23214 | MAT 1:1 | 'E lo‑o coon²¹ jí² 'e taai² jileei'²¹ tsacøøi'¹³ tya' Jesucristo, jaain²¹ jún² tya' 'lɨɨ²¹² David joongɨ tya' 'lɨɨ²¹² Abraham 'ii. |
23231 | MAT 1:18 | La no‑o galɨ́² mo galiseein²¹ Jesucristo. María, 'in ilíin²in sáa³ Jesús, niganá¹ júu³ coon'¹³ Sé³. Pe la nʉ'gɨ icwaa¹a caain²¹ coon'¹³ Sé³ do gacáan¹in María yʉʉn²¹ coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Espíritu Tyʉ́² tya' Dios. |
23253 | MAT 2:15 | Do‑o taan¹in ca gajún¹mo Herodes do. La lo‑o galɨ́¹ 'e gatsín¹ júu³ tya' tsá² gafaa'²¹a júu³ tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' la mo jéei¹ 'in gajin'²in: “Tø'³oo Yʉʉn²¹ Tyiia 'in taain²¹² fu Egipto.” |
23278 | MAT 3:17 | Joon ganúu²un coon²¹ júu³ fu ñʉ'fú² 'e jin'²: ―'In no‑o yʉʉn²¹ tyiia 'in 'iin²¹²na. Jløø'³moo 'áai¹ coon'¹³on. |
23300 | MAT 4:22 | Joon tsifu joon ga'woo²¹mo 'e barco do. Do‑o gatíuu²mo jmii²¹ joon ngalíin²mo coon'¹³ Jesús. |
23304 | MAT 5:1 | Joon mo gangaa¹i Jesús 'in tsá² fúui¹ lɨ¹ gasoo¹o coon²¹ moo'²¹ joon do‑o gacwó²o. Joon gangatyéein¹ tsá² tya'a cu' lɨ' lɨ tyíin¹in, |
23338 | MAT 5:35 | Jon'gɨ'ɨ 'é¹u'u coon'¹³ cwoo'¹³ juncwii²¹ tsʉ do‑o 'ø'²ø Dios. Jon'gɨ'ɨ coon'¹³ Jerusalén tsʉ do‑o fuu²¹ tya' rǿøi¹³ 'in feei'¹. |
23347 | MAT 5:44 | Pe jna‑gɨɨ fuu²¹²uu 'naa', ―gajin'² Jesús― cwoli'née¹moo' 'in 'eei'¹ 'naa', fáa¹³aa' tyʉ́² tya' 'in faa'²¹a 'laa'²¹ tyii', jmaa²aa' jmaai'² 'e tyʉ́² tya' 'in 'eei'¹ 'naa', fáa¹³aa' júu³ tyʉ́² tya' 'in jíi²in 'naa' joon tya' 'in jmaai'²¹ 'naa'. |
23372 | MAT 6:21 | Joon doñilɨɨ' 'e sáai¹ tsá² 'e tyʉ́² tya'a do‑o jon 'iin²¹²in cwá²a ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
23423 | MAT 8:9 | Seen²¹mo jaain²¹ 'in tyʉ'² to² jna; jna‑a jon tyʉ'³ʉʉ to² 'láa². Joon mo tyʉ'³ʉʉ to² 'láa² tyiia 'e tsáa¹a, tsaa²¹o. Joon wa fuu²¹²uu, “na¹” joon joo²¹‑o. Joon wana tyʉ'³ʉʉ to² tsa'leei'¹³ tyiia 'ee jmáa¹a, jmaa¹o. |
23428 | MAT 8:14 | Joon gangó¹o Jesús fu lɨ tyíin¹ Tʉ́³, joon do‑o gangaa¹i 'yiiaunsáa³ Tʉ́³ taain¹ yʉ tyíi². |
23497 | MAT 10:11 | ’Mi tyalíin²naa' coon²¹ fuu²¹ sɨ coon²¹ fuu²¹ pi'³ 'ee, 'naa'¹³naa' jaain²¹ tsá² tyúi¹ joon do‑o jón²oon' ca 'wóo²naa' do. |
23547 | MAT 11:19 | Mi yuui'¹³ joon jna‑gɨ lɨ́ɨ¹na Ruu'²¹i Tsá² gagoo²¹²oo joon gagu'³uu joongɨ gagø'¹oo, joon 'naa' foo²oo' 'e lɨ́ɨ¹na tsá² jlo² tu'²'u. Joongɨ lɨ́ɨ¹na tsá² 'uun'²¹ vino 'áai¹, jaain²¹ tsá² 'in tyʉ́² seein²¹ coon'¹³ tsá² 'in rǿø²i tsaa² joongɨ coon'¹³ 'in tsá² cón² 'laa'¹³ lɨ 'nɨɨ¹ tsá². Tsʉ xiiala cwo'ɨ́ɨi¹ 'e jmoo¹o tsá² jmoo¹o júu³ xiiala 'ɨ¹‑tsi 'in tsá² do sɨ tyʉ́² sɨ 'e gó² 'ee. |
