23230 | MAT 1:17 | Toxhuej'metsola' liƚputine litatatahueló cal Cristo, iƚne liniƚiya jifa'a, toxhuej'me'mola' oquej nuxans oquexi'. Topangocoƚa' Abraham, cocuaiya cal rey David, joupa oxhuej'mepola' imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Ti'hua toxhuej'metsola', topangococonƚa' David, cocuaiya petsi loya'apa: “… ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”. Jiƚpe joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Tijouƚa' topangococonƚa' petsi liniƚiya: “… ilecom'mola'… icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”, ti'hua toxhuej'metsola', cocuaiya liniƚiya loya'apa: “… María ƚipo'nopa Jesús, iƚque cuftine cal Cristo”, jiƚpiya joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. |
23312 | MAT 5:9 | ’Lan xanuc' nocuapá: “Catoc'i'ma ƚaipima. Tuyaiƚa' al c'a iƚque”, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya timetsaicom'mola' inaxque' ȽanDios. |
23344 | MAT 5:41 | Ja'ni ts'ipenic' ticuxe'etso' timitso': “Lacanumf'eta cane oquej kilometro. Aƚtoc'iƚa' ƚainitay”, ima' tacanumf'eta amalpu kilometro. |
23422 | MAT 8:8 | Iƚque nocuxepola' lisoldado timi: ―Maipoujna, aimo'e'ma toƚta'a. A'i caxa'huehuo' mo'huaya motsufaiya lainejut'ƚ. Iya' caxinyoxi juaiconapa na'hua xans. Ma le'a tocuaƚa': “Tixaƚconaƚa' ƚomozo”, tijouƚa' ma tixaƚcona'ma. Toƚta'a aixina'. |
23511 | MAT 10:25 | Ja'ni tuyaicoƚa' ma to muyaicojma ƚipomxi, tixoj'ma queta iƚque cal xans. Jouc'a cal mozo, tixoj'ma queta ja'ni tuyaicoƚa' ma to muyaicojma ƚipoujna. Ja'ni timinƚe ƚapoujna cajut'ƚ: “Ima' monta'a Beelzebú”, ƚinca xonca lixcay tinesc'e'em'mola' lixanuc'. |
23518 | MAT 10:32 | ’Ja'ni anuli cal xans timitsola' lif'as xanuc': “Iya' nimetsaijma Jesús”, iya' ninJesús jouc'a quimetsaico'ma iƚque cal xans. Camita cai'Ailli', iƚque Nopa'a lema'a: “Iƚque lihuequi iya'”. |
23519 | MAT 10:33 | Ja'ni anuli cal xans timitsola' lif'as xanuc': “Iya' aicainimetsaijma Jesús”, iya' jouc'a aiquimetsaicoya iƚque cal xans. Camita cai'Ailli', iƚque Nopa'a lema'a: “Iƚque aicalihuequi iya'”. |
23524 | MAT 10:38 | Iya' ƚinca cateƚco'ma. Cal xans noxpic'epa aimiteƚco'ma, iƚque nocuapa: “Aicapenufya lainencruz”, iƚque aimi'iya malihuejya. |
23528 | MAT 10:42 | Cal xans nopalaicopola' iƚna'a lan tsocay, nocuapa: “Iƚna'a ilihuequi Jesús”, tijouƚa' tuhui'i al c'a caja' tixnaƚa' anuli iƚniya, iƚque nocupa caja' ƚinca ti'najtsem'me. Al ƚinca iƚta'a laifmipolhuo'. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Te aimoƚcuejcoyi laitaiqui' laimipolhuo'? Iƚe laitaiqui' laimipolhuo': “Toƚpo'noƚe cuenna. Aimolapenuf'me liƚƚevadura lam fariseo. Ni aimolapenuf'me liƚƚevadura lan saduceo”, iya' aicapalaijma ƚa'i. |
23796 | MAT 17:27 | Iya' i'Hua ȽanDios, iƚne aimi'iya maƚmiya: “To'najtseƚa' lejut'ƚ ȽanDios”, iƚe ejut'ƚ cai'Ailli'. Tama al ƚinca iƚe laifcuapa, itsiya camihuo': Aƚ'najtse'me. Ja'ni a'i ticua'me latets'ila'. To'huaƚa' al cuecaj quin'nuhua', tacajm'mitsi ƚomecuxa. Cal te'a catú tinuc'la' ƚacuxa, to'noƚƚa'. Tacuaf'etsi lico, taipa'atsi al tomí lopa'a jiƚpe lico ƚatu. Totaitsi, to'najtse'etsola' iƚe laƚsahue'emponga'. |
