23242 | MAT 2:4 | Cal rey ijoc'i'mola' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Icuis'e'mola', timila': ―Al Paxi Liniƚingiya, ¿te quicuapa? ¿Pe copajnyoya cal Cristo? |
23243 | MAT 2:5 | Iƚniya timiyi: ―Cal Cristo tipajnyota liƚya' Belén, lopa'a al distrito Judea. Toƚta'a licuapa cal profeta liniƚpa linespa ȽanDios, tuya'e': |
23250 | MAT 2:12 | Lam Mago ipaiyo'me. ȽanDios timila': ―Aimoluyalaiconata pe lopa'a cal rey Herodes. Licuej'me toƚta'a, ocuena cane iyena'me, icuainatsa liƚpiƚya'. |
23268 | MAT 3:7 | Axpela' lan xanuc' fariseo jouc'a lan saduceo icuaitsa pe lapo'iyaleyopa Juan. Lixim'mola' Juan timila': ―Imanc ti'onƚcospolhuo' to lacaƚpo', a'ijc'a loƚ'ejma'. ¿Te ja'ni u'impolhuo': “Tolapoliƚe. Toƚta'a aimoƚteƚcoyacu al cueca' cateƚcoya locuaicoya”? |
23275 | MAT 3:14 | Timi Jesús: ―Ticuicomma ima' lapo'iƚa' iya'. ¿Te co'iya caifnepo'icoyaco' ima'? |
23282 | MAT 4:4 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Ƚoteja cal xans aimites'miya lipitine. Ticuicomma jouc'a Litaiqui' ȽanDios, jahuay lonespa iƚque.” |
23285 | MAT 4:7 | Jesús timi: ―Al Paxi Liniƚingiya jouc'a ticua: “Aimahuai'ma ȽanDios iƚque omenDios”. |
23306 | MAT 5:3 | ―Lan xanuc' ts'iƚsina' tehue'ela' juaiconapa, iƚne ƚinca tuyalaicoyi al c'a. Maƚniya timajm'me anuli ȽanDios ƚiƚRey. |
23413 | MAT 7:28 | Lijou'ne'ma Jesús iƚna'a ƚitaiquí lan xanuc' ticuayi: ―Ƚinca acueca' iƚe litaiqui' laƚmuc'iponga'. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús timi: ―Lan t'ƚeya tipa'a liƚpunts'ejay. Lacaƚ'hui naiyulpá lema'a tipa'a liƚpuxiƚ'na. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, iya' ailopa'a caifxmai'eya. |
23440 | MAT 8:26 | Jesús timila': ―Ah imanc', ¿te coxpailijcopolhuo'? Ma' ahuata aƚ'huaiyinge. Itsahuenni, itale'mola' ƚahua', ƚaja. Jahuay i‑ch'ixco'mola'. |
23460 | MAT 9:12 | Jesús icuej'mola' iƚne laicuitsufpa, timila': ―Lan xanuc' pe ailopa'a quiƚcuana aimicuicomma no'eyacola' cafxi. Laxtafpola' ƚinca ticuicomma no'eyacola' cafxi. |
23472 | MAT 9:24 | Timila': ―Tolipalunca imanc', ƚahuats' aiquimac'. Ma le'a tixmay. Lan xanuc' ixoco'me. |
23482 | MAT 9:34 | Lan xanuc' fariseo a'i metenƚcocola' lo'epa Jesús, timiyoƚtsi: ―Iƚque Jesús tipa'ala' lontahue. Ma ƚincuxepa contahue lepi'ipa limane ti'eƚa' toƚta'a. |
23485 | MAT 9:37 | Timila' ts'ilihuequi: ―Ƚinca acueca' ƚafoƚya. Tehue'ela' nafot'ƚeyacu. |
23568 | MAT 12:10 | Jiƚpe tipa'a anuli cal xans ijuƚpa limane. Jouc'a timana' lan xanuc' tehueyi te co'iya micufyacu Jesús. Iƚne icuis'e'me, timiyi: ―Litine conxajya, ¿te ȽanDios ticu lane tixaƚ'mentsola' lan xanuc'? |
23569 | MAT 12:11 | Jesús timila': ―Anuli imanc', ja'ni ƚimoƚ timefmaitsi al pu'hua litine conxajya, ¿te a'i mipa'aya? Ƚinca tipa'a'ma. Tama itine conxajya ailopa'a nonesya, aimiminyacu: “Aimi'iya”. |
