ni aƚmiƚe: “ȽanDios ummepa”, iƚque alicuis'e'monga', aƚmi'monga': “Imanc' ¿te aicolapenufi?”
23947  MAT 22:6  Locuenaye i'noƚ'e'e'me limozó ƚincuxepa, ixcai'em'mola', ima'am'mola'.
23956  MAT 22:15  Iye'me lam fariseo. Ixpic'e'me te co'iya mi'noƚyacu Jesús. Timiyoƚtsi: ―Licuis'e'me, aƚtalai'e'monga', toƚta'a aƚcufta.
23961  MAT 22:20  Icuis'e'mola', timila': ―¿Naitsi iƚca'a ts'i'a? ¿Naitsi iƚta'a ts'ipuftine?
23973  MAT 22:32  “Iya' NanDios, ilenDios Abraham, Isaac, Jacob”. Ja'ni anulemma imanapola' Abraham, Isaac, Jacob, ȽanDios aiminesya: “Iya' ilenDios iƚniya”. ȽanDios ilenDios ts'iƚmaf'i', a'i limanapola' nulemma.
23983  MAT 22:42  Jesús icuis'e'mola', timila': ―Imanc', ¿te coƚcuapa? Cal Cristo, ¿naitsi ƚitatahuelo? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―David itatahuelo cal Cristo.
24028  MAT 24:2  Jesús italai'e'mola', timila': ―Itsiya tolahuelojnyi ƚajut'ƚi iƚniya ilangila'. Iya' camilhuo' al ƚinca: Ticuaihuo litine jahuay teteƚquehuo. Ni anuli ƚapic mi'nif'queya ƚipima capic.
24030  MAT 24:4  Jesús italai'e'mola', timila': ―Toƚpo'noƚe cuenna. Ja'ni aimoƚpo'noyi cuenna tifel'mim'molhuo'.
24048  MAT 24:22  ȽanDios tixinnila' cuanuc'la lixanuc', jiƚne li'huijf'epola', toƚiya ixpic'epa aimicoƚya jiƚe lateƚcoya, tetec'oyehuo. Ja'ni coƚa' ticoƚ'ma iƚe lateƚcoya, ailopa'a conƚuya, coƚa' jahuay tima'mola'. Aimicoƚya lateƚcoya.
24096  MAT 25:19  ’Axpe' quitine icoƚhuo'ma ƚiƚpoujna lam mozó. Lijou'ma icuainanni. Icuis'e'mola', timila': “¿Te conƚ'ecopa al tomí lainepi'ipolhuo'?”
24124  MAT 26:1  Jesús lijoupa limipola' ts'ilihuequi iƚniya ƚataiquí, ipalaic'ocona'mola', timila':
24186  MAT 26:63  Jesús i‑ch'ixco'ma. Cal cuecaj ca'ailli' timi: ―ȽanDios Ƚimaf'i' joupa lapi'ipa laimane cacuxe'e'mo', lu'itsonga'. Aƚmiƚa' ¿te ima' unCristo i'Hua ȽanDios?
24215  MAT 27:17  Lijoupa lefoƚunni, Pilato icuis'e'mola', timila': ―¿Naitsi caifnux'masya? ¿Naitsi ts'oƚpic'a? ¿Oƚpic'a Barrabás? O ¿oƚpic'a Jesús, iƚque ƚacui'impa cal Cristo? ¿Te coƚcuapa?
24219  MAT 27:21  Pilato icuis'e'mola', timila': ―Iƚna'a loquexi' litats'ila', ¿naitsi caifnux'masya? ¿Nai ts'oƚpic'a? Italai'enca, timiyi: ―¡Barrabás!
24220  MAT 27:22  Pilato icuis'econa'mola', timila': ―¿Te caif'e'eya Jesús, iƚque ƚacui'impá cal Cristo? Jahuay italai'enca, timiyi: ―¡Tapaƚts'ijnla' lancruz!
24221  MAT 27:23  Pilato icuis'econa'mola', timila': ―¿Te qui'epa? ¿Te caifnepaƚts'ijncoya lancruz? Lan xanuc' xonca ujfxi ija'a'me, timiyi: ―¡Tapaƚts'ijnla' lancruz!
24269  MAT 28:5  Licuaitsa jiƚpe lacaƚ'no', ƚapaluc quema'a ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Aixina' naitsi conlahuepa. Tolahueyi Jesús, iƚque ƚepaƚts'ingimpa lancruz.