23860 | MAT 19:29 | ’Cal xans ninespa: “Iya' quihuej'ma Jesús”, ja'ni ux'maspola' lejut'ƚ o lipimaye, o qui'ailli' o qui'máma', o linaxque' o ƚemats', iƚque cal xans tulij'ma xonca axpela' iƚna'a, jouc'a tulij'ma al ts'e lipitine aimijouya. |
23908 | MAT 21:13 | Timila': ―Al Paxi Liniƚingiya tuya'e': “Lainejut'ƚ tecui'im'me: Lajut'ƚ petsi lan xanuc' tipalaic'oyo'me ȽanDios”, itsiya imanc' toƚ'onƚicoyi iƚta'a lajut'ƚ to jipu'hua lafoƚyomma lan namats'. |
23916 | MAT 21:21 | Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Imanc' ja'ni aimoƚnesyi: “¿Te ti'i'ma o aimi'iya?”, ja'ni toƚ'huaiyijnle ȽanDios, jouc'a nipajnya tonƚ'e'me to lai'e'epa al 'ec icux. Xonca al cueca' tonƚ'e'me. Ja'ni toƚmi'me iƚca'a ƚijuala: “To'huanƚa', to'nij'mixoxi ƚaja”, ma toƚta'a ti'i'ma. |
23920 | MAT 21:25 | ¿Naitsi nummepa Juan tepo'itsola' lan xanuc'? ¿Te ȽanDios o cal xans nummepa? Iƚne ipalaic'o'moƚtsi quiƚtuca', timiyoƚtsi: ―¿Te caƚmiyacu? Ja'ni aƚmiƚe: “ȽanDios ummepa”, iƚque alicuis'e'monga', aƚmi'monga': “Imanc' ¿te aicolapenufi?” |
23921 | MAT 21:26 | Ja'ni aƚmiƚe: “Cal xans nummepa”, tixtulecu lan xanuc'. Jahuay ticuayi Juan aprofeta, ȽanDios ummepa. |
24032 | MAT 24:6 | Litine toƚcuejle: “Pu'hua tifulenni”, o “Ƚu'hua tifulem'me”, aimixpailij'molhuo'. Toƚta'a lo'iya. Ticoƚ'ma locuaicoya Lijoujma Quitine. |
24049 | MAT 24:23 | ’Iƚniya ƚitiné ja'ni timintsolhuo': “¡Toƚsinƚe! Jifa'a icuai'ma cal Cristo”, o “Jiƚpe icuaita”, aimolapenuf'me iƚiya lataiqui'. |
24050 | MAT 24:24 | Ticuaicu linfel'miyale. Tecui'i'moƚtsi: “Iya' ninCristo”, o “Iya' ninprofeta, cuya'e' lixpic'epa ȽanDios”. Iƚniya ti'e'me al cueca', axpe' timuj'me. Tines'me: “Lan xanuc' limetsaicotsonga' ȽanDios lummeponga'”. Ma le'a tifel'miyaleyi. Coƚa' tifel'mintsola' jouc'a li'huijf'epola' ȽanDios. Aimi'iya mifel'minyacola'. |
24538 | MRK 7:6 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Imanc' ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi to unc'ic'a xanuc'. Luyaipa quitine cal profeta Isaías uya'a'ma linespa ȽanDios te ts'i'ic' loƚpicuejma'. Ticua: Iƚne lan xanuc' aƚmi: “Ima' malanDios”, ma le'a tipaloƚaiyi. Iƚniya aimaƚcuec'e, ma ti'eyi quiƚtuca' ts'iƚpic'a. |
24568 | MRK 7:36 | Jesús icuxe'e'mola' lan xanuc' aimuyout'ƚe'me. Nij naitsi nocuejya. Iƚniya aimicuec'eyi. Tama Jesús timila': “Aimuluyout'ƚe'me, nij naitsi locuejya”, iƚne lan xanuc' xonca tuya'ayi lo'epa. |
24686 | MRK 10:29 | Jesús italai'e'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Cal xans nocuapa: “Quihuequi Jesús, jouc'a quihuequi Lataiqui' loya'apa lixpic'epa ȽanDios”, ja'ni joupa ipo'nopa lejut'ƚ, ipo'nopola' lipimaye o qui'máma' qui'ailli' o linaxque' o ƚemats', |
24740 | MRK 11:31 | Iƚniya ticuis'eyoƚtsi, timiyoƚtsi: ―Ja'ni aƚmiƚe: “ȽanDios epi'ipa limane”, Jesús aƚmi'monga': “¿Te aicolapenufi iƚque?” |
24807 | MRK 13:21 | ’Jiƚne ƚitiné ja'ni timintsolhuo': “¡Toƚsinƚe! Jifa'a icuai'ma cal Cristo”, o “Jipu'hua icuaita”, aimoƚ'e'me ƚinca liƚtaiqui'. |
