23214 | MAT 1:1 | 'E lo‑o coon²¹ jí² 'e taai² jileei'²¹ tsacøøi'¹³ tya' Jesucristo, jaain²¹ jún² tya' 'lɨɨ²¹² David joongɨ tya' 'lɨɨ²¹² Abraham 'ii. |
23215 | MAT 1:2 | 'In Abraham do jmii²¹ Isaac, joon Isaac do jmii²¹ Jacob, Jacob do jmii²¹ Judá coon'¹³ 'in ruu'²¹i catyaai² do. |
23217 | MAT 1:4 | Aram do jmii²¹ Aminadab, Aminadab do jmii²¹ Naasón, Naasón do jmii²¹ Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón do jmii²¹ Booz joon sáa³a sii²¹ Rahab. Joon 'in Booz do jmii²¹ Obed joon sáa³a Obed sii²¹ Rut. Obed do jmii²¹ Isaí. |
23220 | MAT 1:7 | 'In Salomón do jmii²¹ Roboam, Roboam do jmii²¹ Abías, Abías do jmii²¹ Asa, |
23224 | MAT 1:11 | Josías do jmii²¹ Jeconías coon'¹³ tsaruu'²¹i. 'Yiia'¹³ joon ngajée¹i tsá² seein²¹ Babilonia 'in tsá² Israel sɨ'ñúu¹mo fu goo¹o. |
23225 | MAT 1:12 | Joon mo taain²¹² tsá² Israel Babilonia Jeconías do gasáa¹i Salatiel. Joon 'in Salatiel do jmii²¹ Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel do jmii²¹ Abiud, Abiud do jmii²¹ Eliaquim, Eliaquim do jmii²¹ Azor. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud do jmii²¹ Eleazar, Eleazar do jmii²¹ Matán, Matán do jmii²¹ Jacob. |
23229 | MAT 1:16 | Jacob do jmii²¹ José. José do gacu'²mo cwoo²¹o María 'in lɨ́ɨ¹i sáa³ Jesús 'in sii²¹o jon Cristo. |
23230 | MAT 1:17 | Joon mo galiseein²¹ 'lɨɨ²¹² Abraham ca galiseein²¹ 'lɨɨ²¹² David galiseein²¹ daytyúuin² jmii²¹ tsá². La joon jon galiseein²¹ dyatyúuin² jmii²¹ tsá² ca mo galiseein²¹ 'lɨɨ²¹² David ca ngalíin² tsá² Israel sɨ'ñúu¹mo fu Babilonia. Joon dyatyúuin²gɨ jmii²¹ tsá² galiseein²¹ 'e la nʉ'gɨ 'e galiseein²¹ Cristo. |
23270 | MAT 3:9 | Joon jo 'ɨ¹‑'oo': “Jo 'e tsangɨɨ¹na' tsʉ jún² tya' 'lɨɨ²¹² Abraham jna'.” Tsʉ fuu²¹²uu 'naa' 'e ca 'e cuun²¹² roon¹ lo lí² jmá² Dios ca jún² tya' 'lɨɨ²¹² Abraham. |
23291 | MAT 4:13 | Pe jo gajaan¹ fuu²¹ Nazaret, gangacwaa²¹a fu Capernaum, coon²¹ fuu²¹ náa¹ tɨ' tyíia¹ do. 'Wó² tya' 'lɨɨ²¹² tsacøøi'¹³ Zabulón coon'¹³ Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | 'Wó² tya' Zabulón coon'¹³ Neftalí 'e roon¹ lɨ' caai¹ tyíia¹, lɨ' caai¹ lɨ 'yee²¹i ñi'¹ jmɨɨ²¹ Jordán lɨ sii²¹ Galilea, lɨ néei¹ tsá² 'in jo seein²¹ Israel. |
