23347 | MAT 5:44 | Pe jna‑gɨɨ fuu²¹²uu 'naa', ―gajin'² Jesús― cwoli'née¹moo' 'in 'eei'¹ 'naa', fáa¹³aa' tyʉ́² tya' 'in faa'²¹a 'laa'²¹ tyii', jmaa²aa' jmaai'² 'e tyʉ́² tya' 'in 'eei'¹ 'naa', fáa¹³aa' júu³ tyʉ́² tya' 'in jíi²in 'naa' joon tya' 'in jmaai'²¹ 'naa'. |
23372 | MAT 6:21 | Joon doñilɨɨ' 'e sáai¹ tsá² 'e tyʉ́² tya'a do‑o jon 'iin²¹²in cwá²a ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
23391 | MAT 7:6 | ’Jo cwoo²oo' 'e júu³ cwaai'³ tya' Dios tya' tsá² 'in lɨ́ɨ¹i la lɨ́ɨ¹i tsii²¹, 'in jo tsí¹ tsa'goo¹o, jo 'ee ilinʉʉ'¹³ʉ jiin'¹³ ijmee'²¹mo 'naa'. La joon jon jo cwoo²oo' jilaa'²¹ 'e jai'² lɨ́ɨ²naa', 'e lɨ la lɨ perlas tyii', tya' 'in tsá² 'in lɨ́ɨ¹i la lɨ́ɨ¹i ñí¹ tsʉ jiin'¹³ i'ø'¹o 'e júu³ do ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
23408 | MAT 7:23 | Pe joon ifuu²¹²uu 'ii: “Jo mo galicwíi³na 'naa', jeen'¹³naa' tyaní³ii jileei'²¹naa' 'in nigajmaa¹a 'e gó²” ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
23409 | MAT 7:24 | ―Jileei'²¹ tsá² 'in nuu¹un joon jmoo¹o la to² tyʉ'²ʉʉ lɨ́ɨ¹i la lɨ́ɨi¹ tsá² 'in 'øøi'²¹‑tsi, 'in jmoo'¹³ 'nʉ́¹ ni cuun²¹². |
23426 | MAT 8:12 | Pe i'woo²¹mo Dios fu caluu 'in nanáa¹ tyʉ́² tya' 'e dø'¹ do. I'woo²¹mo fu caluu lɨ 'íi¹ nʉʉ²¹. Joon ityi'²i, joon cuu'²¹i moojóon¹on ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² fúui¹ do. |
23427 | MAT 8:13 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tyʉ'² to² 'láa² do: ―Cwei'¹ fu tyi'i, 'e jo'¹ ni galɨ́ɨ²u'u ilí² tyi'i. Joon 'in tsa'leei'¹³ tya'a tsifu joon ga'láa²mo. |
23481 | MAT 9:33 | Joon mo gatyii¹in Jesús 'in 'lɨɨi'³ 'yuui² alma tya'a do tsifu joon ga'láa² 'in tsá² do 'wii²¹² faa'²¹a. 'Áa¹mo tsa'goo²¹‑tsi 'in tsá² taai² do joon gajin'²in: ―Jiin'¹³ cafu jo mo nee²¹e' fu goo²¹o' Israel la lɨ́¹ 'e ganee²¹e' nano. |
23571 | MAT 12:13 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² sɨtsʉʉ'¹³ cwoo²¹o: ―Nii'¹³ cwoo¹'o. Joon mo ganii'¹³ 'in tsá² do cwoo²¹o, joon ga'lóo²o, galɨ́²‑ɨ la lɨ́¹ 'e cwoo²¹o coon²¹. |