24808 | MRK 13:22 | Ticuaicu lan xanuc' nonespá: “Iya' ninCristo”, o “Iya' ninprofeta. Iya' canesqui lalu'ipa ȽanDios.” Iƚniya infel'miyale. Ti'e'me al cueca'. Iƚpic'a tinesle lan xanuc': “Iƚque ƚinca ummepa ȽanDios”. Ma le'a tifel'miyaleyi. Coƚa' tifel'mintsola' jouc'a li'huijf'epola' ȽanDios. Aimi'iya mifel'minyacola'. |
25261 | LUK 6:46 | ’Imanc', ¿te caƚmicopa: “MaƚPoujna, maƚPoujna”, tijouƚa' aimonƚ'eyi ma to laifmipolhuo'? |
25536 | LUK 12:8 | ’Iya' camilhuo': Anuli cal xans mipa'a fa'a li'a ƚamats', ja'ni alimetsaicoƚa', ja'ni timitsola' lif'as xanuc': “Iya' nihuequi Jesús”, iya' jouc'a quimetsaico'ma. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Pe lomana' lepaluc' ȽanDios cuya'ata: “Iƚque cal xans lihuequi”. |
25537 | LUK 12:9 | Anuli cal xans ja'ni tinesla': “Iya' aicainihuequi Jesús”, iya' jouc'a aicainimetsaicoya iƚque cal xans. Pe lomana' lepaluc' ȽanDios cuya'ata: “Iƚque aicalihuequi”. |
25568 | LUK 12:40 | Imanc' toƚpo'noƚe cuenna. ¡Toƚmaf'iƚe! Litine toƚnesle: “Ƚaƚpoujna aimicuaiya, ticoƚi”, maƚpiya al 'hora cacuaiyoconno iya'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. |
25573 | LUK 12:45 | ’Iƚque cal xans ƚipo'no'impa lajut'ƚ ja'ni timixoxi: “Ƚaipoujna ticoƚi”, tijouƚa' tipango'ma tuntafej'mola' lif'as mozó, lan xanuc' jouc'a lacaƚ'no', tuyaico'ma litine ma le'a titesma, tixnay, timeyoqui. |
25648 | LUK 14:26 | ―Cal xans nocuaiyumma pe laifpa'a, nocuapa: “Quihuej'ma Jesús”, iƚque xonca aƚ'e'ma capic'a iya'; qui'ailli', qui'máma', ƚipeno, linaxque', lipimaye, lipitine, aijtine. Ja'ni a'i toƚta'a li'ejma' aimi'iya malihuejya. |
25649 | LUK 14:27 | Iya' ƚinca cateƚco'ma. Cal xans noxpic'epa aimeteƚcoya, nocuapa: “Iya' aicataiya lainencruz”, iƚque aimi'iya malihuejya. |
25753 | LUK 17:33 | ’Cal xans no'epoxi cuenna, nocuapa: “Cuyaicoƚa' al c'a lapajnya”, iƚque tejac'e'moxi. Cal xans nocupoxi lateƚcoya, tama a'ijc'a loyaicopa lapajnya, iƚque tunƚu'ma. |
25853 | LUK 20:5 | Iƚne ipalaic'o'moƚtsi quiƚtuca', timiyoƚtsi: ―¿Te caƚmiyacu? Ja'ni aƚmiƚe: “ȽanDios ummepa”, alicuis'e'monga', aƚmi'monga': “Imanc', ¿te aicolapenufi Juan?” |
25854 | LUK 20:6 | Ja'ni aƚmiƚe: “Anuli cal xans nummepa”, lan xanuc' aƚma'aco'monga' apic'. Iƚne ticuayi Juan aprofeta. Ticuayi ȽanDios ummepa. |
26185 | JHN 2:21 | Jesús aimipalaijma al cuecaj xoute'. Lines'ma: “… iƚca'a lejut'ƚ ȽanDios”, tinescoyoxi licuerpo. |
26247 | JHN 4:22 | Imanc' moƚnesyi: “Laxc'onƚingoƚaiyi ȽanDios”, aicolimetsaijma ȽanDios. Illanc' ninc'ijudío limetsaicoyi ȽanDios. Aƚinca laxc'onƚingoƚaiyi, aƚpalaic'oyi. Petsi lan xanuc' judío ti'huayohuo jiƚquiya Nonƚu'eyacola' lan xanuc'. |
26249 | JHN 4:24 | ȽanDios a'Espíritu, ailopa'a quicuerpo, ma le'a ipicuejma'. Lan xanuc' tama ticuayi: “Laxc'onƚingoƚaiyi ȽanDios”, ja'ni jiƚpe liƚpicuejma' aimi'nujuaisyi iƚque, ja'ni aimihuejcoyi locuxe'epola', ȽanDios aimetenƚcocoya laxc'onƚingoƚaipa iƚne lan xanuc'. |
26250 | JHN 4:25 | Ƚaca'no' timi: ―Aixina' ticuaihuo cal Mesías, jiƚquiya ƚecui'impá “cal Cristo”, ƚommeya ȽanDios. Itsiya tehue'e' laƚpicuejma' aicaƚcueca. Ma ticuaiyunni jiƚquiya lu'ina'monga' jahuay. |