23299 | MAT 4:21 | Xʉʉ ngó¹xʉ joon mo gangaa¹i gái¹gɨ tsaruu'²¹i. Jaain²¹ sii²¹ Jacobo, 'in jaain²¹gɨ sii²¹ Wó³. Jóon¹on Zebedeo 'ii. Táa¹i tsi barco coon'¹³ jmii²¹ 'míi¹i nʉ́ʉ³. Joon gatø'²ø Jesús 'ii. |
23300 | MAT 4:22 | Joon tsifu joon ga'woo²¹mo 'e barco do. Do‑o gatíuu²mo jmii²¹ joon ngalíin²mo coon'¹³ Jesús. |
23411 | MAT 7:26 | Pe 'in nuu¹un joon jo jmoo¹o la to² tyʉ'²ʉʉ lɨ́ɨ¹i la lɨ́ɨi¹ tsá² 'in bái¹ 'in gajmaa'¹³ 'nʉ́¹ ni too'¹³. |
23425 | MAT 8:11 | Fuu²¹²uu 'naa' 'e fúu¹mo jalíin² lɨ 'yeei²¹ ñi'¹, jalíin²mo jon lɨ' lɨ yooi'¹³ ñi'¹ jaa'¹³i 'í¹ coon'¹³ Abraham, coon'¹³ Isaac coon'¹³ Jacob fu lɨ tyʉ'² Dios to² ñʉ'fú². |
23437 | MAT 8:23 | Joon ga'í² Jesús tsi barco coon'¹³ tsá² tya'a 'in ngalíin² coon'¹³. |
23438 | MAT 8:24 | Joon garóon² coon²¹ tyí² tá² lɨɨlɨ́¹ ca ganga'ó² jmɨɨ²¹ tsi barco do. Joon cwuu²¹mo Jesús la jee²¹² do. |
23449 | MAT 9:1 | Joon ga'í² Jesús tsi barco do joon gangɨ́ɨ¹i lɨ' cataain²¹ caai¹ tyíia¹ do. Joon gatyee'¹²i fuu²¹ lɨ taain¹. |
23488 | MAT 10:2 | 'Elo‑o 'e sii²¹ 'in dyatooin¹ tsá² tya'a ilíi²in apóstoles: 'in nifu sii²¹ Simón, sii²¹o jon Tʉ́³; coon'¹³ ruu'²¹i Dɨ́ɨ³. Joon gái¹ jóon¹ Zebedeo 'in sii²¹ Jacobo coon'¹³ Wó³. |
23489 | MAT 10:3 | Seein²¹ jon Lii²¹² coon'¹³ Bartolomé coon'¹³ Tomóo¹³ coon'¹³ Untøø², 'in gacón² 'laa'¹³ tya' 'e 'nɨɨ¹ɨ tsá² la mo jéei¹. Joon seein²¹ Jacobo, jóon¹ Alfeo; joon seein²¹ jon Lebeo, 'in sii²¹o jon Tadeo. |
23511 | MAT 10:25 | 'Ná¹‑a 'yaai¹‑tsi 'in untsáa¹a 'e 'yee'¹i jiin'¹³ la tɨfo'² tya'a do, joon 'in tsa'leei'¹³ do 'e 'yee'¹i jiin'¹³ la ñi'fii²¹²i. Joon wana gaunsii²¹ tsá² 'in tyʉ'² to² inʉʉ do Beelzebú, ¿'ee iunsii²¹ 'in tsá² taai² inʉʉ do? (Wana gasɨɨ'²¹ɨ jna 'e gó² xʉfoo'³ 'naa'gɨ jo sɨɨ'²¹ɨ 'e gó².) |
23582 | MAT 12:24 | Pe mo ganúu²un 'in tsá² fariseos 'e jin'² tsá² la do gajin'²in: ―'In tsañʉʉ'¹ no 'woo¹i 'in 'lɨɨi'³ taai² alma tya' tsá² coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Beelzebú 'in tyʉ'² to² 'in 'lɨɨi'³. |