24277  MAT 28:13  Icuxe'em'mola', timinnila': ―Toluya'a'me: “Li'ipa lipuqui' icuaita ts'ilihuequi Jesús, ipa'ahuona'me. Illanc' aƚsmaipá.”
24282  MAT 28:18  Jesús iƚoc'ai'mola', timila': ―Joupa lapi'impa laimane, cacuxe jahuay lopa'a lema'a, jahuay lopa'a li'a ƚamats'.
24463  MRK 5:30  Aiquicoƚ'ma, Jesús ixingufco'ma lipaxi ixaƚ'meyalepa. Ipai'e'moxi nolojmay xanuc', icuis'e'mola', timila': ―¿Naitsi ƚaƚ―lafpa?
24476  MRK 5:43  Jesús juaiconapa ixc'ai'i'mola', timila': ―Aimoluya'ata lai'e'epa ƚahuats'. Nij naitsi nocuejya. Lijoupa limipola' toƚta'a, icuxe'e'mola', timila': ―Toƚtes'miƚe ƚahuats'.
24484  MRK 6:8  Tixc'ai'ila', timila': ―Tonƚeƚe, toƚtai'me ma le'a loƚpaluc. Aimoƚtai'me cumla'i. Aimoƚ'nij'mi'me tomí jiƚpe loƚfi'ejma loƚcu'u.
24514  MRK 6:38  Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Tojua tipa'a ƚa'i? Tonƚeƚe, toƚsintsa. Iye'me, ixintsa. U'icona'me, timiyi: ―Tipa'a amaque' la'í, jouc'a oquexi' latuye.
24526  MRK 6:50  Jahuay ixim'me. Ixpailij'mola' juaiconapa. Jesús aiquicoƚ'ma, ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Toƚ'etsoƚtsi acueca' ƚolunxajma'. Ma iya'.
24567  MRK 7:35  Aiquicoƚ'ma. Cal xans iximpoxi exinamma lix'mats'i', ux'masquenanni ƚipaƚ. Ipango'ma ipalai'ma ac'a.
24574  MRK 8:5  Jesús icuis'e'mola', timila': ―Imanc', ¿tojua mimana' lola'í? Iƚne italai'enca, timiyi: ―Tipa'a acaitsi lala'í.
24616  MRK 9:9  Mimulnamma ƚijuala Jesús ipalaic'ocona'mola', timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, ma capa'a fa'a li'a ƚamats' aimoluya'ata loƚsimpa jiƚpe ƚijuala. Nij naitsi nocuejya. Aƚma'a'ma, catsahuenahuo quipayonahuo pe lomana' limapola', tijouƚa' ti'iƚa' toƚta'a tolu'i'mola' lan xanuc'.
24676  MRK 10:19  Ima' oxina' locuxepa ȽanDios. Iƚe lataiqui' tuya'e': “Aimoxhuico'ma ocuena caca'no', ma le'a ƚopeno. Aimoma'ahuale'ma. Aimonantse'ma. Ja'ni topalaicotsola' lof'as xanuc' tonesla' al ƚinca, aimofel'miyale'ma. Taihuejco'mola', totoc'i'mola', co'ailli', co'máma'.”
24699  MRK 10:42  Jesús ijoc'i'mola', timila': ―Imanc' oƚsina' liƚ'ejma' lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Iƚne liƚpincuxepá ti'e'eyoƚtsi to lapoujnalá. Ts'iƚpenic' ticuxenaiyi juaiconapa.
24758  MRK 12:16  Itai'etsa. Jesús icuis'e'mola', timila': ―Iƚta'a al tomí, ¿naitsi iƚca'a ts'i'a? ¿Naitsi iƚta'a ts'ipuftine?
24806  MRK 13:20  Ja'ni ȽanDios tixpic'eƚa' ticoƚtsola' iƚne ƚitiné ailopa'a conƚuya. Joupa ixpic'epa aimicoƚyacola' iƚne ƚitiné. Tixinnila' cuanuc'la lixanuc' jiƚne li'huijf'epola', ipic'a tunƚul―le.