26375 | JHN 6:49 | Imanc' loƚtatahueló mimana' pe ailopa'a quiƚya', tama itepá ƚa'i cuftine “al maná”, iƚniya imanapola'. |
26586 | JHN 10:36 | Iya' ma' aƚ'huijf'epa ȽanDios, alummepa fa'a li'a ƚamats'. Iya' laifnescopoxi ja'ni cacua: “Iya' i'Hua ȽanDios”, ¿te caƚmicopa: “Tatets'i ȽanDios”? |
26605 | JHN 11:13 | Jesús linespa: “Lázaro tixmay”, tuya'e': “Joupa imapa”. Ts'ilihuequi aiquiƚcueca. Ticuayi: “Lázaro ma le'a tixmay”. |
26906 | JHN 19:12 | Licuej'ma iƚiya lataiqui' Pilato xonca ehue'ma te co'iya mux'masya Jesús. Lan xanuc' judío ti'hua tija'ayi, timiyi: ―Cal xans nonespa: “Iya' ninRey”, iƚque ti'ay quipilaic' César cal cuecaj rey. Ja'Ni tox'masqui Jesús, jouc'a to'ay laic' ƚopoujna César. |
27615 | ACT 17:23 | Cuyaijma ƚaneya fa'a loƚpiƚya' cahuelongila' loƚ'altar. Jouc'a cahuelonge anuli al altar iniƚingiya tuya'e': “Iƚta'a i'altar anuli ƚandios. Aicalimetsaijma naitsi iƚque, aicaƚsina' te quipuftine.” Tama imanc' toƚcuayi: “Iƚque anuli ƚalandios”, imanc' aicolimetsaijma. Itsiya iya' cu'i'molhuo' naitsi iƚque. |
27624 | ACT 17:32 | Licuej'me linespa Pablo: “ȽanDios imaf'i'inapa, ipa'anapa pe lomana' lamizhua”, hualca ixoco'me. Ocuenaye timiyi: ―Aƚquimf'econa'mo'. Alu'itsonga' xonca iƚe lataiqui'. |
27794 | ACT 22:22 | Lan xanuc' liquimf'e'me Pablo linespa: “Aƚmi: To'hua'ma pe lomana' locuenaye xanuc', iƚne a'ij judío”, ixtulenca nulemma. Ipango'me ija'a'me ujfxi, ticuayi: ―¡Tima'anƚe! ¡Tima'anƚe! Juaiconapa ixcay iƚque cal xans. Aimipajncona'ma jifa'a li'a ƚamats'. |
28031 | ROM 2:1 | Ima' conxans nomecani'epola' lof'as xanuc', ƚinca ima' jouc'a tipa'a lojunac'. Aimi'iya mocuanajcoyacoxi. Ma macani'ela' locuenaye jouc'a ima' ma' anuli to'ay quixcay. Tocua: “Ƚinca ȽanDios titeƚ'mi'mola' iƚne no'epá quixcay”, jiƚpe topalaicoyoxi ima' cotuca'. |
28063 | ROM 3:4 | A'i. Toƚta'a aimi'iya mi'iya. Tama jahuay tipai'itsoƚtsi liƚpicuejma', tifelƚaiqueƚe, ȽanDios a'i toƚta'a li'ejma'. Iƚque aimipai'iya litaiqui' licupa. Toƚta'a loya'apa al Paxi Liniƚingiya tuya'e': Tixinintso' ma ac'a lofcuapa. Lan xanuc' nonespá: “A'ij ƚijca lo'epa ȽanDios”, tomuc'i'mola' iƚniya a'ij ƚijca lo'epa, tolij'mola'. |
28144 | ROM 6:8 | Ja'ni aƚcuayi: “Ne', aƚmaponga' anuli Cristo”, jouc'a aƚnes'me: “Ƚinca aƚmaf'i'inaponga' anuli Cristo”. Cristo joupa imaf'inapa, aimimaconaya. Illanc' jouc'a tipa'a al ts'e laƚpitine, iƚe aimijouya. Lamaya ailopa'a caƚ'e'econayaconga'. |
28169 | ROM 7:10 | Lataiqui' loya'apa: “Aimojanaj'ma ƚi'hueca ƚof'as xans”, ac'a cataiqui' iƚiya. Ja'ni lanant'ƚiƚe, xonca al c'a luyalaico'me lapajnya. Iya' aiximpa ituca' laƚ'ipa. Aimi'iya canant'ƚiya. Ma le'a lacani'e. |
28171 | ROM 7:12 | Iya' cacua: A'i quixcay cataiqui' iƚe locuxepa ȽanDios. Jahuay locuxepa ȽanDios ma' apaxi, ma' i'huexi ȽanDios. Lataiqui' loya'apa: “Aimojanaj'ma ƚi'hueca ƚof'as xans”, iƚe apaxi cataiqui'. Aƚsc'ai'inga' aƚ'eƚe al ƚijca, aƚ'eƚe ma le'a al c'a. |
28247 | ROM 9:24 | Iƚe laifnespa: “… lixanuc' ȽanDios”, canescola' jahuay iƚne petsi ƚijoc'ipola' ȽanDios. Ja'ni ninc'ijudío, ja'ni unc'ocuenaye xanuc', ma' anuli ȽanDios aƚjoc'iponga'. |