23556 | MAT 11:28 | Ñilíin²naa' tyaní³ii jileei'²¹ 'naa' 'in 'woo'²¹ coon'¹³ to² 'e jmoo²oo' joon coon'¹³ laa²¹² tyán²aan'. Joon jna‑a icwóo³oo 'e 'ii'²¹ 'woo²¹oo'. |
23569 | MAT 12:11 | Joon Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Doñi'iin jee²¹² 'naa' wa gatøø'²¹i tsi too²¹ jaain²¹ joo'saa'²¹ tyii' ityíi²moo' xʉfiin'¹³ jmɨɨ²¹² mo 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá². |
23610 | MAT 13:2 | Joon galicaain²¹ tsá² fúui¹ lɨ tyíin¹ Jesús do. Joon ga'í² Jesús tsi barco 'íi¹ tɨ' jmɨɨ²¹ do joon do‑o gacwoo²¹o. Joon 'in tsá² do gajaan¹an ni tsaa² do. |
23658 | MAT 13:50 | Joon 'in gó² idyee'¹³i lɨ 'ii²¹ joon do‑o ityi'²i joon cuu'¹i moojóon¹on. |
23662 | MAT 13:54 | joon gangaa'¹mo fu cwoo'¹³ goo¹o. Joon do‑o ga'láa² 'wii²¹² 'e'²e tsá² inʉʉ cwo'¹ sinagoga tya'a. Joon 'in tsá² goo¹o do ganga'goo²¹o‑tsi, jin'²in: ―¿Xiiafu lɨ' galitɨɨ²¹i 'in tsañʉʉ'¹ no 'e júu³ faa'²¹a? ¿Xiiala 'e galɨ́² jmoo¹o ino milagros la no? |
23689 | MAT 14:23 | Joon mo ngayuui'¹³ ga'ɨɨ¹ Jesús júu³ 'in tsá² do gasoo²¹o 'ña'a coon²¹ moo'²¹ ngafee'¹³i Dios. Joon mo ga'í² nʉ́ʉ³ do‑o táain² Jesús 'ña'o. |
23693 | MAT 14:27 | Pe Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Tá² téen¹‑'oo', jna‑a lo; jo foo'¹³naa'. |
23695 | MAT 14:29 | Joon Jesús gajin'²in: ―Na¹ joon. Joon tsifu‑u gajngái² Tʉ́³ lɨ' caai²¹ barco do joon ga'láa² 'wii²¹² ngɨɨ¹ ni jmɨɨ²¹ fu lɨ siin'¹² Jesús do. |
23718 | MAT 15:16 | Jesús‑gɨ gajin'²in: ―¿Tɨ jo 'øøi'²¹‑'oo' 'naa' jon? |
23731 | MAT 15:29 | Gacwo'ɨ́ɨ¹ɨ Jesús do joon gangɨ́ɨ¹i lɨ' co' tyíia¹ Galilea. Joon gasóo²o coon²¹ moo'²¹ si'² do joon do‑o gacwoo²¹o. |
23762 | MAT 16:21 | Joon 'yiia'¹³ joon ga'láa² Jesús 'wii²¹² jmo'²o tsá² tya'a júu³ 'e 'ná¹ tsáa¹a Jerusalén joon do‑o i'e'²e tsacøøi'¹³ coon'¹³ 'in tyʉ'² to² untsá² coon'¹³ tɨfo'² tya' ley 'ii wúu¹. Joon ijnga'²mo 'ido 'ii pe ijiin'¹o tún¹ mi tɨ 'nɨ¹ jmii²¹². |
23771 | MAT 17:2 | Joon do‑o gaunsɨ́ɨ²i 'e lɨ́ɨ¹i tyani 'in tsá² do. Joon níi¹i galijɨɨ'¹ la jɨɨi'¹ ñi'¹, sɨɨn'³gɨ galitaa²¹ la taa²¹ 'yiia²¹ tya' ñi'¹. |
23774 | MAT 17:5 | La jee²¹² faa'²¹a Tʉ́³ do gajgó¹ coon²¹ jníi¹ taa²¹ jɨɨ'¹ lɨ teein¹. Joon ganúu²un coon²¹ júu³ jee²¹² jníi¹ do 'e jin'²in: ―'In lo‑o yʉʉn²¹ tyiia 'in 'iin²¹²na, 'áa¹mo jløø'³na 'wii'¹³ tya'a. Nʉʉ²ʉʉ' 'e jin'². |