24904  MRK 15:9  Pilato icuis'e'mola', timila': ―¿Nai ts'oƚpic'a? Imanc' unc'ijudío, ¿te cux'mas'ma ƚoƚrey?
24907  MRK 15:12  Pilato icuis'econa'mola', timila': ―Iƚque ƚolacui'ipa oƚrey, ¿te caif'e'eya iƚquiya?
24909  MRK 15:14  Pilato icuis'e'mola', timila': ―¿Te caifnepaƚts'ijncoya lancruz? ¿Te quixcay qui'epa? Ija'a'me ujfxi, timiyi: ―¡Tapaƚts'ijnla' lancruz!
25035  LUK 1:73  Joupa inespa lunƚu'e'monga', aimalulijyaconga' iƚniya nalixtuc'oponga'. ȽanDios toƚta'a limipa ƚaƚtatahuelo Abraham. Joupa icuapa aƚpo'no'monga' pe ailopa'a caxpaiqui', jiƚpiya laxc'onƚingoƚai'me ƚalanDios. Jahuay ƚalunxajma' lihuej'me ȽanDios, aimaƚ'econayacu lixcay. Maƚmana' fa'a li'a ƚamats', jahuay laƚpitine, luyalaico'me to luyalaicopa lixanuc' ȽanDios, iƚque cal Paxi.
25039  LUK 1:77  Tomuc'i'mola' lixanuc' ȽanDios. Toƚta'a ti'i'ma quiƚsina' ȽanDios tunƚu'e'mola', timenc'e'eco'mola' li'epa.
25052  LUK 2:10  Ƚapaluc quema'a ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Cu'i'molhuo' al c'a li'ipa. Ni petsi lomana' lan xanuc' tixoj'ma quileta.
25142  LUK 4:10  Al Paxi Liniƚingiya ticua: ȽanDios tumme'mola' lepaluc' quema'a, titoc'i'mo', ti'e'mo' cuenna.
25151  LUK 4:19  Alummepa camitsola' lan xanuc': “Itsiya ƚinca ȽanDios titoc'i'molhuo', tepenuf'molhuo'”.
25284  LUK 7:20  Iƚne icuaitsa pe lopa'a Jesús, timiyi: ―Juan Bautista alummeponga' licuis'e'mo', timi'mo': “Aƚ'huaicoyi ƚocuaicoya Ƚommeya ȽanDios, ¿te ima'? o ¿te ti'hua aƚ'huaico'me ƚocuaicoya?”
25291  LUK 7:27  Al Paxi Liniƚingiya joupa ipalaicopa Juan ticuaihuo, ticua: ¡Aƚquimf'eƚa'! Cumme'ma ƚainepaluc. Iƚque ti'huajme'mo', tuya'a'ma ima' tocuaihuo. Tilanc'e'e'mo' lopene pe lof'huaya.
25359  LUK 8:45  Jesús icuis'e'mola', timila' lan xanuc': ―¿Naitsi naƚ―lafpa? Jahuay italai'e'e'me, timiyi: ―Illanc' aicaƚ―lafhuo'. Pedro timi: ―Momxi, to'hua nolojmay xanuc', titantsihuo'.
25503  LUK 11:29  Lan xanuc' efot'ƚepoƚtsi pe lopa'a Jesús. Ipango'ma u'i'mola', timila': ―Lan xanuc' nomana' itsiya litine ixcay liƚpicuejma'. Iƚpic'a ȽanDios timuc'itsola' al cueca'. Iya' cacua: Aimimuc'iyacola'. To li'ipa cal profeta Jonás luyaipa quitine ma toƚta'a aƚ'i'ma iya'. Iƚe ƚinca toƚsim'me, timuc'i'molhuo'.
25557  LUK 12:29  ’Muluyalaicoyi lapajnya aimolahue'me ma le'a coƚtejacu o coƚsnayacu. Aimoƚcua'me: “ȽanDios, ¿te lapi'i'monga', o aimalapi'iyaconga'?”
25586  LUK 12:58  Monƚeyi lane ima' jouc'a ƚaixtuc'o'po', iƚque no'hua'apo' cal juez, ima' tahue'ma te co'iya mopac'eya lipoyac', tux'masnatso'. Ja'ni a'i, tileco'mo' pe lopa'a cal juez. Iƚque ticuto', tepi'inna quimane ƚapaluc, ti'nicoto' lacarza.
25593  LUK 13:6  Imuc'icona'mola', i'onƚicopola' anuli al 'ec icux, timila': ―Anuli cal xans petsi lifapa li'uva jouc'a ifapa li'icux. Litine lehuehuo'ma ƚi'as li'icux ailopa'a qui'as.
