23233 | MAT 1:20 | Mu'to u ch'e' u c'ajalin tuba u chen ca' jini, tajtzäc u chäni tan u naja untu ángelo ta Dios u yälben ca'da: ―José, ajlo'et taj David, mach a wäle' que mach uxet a ch'e' ix María tuba a wit'oc. Ni u tz'isa u mätiba, tuba Ch'u'ul Pixan une. |
23433 | MAT 8:19 | C'oti bajca an aj Jesús untu que tä' yuwi ni ley taj Moisés. U yälbi ca'da: ―Maestro, cä xe cä tzäypätinet cachichcada que xiquet. |
23435 | MAT 8:21 | Otro untu que u tzäypätin aj Jesús u yälbi ca'da: ―Cajnoja, taxto cä muque' najtäcä cä pap, de ya'i cä xe cä tzäypätinet. |
23439 | MAT 8:25 | U yajcänt'anob u natz'i, y u p'isíjob u yälben ca'da: ―Cajnoja, japänon t'ocob uc'a mach chämiconla tä ja'. |
23596 | MAT 12:38 | Yebejob jini machcatac tä' yuwi ni ley taj Moisés y aj fariseojob täcä u yälbijob aj Jesús ca'da: ―Maestro, co t'ocob a chen ump'e milagro tuba cä chänen t'ocob si totoj Dios chich u täsquet. |
23605 | MAT 12:47 | Untu winic u yälben aj Jesús ca'da: ―Ubixto, ya'an a na' y a witz'inob päti. Yojob u pecänet. |
23694 | MAT 14:28 | Aj Pedroba u yälbi ca'da: ―Cajnoja, si totojtoj que ane chichba, älbenon que ticon bajca anet t'oc xämba pan ja' täcä. |
23724 | MAT 15:22 | Untu ixic ix cananea ya' ti tama ni cabob jini c'oti u pecän aj Jesús. T'oc noj t'an u yälbi ca'da: ―Cajnoja, ajlo'et taj David ni reyba, ch'ämbenon yajin. Untu quixic ch'oc tä' c'ojo ayan. Mäx u c'ac'a' tz'ibajtesan tzuc pixan. |
23727 | MAT 15:25 | De ya'i jini ixic u natz'i aj Jesús. Nocwäni tu pänte', u yäle' ca'da: ―Cajnoja, tz'äcälbenon quixic ch'oc. |
23747 | MAT 16:6 | Aj Jesús u yälbijob ca'da: ―Iranla, mach me'ixto a ch'e'la jini jusonib ta waj que u c'äne'ob aj fariseojob y aj saduceojob, uc'a mach utz une. |
23763 | MAT 16:22 | De ya'i aj Pedro u tz'eji uba nämte' t'oc tz'ita' u ch'oc chen uba t'oc, u yälben ca'da: ―Cajnoja, Dios u cänäntanet. Iran que mach xic u chenet pasa ca' jini. |
23773 | MAT 17:4 | De ya'i aj Pedro u yälbi aj Jesús ca'da: ―Cajnoja, utz chich que ya'anonla wida. Si a woba, cä chen t'ocob wida uxp'e yoc boch': ump'e ta'a, ump'e taj Moisés, y ump'e taj Elías. |
23784 | MAT 17:15 | ―Cajnoja, ch'ämben yajin cajlo' y tz'äcälin, uc'a u säto u c'ajalin y mäx u tz'ibajtesan ni yaj jini. Jinq'uin u p'uje' uba ni yaj jini, mach unnum u yälo tan c'ac', y mach unnum täcä u yälo tä ja'. |
23817 | MAT 18:21 | De ya'i aj Pedro u natz'i aj Jesús, u yälbi ca'da: ―Cajnoja, ¿jäynum c'änä cä chen perdona cä lot jinq'uin u säte' t'oc no'on? ¿Ixta siete vez quira? |
23847 | MAT 19:16 | De ya'i c'oti untu winic bajca an aj Jesús u yälben ca'da: ―Maestro, utz a c'ajalin une. ¿Cua' une ni utzba que c'änä cä chen tuba äc'binticon paq'uin cuxlecon? |