23583 | MAT 12:25 | Joon ñii¹ Jesús 'ee 'ɨ¹‑tsi 'in tsá² do joon gajin'²in sɨɨ'²¹i 'ido: ―Wana 'in gobierno lɨ́¹ 'láai² poo²¹² 'ii joon tíin¹in la 'oo'²¹ 'ii joon 'in gobierno do jo taa'²¹a. La joon jon wana coon²¹ fuu²¹ sɨ la 'oo'²¹ ruu'²¹i 'ee jmoo¹o mɨɨ'¹³ jo wóo² taa'²¹a. |
23585 | MAT 12:27 | 'Naa' fó²oo' 'e 'wóo²na 'in 'lɨɨi'³ taai² alma tya' tsá² coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Beelzebú joon wana la joon, ¿'iin cwo¹o 'ii'²¹ tya' tsá² tyii' 'e 'woo¹i 'in 'lɨɨi'³ taai² alma tya' tsá²? Coon'¹³ 'e jmoo¹o tsá² tyii' liñí²ii' 'e lɨ' cɨɨ'²ɨ 'ɨ¹‑'oo'. |
23610 | MAT 13:2 | Joon galicaain²¹ tsá² fúui¹ lɨ tyíin¹ Jesús do. Joon ga'í² Jesús tsi barco 'íi¹ tɨ' jmɨɨ²¹ do joon do‑o gacwoo²¹o. Joon 'in tsá² do gajaan¹an ni tsaa² do. |
23663 | MAT 13:55 | Tsʉ jóon¹on tɨ'mó² ino joon sáa³a sii²¹ María. Joon ruu'²¹mo Jacobo, coon'¹³ José, coon'¹³ Simón coon'¹³ Judas. |
23679 | MAT 14:13 | Joon mo galiñi¹ Jesús xiiala gangɨ́i¹ Wó³ do ga'í² tsi coon²¹ barco joon gangóo¹ coon'²¹ coon'¹³ tsá² tya'a fu coon²¹ lɨ jo 'in tsá² seein²¹. Pe galiñi¹ tsá² née¹i la caain²¹ fuu²¹ náa¹ do joon ngalíin²mo ngɨɨ¹ɨ tɨɨ²ɨ. |
23680 | MAT 14:14 | Joon mo gacwo'ɨ́ɨ¹ Jesús 'e barco do gangaa¹i tsá² fúui¹. Joon galifee'¹mo‑tsi 'wii²¹² tya' 'ido. Joon gaun'láa²mo tsatsaa'¹³ jée¹i 'in tsá² do. |
23690 | MAT 14:24 | Joon 'e barco do tya' tsá² tya'a ngó¹ tún² tsa' ni tyíia¹ do. 'Áai¹ jnóo¹ jmɨɨ²¹ tsaa'¹ barco do tsʉ 'áai¹ 'ɨɨ¹ tyí² lɨ' cɨɨ'¹³. |
23691 | MAT 14:25 | Joon niiu²¹mogɨ mo ngatyéen¹in Jesús lɨ 'íi¹ barco do ngɨɨ¹ tɨɨ²o ni jmɨɨ²¹ ngóo¹o. |
23695 | MAT 14:29 | Joon Jesús gajin'²in: ―Na¹ joon. Joon tsifu‑u gajngái² Tʉ́³ lɨ' caai²¹ barco do joon ga'láa² 'wii²¹² ngɨɨ¹ ni jmɨɨ²¹ fu lɨ siin'¹² Jesús do. |
23698 | MAT 14:32 | Joon mo gangatáa¹i tsi barco do tsifu gaján¹ 'ɨɨ¹ tyí². |
23699 | MAT 14:33 | Joon 'in tsá² taai²¹² tsi barco do gasii'²¹i wojníi¹i tyani Jesús joon gajin'²in: ―'E la ja'²mo, Jóon¹ Dios 'nʉ. |
23741 | MAT 15:39 | Mo ngayuui'¹³ joon ga'ɨ́ɨ²ɨ Jesús 'in tsá² do júu³. Ga'í² Jesús tsi coon²¹ barco joon gangó¹ cwoo'¹³ lɨ sii²¹ Magdala. |