25624  LUK 14:2  Jouc'a ticutsuya anuli ƚafcuana, ifunapa jahuay licuerpo. Jesús tehuelonge, ipalaic'o'mola' lam fariseo jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, iƚniya nomana' jiƚpiya, icuis'e'mola', timila': ―Litine conxajya, ¿nipajnya tixaƚ'meyale'ma anuli? o ¿aimi'iya? ¿Te tipa'a lane? o ¿ailopa'a?
25636  LUK 14:14  Toƚta'a, tama iƚniya aimi'iya mi'najtse'eyaco', toyaicona'ma al c'a. Ticuaihuo litine timaf'ina'me lan ƚijca xanuc', ȽanDios ti'najtse'mo' jouc'a.
25647  LUK 14:25  Axpela' lan xanuc' ilihuequi Jesús lane. Lipai'e'moxi ipalaic'o'mola', timila':
25660  LUK 15:3  Jesús italai'e'e'mola', i'onƚico'moxi li'ejma' to lo'epa cal xans ƚejac'pa ƚimoƚ. Icuis'e'mola', timila':
25793  LUK 18:36  Icuej'ma tuyalaiyi axpela' lan xanuc', icuis'e'mola', timila': ―¿Te co'ipa?
25833  LUK 19:33  Muhuaiƚyi ƚaca'huaj burro lipoujnalá ipalaic'om'mola', timinnila': ―¿Te cunluhuaiƚcopá ƚala'huaj burro?
25853  LUK 20:5  Iƚne ipalaic'o'moƚtsi quiƚtuca', timiyoƚtsi: ―¿Te caƚmiyacu? Ja'ni aƚmiƚe: “ȽanDios ummepa”, alicuis'e'monga', aƚmi'monga': “Imanc', ¿te aicolapenufi Juan?”
25863  LUK 20:15  Exaƚcuf'me, ipa'apá ƚamats' pe lifayiya cal 'uva, ima'a'me. Jesús icuis'e'mola', timila': ―Imanc', ¿te coƚcuapa? Ƚipoujna camats' pe lifayiya cal 'uva, ¿te co'eyacola'?
25870  LUK 20:22  Itsiya licuis'e'mo', lu'itsonga': ¿Te aƚ'najtse'e'me cal cuecaj quincuxepa César? o ¿aimalapi'iyacu? ¿Te ti'i'ma o aimi'iya?
25886  LUK 20:38  Ja'ni nulemma imanapola' iƚniya, ȽanDios aimimiya: “Iya' ilenDios iƚniya”. ȽanDios ilenDios ts'iƚmaf'i', a'i limanapola'. ȽanDios jahuay tixinnila' to ts'iƚmaf'i'.
25907  LUK 21:12  ’Ai'a ti'i'ma toƚta'a imanc' toƚteƚco'me. Lan xanuc' ti'noƚ'molhuo', tihuetsoquim'molhuo', ticum'molhuo' ticuaita quiƚmane lan xanuc' nocuxepá ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc', ti'nicom'molhuo' lacarza, tilecom'molhuo' pe lomana' lan rey jouc'a pe lomana' locuenaye quincuxepá. Imanc' aƚ'huaiyijmpa iya', toƚiya toƚteƚco'me toƚta'a.
25919  LUK 21:24  Lin'ehuale laic' tima'acom'mola' a'espada. Jouc'a tifi'em'mola' ts'iƚmaf'i', tilecom'mola' ni petsi li'a ƚamats'. Lan xanuc' ocuena quiƚnación, iƚne aimimetsaicoyi ȽanDios, ticuxe'me fa'a liƚya' Jerusalén. ȽanDios tepi'i'mola' lane ti'hua ticuxe'me. Tijouƚa' texic'e'ena'mola' licueya quiƚmane, aimicuxeconayacu liƚya'.
26024  LUK 23:20  Pilato ipic'a tux'masnaƚa' Jesús. Ipalaic'ocona'mola', timila': ―Cux'masna'ma Jesús.
26032  LUK 23:28  Jesús ipai'e'moxi, ipalaic'o'mola', timila': ―Imanc' cunc'acaƚ'no' Jerusalén, aimaƚjojcumle'ma iya' laƚ'iya. Toƚjojcumletsoƚtsi lo'iyacolhuo' imanc', lo'iyacola' loƚnaxque'.