23582 | MAT 12:24 | Lan fariseo icuej'me iƚe lonespa lan xanuc', ticuayi: ―Iƚque cal xans, epi'ipa limane nocuxepola' lontahue cuftine Beelzebú, toƚta'a tipa'ala' lontahue. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús ixina' locuapa liƚpicuejma', timila': ―Anuli al cuecaj nación, ja'ni tenajtsoƚtsi lixanuc', iƚiya al nación tejac'ma. Jouc'a anuli liƚya', o anuli lajut'ƚ, ja'ni tenajtsoƚtsi liƚsanuc', iƚiya liƚya' o jiƚniya lan xanuc' aimipajnya quiƚpujfxi, tijou'mola'. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Lixcay xanuc' pe necanujpá ȽanDios, pe aimihuejyi, ma le'a iƚpic'a aƚsinƚa' ca'eƚa' al cueca'. Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a caifmuc'iyacolhuo'. To li'ipa cal profeta Jonás luyaipa quitine, ma toƚta'a aƚ'i'ma iya'. Iƚe ƚinca toƚsim'me. |
23611 | MAT 13:3 | Jesús axpe' i'onƚico'ma lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Cal xans ipanni ica'nehuo'ma lam fanuj trigo. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús i'onƚiconapa lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats', timila': ―Anuli cal xans eca'ni'ma lan c'a fanuj trigo ƚemats', li'ipa jiƚpe ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. Iƚque cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. |
23639 | MAT 13:31 | Jesús ti'hua ti'onƚiconghua lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Anuli cal xans itai'ma anuli ƚajfanu' juaiconapa aca'hua cuftine sinapí, ifatsi ƚemats'. Li'i'ma iƚque cal fanu' ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios cal Cuecaj Rey tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús ti'hua ti'onƚiconghua lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Anuli ƚaca'no' ilai'i'ma ƚilevadura axpe' ƚi'harina. Li'i'ma cal harina ƚilai'ipa cal levadura ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. Iƚe cal levadura ti'hua tilai'i cal harina. Lijou'ma umfunni jahuay ƚax'e. |
23659 | MAT 13:51 | Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te oluhuaƚpá lainu'ipolhuo'? Iƚne italai'e'e'me, timiyi: ―Ma luhuaƚpá. |
23665 | MAT 13:57 | Iƚne ixim'me Jesús to jipu'hua ni naitsi xans. Ixtulenca. Aimicuayi mepenufyacu. Jesús timila': ―Cal profeta mipa'a lipiƚya' o lejut'ƚ, jiƚpiya aimepenufyacu. Ja'ni ti'hua'ma ocuena quiƚya', jiƚpe ƚinca tepenufta. |
23668 | MAT 14:2 | Timila' lixanuc': ―Iƚque aJuan Bautista. Imaf'inapa, ipanamma pe lomana' lamizhua. Toƚiya tipa'a limane, ti'ay al cueca'. |
23704 | MAT 15:2 | ―Iƚniya laƚtatahueló tipa'a liƚ'ejma' tulouyi liƚmane ai'a titetso'me. Ts'ihuejhuo', ¿te aimulouyi liƚmane? ¿Te co'ecopa toƚta'a? ¿Te aimihuejcoyi liƚ'ejma' laƚtatahueló? |
23715 | MAT 15:13 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Al 'ec pe aiquifac' cai'Ailli', iƚque Nopa'a lema'a, iƚe al 'ec tiyaxquim'me. |