23600 | MAT 12:42 | Joon 'in tsamɨ́² 'in tyʉ'² to² cwoo'¹³ roon¹on lɨ cwoo²¹ tsáa² lɨ' 'yee²¹e ñi'¹ i'nɨ́ɨ¹i ni 'in tsá² seein²¹ nano tsʉ 'in tsamɨ́² do gajó² janʉ́ʉ²ʉn júu³ 'e jmɨɨ²¹²‑tsi tya' Salomón. Gajó² lɨ wíin²gɨ la jee²¹² jilaa'²¹ fuu²¹ 'e sá² la 'ui juncwii²¹. Joon gacwéi¹ jaain²¹ 'in feei'¹gɨ lagɨ Salomón ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
23608 | MAT 12:50 | Tsʉ doñi'iin 'in jmoo¹o la to² tyʉ'² Ñʉ'³ʉʉ tyíin¹³ ñʉ'fú² 'ii ruu'²¹na tsañʉʉ'¹, joongɨ 'ii ruu'²¹na tsamɨ́², joongɨ 'ii sáa³aa ―jin'² Jesús. |
23638 | MAT 13:30 | Tyʉ́²gɨ cwocwáain²¹ caan²¹mo ce roo²¹o. Joon ityʉ'³ʉʉ to² tsa'leei'¹³ tsalíin² tsasee'¹e jéei¹ 'e tóon¹ ñii²¹ do joon jmáa¹a la catsi¹ joon coo¹o. Joon mi yuui'¹³ joon isø'²ø 'e trigo do to'¹o inʉʉ tyiia”, jin'² fii²¹²i ―jin'² Jesús. |
23644 | MAT 13:36 | Joon Jesús ga'ɨ́ɨ²ɨ júu³ tya' 'in tsá² do joon ga'í² inʉʉ. Joon tsá² tya'a gangatyéen¹in lɨ tyíin¹ Jesús joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Jmaa'¹³ jna'a júu³, 'ee 'øøi'²¹‑tsi tsá² 'e júu³ cwáain¹ 'e gatya²'a mo jñii¹ tsá² jún² tóon¹ ñii²¹ jee²¹² trigo. |
23674 | MAT 14:8 | Joon 'in sɨmɨ́² do mo ngayuui'¹³ gafee'²¹i sáa³a jin'²in sɨɨ'²¹ɨ Herodes: ―Cwoo'¹³ jna lo mootyi² Wó³ saai¹ tsá² jmɨɨ²¹ 'e 'yʉ² coon²¹ tsi wúun¹. |
23715 | MAT 15:13 | Pe Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ii: ―Jilaa'²¹ 'mó² 'e jo gajnii¹ Ñʉ'³ʉʉ 'in sø'¹o la tyan¹ jmóo³. |
23717 | MAT 15:15 | Joon Tʉ́³ do gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Jmaa'¹³ jna'a júu³, ¿'ee 'øøi'²¹‑tsi tsá² 'e júu³ cwáain¹ lo? |
23749 | MAT 16:8 | Joon mo galili'³i Jesús 'ee 'ɨ¹‑tsi 'ii joon gajin'²in: ―Laa'¹³ 'áai¹ xʉ jo'¹ lɨ́ɨ²naa'. ¿'E lɨ' 'ɨ¹‑'oo' 'e jo 'iñi'¹ tyán²aan'? |
23764 | MAT 16:23 | Joon gajiin'¹³ Jesús níi¹i joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ do: ―Jeein'¹³ coon'¹³ jna, Satanás, tsʉ ijnɨɨ'¹³moo coon'¹³ júu³ tyi'i. Jo 'ɨ¹‑'o'o la 'ɨ¹‑tsi Dios. La 'ɨ¹‑tsi tsá²‑a 'ɨ¹‑'o'o. |
23816 | MAT 18:20 | Mo natí² fiin'¹³ gaí¹ gaai²¹ tsá² 'in sɨcaain²¹ iun'goo²¹o jna siin'¹³moo jee²¹² 'ii²¹ ―jin'² Jesús. |