23858 | MAT 19:27 | De ya'i u p'ali aj Pedro, u yälbi aj Jesús ca'da: ―Iranba, no'on t'ocobba cä laj äcti upete lo que cä cänänti t'ocob y cä tzäypätet t'ocob. ¿Cua' une jiq'uin cä xe tä äc'binte t'ocob uc'a cä chi ca' jini? |
23894 | MAT 20:33 | Unejob u yäli: ―Cajnoja, co que a jäbbenon t'ocob cä jut. |
23957 | MAT 22:16 | De ya'i u täsqui u yajcänt'anob bajca an aj Jesús, nämte' t'oc aj herodianojob, u yälben ca'da: ―Maestro, cuwi t'ocob que ane tä' a wo utic tu toja y a totoj ye'e' täcä ni bij ta Dios. Mach a bäc'ta niuntu winic. Mach u che cachichca une que tic u yubin a t'an. |
23965 | MAT 22:24 | ―Maestro, aj Moisés u yäli ca'da: “Si untu winic chämic y u colesan u jit'oc sin u bijch'oc, u jitz'in chich ni winic jini c'änä lotojac t'oc ni neba' ixic, uc'a ca' jini tu xe u tz'isen u bijch'oc es ca' a wälä u bijch'oc ni winic chämiba”. |
23977 | MAT 22:36 | ―Maestro, ¿camba ni u manda Dios ni más c'änä cä tz'onänlaba, jini ya' tz'ibi tama u junba? |
24149 | MAT 26:26 | Jinq'uin mu'to u c'uxnanobba, aj Jesús u ch'i ni waj, u ch'u'ul chi. De ya'i u taji, u yäc'bi u yajcänt'anob, u yälbijob ca'da: ―Da, c'uxula. Jindaba cä cuerpo une. |
24172 | MAT 26:49 | De ya'i seb u natz'i aj Jesús, u yälbi ca'da: ―Tanet, Maestro. Y u tz'utz'i. |
24244 | MAT 27:46 | Jinq'uin ochiq'uin aj Jesús u chi noj gran t'an, u yäle' ca'da: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―ni t'andaba ca'da u yäle' une: Cä Dios, cä Dios, ¿cua' uc'a a waläcton? |
24328 | MRK 1:44 | ―Iran, mach xiquet a wälben niump'e cua' niuntu. Ni c'änä a chenba, cux ye'e aba bajca an ni pale taj judíosob. Uc'a a pojli aba subben u matän Dios ca' chich u yäli aj Moisés que äc'binticba. Ca' jini u xe u chänen ni gente täcä cache' a totoj pojli chich aba. |
24353 | MRK 2:24 | Jinq'uin u chänijob aj fariseojob ca' jini, u yälbijob ca'da: ―Ubixto, ¿cua' uc'a u chenob ca' jini a wajcänt'anob, jini que mach utz utic tu q'uini ch'ämbäji? |
24474 | MRK 5:41 | Aj Jesús u q'uechbi tu c'äb ni yoc ixoc y u yälbi ca'da: ―Talita, cumi ―ni t'andaba u yäle' ca'da: Xoc, no'on cälbenet que ch'oyiquet. |
24584 | MRK 8:15 | De ya'i aj Jesús u yälbijob ca'da: ―Ubinla, cänäntan abala, mach a ch'e'la jini jusonib ta waj que u c'äne' aj fariseojob, y jini que u c'äne' aj Herodes täcäba. |
24612 | MRK 9:5 | De ya'i aj Pedro u yälbi aj Jesús ca'da: ―Maestro, utz chich que ya'anonla wida. C'änä cä chen t'ocob uxp'e boch', ump'e ta'a, ump'e taj Moisés, y ump'e taj Elías. |
24624 | MRK 9:17 | Y untu de unejob u p'ali ca'da: ―Maestro, acä täsbet cajlo', que u paq'uin oche tzuc pixan tuyac'o y u colesi a'uma'. |