28249 | ROM 9:26 | Jouc'a ticua: Petsi timila': “Imanc' a'i quixanuc' ȽanDios”, maƚpiya tecui'im'mola': “Iƚne inaxque' ȽanDios Ƚimaf'i'”. |
28262 | ROM 10:6 | Cal xans nonespa: “Aimi'iya canant'liya, le'a ca'huaiyijm'ma ȽanDios”, ituca' lotalai'e'epa Moisés. Timi: “Aimones'ma: ¿Naitsi nof'ajya ticuaita lema'a?” ¿Te ja'ni tolecota Cristo timunni? A'i. Joupa i'huamma fa'a li'a ƚamats'. |
28265 | ROM 10:9 | Lu'iyaleyi: Ja'ni tonesla': “Jesús ma' anDios”, ja'ni jiƚpe ƚomunxajma' tocua: “Ƚinca ȽanDios imaf'i'inapa, ipa'anapa pe lomana' lamizhua”, ȽanDios tunƚu'e'mo'. |
28266 | ROM 10:10 | Ticuicomma jahuay ƚomunxajma' to'huaiyijnla' ȽanDios. Toƚta'a ȽanDios tepenuf'mo', tixim'mo' to ailopa'a cojunac'. Jouc'a ticuicomma tonesla': “Jesús ma' anDios”, tijouƚa' ȽanDios tunƚu'e'mo'. |
28362 | ROM 14:14 | Aixina' jahuay ti'i'ma aƚte'me ja'ni Jesús aƚPoujna, ja'ni iƚque joupa alapenufponga'. Ƚapima petsi aimicueca iƚta'a, iƚque nocuapa: “Iƚe ixcay. ȽanDios aimalapi'i lane. Aimi'iya cateja”, ne', aimite'ma. |
28507 | 1CO 4:6 | Unc'aipimaye, ja'ni iya' camilhuo': “Toƚe toƚe laƚ'ejma' iya' y Apolos”, ma le'a aipic'a toƚta'a camuc'itsolhuo' aimoƚcuxecona'moƚtsi coƚtuca', aimoƚmicona'moƚtsi: “Nij naitsi naƚcuxeyaconga' illanc'”, aimoƚfuli'icona'moƚtsi. Aimolahuecona'me te co'iya molulijcoyacoƚtsi. |
28530 | 1CO 5:8 | Aƚ'nujuaitsa iƚque, toƚta'a aƚ'e'me juic. Jiƚpe al juic aimixinim'me iƚque cal levadura. Laifnescopa “cal levadura”, canescojma lixcay. Cacua: Aimaƚ'e'me lixcay. Aimaƚnescocona'mola' quixcay laƚpimaye. A'i ma le'a maƚ'e'e'moƚtsi to lan c'a xanuc', al ƚinca aƚ'itsonga' ac'a laƚpicuejma'. |
28546 | 1CO 6:11 | Ƚinca, li'ipa toƚta'a lonƚ'epa hualca imanc'. Itsiya a'i. Joupa oƚnespá: “Ca'huaiyinge Jesús, iƚque aiPoujna”, joupa epo'impolhuo', i'e'epolhuo' limpio, olapenufpá cal Espíritu Santo. Toƚta'a i'ipolhuo' i'huexi ȽanDios. Iƚque tepenufilhuo' to ailopa'a coƚjunac'. |
28609 | 1CO 9:1 | Jiƚpe timana' nocuapá: “Iƚque Pablo, ¿naitsi iƚque?” Iya' catalai'e: ¿Te anuli cal xans aipoujna? ¿Te iya' a'i nin'apóstol? ¿Te aicalummaic' Jesucristo? ¿Te aicaixina' iya' iƚque ƚaƚPoujna? Imanc' noƚ'huaiyijmpá Jesucristo, ¿naitsi nu'ipolhuo' Lataiqui'? ¿Naitsi cummepa Jesucristo ti'etsi lanic' jiƚpiya? ¿Te a'i iya'? Tama tinesyi ocuenaye: “Pablo a'i apóstol, aimi'hua limane”, imanc' aimi'iya moƚnesyacu toƚiya. Imanc' olapenufpá laitaiqui', oƚ'huaiyijmpá Jesucristo, toƚta'a ȽanDios imuj'ma iya' aƚinca nin'apóstol. |
28634 | 1CO 9:26 | Cal xans nonespa: “Culij'ma lalahuaiyacoƚtsi cainuya”, iƚque ac'a tinu'ma, tehuelonge pe locuaicoya. Toƚta'a iya' cainihuequi Jesucristo. Iya' cacuxeyoxi. Lai'ejma' a'i to li'ejma' cal xans notsufaipa lafit'lya tuntafco'moƚtsi liƚmane, tijouƚa' ma tuntafque ƚahua'. Iƚque ƚinca aimulijya. Iya' cateƚ'miyoxi. Cacua: Iƚta'a laicuerpo ti'iƚa' quixina' iƚe a'i caipoujna. Ma' iya' caituca' cacuxe'moxi al c'a. Ja'ni a'i, ¿te co'iya? Iya' coƚa' ailopa'a calapi'inya tama nuya'a'ma Lataiqui'. Tope tope capanehuo. |