23831 | MAT 18:35 | ’La joon jon ijmá¹a Ñʉ'³ʉʉ, 'in tyíin¹ ñʉ'fú², coon'¹³ 'naa' wa jo jmaa²aa' feei'¹‑'oo' 'wii²¹² tya' tsaruu'²¹naa' 'e 'yaai²¹²‑'oo' ―jin'² Jesús do. |
23847 | MAT 19:16 | Joon gatyía¹ jaain²¹gɨ tsá² 'in gaunngɨɨ¹ɨ gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyúi¹, ¿'ee 'e tyʉ́² 'ná¹ jmáa³aa 'e liseen²¹na tyʉ́² coon²¹ tøøi²? |
23851 | MAT 19:20 | Joon gañii¹i 'in sɨmii'²¹ do: ―Jilaa'²¹ la no nigajmáa³aa jiin'¹³ la mo xuu²¹²na. ¿'Ee 'ná¹ jmáa³gɨɨ? |
23861 | MAT 19:30 | Pe fúu¹mo tsá² 'in seein²¹ nano 'in lɨ́ɨ¹i nifu 'ii‑i lɨtséi¹ cɨɨin²¹gɨ. Joon fúu¹mo 'in lɨtséi¹ nano joon 'ii‑i nifu cɨɨin²¹gɨ ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do. |
23886 | MAT 20:25 | Pe Jesús gatø'²ø 'ii gajin'²in: ―Jiin'¹³ la ñí² 'naa', 'in tsá² tyʉ'² to² juncwii²¹ tyʉ'²ʉ to² 'ii²¹, joon 'in tsá² 'in tyʉ'² to² 'in tyiin² jee²¹² 'in tyʉ'² to² do gøø'¹³gɨ to² tyʉ'²ʉ. |
23927 | MAT 21:32 | Tsʉ Wó³ saai¹ tsá² jmɨɨ²¹ gajó² gajma'¹ 'naa' júu³ xiiala 'ná¹ taan²¹²naa' joon jo gajo'¹ galɨ́ɨ²naa'. Pe 'in tsá² 'in cón² 'laa'¹³ 'e 'nɨɨ¹ɨ tsá² coon'¹³ 'in 'yiiatsangó¹ jo'¹o galɨ́ɨ²i. Pe 'naa' fiin'¹³ gañí²oo' 'elo jo gajoo'²¹‑'oo' wa' jai'² lɨ́ɨ²naa' ―jin'² Jesús. |
23928 | MAT 21:33 | ―Nʉ́ʉ²duu' coon²¹gɨ júu³ ―gajin'² Jesús― lawa jaain²¹ tsá² fii²¹² 'wó² 'in gajñi¹i wuunjøø'³ jee²¹² 'wó² tya'a joon gajmaa'¹³a coon²¹ 'yá² la caain²¹ tɨ' tyiia²¹ tya'a. Joon gajmaa'¹³a coon²¹ lɨ niui² mɨ'³ wuunjøø'³ do. Gajmaa'¹³o jon coon²¹ po' ñíi¹ i'á¹a 'wó² do. ’Mo ngayuui'¹³ joon gacwo'¹o tsá² iní² do. Joon gangóo¹o coon²¹ cwoo'¹³ lɨ wíin². |
23994 | MAT 23:7 | 'Iin²¹²in 'e fee'²¹ tsá² 'ii coon'tun mo jiin'¹ tsá² 'ii jee²¹² 'nʉ́¹, 'e sɨɨ'²¹ tsá² 'ii: “Rabbi”, 'e 'øøi'²¹‑tsi tsá², tɨfo'² tyi' ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² fúui¹ do. |
23999 | MAT 23:12 | Tsʉ jileei'²¹ 'in jmoo¹o cøøi'¹³gɨ yaai 'ii 'in pi'³gɨ tyani Ña'ñʉ'¹ʉ' pe 'in jmoo¹o pi'³gɨ yaai 'ii 'in cøøi'¹³gɨ ―jin'² Jesús. |