24645 | MRK 9:38 | De ya'i aj Juan u yälbi ca'da: ―Maestro, cä chäni t'ocob untu winic u pa'sen tzuc pixan tuyac'o machca chichca t'oc a c'aba', pero ni winic jini mach'an t'oc no'onla. Jin uc'a cälbi t'ocob que mach u ni' chen ca' jini. |
24674 | MRK 10:17 | Jinq'uin aj Jesús u chi segui xämba tutz'i untu winic t'oc noj ancäre y c'oti tä nocyälo tu yoc. U c'atben ca'da: ―Maestro, utz a c'ajalin. ¿Cua' u ch'e' cä chen tuba paq'uin cuxlecon? |
24677 | MRK 10:20 | Ni winic u p'ali: ―Maestro, upete ni jini cä laj chi chich cumpli desde p'i'on to. |
24685 | MRK 10:28 | De ya'i aj Pedro u yälbi ca'da: ―Cajnoja, no'on t'ocobba cäcti t'ocob upete cua' chichca cä cänäntan t'ocob tuba cä tzäypätinet t'ocob. |
24692 | MRK 10:35 | De ya'i aj Jacobo y aj Juan, u ch'ocob aj Zebedeoba, u natz'ijob aj Jesús u yälbenob ca'da: ―Maestro, co que a cherbenon t'ocob jini favor cä xe cä c'atbenetba. |
24704 | MRK 10:47 | Jinq'uin u yubi cache' nume u chen ni aj Jesús u cab tä Nazaretba, jini ajchoc' u täq'ui noj t'an u yäle' ca'da: ―Jesús, natil ch'oquet taj David, ch'ämbenon yajin. |
24708 | MRK 10:51 | Aj Jesús u yälbi ca'da: ―¿Cua' a wo cä cherbenet? Jini ajchoc' u p'ali: ―Maestro, co que a tz'äcälin cä jut. |
24730 | MRK 11:21 | De ya'i aj Pedro ti tu c'ajalin cua' u yäli aj Jesús, y u yälbi ca'da: ―Maestro, iran. Jini te' higo a q'uejpiba atiqui. |
24756 | MRK 12:14 | Ni winicobdaba c'otijob bajca an aj Jesús y u yälbijob ca'da: ―Maestro, cuwi t'ocob que aneba upete a wäle' tu toja, y mach u che cua' u yäle' ni gente, uc'a cachichca une a ye'ben chich u t'an Dios tu toja, y a ye'ben cache'da u ch'e' u bisan bij t'oc Dios. ¿Cache'da a wäle' ane? ¿Utz quira äc'bintic ni ajmanda tuba aj romanojob jini taq'uin que u c'atänba, o mach utz? ¿Cä'benla quira, o mach cä'benla? |
24761 | MRK 12:19 | ―Maestro, aj Moisés u colesi tz'ibi tuyac'o jun cache' si untu winic chämicba, y u colesan jit'oc sin u bijch'oc, c'änä lotojac jini ixic t'oc jitz'in ni c'äsi' winic, uc'a tu tz'isen u bijch'oc ni neba' ixicba, es ca' a wälä u bijch'oc ni winic que chämiba. |
24787 | MRK 13:1 | Jinq'uin pasi aj Jesús tama ni noj ch'u'ul otot, untu de u yajcänt'anob u yälbi ca'da: ―Maestro, chänen jini ji'tun ta otot de pitzijtac, y de pitzijtac täcä jini otote. |
24860 | MRK 14:37 | De ya'i bixi bajca an u yajcänt'anob y c'oti u chänen cache' mu' u wäyejob. U yälbi aj Pedro ca'da: ―Simón, ¿mu' a wäye? ¿Mach quira a c'äle ajniquet niump'e hora p'ixi? |
24868 | MRK 14:45 | Jinq'uin c'oti, u natz'i aj Jesús, u yälbi ca'da: ―Maestro, Maestro. De ya'i u tz'utz'i. |