23770 | MAT 17:1 | Joon mo gangɨ́ɨi¹ jnʉ́ʉ² jmɨɨ²¹² ngajéei¹ Jesús Tʉ́³ coon'¹³ Jacobo coon'¹³ Wó³ ruu'²¹i Jacobo do fu yʉ' coon²¹ moo'²¹ ñíi¹ la jee²¹² tyúuin² do. |
23881 | MAT 20:20 | Joon gangatyéen¹in Jacobo jóon¹ Zebedeo coon'¹³ ruu'²¹i Wó³ coon'¹³ sáa³a fu lɨ siin'¹³ Jesús joon gaun'goo²¹o Jesús tsʉ sáa³ Jacobo coon'¹³ Wó³ gali'iin²¹²in mɨɨ¹ɨ jmɨɨ'aa²¹². |
23897 | MAT 21:2 | Joon Jesús gatyʉ'²ʉ to² gái¹ tsá² tya'a jin'²in: ―Cwolíin²naa' 'e fuu²¹ pi'³ náa¹ tyani no. Joon do‑o ityee'¹³naa' jaain²¹ bu'³ 'yiia²¹² sɨ'ñúu¹i coon'¹³ yʉʉn²¹ tya'a. Joon sɨɨ'¹³ɨɨ' 'nii²¹² tya'a joon jøø²¹²naa' fu lo. |
23898 | MAT 21:3 | Wa' 'in sɨɨ'²¹ɨ 'naa' cwáain¹ tya' bu'³ do joon fú²uu': “Ña'ñʉ'¹oo'o 'né¹ ni'i 'inlo joon nacun'un jajaa²¹²na'a.” |
23900 | MAT 21:5 | Síi¹³ii' 'e fuu²¹ do sii²¹ Sión: “Jøø²øø', Rǿøi¹³ tyii' jó¹ lawa tsá² 'wói¹ tyíin¹in jaain²¹ bu'³, jaain²¹ bu'³ xuui²¹², 'in lɨ́ɨ¹i jóon¹on jaain²¹ joo'núu³ tyaan¹ laa²¹².” |
23902 | MAT 21:7 | Ngatee¹e bu'³ do joon gaunfuu¹u sɨɨn'¹³ɨn moo'wó¹o bu'³ do. Joon gacwó² Jesús 'in bu'³ do. |
23973 | MAT 22:32 | “Jna‑a Dios tya' Abraham, joongɨ tya' Isaac, joongɨ tya' Jacob.” 'In Dios Jmii²¹ do jon' Dios tya' 'in nijuin¹, Dios tya' tsá² jiin'¹ 'ii. |
23994 | MAT 23:7 | 'Iin²¹²in 'e fee'²¹ tsá² 'ii coon'tun mo jiin'¹ tsá² 'ii jee²¹² 'nʉ́¹, 'e sɨɨ'²¹ tsá² 'ii: “Rabbi”, 'e 'øøi'²¹‑tsi tsá², tɨfo'² tyi' ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² fúui¹ do. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Tsá² bón¹ 'naa' joongɨ tiuu² 'naa'! ¿'Ee 'e tyiin²gɨ: 'e cwanáa¹ do owa 'e cwo'¹ 'e si'² jmoo¹o cwaai'³ 'e cwanáa¹ do? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Tsá² bón¹ 'naa' joongɨ tiuu² 'naa'! ¿'Ee 'e tyiin²gɨ: owa 'e roon¹on ni altar do owa 'ña'a altar do 'ee 'e jmoo¹o licwaai'³ 'e roon¹on ni do? |
24022 | MAT 23:35 | Coon'¹³ la joon ilí² tsaa² tyii' tya' jilaa'²¹ jmɨ¹ 'e nigatuun²¹un tya' 'in tsá² tyúi¹ 'in nigajngaai'¹² tsá². Ilí² tsaa² tyii' tya' jileei'²¹ 'in najúin¹ joon 'láa² 'wii²¹² coon'¹³ Abel, 'in tsá² tyúi¹ 'in gajngaa'¹²i nifu, ca Zacarías, jóon¹ Berequías, 'in gajngaai'¹² tsá² Israel tyani cwo'¹ lɨ si'² altar. |