24054 | MAT 24:28 | Lɨ raain¹ 'lɨɨ²¹² do‑o sɨcaain²¹ tuu'¹ ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24070 | MAT 24:44 | Tsʉ 'wii'¹³ joon 'ná¹ niná¹ tyʉ́² tyii' tsʉ mo jo 'in 'ɨ¹‑tsi ijó¹ Ruui'²¹ Tsá² coon²¹ 'in cwéei¹ la no‑o ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24077 | MAT 24:51 | Joon i'e'²e 'ido 'ii wúu¹ 'áai¹gɨ. Ipíi²in 'in ñi'fii²¹² do 'ii lɨ taai²¹² 'in sɨsɨ́ɨ²i 'e 'ɨ¹‑tsi 'e jmoo¹o. Joon do‑o ityi'²o lixuui²¹²‑tsi 'áai¹ joon icuu'²¹i moojóon¹on ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a. |
24107 | MAT 25:30 | Joon 'in tsa'leei'¹³ 'in jo 'e to² 'íin³ píi²naa' fu caluu lɨ nʉʉ²¹ joon do‑o ityi'²i 'áai¹ joongɨ icuu'²¹i moojóon¹on”, jin'² rǿøi¹³ do ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24136 | MAT 26:13 | 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñixiia' la 'úui¹ juncwii²¹ 'e cwó¹ tsá² júu³ tyʉ́² tya' xiiala itiin'¹³ tsá² joongɨ ityá²a tsá² júu³ la lɨ' 'e gajmaa¹a 'in tsamɨ́² lo. Joon itɨ'²‑tsi tsá² 'ii ―jin'² Jesús |
24148 | MAT 26:25 | Joon Judas, 'in tɨ li 'nɨ́¹i 'ii, gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyi', ¿tɨ jna‑a 'i? Joon Jesús gañii¹i gasɨɨ'²¹ɨ Judas jin'²in: ―Jiin'¹³ la joon niga'ɨ¹‑'o'o 'nʉ. |
24156 | MAT 26:33 | Pe jin'² Tʉ́³ gañii¹i: ―Xʉfiin'¹³ jileei'²¹ 'in catyaai² no ixée²i‑tsi coon'¹³ 'nʉ pe jna lo jo jmɨɨ²¹² xée²i‑tsii coon'¹³ 'nʉ. |
24158 | MAT 26:35 | Pe Tʉ́³ do‑gɨ gajin'²in tún¹: ―Xʉfiin'¹³ júun³moo coon'¹³ 'nʉ pe jo fo'³oo wa'a jo cwii¹na 'nʉ. Joon la joon jon gajin'² 'in catyaai² do jon. |
24175 | MAT 26:52 | Pe Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ido: ―Taan'¹ ñí³ tyi'i tsi 'nʉ́¹ tya'a. Tsʉ jileei'²¹ 'in jngaai'¹² tsá² coon'¹³ ñí³ coon'¹³ 'ñí³‑i jon ijúun²in. |
24209 | MAT 27:11 | Gajée¹mo tsá² Jesús tyani 'in gobernador joon 'ido gaunngɨɨ¹ɨ 'ii: ―¿Tɨ 'nʉ‑ʉ Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel? Joon Jesús gajin'²in: ―Jiin'¹³ la nigafaa'¹³'a no, 'e joon 'e jo'¹. |
24299 | MRK 1:15 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá²: ―Gatyii²¹a, gatɨ́² 'ii'²¹. Xʉʉ 'ná¹gɨ 'e tɨ́² jiin²¹ wa'a tyʉ'² Dios to² tsá². Unsɨ́ɨ²naa' 'e 'ɨ¹‑'oo' joon la ja'²mo 'ɨ¹‑'oo' 'e júu³ tya' xiiala 'itiin'¹³ tsá² ―jin'² Jesús. |