24929 | MRK 15:34 | Jimba hora jini aj Jesús u chi noj t'an, u yäle' ca'da: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―ni t'andaba u yäle' ca'da: Cä Dios, cä Dios, ¿cua' uc'a a waläctanon? |
24930 | MRK 15:35 | Ni machcatac ya'an ya'iba u yubijob cua' u yäli, y u yälijob ca'da: ―Ubinla, mu' u joq'ue' aj Elías, ajt'an ta Dios. |
24975 | LUK 1:13 | De ya'i ni ángelo u yälbi ca'da: ―Zacarías, mach bäc'taquet; uc'a Dios u yubi na c'änti'ya, y a wit'oc ix Elisabet u xe u päncäbesan untu a wajlo'. Aj Juan a xe a wäc'ben u c'aba'. |
24992 | LUK 1:30 | De ya'i ni ángelo u yälbi ca'da: ―María, mach bäc'taquet, uc'a mäx ti'i u c'ajalin Dios t'oc ane. |
25076 | LUK 2:34 | De ya'i aj Simeón u c'atbi Dios que ajnic u yutzijob y u yälbi ix María, jini u na' aj Jesúsba, ca'da: ―Ubixto, ni ch'ocdaba Dios u yäq'ui tuba säticob q'uen gente tä Israel, uc'a tu xe u chänenob mach uxin u sapänob. Q'uen u xe u japän ubajob täcä, uc'a u xe u sapänob une. |
25181 | LUK 5:5 | Aj Simón u p'albi ca'da: ―Cajnoja, entero ac'äb cä chi chäyba t'ocob, y mach acä q'uechi t'ocob cua', pero si ane a wäle'ba cä xe chich cä jule' tä ja' tä cha'num ni chim. |
25184 | LUK 5:8 | Jinq'uin u chäni aj Simón Pedro cua' uti, nocwäni tu yoc aj Jesús u yälben ca'da: ―Cajnoja, mach'an cua' uc'a a natz'änon, uc'a no'onba ajcherajtanäjon. |
25270 | LUK 7:6 | De ya'i aj Jesús bixijob t'oc, y jinq'uin natz'äjbäli bajca an ni otot, ni ajnoja jini u täsqui cha'tu uxtu u lotob xic u yälben aj Jesús ca'da: ―Cajnoja, mach a tz'ibajtesan aba tiquet, uc'a mach jin cua'on tuba ochiquet tan cotot. |
25304 | LUK 7:40 | De ya'i aj Jesús u yälben ca'da: ―Simón, ya'an cua' cä xe cälbenet. Une u p'ali: ―Älä jiq'uin, Cajnoja. |
25359 | LUK 8:45 | De ya'i aj Jesús u yäli ca'da: ―¿Caxca u tälon? Jinq'uin upete u yälijob que unejob mach u täli, aj Pedro y u lotob u yälijob ca'da: ―Cajnoja, mäx q'uen ni gente ya'anob junxoyma de ane u net'e'et, ¿y aneba a c'atän caxca u tälet? |
25368 | LUK 8:54 | Pero aj Jesús u q'uechbi tu c'äb y t'oc noj t'an u yälbi ca'da: ―Xoc, ch'oyen. |
25403 | LUK 9:33 | Jinq'uin ni winicob jini mu'to u tz'eje' ubajob t'oc aj Jesús, aj Pedro u yälbi ca'da: ―Cajnoja, utz chich ajniconla wida. Cola cä chenla uxp'e boch': ump'e ta'a, ump'e taj Moisés y ump'e tuba aj Elías. Aj Pedroba mach yuwi cua' u yäli. |
25408 | LUK 9:38 | Tajtzäc untu winic tama ni gente u chi noj t'an ca'da: ―Maestro, tä' coba que a wiran cajlo'. Uneba untuntuba cajlo' cä cänäntan. |
25419 | LUK 9:49 | De ya'i aj Juan u yäli ca'da: ―Maestro, cä chäni t'ocob untu que u c'ajti'benet a c'aba' jinq'uin u pa'sen tzuc pixan tuyac'o machca chichca jini, y no'on t'ocobba mach cä ni' äc'bi t'ocob u chen, uc'a une mach ayan t'oc no'on t'ocob. |