23780 | MAT 17:11 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―'E la ja'²mo 'ná¹ jó¹ Elías joon 'e tyá² tyʉ́² jilaa'²¹. |
23842 | MAT 19:11 | Jesús‑gɨ gajin'²in: ―Jo jileei'²¹ lí² 'øøi'²¹‑tsi 'elo. Lɨ jiin'¹³ 'in nityii'¹³in Dios ilí² 'øøi'²¹‑tsi. |
23845 | MAT 19:14 | Pe Jesús gajin'²in: ―Cwó²duu', cwojalíin² xuui²¹² no tyaní³ii joon jo untsaa'¹³naa' tsʉ jiin'¹³ 'in lɨ́ɨ¹i la no‑o tsataai² lɨ tyʉ'² Dios to². |
23879 | MAT 20:18 | ―Tyán²duu' cwáain¹. 'E ningalii²¹i' lo fu Jerusalén. Joon do‑o i'nɨ́i¹ tsá² 'in Ruui'²¹ Tsá² ja'cwoo²¹o 'in tyʉ'² to² untsá² coon'¹³ 'in tɨfo'² tya' ley. Joon ityʉ'² to² ijúun²in 'ido. |
23897 | MAT 21:2 | Joon Jesús gatyʉ'²ʉ to² gái¹ tsá² tya'a jin'²in: ―Cwolíin²naa' 'e fuu²¹ pi'³ náa¹ tyani no. Joon do‑o ityee'¹³naa' jaain²¹ bu'³ 'yiia²¹² sɨ'ñúu¹i coon'¹³ yʉʉn²¹ tya'a. Joon sɨɨ'¹³ɨɨ' 'nii²¹² tya'a joon jøø²¹²naa' fu lo. |
23911 | MAT 21:16 | Joon gajin'²in gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―¿Tɨ jo nuu²'un 'ee 'e jin'² 'in xuui²¹² no? Joon gañii¹i Jesús: ―Núu³oo. ¿Tɨ jo mo gauntsaa'¹³naa' 'ee 'e jin'² jí² tya' Dios cwáain¹ tya' 'elo? Jin'²o la no: 'E 'øø¹ø xuui²¹² coon'¹³ yʉʉn²¹ pi'³ iuntyúi¹ jna‑a joon. |
23912 | MAT 21:17 | Joon gacwo'ɨ́ɨ¹o do, gatʉ́ʉ²mo 'in tsá² do joon gangó¹ coon²¹ fuu²¹ sii²¹ Betania. Joon do‑o gajaan¹an canʉ́ʉ¹. |
23925 | MAT 21:30 | Joon gangó¹o jmii²¹ do ngajǿø²ø 'in jaain²¹ dogɨ. Joon la do‑o gajin'²in. Joon 'in jaain²¹ do gajin'²in: “Tyʉ́²‑ʉ, ñʉ'³, níi³oo.” Pe jo gangóo¹o. ¿'Ee 'ɨ¹‑'oo'? |
23931 | MAT 21:36 | 'In fii²¹² 'wó² do gasiin²¹gɨ tsa'leei'¹³ tya'a fúui¹gɨ pe la do‑o tún¹ gajmaa¹a 'in ní² 'wó² do. |
23954 | MAT 22:13 | Joon 'in rǿøi¹³ do gatyʉ'² to² tsa'leei'¹³ tya'a jin'²in: “Cwo'nʉʉ²ʉʉ' cwoo²¹ tɨɨ² 'ino joon cwopíin¹naa' fu caluu lɨ nʉʉ²¹.” Do‑o ityi'²i tsá² joon icuu'²¹i moojóon¹on. |
23955 | MAT 22:14 | Tsʉ itø'²ø Dios fúu¹mo tsá² pe xʉʉ 'in cwai'³ jee²¹² do‑o jmáa¹a. |
23962 | MAT 22:21 | Joon 'in tsá² do gañii¹i: ―Ni² 'in tyʉ'² to² do‑o no. Joon gajin'² Jesús: ―Cwoo²oo' jon 'in tyʉ'² to² Roma jiin'¹³ 'e gatɨ́ɨ²i, la joon jon cwoo²oo' jon Dios 'e gatɨ́ɨ²i. |
24029 | MAT 24:3 | Joon gangalíin²mo fu moo'²¹ sii²¹ Olivos. Joon do‑o gacwó² Jesús joon tsá² tya'a la 'oo'²¹ yaai gatyalíin² lɨ tyíin¹ Jesús joon gajin'²in: ―'Ii²¹²i'i fu'²'u jna'a lɨ́ɨ¹³gɨ ilí² jilaa'²¹ 'elo. ¿'Ee li² ilisá² 'e line²e'e mi ñí²'i joongɨ mi tɨ́² i'iin² juncwii²¹? |