24308 | MRK 1:24 | ―¿'Ee lɨ 'u'²'u jee²¹² jna'a Jesús tsá² Nazaret? ¿Tɨ gañi'¹'i 'e untyee¹u'u jna'a? Cwii¹moo 'nʉ. Jóon¹ Dios 'nʉ. 'In tyú¹mo 'nʉ ―gajin'² 'in tsá² do cwáain¹ tya' 'in 'lɨɨi'³ 'yui alma tya'a. |
24322 | MRK 1:38 | Pe 'ii‑gɨ gañii¹i: ―Moo²¹o' lɨ caain²¹ fuu²¹ lɨ' tyan'¹. Joongɨ do‑o jon 'ná¹ cwóo³oo júu³ tyʉ́² tsʉ 'wii'¹³ joon 'e gajúu³uu ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do. |
24339 | MRK 2:10 | Pe joon cwolini²ii' 'e jna‑a 'in Ruu'²¹na Tsá² mo taan¹na fu juncwii²¹ lii'²¹oo 'íi¹³na tsaa² tya' tsá². Ñíi²duu' 'elo ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tɨfo'² do. Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsatsaa'¹³ do: |
24341 | MRK 2:12 | Tsifu joon 'in tsatsaa'¹³ garóon²on 'a lɨ raain¹ do. Joon saa'¹²a tyi¹ tya'a do joon gacwo'ɨ́ɨ¹ɨ la jǿø² jileei'²¹ 'in taai² do. 'Wii'¹³ joon jilee'²¹mo ganga'goo²¹‑tsi. Joon gacwo'¹o 'maai'¹³ Dios joon gajin'²in: ―Jiin'¹³ coon²¹ 'naa'¹³ jo mo nee²¹e' 'e la no. |
24346 | MRK 2:17 | Mo ganúu²un Jesús 'elo joon gajin'²in: ―Jileei'²¹ 'in tyúi¹ jo 'neei¹ tɨmɨ́¹ tya' 'i. Pe jileei'²¹ 'in tsaa'¹³ 'ii 'neei¹ tɨmɨ́¹ tya'a. Jo goo²¹² jna wa'a tø'³øø 'in tyúi¹, gagoo²¹²oo wa'a tø'³øø 'in 'oo² tsaa² ―jin'² Jesús. |
24351 | MRK 2:22 | Joongɨ jiin'¹³ jaain²¹ jo tyii'²¹a jmɨ'³ móo¹ tsi loo²¹ tsáai². Wana jmoo¹o tsá² la joon, joon mo 'ya'² jmɨ'³ móo¹ do joon idyii¹i 'e loo²¹ tsáai² do. 'Láa²mo jmɨ'³ móo¹ itsa'ɨ́ɨ¹. Joongɨ tsa'ɨ́ɨ¹ 'e loo²¹ do. 'Wii'¹³ joon tyiia'²¹ tsá² jmɨ'³ móo¹ do tsi loo²¹ 'mɨ́ɨ² ―jin'² Jesús. |
24357 | MRK 2:28 | Wii'¹³ joon 'in Ruu'²¹na Tsá² lí²‑i tyʉ'² to² tya' jmɨɨ²¹² mo 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá² ―jin'² Jesús. |
24361 | MRK 3:4 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ Jesús 'in tsá² catyaai² do: ―¿'Ee tɨ́ɨ²na' jmoo²¹o' mo jmɨɨ²¹² 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá², 'e tyʉ́² sɨ 'e gó² 'ee? ¿Tɨ lí² un'láa²na' tsá² sɨ 'e jngaa'¹²na' tsá² 'ee? ―gajin'² Jesús. Pe 'in catyaai² do lɨgoon gajaan¹ tii². |