23726 | MAT 15:24 | Jesús italai'e'ma, timi ƚaca'no': ―ȽanDios lummepa catoc'itsola' lixanuc' Israel, iƚne lo'onƚcospola' to lam mot'ƚ lejac'pola'. Aimi'iya catoc'iyacola' locuenaye lan xanuc'. |
23736 | MAT 15:34 | Jesús icuis'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―¿Tojua mipa'a ƚola'i? Timiyi: ―Acaitsi la'í, oquexi' afantsi latuye. |
23737 | MAT 15:35 | Jesús timila' lan xanuc': ―Toƚcutsoƚaiƚe ƚamats'. |
23765 | MAT 16:24 | Jesús tipalaic'ola' ts'ilihuequi, timila': ―Cal xans, ja'ni lihuejla', aimicuxeyacoxi quituca'. Iya' lapaƚts'inginna lancruz. Naitsi nalihuejya titaiƚa' lencruz jouc'a. Tixpic'eƚa' tixnet'ƚƚa' lateƚcoya. Toƚta'a lihuejla'. |
23778 | MAT 17:9 | Mimulnamma ƚijuala, Jesús ixc'ai'i'mola', timila': ―Itsiya aimoluyout'ƚe'me loƚsimpa. Nij naitsi nocuejya. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Ticuaitsi litine camaf'inƚa', quipayonahuo pe lomana' lamizhua, iƚe litine tolu'i'mola' lan xanuc' loƚsimpa. |
23779 | MAT 17:10 | Ts'ilihuequi icuis'e'me, timiyi: ―Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios tinesyi: “Elías ticuaiconahuo ate'a, tijouƚa' ticuaihuo cal Cristo”. ¿Te conescopa toƚta'a? |
23780 | MAT 17:11 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Al ƚinca lonespa iƚniya: “Elías ticuaiconahuo ate'a”. Iƚque tixanu'ma jahuay. |
23795 | MAT 17:26 | Pedro timi: ―Locuenaye lan xanuc' no'najtsepá, liƚnaxque' a'i. Jesús timi: ―Al ƚinca lofcuapa. Liƚnaxque' aimi'najtseyi. |
23797 | MAT 18:1 | Iƚne ƚitiné ts'ilihuequi Jesús icuaitsa, icuis'e'me Jesús, timiyi: ―Jiƚpiya pe lomana' iƚniya naihuejcopá cal Rey Nopa'a lema'a, ¿naitsi xonca cal cueca'? |
23834 | MAT 19:3 | Icuaitsa lan xanuc' fariseo tehuaiƚe. Icuis'e'me, timiyi: ―Cal xans, ja'ni ƚipeno tipa'a li'epa, ¿te tipa'a lane tecanai'ma iƚque ƚaca'no'? O ¿aimi'iya? |
23838 | MAT 19:7 | Lan xanuc' fariseo icuis'e'me, timiyi: ―Moisés inesco'ma: “Cal xans tiniƚ'ma al je'e lacanaicoya ƚipeno, tijouƚa' ti'i'ma tecanai'ma”. Ja'ni cal xans aimi'iya mecanaiya ƚipeno, ¿te quinescopa toƚta'a Moisés? |
23839 | MAT 19:8 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Moisés iximpolhuo' imanc' loƚpicuejma'. Imanc' unc'incuejlocale. Toƚta'a epi'ipa lane cal xans tecanaiƚa' ƚipeno. Al te'a a'i toƚta'a licuxepola' ȽanDios. |
23849 | MAT 19:18 | Cal xans icuis'e'ma, timi: ―Iƚne ƚataiquí loya'apa locuxepa ȽanDios, ¿jale iƚe caifnihuejcoya? Jesús timi: ―“Aimoma'ahuale'ma. Aimoxhuico'ma ƚipeno ƚof'as xans, ma le'a quituca' ƚopeno toxhuico'ma. Aimonantse'ma. Ja'ni topalaicotsola' lof'as xanuc' tonesla' al ƚinca, aimofel'miyale'ma. |
23851 | MAT 19:20 | Ƚamijcano timi: ―Laƚtojyomma iƚe lataiqui' canant'ƚi, ti'hua canant'ƚi. ¿Te calahue'epa? |
23857 | MAT 19:26 | Jesús ehuelojm'mola', timila': ―Lan xanuc' quiƚtuca' aimi'iya munƚu'eyacoƚtsi. ȽanDios ƚinca nipajnya tunƚu'e'mola'. Nipajnya ti'e'ma jahuay. |