24130 | MAT 26:7 | Joon ga'í²i jaain²¹ tsamɨ́² 'in tyán¹an coon²¹ sɨ́² lɨ cuun²¹² alabastro sɨ'o² jmɨɨ²¹ jmafuu²¹. Joon 'e jmɨɨ²¹ jmafuu²¹ do 'áai¹ tyíin¹ cuu². Ga'í² 'in tsamɨ́² do tya' Simón. Joon la jee²¹² tyíin¹ Jesús lɨ si'² mesa joon ga'ee²e 'in tsamɨ́² do 'e jmɨɨ²¹ jmafuu²¹ do yʉ' tyi² Jesús. |
24160 | MAT 26:37 | Joon gajée¹mo Tʉ́³ coon'¹³ 'in gái¹ jóon¹ Zebedeo ngalíin² coon'¹³. Joon Jesús gatsá² goon²¹ 'e fa'í³ lɨ́ɨ²i 'áai¹ joongɨ gajmaa¹a cu'²‑tsi 'ña'a 'áai¹. |
24200 | MAT 27:2 | Joon gangajée¹³mo Jesús sɨ'ñúu¹mo tyani Poncio Pilato 'in lɨ́ɨ¹i to² gobernador. |
24209 | MAT 27:11 | Gajée¹mo tsá² Jesús tyani 'in gobernador joon 'ido gaunngɨɨ¹ɨ 'ii: ―¿Tɨ 'nʉ‑ʉ Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel? Joon Jesús gajin'²in: ―Jiin'¹³ la nigafaa'¹³'a no, 'e joon 'e jo'¹. |
24212 | MAT 27:14 | Joon jo 'ee gañii¹i Jesús coonti. 'Wii'¹³ joon ganga'goo²¹‑tsi 'in gobernador do 'áai¹. |
24213 | MAT 27:15 | Jiin'¹³ la tɨɨsi'² mo gatɨ́² jmɨɨ²¹² 'e gatɨ́² 'in gobernador do 'ná¹ láa¹i jaain²¹ tsá² taai² 'nʉñí³ tya' 'in tsá² néei¹ 'e fuu²¹ do. |
24214 | MAT 27:16 | Joon jee²¹² jmɨɨ²¹² joon 'yuui² jaain²¹ tsá² 'nʉñí³ do 'in sii²¹ Barrabás. Tyʉ́²‑ʉ cwii¹mo tsá² 'ii. |
24215 | MAT 27:17 | Joon la jee²¹² sɨcaain²¹ 'in tsá² do gaunngɨɨ¹ɨ Pilato 'in tsá² do: ―¿'Iin‑in 'iin²¹²naa' ilaa²¹²na tyii'? ¿Tɨ 'iin²¹²naa' laa²¹²na Barrabás sɨ Jesús 'in sii²¹ Cristo 'ee? |
24218 | MAT 27:20 | Pe 'in tsá² tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ 'in tsacøøi'¹³ do gasɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² fúui¹ 'in téein² do wa' ilí² laa¹i Barrabás joon ijúun²mo Jesús. Joon gatɨɨ'² júu³ tya'a 'e laa¹i 'ii. |
24219 | MAT 27:21 | Joon gafeei'¹ 'in gobernador do tún¹ 'in tsá² do joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin jee²¹² 'in gái¹ no 'in 'iin²¹²naa' lá²i? Joon gañii¹i 'in tsá² do: ―'Iin²¹²moo'o lá²i Barrabás. |