24362 | MRK 3:5 | Joon gajǿøi² Jesús 'in néei¹ do. Nii'²¹‑tsi Jesús tya'a. Joon fa'í³ lɨ́ɨi² 'wii'¹³ jo 'iin²¹²in 'ido 'øøi'²¹‑tsi. Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús 'in tsatsaa'¹³ do: ―Nii'¹³ cwoo¹'o no. Joon ganii'¹²in 'ido cwoo²¹o. Joon ga'lóo² cwoo²¹o coonti. |
24379 | MRK 3:22 | Joongɨ 'in tɨfo'² tya' ley 'in jalíin² tɨ' Jerusalén gajin'²in: ―Beelzebú 'yuui² alma tya' 'ino. 'Wii'¹³ joon lí²‑i 'woo²i 'in 'lɨɨi'³ taai² alma tya' tsá² ―gajin'² 'in tsá² do. (Beelzebú sii²¹ 'in 'lɨɨi'³ 'in tyʉ² to² tya' 'in 'lɨɨi'³ catyaai².) |
24391 | MRK 3:34 | Joon gajǿø²ø Jesús la 'ui. Jǿø²mo jilee'²¹mo 'in néei¹ coon'¹³on joon gajin'²in: ―Jileei'²¹ 'in néei¹ coon'¹³ jna lo 'ii sáa³aa joongɨ 'ii ruu'²¹na. |
24392 | MRK 3:35 | Tsʉ la jaain²¹ 'in jmoo¹o la to² tyʉ'² Dios 'ii ruu'²¹na joongɨ 'ii sáa³aa ―jin'² Jesús. |
24452 | MRK 5:19 | Pe jo gacwo¹ Jesús júu³. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ido: ―Cwei'² fu tyi'i. Cwojmaa'¹³du' júu³ ruu'²¹'u 'e fee'¹ lɨɨlɨ¹ 'e nigajmaa¹a Dios 'wii'¹³ tyi'i. Joongɨ lɨɨlɨ¹ nagalifeei'¹‑tsi Dios 'wii²¹² tyi'i. |
24492 | MRK 6:16 | Joon mo ganúu²un Herodes 'elo joon gajin'²in: ―Wó³‑o 'ino, joon jna‑a gatyʉ'¹ʉʉ to² wiin'²¹ luu²¹²u. Nigajiin'¹o 'ino tún¹ ―jin'² Herodes. |
24513 | MRK 6:37 | Joon gañii¹i Jesús: ―Cwoo'¹³ 'naa' 'e dø'¹ 'ino. Joon 'in tsá² tya'a do gajin'²in: ―Jo liin¹ wa'a tsalaa²¹a'a coon²¹ mil tsi catyuui'¹³ 'iñi'¹ 'e cwoo¹o'o 'ino 'e dø'¹ø. |
24545 | MRK 7:13 | Mo jmoo² 'naa' la joon tʉ¹oo' júu³ tya' Dios lawa'a jo 'e tyiin²mo. 'Iin²¹²gɨɨ' jmoo²oo' tɨɨsi'² 'e gacwo'¹ tsá² 'naa' lagɨ júu³ tya' Dios. Joongɨ lɨ́ɨ¹ 'láai² tɨɨsi'² 'e jmoo²oo' la lɨ́¹ 'elo ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² fariseos coon'¹³ tɨfo'² tya' ley. |
24569 | MRK 7:37 | Lɨ́ɨ¹ tsa'goo²¹‑tsi tsá², joon jin'²in: ―Jilaa'²¹ 'e jmoo¹o 'ino 'e tyʉ́² tsʉ ca 'in cwuu²¹² jmoo¹‑o núu²un joongɨ 'in jo faa'²¹a jmoo¹‑o 'e faa'²¹ 'ido. |
24589 | MRK 8:20 | ―Joon mo gajmáa³gɨɨ tyíia³ dyía¹ 'iñi'¹ jee²¹² tyʉ́n² mil tsá² ―jin'² Jesús― ¿joo' 'motó² rǿøi¹ 'e gatyiian²¹gɨɨ'? Joon gajin'²in tún¹ tsá² tya'a: ―Dyía¹gɨ gatɨ́². |