26128  JHN 1:15  Juan Bautista tu'ila' lan xanuc': ―Ticuaihuo ƚi'Hua ȽanDios. Ujfxi ipalaic'o'mola', timila': ―Fa'a tipa'a iƚque ƚaipalaicopa, aimipolhuo': “Iya' aicuai'ma ate'a. Tijouƚa' ticuaihuo ocuena xonca cal cueca'. Jiƚque ƚinca cal te'a. Iya' ma ailaifpa'a, jiƚquiya tipa'a.” Itsiya toƚsinƚe, joupa icuai'ma. Ma fa'a tipa'a.
26133  JHN 1:20  Juan u'i'mola' al ƚinca, aiquemi'e'mola', timila': ―Iya' a'i ninCristo.
26277  JHN 4:52  Icuis'e'mola', timila': ―¿Tej hora lixaƚconapa? Timiyi: ―Tsumjma lixhuaita anulij hora luyaipa menac'o iƚojn‑na'ma ƚipinu'.
26324  JHN 5:45  Aimoƚnes'me: “Iƚque Jesús aƚcuftonga'. Timita ȽanDios a'ijc'a laƚ'epa.” Ocuena tipa'a ƚocufyacolhuo'. Iƚquiya aMoisés. Imanc' toƚcuayi: “Moisés aƚtoc'i'monga', aƚtalai'ecotonga'”. Iya' cacua: Aimitoc'iyacolhuo'. Maƚque Moisés ƚocufyacolhuo'.
26369  JHN 6:43  Jesús italai'e'mola', timila': ―Imanc' ¿te colixtulecomma? ¿Te coƚpalaicopa toƚta'a?
26413  JHN 7:16  Jesús italai'e'mola', timila': ―Laifmuc'ipolhuo' a'i caituca' laipicuejma'. Iƚe lalu'ipa ȽanDios, iƚque Ƚalummepa, maƚe laifmuc'ipolhuo'.
26418  JHN 7:21  Jesús italai'e'mola', timila': ―Le'a anuli cal xans aixaƚ'menapa litine conxajya, imanc' oƚsueƚcopá, toƚcuayi: “¡Xinƚa'! ¡Jesús ti'ay canic' litine conxajya!”
26471  JHN 8:21  U'icona'mola', timila': ―Ca'huana'ma. Imanc' lahue'ma. Timaco'molhuo' coƚtaic' loƚjunac'. Iya' caituca' ca'hua'ma, aimi'iya maƚeyacu anuli.
26512  JHN 9:3  Jesús italai'e'mola', timila': ―Nij naitsi ts'ijunac', ni cal fo' ni qui'ailli' qui'máma'. Ipajnta afo' cal xans, toƚta'a ȽanDios timuc'i'mola' lan xanuc' al cueca' lipepaxi. Jiƚpe licuerpo cal fo' ti'i'ma al cueca'.
26528  JHN 9:19  Icuis'em'mola', timila': ―¿Te ma' al ƚinca iƚque oƚ'hua? ¿Ma ipajnta afo'? Itsiya tehuetsale. ¿Te qui'ipa?
26536  JHN 9:27  Cal xans italai'e'mola', timila': ―Joupa nu'ipolhuo', aicoƚcueca. ¿Te ts'oƚpic'a cu'itsolhuo'? ¿Te aga imanc' oƚpic'a tunlihuej'me?
26562  JHN 10:12  Cal mozo, ituca' lipicuejma'. Iƚque a'i quiƚpoujna lam mot'ƚ. Lam mot'ƚ a'i qui'huexi. Mixim'ma icuaico'ma cal lobo tinunghua cal mozo. Tipo'no'mola' quiƚtuca' lam mot'ƚ. Cal lobo tipango'ma ti'noƚ'mola', tica'niyoƚtsi lam mot'ƚ.
26575  JHN 10:25  Jesús italai'e'mola', timila': ―Joupa nu'ipolhuo'. Imanc' aicalapenufi iya' laifmipolhuo'. Cai'Ailli' lapi'ipa laimane, toƚe ca'ay al cueca'. Iƚe al cueca' laif'epa tuya'e' naitsi iya'.
26626  JHN 11:34  Icuis'e'mola', timila': ―¿Petsi colamu'ehuo'me? Italai'e'me, timiyi: ―Mai'ailli', ƚepá. Aƚsinna.
26790  JHN 15:22  ’Iya' ja'ni coƚa' aicaicuaiyunni fa'a li'a ƚamats', ja'ni coƚa' aicaipalaic'o'mola', iƚniya ti'i'ma tines'me: “Ailopa'a caƚjunac'”. Iya' aicuai'ma, aipalaic'o'mola'. Itsiya aimi'iya minesyacu: “Ailopa'a caƚjunac'”. Iƚne ailopa'a cotalai'ecoyacu.