25424 | LUK 9:54 | Jinq'uin u yajcänt'anob aj Jesús, jini u c'aba' aj Jacobo y aj Juanba, u chänijob ca' jini u yälijob ca'da: ―Cajnoja, ¿a wo quira cä chen manda t'ocob que tic c'ac' tä cielo y yälic tuyac'ojob u laj pule'ob, ca' chich u chi aj Elías oni? |
25427 | LUK 9:57 | Jinq'uin bixe u chenob tä bij untu winic u yälbi ca'da: ―Cajnoja, acä tzäypätinet cachichcada xiquet. |
25429 | LUK 9:59 | U yälbi aj Jesús otro untu ca'da: ―Tzäypätinon. Une u yälbi ca'da: ―Cajnoja, äctanon xicon cä muque' cä pap najtäcä. |
25431 | LUK 9:61 | Otro untu u yäli täcä ca'da: ―Cajnoja, co cä tzäypätinet, pero äctanon xicon najtäcä cälbenob machcatac ya'an täj cotot que acä bixe. |
25449 | LUK 10:17 | Sutwänijob ni setentajobba jini t'oc ch'a'aljin bajca an aj Jesús y u yäle'ob ca'da: ―Cajnoja, ixta ni tzuc pixan u tz'ombenon cä manda t'ocob uc'a cä c'ajti'in t'ocob a c'aba' aneba. |
25457 | LUK 10:25 | De ya'i untu winic machca yuwi leyba, wa'wäni u jiran cache' u p'alän aj Jesús uc'a u ch'e' u sube'. U c'atbi ca'da: ―Maestro, ¿cua' c'änä cä chen tuba paq'uin cuxlecon? |
25472 | LUK 10:40 | Ix Martaba mäx q'uen u patan y c'oti u natz'än aj Jesús u yälben ca'da: ―Cajnoja, ¿a wäle' quira que utz cua' u chi quitz'in, u yäcton cä juntuma cä laj chen ni patan? älben jiq'uin que u täclenon. |
25473 | LUK 10:41 | Aj Jesús u p'albi ca'da: ―Marta, Marta, mäx a chen pensa y mäx jac' ajin uc'a q'uen cua' chichca a chen. |
25475 | LUK 11:1 | Unnum aj Jesús ya'an u chen c'änti'ya ump'e lugar, y jinq'uin u tzupsiba untu u yajcänt'an u yälbi ca'da: ―Cajnoja, ye'benon t'ocob cache' u yute c'änti'ya ca' chich aj Juan u ye'bi u yajcänt'anob. |
25519 | LUK 11:45 | De ya'i u p'ali untu machca yuwi ni ley u yälben aj Jesús ca'da: ―Cajnoja, jinq'uin a wäle' ca' jiniba, ixta no'on t'ocob mach uyal utz täj c'ajalin t'ocob täcä. |
25541 | LUK 12:13 | De ya'i untu winic tama ni gente u yälbi aj Jesús ca'da: ―Cajnoja, älben cä säcun que u jeq'ue' t'oc no'on u taq'uini ni cab u colesbon cä c'äsi' pap t'ocobba. |
25569 | LUK 12:41 | De ya'i aj Pedro u c'atbi ca'da: ―Cajnoja, ¿seq'uen no'on t'ocob quira a wälbenon t'ocob ni t'anda, o upetejob mu' a wälben? |
25599 | LUK 13:12 | Jinq'uin u chäni aj Jesús ni ixic jiniba u joq'ui u yälbi ca'da: ―Xoc, mach ni' an ta'wac'o ni yaj que a cänäntanba. |
25602 | LUK 13:15 | De ya'i Cajnojala aj Jesús u p'albi ca'da: ―Ajsusutcheriajetla, ¿mach quira toj que cada juntu de anela a p'äne'la a beq'uet o a tzimim tu yajliba tu q'uini ch'ämbäji y a bisanla bajca u yäc'binte ja' u yuch'en? |