24049 | MAT 24:23 | ’Tsʉ 'wii'¹³ joon wana sɨɨ'²¹ɨ tsá² 'naa' jin'²in: “Jøø²øø', no siin'²¹ Cristo, 'in gasii¹in Dios 'e jmaa¹a tiin'¹³ tsá²” sɨ jin'²in 'ee: “Jøø²øø', do‑o siin'²¹in”, jo jai'² cwolíi²naa'. |
24054 | MAT 24:28 | Lɨ raain¹ 'lɨɨ²¹² do‑o sɨcaain²¹ tuu'¹ ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24070 | MAT 24:44 | Tsʉ 'wii'¹³ joon 'ná¹ niná¹ tyʉ́² tyii' tsʉ mo jo 'in 'ɨ¹‑tsi ijó¹ Ruui'²¹ Tsá² coon²¹ 'in cwéei¹ la no‑o ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24077 | MAT 24:51 | Joon i'e'²e 'ido 'ii wúu¹ 'áai¹gɨ. Ipíi²in 'in ñi'fii²¹² do 'ii lɨ taai²¹² 'in sɨsɨ́ɨ²i 'e 'ɨ¹‑tsi 'e jmoo¹o. Joon do‑o ityi'²o lixuui²¹²‑tsi 'áai¹ joon icuu'²¹i moojóon¹on ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a. |
24083 | MAT 25:6 | Joon mo gatɨ́² tyiianúu¹ joon ganúu²un ga'oo¹o tsá² jin'²in: “'Woo²¹naa', cwounjiin'¹naa' tsʉ no‑o ni jalíin² 'in tsá² 'in cui'² cwoo²¹o do.” |
24097 | MAT 25:20 | Nifu gatyía¹ 'in gacwo'¹o 'ñá² mil cuu² do joon gajon'²on 'ido 'e 'ñá² mil 'e gauntsi¹ 'ido. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ fii²¹²i: “Ñi'fí²i', gacwoo¹³'o jna 'ñá² mil cuu² joon saan'¹³'an 'ñá² mil‑gɨ 'e galɨ'²ɨ gauntsi¹.” |
24099 | MAT 25:22 | Mo ngayuui'¹³ joon gatyía¹ 'in tsa'leei'¹³ lɨ gatɨ́² gái² 'in ga'ii'²¹ tún² mil cuu² joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ fii²¹² do: “Ñi'fí²i', gacwoo¹³'o jna tún² mil cuu² joon saan'¹³'an tún² mil‑gɨ 'e galɨ'²ɨ gauntsi¹.” |
24107 | MAT 25:30 | Joon 'in tsa'leei'¹³ 'in jo 'e to² 'íin³ píi²naa' fu caluu lɨ nʉʉ²¹ joon do‑o ityi'²i 'áai¹ joongɨ icuu'²¹i moojóon¹on”, jin'² rǿøi¹³ do ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24110 | MAT 25:33 | joon isiin'¹³in 'in joo'saa'²¹ do lɨ' caai²¹ tsáa¹ joon 'in joo'²¹ chivo do‑gɨ isiin'¹³in lɨ' caai²¹ tooi²¹². |
24122 | MAT 25:45 | Joon iñí¹i 'in Rǿøi¹³ do: “E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'ee 'e tyʉ́² 'e jo nigajmaa²aa' tya' 'in tsá² 'wéei¹ lo lawa'a jo 'ee tyʉ́² gajmaa²aa' tya' jna‑a jon.” |
24127 | MAT 26:4 | Joon do‑o gasɨ́ɨ²i xiiala ijmáa¹a insaan'¹an Jesús coon'¹³ júu³ tajuu²¹ joon ijnga'²mo 'ido. |
24145 | MAT 26:22 | Joon tsifu joon gajmaa¹a tsá² tya'a fa'í³ 'áai¹. Joon garóon²on tɨ' jaain²¹ tɨ' jaain²¹ gaunngɨɨ¹ɨ Jesús: ―Ña'ñʉ'¹ʉ', ¿tɨ jna‑a 'i? |
