Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   ―Word'Word,    February 11, 2023 at 18:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23421  MAT 8:7  Jesús timi: ―Ai'huapa, caxaƚ'menna.
23450  MAT 9:2  Jiƚpiya icuai'entsa anuli cal xans textafque, uhuaquemma licuerpo. Tunafya cal huijm‑ma'. Jesús ixim'mola' iƚne lan xanuc' ti'huaiyijnyi, timi ƚuhuaqueya: ―Mai'hua, aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Joupa iƚojn‑napa lojunac'.
23470  MAT 9:22  Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'ma ƚaca'no', timi: ―Mai'hua, aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Aƚ'huaiyinge, toƚta'a ixaƚconapo'. Maƚe 'hora ƚaca'no' ixaƚconapa.
23606  MAT 12:48  Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Fa'a, ¿ja'ni ailopa'a cai'máma', ailomana' laipimaye?
24334  MRK 2:5  Jesús ixim'mola' iƚniya ti'huaiyijnyi, ticuayi: “Tixaƚ'mena'ma”. Timi ƚuhuaqueya: ―Mai'hua, joupa iƚojn‑napa lojunac'.
24467  MRK 5:34  Jesús timi: ―Mai'hua, aƚ'huaiyijmpa, toƚiya ixaƚconapo'. Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Iƚe al cuana aimiteƚ'miconayaco'.
25090  LUK 2:48  Lixim'me qui'máma' y José ticuayi: “¿Te qui'ipa? ¿Te co'ecopa toƚta'a?” Quimáma' timi: ―Mai'hua, ¿te caƚ'ecoponga' toƚta'a? Co'ailli' jouc'a iya' juaiconapa lahuehuo'. Aƚsueƚcoyi juaiconapa.
25268  LUK 7:4  Iƚne lan tsilaj xanuc' judío icuaitsa pe lopa'a Jesús. Inonc'o'me, timiyi: ―To'huanni, totoc'ita jiƚque nocuxepola' lan soldado. Iƚque ac'a xans.
25362  LUK 8:48  Jesús timi ƚaca'no': ―Mai'hua, ima' aƚ'huaiyijmpa caxaƚ'mentso'. Joupa ixaƚconapo'. To'huanƚa'. Aimoxhueƚmot'ƚecona'ma.
27163  ACT 5:35  (Ipa'am'mola' lan apóstole.) Gamaliel ipalaic'o'mola' iƚne lan xanuc' lefoƚya, timila': ―Cunc'aipimaye, cunc'aif'as xanuc' Israel, tonƚ'eƚe cuenna. Toƚspic'eƚe al c'a lonƚ'e'eyacola' iƚne lan xanuc'.
27187  ACT 7:2  Esteban timila': ―Cunc'aipimaye, imanc' aƚtatá laƚcuxenga', aƚquimf'eƚa' laifmiyacolhuo'. ’Mipa'a ƚaƚtatahuelo Abraham ƚamats' Mesopotamia, ai'a ti'huana'ma ƚamats' Harán, cal Cuecaj CanDios, iƚque Nopa'a lema'a, imuj'moxi.
27414  ACT 12:8  Ƚapaluc quema'a ipalaic'ocona'ma, timi: ―Tofi'exoxi, toc'uaicoƚa' ƚoc'ejí. Lijoupa li'epa toƚta'a ipalaic'ocona'ma, timi: ―Topoxla' lopuquiya. Alihuejla'.
27446  ACT 13:15  Iquimf'e'me loxhuecofimpa al je'e liniƚiya locuxepa ȽanDios, jouc'a al je'e iniƚiya loya'apa lam profeta. Lijou'ma nocuxepá jiƚpiya lajut'ƚ umme'me anuli ƚapaluc pe locutsoƚanna Pablo y liƚejmale. Timila': ―Cunc'aƚpimaye, anuli imanc' ja'ni ipic'a tixc'ai'i'mola' lan xanuc' nomana' fa'a, ne', tipalaic'otsola'.
27518  ACT 15:7  Ipalaic'o'moƚtsi juaiconapa. Lijouco'ma ecax'ma Pedro. Timila': ―Cunc'aipimaye, joupa oƚsina' li'ipa. ȽanDios aƚmuc'iponga' naitsi no'huaya pe lomana' locuenaye lan xanuc', iƚne a'ij judío. Aƚ'huijf'epa ca'huaƚa' iya', cuya'atsi Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios, ti'huaiyijnle Jesucristo.
27524  ACT 15:13  Lijoupa luya'apa toƚta'a Jacobo ipalaic'o'mola' lapimaye lefot'ƚepoltsi, timila': ―Cunc'aipimaye, aƚquimf'eƚa'.
27760  ACT 21:28  Tija'ayi, timinnila' lan xanuc' nomana' al xoute': ―Cunc'aƚpimaye, cunc'ixanuc' Israel oƚtatahuelo, ¡aƚtoc'itsonga'! Iƚca'a cal xans latets'inga' illanc' ninc'ijudío, tetets'i locuxepa Moisés, tetets'i iƚta'a al cueca' xoute'. Ni petsi lotsepa toƚta'a lomuc'iyalepa. Itsiya xonca acueca' li'epa. Fa'a al xoute' itsufai'e'mola' lan xanuc' griego, iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Toƚta'a ixis'mepa iƚta'a al paxi cajut'ƚ.
27803  ACT 23:1  Pablo ehuelojm'mola' al c'a iƚne lan tsilaj xanuc' nocutshuoƚanna jiƚpe lefoƚya, timila': ―Cunc'aipimaye, jahuay laipepajnya cacua: ¿Te ts'ipic'a ȽanDios ca'eƚa'? Li'ipa toƚta'a ai'ejma', itsiya ti'hua ca'ay.
27807  ACT 23:5  Pablo timila': ―Cunc'aipimaye, iya' aicaixina' ja'ni iƚque cal cuecaj ca'ailli'. Ƚinca aixina' al Paxi Liniƚingiya alu'inga': “Aimopalaico'ma quixcay nocuxepolhuo'”.
27808  ACT 23:6  Pablo imetsaico'mola' iƚne lan xanuc', ixina' te ts'i'ic' liƚpicuejma'. Ixina' hualca asaduceo, locuenaye afariseo. Ipalaic'o'mola' ujfxi, ticuejle jahuay nomana' jiƚpe, timila': ―Cunc'aipimaye, iya' ninxans fariseo. Cai'ailli' jouc'a afariseo. Iya' laifnespa ma' anuli to lonespa laif'as fariseo. Iya' cacua: Timaf'ina'me limanapola'. Toƚiya laif'huaiyijncopa aƚcuxecopa.
27984  ACT 28:17  Lixhuaitsi afane' quitine Pablo ijoc'i'mola' lan tsilaj xanuc' judío nomana' jiƚpe Roma, ticuaiyunca pe lopa'a. Icuaitsa. Timila': ―Cunc'aipimaye, ailopa'a cai'e'epola' laif'as xanuc' judío, aicainetets'ila' laƚtatahueló liƚ'ejma'. Tama toƚta'a lai'ejma' lan judío aƚ'noƚpa jiƚpe Jerusalén. Aƚcupa icuaitsi liƚmane lan xanuc' romano. Aƚtats'iya.
27992  ACT 28:25  Tifuli'iyoƚtsi cataiqui'. Hualca ticuayi: ―A'i, a'ij ƚinca. Ipango'me ipalnanca. Pablo u'icona'mola' anuli lataiqui'. Timila': ―Al ƚinca iƚe lonespa cal Espíritu Santo, iƚe limipa cal profeta Isaías. Iƚque imi'mola' laƚtatahueló, timila':