24602 | MRK 8:33 | Pe gajiin'¹² Jesús níi¹i, gajǿøi² tsá² tya'a joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ do: ―Jeein'¹³ coon'¹³ jna. Satanás 'nʉ tsʉ jo 'ɨ¹‑'o' 'nʉ júu³ tya' Dios. Jiin'¹³ jmaai'¹³ júu³ tya' tsá²‑a 'ɨ¹‑'o' 'nʉ. |
24607 | MRK 8:38 | Wa jaain²¹ 'oo¹o fa'ɨɨ'²¹ 'wii'¹³ jna joongɨ 'wii'¹³ júu³ tyiia jee²¹² 'in tsá² jo 'naai'² Dios joongɨ jee²¹² 'in 'oo¹o tsaa² tyi¹ joon jna‑a jon, 'in Ruui'²¹ Tsá², in'óo³oo fa'ɨɨ'²¹ 'wii'¹³ tya' 'ii mi yíi³aa coon'¹³ ángeles tyúi¹ joon ungoo²¹ tsá² jna la ungoo²¹ tsá² Dios Jmii²¹ nano ―gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá². |
24612 | MRK 9:5 | Joon gajin'² Tʉ́³ sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyii'i, ¡lɨ́ɨ¹ tyʉ́² 'e toon²¹o'on lo! Jmóo¹³o'o 'nɨ¹ 'nʉ́¹ pi'³. Coon²¹ tyi'nʉ coongɨ tya' Moisés coongɨ tya' Elías. |
24620 | MRK 9:13 | 'E ja'²mo fo'³gɨɨ ―jin'² Jesús― Elías najó¹ joon 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² gajmee'²¹mo 'ii jilaa'²¹ 'e 'iin²¹²in jiin'¹³ la gajin'² ni jí² tya' Dios ilí². |
24636 | MRK 9:29 | Jesús‑gɨ gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a: ―Jiin'¹³ mo jmoo¹o tsá² taa'²¹ tyani Dios joon jo dø'¹ø joongɨ feei'¹ tsá² Dios, jiin'¹³ la joon cwo'ɨ́ɨ¹ɨ 'in 'lɨɨi'³ la no. |
24674 | MRK 10:17 | Lɨ ningóo¹ Jesús tún¹ gajó² jaain²¹ tsañʉʉ'¹ cwiin¹in gasii'²¹i 'wojníi¹i tyani Jesús. Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyúi¹, ¿'ee 'ná¹ jmáa³aa 'e tiin'¹³moo juncwii²¹ tyiia? |
24719 | MRK 11:10 | ¡Lɨ́ɨ¹ tyʉ́² mi tyʉ'² 'ii to² la to² 'e gatyʉ'² 'lɨɨ²¹² rǿøi¹³ David! ¡Ña'ñʉ'¹ʉ' uncoon'¹³ jna'a! ―jin'² tsá² do. |
24723 | MRK 11:14 | Joon gasɨɨ'²¹ Jesús 'e 'mó² cwaríi³ do. Joon gajin'²in: ―Ce jiin'¹³ jaain²¹ jo 'in dø'¹ 'oofuu²¹ tyi'nʉ coonti ―jin'² Jesús. Joon ganúu²un tsá² tya'a 'e jin'²in do. |
24776 | MRK 12:34 | Mo ganí² Jesús 'e gañii¹i 'ido røø²¹ tiin'¹³ la ja'²mo ce jilaa'²¹ joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús 'ii: ―Xʉʉ 'ná¹gɨ 'e tyʉ'² Dios to² 'nʉ ―jin'² Jesús. Joon jiin'¹³ jaain²¹gɨ jo tá²gɨ‑tsi 'e unngɨɨ¹gɨ. |