23879 | MAT 20:18 | ―Itsiya aƚf'ajlijyi liƚya' Jerusalén. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Jiƚpiya liƚya' Jerusalén aƚcunna. Iƚne lixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, aƚ'eta to mixpic'e liƚpicuejma', aƚcuxecota aƚma'anƚa'. |
23884 | MAT 20:23 | Jesús timila': ―Ma to iya' laifteƚcoya, ma toƚta'a imanc' toƚteƚco'me. Iya' aimi'iya camiyacolhuo': “Aƚcutsingaiƚa', ima' al c'a camane, ƚopima loxa camane”. Aimi'iya caxpic'eya toƚta'a. Cai'Ailli' joupa ixpic'epa naitsi iƚne nocutsoƚaiyacu jiƚpe. Toƚta'a tepi'i'mola' iƚniya. |
23897 | MAT 21:2 | Timila': ―Tonƚeƚe liƚya' lehuoc'ocojma. Toƚtsuflaitsa, toƚsinna tifijnya anuli ƚacaca'no' burro, jouc'a ƚi'hua tecaxijnya liju'. Toluhuaiƚta ƚaca'no' burro, aƚƚec'me'etsi jouc'a ƚi'hua. |
23908 | MAT 21:13 | Timila': ―Al Paxi Liniƚingiya tuya'e': “Lainejut'ƚ tecui'im'me: Lajut'ƚ petsi lan xanuc' tipalaic'oyo'me ȽanDios”, itsiya imanc' toƚ'onƚicoyi iƚta'a lajut'ƚ to jipu'hua lafoƚyomma lan namats'. |
23926 | MAT 21:31 | ’Itsiya lu'iƚa', iƚne loquexi' linaxque' cal xans, ¿naitsi ni'e'ma licuxe'epola' quiƚ'ailli'? Italai'e'e'me, timiyi: ―Cal te'a. Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca. Itsiya timana' lan xanuc' jouc'a lacaƚ'no' tuliquilhuo' imanc'. Iƚniya lan xanuc' lin'najtsi'iyale jouc'a lacaƚ'no' notepá liƚcuerpo, maƚniya tihuejconayi ȽanDios, titsuflaiyi petsi locuxeyopa cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. |
23943 | MAT 22:2 | ―ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a, licuxejma ti'onƚcospa to li'ejma' anuli cal cuecaj quincuxepa nopa'a fa'a li'a ƚamats'. ’Litine lemane'ma ƚi'hua, ƚincuxepa icuxe'ma imac'ot'ƚem'me ƚotejacu al juic. |
23983 | MAT 22:42 | Jesús icuis'e'mola', timila': ―Imanc', ¿te coƚcuapa? Cal Cristo, ¿naitsi ƚitatahuelo? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―David itatahuelo cal Cristo. |
23984 | MAT 22:43 | Jesús timila': ―Maƚque David inescopa cal Cristo, ticua “… ƚaiPoujna”. Ja'ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te quinescopa toƚta'a? Cal Espíritu Santo icuxe'epa toƚta'a licuapa, luya'apa, ticua: |
23989 | MAT 23:2 | Timila': ―Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a lan xanuc' fariseo, tipa'a liƚmane timuc'iyale'me licuxepa Moisés. |
24028 | MAT 24:2 | Jesús italai'e'mola', timila': ―Itsiya tolahuelojnyi ƚajut'ƚi iƚniya ilangila'. Iya' camilhuo' al ƚinca: Ticuaihuo litine jahuay teteƚquehuo. Ni anuli ƚapic mi'nif'queya ƚipima capic. |
24125 | MAT 26:2 | ―Joupa oƚsina' tehue'e' oquej quitine ti'i'ma al juic Pascua. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Aƚcu'ma, lapaƚts'inginna lancruz. |
24141 | MAT 26:18 | Timila': ―Tonƚeƚe liƚya' Jerusalén, lejut'ƚ anuli cal xans, toƚmitsa: “Ƚaƚpomxi timihuo': Joupa icuaico'ma laifteƚcoya. Lomejut'ƚ aƚsmocoyo'me al juic Pascua, iya' jouc'a ts'alihuequi.” |