24148 | MAT 26:25 | Joon Judas, 'in tɨ li 'nɨ́¹i 'ii, gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyi', ¿tɨ jna‑a 'i? Joon Jesús gañii¹i gasɨɨ'²¹ɨ Judas jin'²in: ―Jiin'¹³ la joon niga'ɨ¹‑'o'o 'nʉ. |
24158 | MAT 26:35 | Pe Tʉ́³ do‑gɨ gajin'²in tún¹: ―Xʉfiin'¹³ júun³moo coon'¹³ 'nʉ pe jo fo'³oo wa'a jo cwii¹na 'nʉ. Joon la joon jon gajin'² 'in catyaai² do jon. |
24169 | MAT 26:46 | Raan²¹naa' no, moo²¹o' tsʉ no‑o nijó¹ 'in 'nɨ́ɨi¹ jna do. |
24179 | MAT 26:56 | Pe la lo‑o galɨ́² 'e gatsín¹ júu³ tya' Dios 'e gataan¹an ni mo'jí² 'in tsá² cwo¹ júu³ tya' Dios la mo jéei¹. Joon 'in tsá² tya' Jesús do gacwiin¹o gatiu²mo Jesús 'ña'a do. |
24180 | MAT 26:57 | Joon 'in tsá² fúui¹ do 'in gasain'² Jesús joon gangajaa²¹² ni'i 'ido tyani Caifás, 'i‑i 'in nifu 'in tyʉ'² to² tya' untsá². Joon do‑o nisɨcaain²¹ tsacøøi'¹³ coon'¹³ tɨfo'² tya' ley. |
24181 | MAT 26:58 | Pe Tʉ́³ do gangaa'¹³i cɨ́ɨn²mo caluu do joon gatyee'¹³i tya'i tyi¹ lɨ si'² 'nʉ́¹ lɨ néei¹ 'in tyʉ'² to² nifu do. Joon do‑o gacwó² Tʉ́³ caluu do coon'¹³ 'in 'ɨɨ'¹³ tya' 'in tsá² tyʉ'² to² do. 'E 'iin²¹²in jǿø²ø xiiala itsangɨɨ¹i Jesús. |
24186 | MAT 26:63 | Pe Jesús‑gɨ gajaan¹an tii². Joon 'in nifu 'in tyʉ'² to² jee²¹² untsá² do gajin'²in tún¹ gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tyani Dios, 'in jiin'¹, sii'¹³ jna'a, ¿tɨ 'nʉ‑ʉ Cristo Jóon¹ Dios? |
24193 | MAT 26:70 | Pe Tʉ́³ do‑gɨ jo garǿø¹i tyani 'in tsá² fúui¹ néei¹ do, gajin'²in: ―Jo ñí³ii 'ee 'e foo'²¹'o no. |
24202 | MAT 27:4 | Joon gajin'² Judas sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Jna‑a niga'noo²¹²oo tsaa² mo ga'nɨ́³na jaain²¹ tsañʉʉ'¹ 'in jo 'ee tsaa² tya'a sá². 'In tsá² do‑gɨ gañii¹i: ―Jo 'ee cwáain¹ tyijna'a 'e joon 'e cwáain¹ jon 'e tyi'nʉ 'woo'o joon. |
24203 | MAT 27:5 | Joon Judas coon²¹ gadya'² goon²¹ la no‑o 'e cuu² do ni 'wó² inʉʉ cwo'¹ fee'¹ do. Joon gacwo'ɨ́ɨ¹o do joon nga'nʉʉ²¹ʉ 'nii²¹² luu²¹²u 'ña'a, joon coon'¹³ la joon gajngaa'¹²mo 'ña'a. |
24234 | MAT 27:36 | Joon do‑o gacwó²o 'aa¹ ni 'ido. |
24235 | MAT 27:37 | Joon yʉ' tyíi¹i gataan¹an 'e tsaa² tya' Jesús 'e jin'²: “'In no‑o Jesús, Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel.” |
24253 | MAT 27:55 | Do‑o teein¹ tsamɨ́² fúui¹ wíin²gɨxʉ jǿø²ø. Nigangɨ¹ 'in tsamɨ́² do coon'¹³ Jesús fu Galilea joon nigaunjíi²in Jesús. |