28656 | 1CO 10:21 | Imanc' ja'ni toƚsnayi livaso ƚaƚPoujna Cristo aimi'iya moƚsnayacu jouc'a liƚvaso iƚne lontahue. Ja'ni toƚtetsoyi jiƚpe lacui'impa “limesa ƚaƚPoujna”, toƚtetsoyi anuli iƚque. Aim'iya moƚtetsoyacu anuli lontahue jiƚpe liƚmesa. |
28663 | 1CO 10:28 | Ja'ni anuli ƚoƚpima timitsolhuo': “Iƚta'a itsufcompola' landiosla', aimi'iya moƚtejacu”, aimoƚte'me. Toƚ'nujuaitsa ƚoƚpima ƚimipolhuo' toƚta'a. Aimoƚscai'e'me iƚque ƚunxajma'. |
28684 | 1CO 11:16 | Toƚta'a iya' laicuapa, lainu'ipolhuo'. Ja'ni anuli aimicueca, ja'ni tinesla': “Lacaƚ'no' mipalaic'oyi ȽanDios aimetemij'me ƚiƚjuac”, cami'ma iƚque: “Illanc' a'i toƚta'a maƚ'eyi. Jouc'a aimi'eyi lapimaye lefot'ƚepola' ȽanDios ni petsi lomana'.” |
28705 | 1CO 12:3 | Iƚne ƚitiné aicoƚsina' litaiqui' cal Espíritu Santo. Itsiya camilhuo': Cal xans nonespa: “Tecaniƚa' Jesús”, aiminesqui locuapa cal Espíritu Santo. Jouc'a camilhuo': Ma le'a cal xans pe joupa epenufpa cal Espíritu Santo ti'i'ma tuya'a'ma: “Jesús aiPoujna. Maƚque anDios.” Ja'ni aiquepenufi cal Espíritu Santo aimi'iya muya'aya toƚta'a. |
28717 | 1CO 12:15 | Cal xans ja'ni li'mis timixoxi: “Iya' a'i namane, toƚta'a iya' a'i qui'huexi iƚe al cuerpo”, ¿te iƚe li'mis a'i qui'huexi al cuerpo? |
28718 | 1CO 12:16 | Jouc'a ja'ni lix'mas timixoxi: “Iya' a'i na'u, toƚta'a iya' a'i qui'huexi iƚe al cuerpo”, ¿te iƚe lix'mas a'i qui'huexi al cuerpo? |
28783 | 1CO 14:37 | Ƚapima nonespa: “Iya' ninprofeta”, o “Iya' ƚinca acueca' lalapi'ipa cal Espíritu Santo”, timetsaicoƚa' naitsi lalapi'ipa iya' iƚe laitaiqui' laininiƚ'epolhuo' jifa'a. Iƚe a'i caitaiqui', ma litaiqui' ƚaƚPoujna Cristo, toƚta'a ticuxe iƚque. |
28887 | 2CO 1:19 | Iƚe litaiqui' ȽanDios tipalaijma Jesucristo, iƚque i'Hua ȽanDios. Ja'ni iya' ninPablo, ja'ni Silvano, ja'ni Timoteo, ma' anuli laluya'apa. ¿Te anuli litine luya'ayi: “Cristo i'Hua ȽanDios”, y ocuena quitine aƚcuayi: “Cristo a'i qui'hua ȽanDios”? A'i. Aimi'iya mipai'iyacoxi Cristo. Maƚque ȽanDios joupa imujpa Cristo ma' i'Hua. |
28926 | 2CO 3:17 | Lataiqui' locuapa “… ƚaƚPoujna”, iƚe tinescojma cal Espíritu Santo. Ja'ni aƚejmaleyi iƚque cal Espíritu Santo ailopa'a caƚpa'neyaconga', tipa'a lane aƚpalaic'o'me caƚ'Ailli' ȽanDios. |
28968 | 2CO 6:2 | ȽanDios ticua: Litine laifxpic'epa catoc'i'mo', iƚe litine aicuejpo'. Litine lainespa: Cunƚu'eyale'ma, maƚe litine aitoc'ipo'. Iya' camilhuo': Litine linescopa ȽanDios “… iƚe litine”, ma' itsiya. Itsiya ti'hua tunƚu'eyale. |
28974 | 2CO 6:8 | Ja'ni al c'a luyalaicoyi, ja'ni a'ijc'a laluyalaicopa, ja'ni al c'a aƚnesconga', ja'ni a'ijc'a laƚnescoponga', ja'ni aƚminga' cataiqui', ticuayi: “Imanc' toƚ'fel'miyale”, o ja'ni aƚpalaic'onga', aƚminga': “Toƚcuayi ma' al ƚinca”, |
29013 | 2CO 8:13 | Iya' laixc'ai'ipolhuo': “Toƚtoc'itsola' loƚpimaye”, ¿te ja'ni aipic'a ma le'a iƚne loƚpimaye xonca al c'a tuyalaicotsa, tijouƚa' tehue'etsolhuo' imanc'? A'i. Toƚta'a aicaipic'a. |
29057 | 2CO 10:18 | Cal xans nopalaicopoxi quituca', ja'ni tinesla': “ȽanDios alummepa”, iƚque aimi'iya mepenufinyacu. Ja'ni ȽanDios timujla' ƚummepa, ƚinca ti'i'ma tepenufim'me. |