24224 | MAT 27:26 | Joon Pilato do galáa²mo Barrabás joon gatyʉ'²ʉ to² ipóo²i 'nii²¹² Jesús joon gajan'² ni 'ido ja'cwoo²¹ 'in tsatéen¹in 'ido tsaa' crúu¹³. |
24244 | MAT 27:46 | Joon mo gatɨ́² 'e 'ii'²¹ joon ga'oo¹o Jesús tá² gajin'²in: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ('E 'øøi'²¹‑tsi tsá² gajin'²in: Dios tyiia, Dios tyiia, ¿'ee lɨ'²ɨ nigatiu²mo'o jna?) |
24254 | MAT 27:56 | Joon jee²¹² do sin'² María Magdalena coon'¹³ María sáa³ Jacobo coon'¹³ José. Sin'²mo jon in sáa³ jóon¹ Zebedeo do. |
24278 | MAT 28:14 | Joon wa mi liñi¹ gobernador 'e nigacwuu²moo', jna'oo'o tyaa²¹a'a júu³ coon'¹³on tsʉ joon jo jngaa'¹²i 'naa'. |
24303 | MRK 1:19 | Joon xʉ ngoo²¹gɨ Jesús mo ganíi²in Jacobo coon'¹³ ruu'²¹i Wó³ jóon¹ Zebedeo. Táa¹i tsi coon²¹ barco 'mii¹ 'nʉ́ʉ³ tya'a. |
24304 | MRK 1:20 | Joon gatø'¹ Jesús 'ii. Do‑o gatiui²¹ jmii²¹. Do‑o gajaan¹ Zebedeo coon'¹³ tsa'leei'¹³ tya'a. Joon Jacobo coon'¹³ Wó³ ngalíin²mo coon'¹³ Jesús. |
24313 | MRK 1:29 | Ga'woo²¹i Jesús 'e cwo'¹ sinagoga do joon ngalíin¹ fu tya' Simón coon'¹³ ruu'²¹i Dɨ́ɨ³. Ngoo²¹o Jacobo coon'¹³ Wó³ coon'¹³on. |
24354 | MRK 2:25 | Pe 'i‑gɨ gajin'²in: ―'Naa'‑a, ñii²oo' la lɨ 'e gajmaa¹a 'lɨɨ²¹² David. David do coon'¹³ tsá² tya'a gauntyéen²in jmɨɨ²¹² joon gatsaun'aai². Jaain²¹ tsá² sii Abiatar tyʉ'²ʉ to² tya' jileei'²¹ untsá² yiia'¹³ joon. Joon David ga'ii²¹ tsi inʉʉ tya' Dios. Joon gagøø'²¹ø 'e 'iñi'¹ nicwaai'³ do. Pe jiin'¹³ untsá² tɨ́ɨ²i dø'¹ø 'e 'iñi'¹ do. Joongɨ gacwo'² David 'e 'iñi'¹ do ca 'in tsá² ngɨ¹ coon'¹³on do. |
24366 | MRK 3:9 | 'Wii'¹³ fúui¹ lɨɨlɨ¹ tsá² seein²¹ joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a: ―Tyaa²aa' tyʉ́² coon²¹ barco joon jo lí² 'la'²a 'in tsá² fúui¹ lɨɨlɨ¹ no. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo coon'¹³ ruu'²¹i Wó³, 'in jóon¹ Zebedeo. Jacobo coon'¹³ Wó³ do gaunsii²¹ Boanerges. 'øøi'²¹‑tsi tsá² 'e taain¹ sii²¹ 'Óon² Cwaain'ña³ 'wii'¹³ tsifu li'nii'²¹‑tsi. |
24375 | MRK 3:18 | 'In catyaai² do sii²¹ Dɨ́ɨ³, Lii²¹², Bartolomé, Untøø², Tomóo¹³, Jacobo jóon¹ Alfeo, Tadeo, Simóoi¹³ tsá² tya' coon²¹ poo²¹² sii²¹ cananistas, |