24146 | MAT 26:23 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Ma maƚtetsoyi nalacajm'miyacu laƚmane al pime anuli, iƚque ƚaƚcuya. |
24148 | MAT 26:25 | Judas, iƚque ƚocuya Jesús timi: ―Momxi, ¿te iya'? Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Al ƚinca lofcuapa. |
24150 | MAT 26:27 | Uhuaf'ma al vaso, ix'najtsi'icona'ma, uhui'i'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Toƚsnaƚe jahuay imanc'. |
24156 | MAT 26:33 | Pedro timi Jesús: ―Tama tixtuc'otso' jahuay laipimaye, tenajtsoƚtsi, iya' a'i. Iya' ma quihuej'mo'. |
24158 | MAT 26:35 | Pedro timi: ―Tama aƚma'atsonga' anuli, aicanesya: “Aicainimetsaijma Jesús”. Ma' anuli licua'me jahuay locuenaye ts'ilihuequi Jesús. |
24161 | MAT 26:38 | Timila': ―Juaiconapa cahuosma, tocomma aƚma'a'ma lixhuejma'. Toƚmanenca fa'a. Jiƚpe capalaic'ota ȽanDios. Imanc' aƚtoc'i'ma. Ma fa'a toƚpalaic'o'me ȽanDios jouc'a. Aimoƚsmai'me. |
24185 | MAT 26:62 | Ecax'ma cal cuecaj ca'ailli', timi Jesús: ―Iƚne lan xanuc' ticufhuo'. ¿Te aimotalai'eyacola'? |
24186 | MAT 26:63 | Jesús i‑ch'ixco'ma. Cal cuecaj ca'ailli' timi: ―ȽanDios Ƚimaf'i' joupa lapi'ipa laimane cacuxe'e'mo', lu'itsonga'. Aƚmiƚa' ¿te ima' unCristo i'Hua ȽanDios? |
24187 | MAT 26:64 | Jesús timi: ―Al ƚinca lofcuapa. Iya' camilhuo' jahuay imanc', ticuaihuo litine imanc' aƚsim'ma ma cacutsu al c'a camane cal Cuecaj CanDios. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Imanc' aƚsim'ma quimuhuo lema'a, cacuaiyoconno ƚamats' nolojmay cummahuay lema'a. |
24188 | MAT 26:65 | Licuej'ma jiƚiya licuapa Jesús, cal cuecaj ca'ailli' its'aƚ'ma lipijahua'. Toƚta'a imujpa lipoyac'. Aiquetenƚcoco'ma licuapa Jesús. Ipalaic'o'mola' lixanuc', iƚne nomana' jiƚpe, timila': ―Iƚque cal xans tetets'i ȽanDios. Ixcay linespa. ¿Te calahuecoyacola' ocuenaye xanuc' ticufle? Joupa oƚcuejpá imanc' linespa, etets'ipa ȽanDios. |
24193 | MAT 26:70 | Pedro icuanaj'ma, timi: ―Aicaicueca lofnespa. Lan xanuc' nomana' jiƚpiya icuej'me locuapa. |
24194 | MAT 26:71 | Pedro enaj'moxi, i'hua'ma jiƚpiya lotsufaicompa lane. Jiƚpe ocuena ƚahuats' ixim'ma. Iƚque ipalaic'o'mola' lan xanuc' nacaxoƚanna, timila': ―Iƚque cal xans iyejmalepa Jesús ƚas Nazaret. |
24195 | MAT 26:72 | Pedro inescona'ma, icuanajcona'ma. I'e'ma jurar, timi: ―Aicainimetsaijma iƚque cal xans. |
24202 | MAT 27:4 | Timila': ―Aiximpa ixcay lai'epa. Aicupa iƚque cal xans tima'anƚe. Ailopa'a quijunac'. Iƚne italai'e'e'me, timiyi: ―Illanc', ¿te caƚ'eyacu? Ima' cotuca' o'epa. ¡Toxinƚa' ima'! |
24209 | MAT 27:11 | Jesús tecaxu pe lopa'a Pilato, cal gobernador romano. Iƚque icuis'e'ma, timi: ―¿Te ima' unrey? ¿Te ima' tocuxe'mola' lan xanuc' judío? Jesús italai'enni, timi: ―Al ƚinca lofcuapa. |
24240 | MAT 27:42 | ―Iƚquiya unƚu'e'mola' locuenaye. Itsiya aimi'i munƚu'eyoxi. Illanc' ixanuc' Israel, ja'ni iƚque aƚrey, ¡timunni lancruz! Toƚe ƚinca lapenuf'me. |