24259 | MAT 27:61 | Pe do‑o née¹i María Magdalena coon'¹³ 'in María jaain²¹gɨ do co' do. |
24271 | MAT 28:7 | Cwoliin¹naa' la jmoono cwojmaa²aa' tsá² tya'a júu³ 'e nigajiin'¹o 'ido. Joon itsáa¹a 'ido nifugɨ lagɨ 'ii fu Galilea. Joon do‑o iníi²in. Jiin'¹³ joon 'e 'ná¹ fuu²¹²uu 'naa'. |
24274 | MAT 28:10 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'ii: ―Jo foo'¹³naa', cwojmáa²aa' tsaruu'²¹na júu³ 'e 'ná¹ tsalíin² Galilea joon do‑o iníi²in jna. |
24276 | MAT 28:12 | Joon 'in tyʉ'² to² do‑gɨ ngalíin² ngafee'¹³i tsacøøi'¹³ isíin¹in røø²¹. Joon gacwo'²‑o 'in 'láa² do cuu² 'áai¹ |
24292 | MRK 1:8 | Jna‑a saa²¹na 'naa' jiin'¹³ coon'¹³ jmɨɨ²¹ pe 'ii‑gɨ nicwo'²o 'naa' 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios 'e ngɨ¹ coon'¹³ 'naa'. |
24295 | MRK 1:11 | Joon ganúu²un coon²¹ júu³ jó² fu ñʉ'fú² jin'²: ―Yʉʉn²¹ tyiia‑oo 'nʉ 'in 'nee¹na. 'Áai¹ lɨ́¹ jløø'³na 'wii'¹³ 'nʉ. |
24297 | MRK 1:13 | Joon do‑o gateen¹in Jesús ca tséin¹ tunló¹ jmɨɨ²¹² jee²¹² joo'²¹ nuu²¹. Joon Satanás gacón²on cwáain¹ xiiala lɨ́ɨi¹ Jesús. Mi yuui'¹³ joon gatyalíin² ángeles tya' Dios gaunjíi²mo Jesús. |
24304 | MRK 1:20 | Joon gatø'¹ Jesús 'ii. Do‑o gatiui²¹ jmii²¹. Do‑o gajaan¹ Zebedeo coon'¹³ tsa'leei'¹³ tya'a. Joon Jacobo coon'¹³ Wó³ ngalíin²mo coon'¹³ Jesús. |
24312 | MRK 1:28 | Jmoono‑o galicwii¹in tsá² seein²¹ la caain²¹ Galilea Jesús. |
24322 | MRK 1:38 | Pe 'ii‑gɨ gañii¹i: ―Moo²¹o' lɨ caain²¹ fuu²¹ lɨ' tyan'¹. Joongɨ do‑o jon 'ná¹ cwóo³oo júu³ tyʉ́² tsʉ 'wii'¹³ joon 'e gajúu³uu ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do. |
24339 | MRK 2:10 | Pe joon cwolini²ii' 'e jna‑a 'in Ruu'²¹na Tsá² mo taan¹na fu juncwii²¹ lii'²¹oo 'íi¹³na tsaa² tya' tsá². Ñíi²duu' 'elo ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tɨfo'² do. Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsatsaa'¹³ do: |
24373 | MRK 3:16 | 'In lo‑o jee²¹² 'in dyatuuin¹ do: Simón, 'in sii²¹o jon Tʉ́³. |
24389 | MRK 3:32 | Jileei'²¹ 'in néei¹ co' lɨ tyíin¹ Jesús gajin'²in: ―Saa²'a coon'¹³ ruu'²¹'u no‑o natéein² ca'nʉ́¹ 'naa'¹i 'nʉ. |
24393 | MRK 4:1 | Coongɨ tún¹ ga'láa² Jesús 'wii²¹² 'e 'e'²e tsá² júu³ tyʉ́² 'a tɨ' tyíia¹ do. Lɨɨlɨ¹ fúui¹ tsá² galicaain²¹. 'Wii'¹³ joon ga'í²i Jesús tsi coon²¹ barco 'íi¹ ni jmɨɨ²¹ joon do‑o gacwoo²¹. Pe jilee'²¹mo tsá² gajaan¹ tɨ' jmɨɨ²¹ do. |
24399 | MRK 4:7 | 'Elɨ́ɨi¹³gɨ mɨ'³ gaxʉʉ'²¹ jee²¹² 'motóon¹. Pe 'motóon¹ do jmoonogɨ gacwaain²¹. Joon galipii'³ 'e trigo do. La do‑o jon jo lí² cwo¹ mi'³ tya'a. |