25610 | LUK 13:23 | De ya'i ajni untu machca u c'atben ca'da: ―Cajnoja, ¿mäx tz'ita' quira machcatac u xe u japän uba? Aj Jesús u p'ali ca'da: |
25757 | LUK 17:37 | Jinq'uin u yubijob ca' jini, u yajcänt'anob u c'atbijob ca'da: ―Cajnoja, ¿cada u xe tä ajtäjob jini machcatac u colescanob? Une u yälbijob ca'da: ―U ch'e' a wina'tanla que anatz'äjbäli q'uin tuba äc'bintic u toje' u tanäjob machcatac que mach u ni' tz'ombe Diosba cachichcada que ajnicob, ca' chich ni ajma' u woylan ubajob cachichcada que ajnic najchämeba tuba u buq'ue'. |
25775 | LUK 18:18 | De ya'i untu ajnoja tuba aj judíosob u yälbi ca'da: ―Maestro, utz a c'ajalin ane. ¿Cua' une c'änä cä chen tuba paq'uin cuxlecon? |
25785 | LUK 18:28 | Aj Pedro u yälbi ca'da: ―Ubixto, no'on t'ocob acä waläcti upete lo que cä cänäntan t'ocob tuba cä tzäypätinet t'ocob. |
25788 | LUK 18:31 | De ya'i aj Jesús u ch'i ni docejob u yajcänt'anob y u yälbijob ca'da: ―Ubixtola, bada cä bixela tä Jerusalén. Ya'i upete lo que u tz'ibijob ajt'anob ta Dios que u xe u chenon pasa no'on que sutwänon de winicba, u xe tä pase toj ca' chich tz'ibintiba. |
25798 | LUK 18:41 | ―¿Cua' a wo cä cherbenet? Ni ajchoc' u p'ali ca'da: ―Cajnoja, co äc'binticon cä chen chanä. |
25805 | LUK 19:5 | Jinq'uin aj Jesús c'oti ya' jini u chäni isqui u yälbi ca'da: ―Zaqueo, seb jaquen uc'a dali c'änä colacon ta' wotot. |
25808 | LUK 19:8 | De ya'i aj Zaqueo wa'wäni y u yälbi najnoja ca'da: ―Ubin, Cajnoja, la mitad lo que cä cänäntanba cä xe cä'ben pobrejilba y si ayan machca chichca une cä'bi u toje' más de lo que c'änä u toje'ba, cä xe cä sutjatz'ben chämpetz' más de lo que cä ch'ämbiba. |
25839 | LUK 19:39 | De ya'i yebe aj fariseojob tama u q'ue'nan ni gente u yälbijob ca'da: ―Maestro, q'uejpan a wajcänt'anob. |
25869 | LUK 20:21 | Jin uc'a u c'atbijob ca'da: ―Maestro, cuwi t'ocob que a wäle' y a ye'e' tu toja y mach a yänäl chäne niuntu. A ye'e' u biji Dios tu toja. |
25876 | LUK 20:28 | ―Maestro, aj Moisés u yälbenonla tama ni jun u tz'ibiba que si chämic u yermano untu winic y u colesan jit'oc, pero mach'an u ch'ocobba, ni winic jini c'änä u ch'ämben jit'oc u c'äsi' hermano y u yäc'ben u mätan u tz'isa ni ixic tuba u tz'isben u bijch'oc, ca' a wälä tuba u yermano. |
25887 | LUK 20:39 | De ya'i yebe machcatac yuwijob ni ley u yälbijob ca'da: ―Maestro, utz chich a wäli. |
25902 | LUK 21:7 | Unejob u c'atbijob ca'da: ―Maestro, ¿caq'uin u xe tä ajtä na wäliba? ¿Y cua' u xe tä chäninte tuba wina'tintic si anatz'äjbäli q'uin tuba utic? |
25950 | LUK 22:17 | De ya'i u ch'i ni pote de c'äb uva, u yäc'bi u c'aba' Dios y u yäli ca'da: ―Dala, mul uch'enla. |