26854  JHN 17:26  Aimuc'ipola' laixanuc' naitsi ima'. Ti'hua camuc'i'mola', timetsaicotso' xonca, ti'etsoƚtsi capic'a ma to ima' aƚ'ay capic'a. Toƚta'a aƚ'e'etsonga' anuli iya' y laixanuc'.
26861  JHN 18:7  Jesús icuis'econa'mola', timila': ―Imanc', ¿naitsi conlahuepa? Iƚniya italai'e'econa'me, timiyi: ―Lahueyi Jesús, ƚas Nazaret.
26904  JHN 19:10  Pilato timi: ―¿Te aimaƚtalai'e? ¿Te aicoxina' ti'hua laimane? Nipajnya cux'masna'mo', nipajnya capaƚts'ijm'mo'.
26972  JHN 21:5  Jesús ijoc'i'mola', timila': ―Imanc' cunc'ainaxque', ¿te oƚ'noƚpá o a'i? Italai'e'e'me, timiyi: ―A'i. Ni toƚca'a anuli aicaƚ'noƚi.
26985  JHN 21:18  Iya' camihuo' al ƚinca: Ima' li'ipa mamijcano, ima' cotuca' tofi'e' lopijahua', o'hualecopa ni petsi lofjanajpa loftseya. Titojnatso' ti'i'ma ituca' lofmuyaicoya. Ima' to'nij'ma lomane, ocuena tifi'e'mo', tileco'mo' petsi aimetenƚcocoyaco'.
26998  ACT 1:6  Mefoƚumma icuis'e'me Jesus, timiyi: ―MaƚPoujna, illanc' ixanuc' Israel, iƚna'a ƚitiné, ¿te ima' aƚtoc'i'monga', aimaƚcuxeconayaconga' locuenaye lan xanuc'?
27058  ACT 2:40  Lijoupa limipola' toƚta'a, Pedro ti'hua tipalaic'ola' xonca. Ti'hua tixc'ai'ila', tixa'huela', timila': ―Aimolihuej'mola' lan xanuc' nomana' itsiya. Iƚne aimihuejyi al ƚijca lipene ȽanDios.
27084  ACT 3:19  ’Itsiya toƚsuej'menca iƚe loƚ'epa. Toƚpai'iƚe loƚpicuejma'. Toƚta'a ȽanDios tiƚonc'e'ena'molhuo' loƚjunac', tunxac'i'molhuo', tipaxne'molhuo'.
27094  ACT 4:3  I'noƚim'mola', i'nicontsola' lacarza, timajntsa jiƚpe iƚe lipuqui'. Joupa if'acoƚaipa. Ticuayi: “Mouqui lipa'a'mola'. Aƚcuxecotola'.”
27108  ACT 4:17  Ma le'a aƚcuxe'e'mola', aƚmi'mola': “Aimoƚpalaicocona'me Jesús. Aimoƚnesco'me lipuftine.” Toƚta'a lan xanuc' nomana' ocuenaye quiƚeloƚya' aimicuejyacu li'epa iƚniya.
27154  ACT 5:26  Ƚincuxepa lapaluc' al cuecaj xoute' jouc'a lepaluc' iye'me tilecontsola' lan apóstole. Mane ilecontsola', ailopa'a qui'e'empola'. Iƚne lin‑naihuehuale tixpailiquila'. Ticuayi: “¿Te caƚ'e'eyaconga' lan xanuc'? Ja'ni lixtuc'o'monga', aƚma'aco'monga' apic.”
27156  ACT 5:28  Timila': ―Illanc' joupa aƚsc'ai'ipolhuo', aƚcuxe'epolhuo', aƚmipolhuo': “Aimoƚpalaicocona'me Jesús. Aimoƚnescocona'me lipuftine.” Itsiya, ¿te conƚ'epa? Joupa oƚ'nicopá loƚtaiqui' liƚpicuejma' jahuay lan xanuc' nomana' fa'a Jerusalén. Imanc' aƚtac'huinga' cajunac'. Toƚcuayi illanc' aƚma'apá iƚque cal xans Jesús.