24379 | MRK 3:22 | Joongɨ 'in tɨfo'² tya' ley 'in jalíin² tɨ' Jerusalén gajin'²in: ―Beelzebú 'yuui² alma tya' 'ino. 'Wii'¹³ joon lí²‑i 'woo²i 'in 'lɨɨi'³ taai² alma tya' tsá² ―gajin'² 'in tsá² do. (Beelzebú sii²¹ 'in 'lɨɨi'³ 'in tyʉ² to² tya' 'in 'lɨɨi'³ catyaai².) |
24381 | MRK 3:24 | Wana jee²¹² gobierno tya' tsá² téein¹ la 'oo'²¹ 'ii, 'e gobierno do jo itaa'²¹a. |
24383 | MRK 3:26 | Joon wana 'in 'lɨɨi'³ 'in tyʉ'² Beelzebú to' jmoo¹o 'nii²¹ la 'oo'²¹ jee²¹² 'ii joon jo itaa'²¹a. Jéei¹gɨxʉ 'ii‑o ityée¹mo coonti. |
24393 | MRK 4:1 | Coongɨ tún¹ ga'láa² Jesús 'wii²¹² 'e 'e'²e tsá² júu³ tyʉ́² 'a tɨ' tyíia¹ do. Lɨɨlɨ¹ fúui¹ tsá² galicaain²¹. 'Wii'¹³ joon ga'í²i Jesús tsi coon²¹ barco 'íi¹ ni jmɨɨ²¹ joon do‑o gacwoo²¹. Pe jilee'²¹mo tsá² gajaan¹ tɨ' jmɨɨ²¹ do. |
24428 | MRK 4:36 | Joon natáa¹i tsá² tya' Jesús tsi barco lɨ tyíin¹ Jesús. Joon do‑o gatiui²¹ jilee'²¹mo tsá² téein² tɨ' tyíia¹ do. Joon ngaliin¹gɨxʉ barcos 'elɨ́ɨi¹³ coon'¹³on. |
24429 | MRK 4:37 | Pe joon garoon¹on coon²¹ tyí² tá² lɨɨlɨ¹. Joon gajnáa¹ jmɨɨ²¹ ca tsi barco do. La do‑o garøøi¹ jmɨɨ²¹ tsi barco tya'a. |
24430 | MRK 4:38 | Joon raain¹ Jesús cwuu²¹i ca tɨ́² tʉ'mɨɨ² barco do. Cwuu²¹i tsín² mootyíi¹i coon²¹ ni tu'mɨ'²xʉ. Joon gaunjnaa¹‑tsi tsá². Joon gajin'²in gasɨɨ'²¹ɨ 'ii: ―¡Tɨfo'² tyii'i! ¿Tɨ jo cwáain¹ tyi'i 'e júun²mo'? |
24435 | MRK 5:2 | Mo gacwo'ɨ́ɨ¹ Jesús tsi barco do joon gajó² jaain²¹ tsá² 'in 'yuui² 'in 'lɨɨi'³ alma tya'a. Jee²¹² 'aan¹ tya' 'lɨɨ²¹² cwo'ɨ́ɨ¹i 'in tsá² do. |
24451 | MRK 5:18 | Ga'ii²¹ Jesús tsi barco do. Joon 'in tsá² 'in mo ta 'yuui² 'in 'lɨɨi'³ alma tya'a gasɨɨ'²¹ɨ Jesús wa'a tsalíin² coon'¹³ 'ido. |
24470 | MRK 5:37 | Joon jo 'in cwo¹gɨ Jesús tsalíin² coon'¹³on, jiin'¹³ Tʉ́³, coon'¹³ Jacobo coon'¹³ Wó³ ruu'²¹i Jacobo. |
24479 | MRK 6:3 | 'In tsañʉʉ'¹ lo jaain²¹ tɨ'mó² 'ii. Jóon¹ María, joon ruu'²¹mo Jacobo coon'¹³ Sé³ coon¹³ Judas coon'¹³ Simóoi¹³. Joongɨ ruu'²¹i tsamɨ́² seen²¹mo jee²¹² jna' lo. La joon gajin'² tsá² Nazaret 'wii'¹³ joon jo jo'¹ lɨ́ɨ²i Jesús. |