24252 | MAT 27:54 | Ƚiƚpincuxepa lan soldado, jouc'a lan soldado iƚne no'epá cuenna Jesús, lixingufco'me ƚunanto, jouc'a jahuay li'i'ma, tixpailiquila' juaiconapa, timiyoƚtsi: ―Ma aƚinca iƚca'a cal xans i'Hua ȽanDios. |
24282 | MAT 28:18 | Jesús iƚoc'ai'mola', timila': ―Joupa lapi'impa laimane, cacuxe jahuay lopa'a lema'a, jahuay lopa'a li'a ƚamats'. |
24321 | MRK 1:37 | Ixim'me, timiyi: ―Lan xanuc' tehuehuo'. |
24346 | MRK 2:17 | Jesús icuej'ma lonespa iƚniya. Timila': ―Lan xanuc' ja'ni a'i mextafquila' aimicuicomma mi'e'enyacola' cafxi. Lafcualƚay ƚinca ticuicomma no'eyacola' cafxi. Iya' aicuaicoco'ma cajoc'i'mola' ts'iƚjunac'. Aicajoc'iyacola' petsi ailopa'a quiƚjunac'. |
24348 | MRK 2:19 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Ma mipa'a ƚamijcano ƚamaneya, ¿te tixnet'ƚ'me, aimitetsoyacu ts'iƚejmale? A'i. Anuli miƚmana' ƚamaneya, aimi'iya mixnet'ƚyacu. |
24356 | MRK 2:27 | Jesús ti'hua tipalaic'ola' lan xanuc', timila': ―ȽanDios ate'a ilanc'epa cal xans, lijou'ma enaj'ma litine tunxajla' cal xans. A'i quenaqui litine ate'a. |
24379 | MRK 3:22 | Jiƚpe pe lopa'a Jesús timana' hualca lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, quiyouyomma liƚya' Jerusalén. Iƚniya ticuayi: ―Jesús itsufaipa ƚonta'a cuftine Beelzebú. Iƚque nocuxepola' contahue epi'ipa limane Jesús tipa'atsola' lontahue. |
24401 | MRK 4:9 | Lijoupa luya'apa iƚe litaiqui', Jesús timila': ―Naitsi nocuejpa, aƚquimf'eƚa' iya' laitaiqui'. |
24403 | MRK 4:11 | Jesús timila': ―ȽanDios epalc'o'ipolhuo' imanc' loƚpicuejma', toƚta'a toƚcuec'eyi lipime cataiqui'. Iƚe lataiqui' tuya'e' lo'ipa petsi lan xanuc' tihuejcoyi ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey. Ocuenaye lan xanuc' petsi aimihuejcoyi ȽanDios, iƚne ma le'a tiquimf'eyi. Iƚe lataiqui' lo'onƚicopa lo'epa ȽanDios iƚne lan xanuc' aimi'iya mihuaƚc'eyacu. |
24418 | MRK 4:26 | Jouc'a tu'ila': ―Iƚe li'ipa anuli cal xans ƚeca'nipa lam fanuj trigo ƚemats', ti'onƚcospa to lo'ipa petsi ȽanDios cal Cuecaj Rey tijoc'ila' lan xanuc' tihuejle. |
24427 | MRK 4:35 | Maƚe litine joupa if'acoƚaipa timila' ts'ilihuequi: ―Aƚqueƚe al cuecaj quin'nuhua'. |
24442 | MRK 5:9 | Jesús icuis'e'ma, timi: ―¿Te muftine? Italai'e'e'ma, timi: ―Laipuftine Legión. Illanc' ninc'xpela'. (Lataiqui' “legión” tuya'e', ticua: Axpela'.) |
24468 | MRK 5:35 | Ma mipalaic'o ƚaca'no', icuaiyunca lan xanuc' quiyouyomma lejut'ƚ Jairo, iƚque ts'ipenic' lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'. Timiyi Jairo: ―Joupa imanapa ƚo'hua. ¿Te ti'hua cofxoc'icoya ƚomxi? |
24473 | MRK 5:40 | Aiquiƚ'aic' ƚinca. Ma le'a ixoco'me. Jesús timila': ―Jahuay imanc' tolipalunca. Ileco'mola' qui'ailli', qui'máma' ƚahuats', jouc'a lam fantsi ts'ilihuequi. Itsuflai'me pe lonouya ƚahuats'. |
24474 | MRK 5:41 | Jesús i'noƚ'e'e'ma limane ƚahuats', timi: ―Talitá kumi. (Iƚe lataiqui' lohuaƚquemma ticua: Macahuats', camihuo', totsahuenni.) |