24428 | MRK 4:36 | Joon natáa¹i tsá² tya' Jesús tsi barco lɨ tyíin¹ Jesús. Joon do‑o gatiui²¹ jilee'²¹mo tsá² téein² tɨ' tyíia¹ do. Joon ngaliin¹gɨxʉ barcos 'elɨ́ɨi¹³ coon'¹³on. |
24429 | MRK 4:37 | Pe joon garoon¹on coon²¹ tyí² tá² lɨɨlɨ¹. Joon gajnáa¹ jmɨɨ²¹ ca tsi barco do. La do‑o garøøi¹ jmɨɨ²¹ tsi barco tya'a. |
24454 | MRK 5:21 | Gatyiia²¹ Jesús lɨ ngoo'¹³ tyíia¹ lɨ cataain²¹ do. Joon gatyalíin² tsá² fúui¹ lɨɨlɨ¹ lɨ siin'¹²in. Joon tɨ' tyíia¹ do‑o gajaan¹. |
24486 | MRK 6:10 | Joongɨ gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² tya'a do: ―Mi cwotaa²naa' coon²¹ inʉʉ do‑o jón²oo' ca mi 'woo²¹naa' 'e fuu²¹ do. |
24487 | MRK 6:11 | Wana jo 'iin²¹²in 'in tsá² do 'ii'²¹ 'naa' xiialɨ' cwolíin²naa' sɨ jo núu²un tsá² júu³ tyii' 'ee joon cwo'woo²¹moo' do. Joon xʉʉ²ʉʉ' 'laa²¹ toon¹ tɨ́ɨ¹³ɨɨ' lawa coon²¹ li² 'e jmaa²aa' tya'a. 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa': mi tɨ 'e 'íin² fu juncwii²¹ iwúu¹ ní² tsá² seein²¹ Sodoma coon'¹³ tsá² seein²¹ Gomorra. 'In tsá² fuu²¹ do‑o jo ga'ii'²¹i júu³ tya' Dios mo ganúu²un. Pe wúu¹gɨ iní² tsá² 'in jo 'ii'²¹ 'naa' lɨ cwolíin²naa' la coon'²¹gɨ tsá² seein²¹ Sodoma coon'¹³ Gomorra. |
24492 | MRK 6:16 | Joon mo ganúu²un Herodes 'elo joon gajin'²in: ―Wó³‑o 'ino, joon jna‑a gatyʉ'¹ʉʉ to² wiin'²¹ luu²¹²u. Nigajiin'¹o 'ino tún¹ ―jin'² Herodes. |
24501 | MRK 6:25 | Joon tsifu ga'í² tún² 'in sɨmɨ́² do lɨ tyíin¹ rǿøi¹³ joon ngasii'¹²i 'ido: ―La lo‑o 'iin²¹²na: cwo'²'o coon²¹ wúun¹ 'yʉ mootyi² Wó³ saai²¹ tsá² jmɨɨ²¹. |
24523 | MRK 6:47 | Nicanʉʉ²¹ mo ganii²¹ Jesús 'e barco do. 'Ii²¹ ca tún² tsa'¹ ni tyíia¹ do. Pe Jesús‑gɨ siin'¹²in ca tsaa'¹ moo'²¹ do 'ña'a. |
24553 | MRK 7:21 | Tsʉ lɨ tsi alma tya' tsá² 'øøi'²¹‑tsi 'e 'øøi'²¹‑tsi tsá². Lɨ' alma tya' tsá² 'woo²¹ jilaa'²¹ 'e gó² 'e 'ɨ¹‑tsi tsá². Do‑o 'ɨ¹‑tsi 'e lɨ́² feei'² tsamɨ́² tsá² xeei'²¹ sɨ doñi'ee 'e gó² 'ɨ¹‑tsi tsá² cwáain¹ tya' tsamɨ́² sɨ tsañʉʉ'¹ 'ee. Do‑o 'ɨ¹‑tsi tsá² wa'a jngaa'¹²i tsá² |
24607 | MRK 8:38 | Wa jaain²¹ 'oo¹o fa'ɨɨ'²¹ 'wii'¹³ jna joongɨ 'wii'¹³ júu³ tyiia jee²¹² 'in tsá² jo 'naai'² Dios joongɨ jee²¹² 'in 'oo¹o tsaa² tyi¹ joon jna‑a jon, 'in Ruui'²¹ Tsá², in'óo³oo fa'ɨɨ'²¹ 'wii'¹³ tya' 'ii mi yíi³aa coon'¹³ ángeles tyúi¹ joon ungoo²¹ tsá² jna la ungoo²¹ tsá² Dios Jmii²¹ nano ―gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá². |