29231 | GAL 5:2 | Aƚcuec'eƚa'. Iya' ninPablo camilhuo': Ja'ni ti'e'em'molhuo' circuncidar, ja'ni toƚcuayi: “Toƚta'a lapenuf'monga' ȽanDios”, tocomma to aimoƚ'huaiyijnyi Cristo. Iƚque aimitoc'iconayacolhuo'. |
29240 | GAL 5:11 | Ticuanni: “Pablo tu'ila' lan xanuc' ti'entsola' circuncidar. Ticua toƚta'a ȽanDios tepenuf'mola'.” Aicainuya'e' toƚta'a. Ja'ni toƚta'a laifnespa aimalihuetsojya. Tama cuya'e': “Toƚ'huaiyijnle Cristo, iƚque ƚepaƚts'ingimpa jiƚpe lancruz”, jouc'a coƚa' cuya'aƚa': “Toƚ'etsoƚtsi circuncidar”, ailopa'a caƚ'enya. Aimalixtuc'onya. |
29267 | GAL 6:12 | Iya' aicahuay te co'iya metenƚcocoyacola' lan xanuc'. Iƚne petsi locuxenai'ipolhuo' toƚ'etsoƚtsi circuncidar, iƚne iƚpic'a tetenƚcocotsola' lan xanuc'. Iƚne noxc'ai'ipolhuo' toƚta'a iƚpic'a tuyalaicoƚe al c'a, aimihuetsoquim'mola'. Ja'ni tuya'aƚe: “Ma le'a toƚ'huaiyijnle Jesucristo”, iƚne iƚsina' tixtuc'om'mola' liƚf'as xanuc' judío. Toƚta'a ti'ninc'iyi lataiqui', tuya'ayi: “Jouc'a tonƚ'etsoƚtsi circuncidar”. |
29482 | PHP 2:24 | Tama camilhuo': “Aimicoƚya cumme'ma Timoteo”, ca'huaiyinge ȽanDios lapi'i'ma lane iya' jouc'a ca'hua'ma jiƚpe pe loƚmana'. |
29778 | 1TI 1:15 | Tipa'a lataiqui' ma' al ƚinca loya'apa. Tepenufle jahuay lan xanuc'. Iƚe lataiqui' tuya'e': “Jesucristo icuaiyoco'ma jifa'a li'a ƚamats' tunƚu'etsola' no'epá lixcay”. Jiƚpe loya'apa “… tunƚu'etsola' iƚne no'epá lixcay”, jouc'a iya' aƚnescojma. Iya' xonca nixcay xans, ailopa'a nalulijya. |
29849 | 1TI 5:19 | Ja'ni anuli ticufla' ƚitojpa capima noxpijpa cataiqui', ja'ni tuya'aƚa': “Iƚque i'epa quixcay”, ima' aimoquimf'e'ma nonespa toƚta'a. Ja'ni oquexi' o afantsi lapimaye tu'ihuo': “Illanc' aƚsina' ma i'epa lixcay, aƚsimpá li'epa”, jiƚpe ƚinca toquimf'e'mola'. |
29975 | TIT 1:16 | Micuayi: “Alimetsaicoyi ȽanDios”, maƚne ti'eyi lixcay, ti'eyi pe aimetenƚma ȽanDios. Iƚne ixcay liƚpicuejma', incuejlocale, aimi'iya mi'eyacu al c'a. |
30144 | HEB 7:13 | Lataiqui' loya'apa: “Ima' ma'Ailli' to Melquisedec”, iƚe lataiqui' aiminescojma anuli cal xans i'hua Leví. Tinescojma anuli petsi ni anuli quipima qui'aic' canic' a'ailli'. |
30347 | JAS 1:14 | Iƚne pe jiƚpe liƚpicuejma' timiyoƚtsi: “To'eƚa' lixcay”, iƚne ma quiƚtuca' tijanajyi ti'eƚe toƚta'a. Iƚe lixcay lopa'a liƚpicuejma' tifel'mila', ti'hua'ala' lixcay cane. |
30359 | JAS 1:26 | Ja'ni anuli imanc' timiyoxi: “Iya' ƚinca nihuequi ȽanDios”, tijouƚa' aimicuxe al c'a ƚipaƚ, iƚque tifel'miyoxi. A'i mihuequi ȽanDios, ma le'a tinesqui. |
30374 | JAS 2:14 | Cunc'aipimaye, ja'ni cal xans tinesla': “Ca'huaiyinge ȽanDios”, tijouƚa' aimihuejma, ¿te quipenic' iƚe linespa? ¿Te iƚque cal xans tunƚu'ma ts'i'ejma' toƚta'a? Iƚque ma le'a ataiqui' ti'huaiyinge. |
30386 | JAS 2:26 | Al cuerpo, ja'ni ailopa'a quipitine, joupa imac'. Ailopa'a co'epa. Ma' anuli iƚne ni'huaiyijmpá pe nonespá: “Ca'huaiyinge ȽanDios”, tijouƚa' aimihuejcoyi. Iƚe lonespa tocomma imac' cataiqui'. |