25964 | LUK 22:31 | De ya'i u yäli täcä Cajnojala ca'da: ―Simón, Simón, ubixto, anela c'ätä uc'aletla aj Satanás. Uneba yo u jiran si u ch'e' u yäq'ue'etla tä säto. Yo u jiran si a xe tä colanla ca' a wälä u p'osi ni trigo que u sisinteba. |
25966 | LUK 22:33 | Aj Simón u yälbi ca'da: ―Cajnoja, mach u che cua' t'oc no'on si bixicon nämte' t'oc ane tä cárcel o tzämsinticonla nämte'. |
25967 | LUK 22:34 | Aj Jesús u yälbi ca'da: ―Pedro, cälbenet que ajtze mach uxin u chen uq'ue dali ixta que mach a wäle' uxpetz' que mach a chon conoce. |
25971 | LUK 22:38 | Unejob u yälbi ca'da: ―Cajnoja, ya'anda chatz'it machit. Une u yälbijob que an t'oc. |
25981 | LUK 22:48 | Pero aj Jesús u yälbi ca'da: ―Judas, ¿t'oc ump'e tz'utz'om a wäq'ue'on quira tä c'äbä, no'on que sutwänon de winic? |
25982 | LUK 22:49 | Machcatac ya'an t'oc aj Jesús, jinq'uin u chänijob cua' u xe u chen pasaba u c'atbijob aj Jesús ca'da: ―Cajnoja, ¿cä'ben t'ocob quira t'oc machit? |
25990 | LUK 22:57 | Aj Pedro u yäli que mach toj. U yäli ca'da: ―Ixic, mach cä che conoce. |
26096 | LUK 24:36 | Jinq'uin mu'to u maläc tz'aycunob jini cua'tac ajni, tajtzäc wa'yäli aj Jesús tänxin de unejob. U yälbijob ca'da: ―Tanetla, ajnic a wutzila. |
26151 | JHN 1:38 | U suti uba aj Jesús u chänen cache' ya' u tejob tu pat, u yälbijob ca'da: ―¿Cua' a sacänla? Unejob u p'albi: ―Maestro, ¿cada cuxulet? |
26162 | JHN 1:49 | Aj Natanael u yäli: ―Maestro, ane chich u Yajlo'et Dios, aneba u Yajnojalet aj Israelob. |
26191 | JHN 3:2 | Ni winicdaba c'oti bajca an aj Jesús ac'äb, u yälbi ca'da: ―Maestro, cuwi t'ocob cache' ane atet bajca an Dios tuba a ye'benon t'ocob u t'an, uc'a niuntu mach u ch'ä u chen ca' a chen aneba t'oc poder si Dios mach'an t'oc une. |
26215 | JHN 3:26 | Jini u yajcänt'an aj Juan c'otijob ca'an aj Juan u yälbenob: ―Maestro, jini ajni t'oc ane tunxe Jordánba, ni a wäq'ui tä ute conoceba, ya'an u chen c'ablesia, y upete u c'ote bajca an. |
26246 | JHN 4:21 | Aj Jesús u yälbi: ―Ixic, tz'ombenon jini cä xe cälbenetba. U xe tä c'ote q'uin jinq'uin mach uxet a ch'u'ul c'ajti'inla cä Papla Dios tu pam jini tz'ic; y mach uxet a ch'u'ul c'ajti'inla tä Jerusalén täcä. |
26256 | JHN 4:31 | Jinq'uin ni ixic bixi tan cajba, u yajcänt'anob u ch'oc chen ubajob t'oc, u yälben: ―Maestro, c'uxnen. |
26275 | JHN 4:50 | Aj Jesús u yälbi: ―Cux, a wajlo' san chich u pojli uba. Jini winic u tz'ombi u t'an aj Jesús, bixi. |
26293 | JHN 5:14 | Ji'pat aj Jesús u chäni cha'num ni winic tan noj ch'u'ul otot, y u yälbi ca'da: ―Ubixto, bada a pojli aba, mach a ni' chen a tanä uc'a mach tic ta'wac'o ump'e cosa peor. |