24478 | MRK 6:2 | Licuaitsi litine conxajya itsufai'ma lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc'. Jiƚpe ipango'ma imuc'iyale'ma. Licuej'me iƚe litaiqui', axpela' lan xanuc' etenƚcoco'mola', timiyoƚtsi: ―Iƚque cal xans, ¿naitsi lepi'ipa lipicuejma'? |
24480 | MRK 6:4 | Jesús timila': ―Anuli cal xans ƚummepa ȽanDios, mipa'a ocuena quiƚya' pe lomana' locuenaye lan xanuc', iƚniya ticuaispa quiƚpic'a lo'epa iƚque. Tipainanni, ticuaitsi lipiƚya' pe lomana' lixanuc', lopa'a lejut'ƚ, jiƚpe ƚinca tetets'ita. |
24490 | MRK 6:14 | Ni petsi lomana' lan xanuc' tipalaicoyi lo'epa Jesús. Cal rey Herodes jouc'a icuej'ma lo'epa. Timana' lan xanuc' nocuapá: ―Jesús iƚquiya aJuan Bautista, joupa imaf'inapa ipanamma pe lomana' limanapola'. Toƚta'a juaiconapa apaxi iƚque, ti'ay acueca'. |
24491 | MRK 6:15 | Ocuenaye ticuayi: ―Iƚque aElías, icuaiyocona'ma fa'a li'a ƚamats'. Ocuenaye ticuayi: ―Iƚque aprofeta ƚummepa ȽanDios, ti'onƚcospa to lam profeta limajmpá fa'a luyaipa quitine. |
24492 | MRK 6:16 | Li'i'ma quixina' Herodes iƚe lonespa lan xanuc', iƚque ines'ma: ―Iƚque ma Juan Bautista. Ƚinca aicuxe'ma etec'em'me ƚejoc', joupa imaf'inapa. |
24507 | MRK 6:31 | Jesús timila': ―Ƚepá illanc' caƚtuca'. Ƚepá pu'huanni pe ailopa'a quiƚya'. Lunxajta. Jiƚpe pe lomana' Jesús jouc'a ts'ilihuequi, lan xanuc' tiƚcuaispa, tiyenayi. Aimi'iya mitetsoyacu, ni Jesús ni ts'ilihuequi. |
24513 | MRK 6:37 | Jesús timila': ―Imanc' toƚtes'mitsola'. Italai'e'e'me, timiyi: ―Ticuicomma axpe' ƚa'i, lipitali to lolijya cal xans no'eya canic' apaicoj mut'ƚa. ¿Te tipa'a caƚtomí aƚ'nacota toƚta'a ƚa'i? Aimi'iya maƚtes'miyacola'. |
24537 | MRK 7:5 | Iƚne icuis'e'me Jesús, timiyi: ―Iƚne lihuejhuo', ¿te co'ecopa aimihuejyi laƚ'ejma' iƚe laƚmuc'iponga' laƚtatahueló? Mane titetsoyi, aimepajyi al c'a liƚmane'. |
24552 | MRK 7:20 | Ti'hua timila': ―Al xujc'a laipa'apa lipicuejma', iƚe ƚinca tixis'me'ma cal xans. |
24581 | MRK 8:12 | Jesús ixnalif'ma acueca', ticua: ―Lan xanuc' nomana' itsiya, ¿te caƚsa'huecopa ca'eƚa' al cueca'? Iya' cacua: Ƚinca aicamuc'iyacola', ni toƚta'a. |
24588 | MRK 8:19 | Lu'iƚa': Jiƚpe litine laixquenuf'ma lam maque' la'í lolaca'nepola' iƚne lam maquej mil lan xanuc', ¿tojua lan tsiquihuit'ƚ loƚma'ne'me lipaneconni? Italai'e'e'me, timiyi: ―Imbamaj coque'. |
24603 | MRK 8:34 | Ijoc'i'mola' lan xanuc' jouc'a ts'ilihuequi tiquimf'eƚe, timila': ―Cal xans ja'ni ipic'a lihuejla', aimicuxe'moxi quituca'. Iya' lapaƚts'inginna lancruz. Naitsi nalihuejya titaiƚa' lencruz jouc'a. Tixpic'eƚa' ticuxoxi titeƚcoƚa'. Toƚta'a lihuejla'. |
24618 | MRK 9:11 | Icuis'e'me Jesús, timiyi: ―Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios ticuayi: “Ate'a Elías ticuaiyoconno fa'a li'a ƚamats'. Tijouƚa' ticuaihuo cal Cristo.” ¿Te conescopa toƚta'a? |