24609 | MRK 9:2 | Jnʉ́ʉ² jmɨɨ²¹² 'e gangɨ́ɨi¹ joon gajée¹i Jesús Tʉ́³ coon'¹³ Jacobo coon'¹³ Wó³. Joon ngalíin² coon'¹³ 'ido coon²¹ ni moo'²¹ ñíi¹. Joon do‑o gaunsɨ́ɨ²i Jesús 'e lɨ́ɨi¹ tyani 'in catyaai² do. |
24614 | MRK 9:7 | Joon gajgó¹ coon²¹ jníi¹ yʉ' lɨ téein² joon ga'ɨ́ɨ² 'iin'³ tya' lɨ téein² 'ido. Joon jee²¹² 'e jníi¹ do ganúu²un coon²¹ júu³ 'e jin'²: ―'In lo‑o yʉʉn²¹ tyiia 'in 'iin²¹²na. Tyaan²¹duu' cwáain¹ 'e jin'²in. |
24632 | MRK 9:25 | Mo ganí² Jesús 'e lɨ́ɨ¹ fúui¹ tsá² galicaain²¹ gasɨɨ'²¹ɨ 'in 'lɨɨi'³ do: ―'Nʉ‑ʉ 'in jo cwo'¹o faa'²¹ 'in xuui²¹² lo jogɨ cwo'¹o núu²un, jna‑a tyʉ'³ʉʉ to² 'e juu'¹²'u, tíui¹ 'in xuui²¹² no. Jo 'ú²gɨ'ɨ alma tya'a. |
24636 | MRK 9:29 | Jesús‑gɨ gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a: ―Jiin'¹³ mo jmoo¹o tsá² taa'²¹ tyani Dios joon jo dø'¹ø joongɨ feei'¹ tsá² Dios, jiin'¹³ la joon cwo'ɨ́ɨ¹ɨ 'in 'lɨɨi'³ la no. |
24658 | MRK 10:1 | Gacwo'ɨ́ɨ¹ Jesús fuu²¹ Capernaum. Gangóo¹ li sii²¹ Judea. Gangóo¹ lɨ' ngoo'¹³ jmɨɨ²¹ Jordán lɨ 'yeei²¹ ñi'¹. Do‑o galicaain²¹ tsá² fúui¹ lɨɨlɨ¹ 'e lɨ siin'¹²in do. 'E'²e Jesús tsá² tún¹ la lɨ 'e gatɨ́ɨ²i. |
24662 | MRK 10:5 | Jesús‑gɨ gajin'²in: ―Moisés gacwo¹ júu³ 'e joon tsʉ 'wii'¹³ 'e soo²¹‑'oo' 'naa' yaamoo'. |
24686 | MRK 10:29 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'iin 'in gatú² 'nʉ́¹ sɨ gatíui² ruu'²¹i 'ee sɨ jmii²¹ sɨ sáa³ 'ee sɨ 'oo²¹²o sɨ jóon¹on 'ee sɨ tʉ́²o 'wó² tya'a 'ee 'wii'¹³ jna‑a sɨ 'wii'¹³ júu³ tya' xiiala itiin'¹³ tsá² 'ee; |
24690 | MRK 10:33 | Gajin'²in: ―Ñíi²duu' la ngalii²¹i' lo fu Jerusalén. Joon do‑o injaan'¹³in tsá² jna, 'in Ruu'²¹na Tsá², tyani 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ 'in tɨfo'² tya' ley. Joon 'ii ityʉ'² to² ijúun²na. Joon injaan'¹³in jna ja'cwoo²¹ tsá² coon²¹ fuu²¹. |
24696 | MRK 10:39 | 'Ii‑gɨ gañii¹i: ―Li'³oo'o ―jin'²in. Pe Jesús‑gɨ gajin'²in: ―Ja'²mo, 'naa' 'ná¹ moo²oo' wúu¹ la imó³ jna joon 'ná¹ júun²moo' la ijúun²na. |
24697 | MRK 10:40 | Pe 'e cwaa²¹ tsá² caa¹na lɨ' tsáa¹ tiin'¹³ lɨ' tooin²¹² jo tɨɨ²¹na cwó³oo 'e joon. Pe 'e tɨɨi²¹ ñii²¹ jiin'¹³ 'in nináa¹ tyʉ́² tya'o. 'E lo‑o tya' 'e 'iin²¹²in Dios. |
24703 | MRK 10:46 | Joon gatyalíin² Jericó. Joon mo ga'wooi²¹ Jesús coon'¹³ tsá² tya'a coon'¹³ tsá² fúui¹ lɨɨlɨ¹ 'a fuu²¹ do, do‑o nityíin¹in jaain²¹ tsatíui² sii²¹ Bartimeo, jóon¹ Timeo, co' fu¹. Mɨɨ¹ɨ caridad. |