30408 | JAS 4:4 | Imanc' ti'onƚcospolhuo' to lacaƚ'no', tama namalƚipá tihuejnaiyi xanuc'. Imanc' oƚpo'nopá ƚoƚpe'Ailli', iƚque ma ȽanDios. Ma moƚcuayi: “Aƚejmaleyi ȽanDios”, toƚjanajyi lopa'a fa'a li'a ƚamats'. Jouc'a tolihuejyi coƚtuca' loƚpicuejma', to iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Ma toƚfuli'iyi ȽanDios. ¿Te aicoƚsina' iƚta'a? Cal xans ja'ni tixpic'eƚa' tihuejla' to iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios, ja'ni tixpic'eƚa' tiyejmaleƚe iƚniya, iƚque ti'ej laic' ȽanDios, aimi'iya miyejmaleyacu. |
30473 | 1PE 2:7 | Ja'ni toƚ'huaiyijnyi Cristo, “… iƚque ƚacui'impa Ƚapic”, ȽanDios timetsaicotolhuo'. Locuenaye lan xanuc' ituca' lo'iyacola'. Iƚne pe aimihuejcoyi, tixinyi Cristo to “… ƚapic ƚetets'ipa nolanc'epá lajut'ƚ”. Jouc'a tixim'me joupa i'ipa ƚapic xonca ƚaicuicoya. Iƚque “… ƚapic xonca tilanc'e ƚaitaƚ, aimecangeya lajut'ƚ”. |
30613 | 1JN 1:6 | Toƚiya, ma maƚnesyi: “Illanc' aƚejmale ȽanDios”, ja'ni ti'hua aƚ'eyi quixcay a'ij ƚinca iƚe laƚnespa. Aƚfelƚaiqueyi. |
30617 | 1JN 1:10 | ȽanDios joupa lu'iponga': “O'epa quixcay”. Ja'ni aƚcuayi: “Aicai'aic' quixcay”, litaiqui' aiquitsufaic' laƚpicuejma'. Tocomma to aƚcuayi: “ȽanDios infel'miyale”. |
30621 | 1JN 2:4 | Pe nocuapa: “Nimetsaijma ȽanDios”, tijouƚa' aimi'ay locuxe'epa, iƚque cal xans tifelƚaique. Al Ƚinca Cataiqui' aiquitsufaic' lipicuejma'. |
30623 | 1JN 2:6 | Pe nocuapa: “Iya', ȽanDios lapenufpa”, ticuicomma ti'iƚa' li'ejma' to li'ejma' Cristo. |
30640 | 1JN 2:23 | Petsi natets'ipá ƚi'Hua caƚ'Ailli' ȽanDios, nocuapá: “Iƚque a'ij Cristo”, iƚniya aiquilepenufi caƚ'Ailli' jouc'a. Petsi naimetsaicopá ƚi'Hua, nocuapá: “Iƚque ƚinca aCristo”, iƚniya joupa epenufpá caƚ'Ailli' ȽanDios jouc'a. |
30685 | 1JN 4:15 | Petsi nonespá: “Jesús ma' i'Hua ȽanDios”, iƚniya joupa epenufpá ȽanDios. ȽanDios epenufpola'. |
30688 | 1JN 4:18 | Ja'ni aƚ'eyi capic'a ailopa'a caƚspaic'eyaconga'. Ma maƚ'eyi capic'a ƚaxpaiqui' aimi'iya mipa'neya laƚpicuejma'. Ja'ni aƚnesyi: “Aga lateƚ'mi'ma ȽanDios”, tocomma to ȽanDios aƚteƚ'minga'. Maƚnesyi toƚta'a aƚmujyoƚtsi aiquixhueya laƚpicuejma', lahue'enga'. A'i toƚta'a maƚ'eyi capic'a. |
30690 | 1JN 4:20 | Petsi nocuapa: “Iya' ca'ay capic'a ȽanDios”, ja'ni ti'ay quipilaic' ƚipima, iƚque no'epa iƚta'a infelƚaiquepa. Ja'ni aimi'ay capic'a ƚipima petsi ƚahuelojmpa, iƚque jouc'a i'hua ȽanDios, ¿te ti'i'ma ti'e'ma capic'a ȽanDios, iƚque petsi aimehuelonge? A'i. Aimi'iya. |
30692 | 1JN 5:1 | Petsi no'huaiyijmpá Jesús, nonespá: “Iƚque cal Cristo”, iƚne ƚinca inaxque' ȽanDios. Iƚque epi'ipola' al ts'e liƚpitine. Petsi lepi'impola' al ts'e liƚpitine ti'eyi capic'a ȽanDios quiƚ'Ailli'. Ma' anuli ti'eyi capic'a liƚpimaye, iƚne jouc'a inaxque' ȽanDios. |
30696 | 1JN 5:5 | ¿Naitsi iƚque nolijpa lixcay lopa'a fa'a li'a ƚamats'? Petsi no'huaiyijmpa Jesús, nocuapa: “Jesús ma i'Hua ȽanDios”, iƚque tuliqui. |
30698 | 1JN 5:7 | Jiƚpe lema'a timana' afantsi tuya'ayi: “Jesús i'Hua ȽanDios, aCristo”. Iƚniya comana' caƚ'Ailli' ȽanDios, jouc'a Jesús, iƚque ƚecui'impa “Litaiqui' ȽanDios”, jouc'a cal Espíritu Santo. Iƚne lam fantsi ma' anuli ȽanDios. |