24779 | MRK 12:37 | ¿Pe xiiala lɨ́² 'e jóon¹ David Cristo? Tsʉ 'wii'¹³ David do gaunsii²¹ 'ii Señor tyiia ―gajin'² Jesús. Joon fúu¹mo 'in tsá² taain²¹² do núu²o jløø'³mo. Núu²o coon'¹³ ce tún² jilaa'²¹ 'e jin'² Jesús. |
24822 | MRK 13:36 | Tyán²duu' cwáain¹ 'e joon 'e tyee²moo' tyʉ́² yaanaa' mi yíi³aa ―jin'² Jesús. |
24852 | MRK 14:29 | Joon gasɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ 'ii: ―Fiin'¹³ jilee'²¹mo jo litsáai¹‑tsi 'nʉ pe jna‑a jo lɨ́ɨ¹na la joon. |
24854 | MRK 14:31 | Pe 'ii‑gɨ jo gacwoo¹ júu³ jin'²in: ―Fiin'¹³ júun²moo coon'¹³ 'nʉ jo fo'³oo 'e jo cwii¹na 'nʉ. Joongɨ jilee'²¹mo jin'²in la do‑o jon. |
24865 | MRK 14:42 | Raan²naa' no, moo²¹o' no. Ni joo¹‑o 'in jaain'²¹ jna ―gajin'² Jesús. |
24881 | MRK 14:58 | ―Jna'a ninʉʉ²¹ʉ'ʉ 'e jin'² 'ino: “Jna ifíin³na 'e cwo'¹ fee'¹ no 'e nigajmaa'¹² tsá² joon jee²¹² 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² isaa'¹³aa coon²¹ cwo'¹ jon'on jma'² tsá².” Júu³ joon ganʉʉ²¹ʉ'ʉ tya' 'in tsá² no ―jin'² 'in tsá² tajuui²¹ do. |
24979 | LUK 1:17 | 'In Wó³ no tsáa¹a jée'¹gɨ lagɨ Ña'ñʉ'¹ʉ' ijmáa¹a la gajmaa¹a Elías. Joon 'ii'²¹ tya' 'ii ijmáa¹a 'e jileei'²¹ tsá² coon'¹³ jóon¹on iliseein² mo tyʉ́². Joon 'in jo mo nʉʉ'¹³ ninuu¹o júu² røø²¹. Joon la joon tyaa¹ tyʉ́² tya'a tsá² i'ii'²¹mo Ña'ñʉ'¹ʉ' ―jin'² ángel do. |
24990 | LUK 1:28 | 'In ángel do gangatyéein¹ lɨ tyíin¹in 'in sɨmɨ́² do. Joon gajin'²in: ―¡'Aa²¹²mo'o fuu²¹²uu 'nʉ! Nigauncwai'² Dios 'nʉ lɨ́ɨ¹gɨ lagɨ jileei'²¹ tsamɨ́² ―jin'² ángel do. |
24999 | LUK 1:37 | Tsʉ 'wii'¹³ Dios ce jilaa'²¹‑a lii'¹i ―jin'² 'in ángel do. |
25004 | LUK 1:42 | Joon 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios ga'ii²¹ Elisabet do. Joon ga'láa² 'wii²¹² faa'²¹a coon'¹³ júu³ tá²xʉ, jin'²in: ―Nigauncwaai'³ Dios 'nʉ lɨ́ɨ¹gɨ lagɨ jileei'²¹ tsamɨ́². Joongɨ nigauncwaai'³ Dios yʉʉn²¹ 'in tyéen²un. |
25017 | LUK 1:55 | Fúu² galɨ́ɨ²i 'in jo ga'ín¹‑tsi júu³ ga'ɨɨ¹ 'lɨɨ²¹² tsacøøi'¹³ tyi' Abraham coon'¹³ jileei'²¹ jún² tya'a coon²¹ tøø²mo ―jin'² María do. |
25054 | LUK 2:12 | Lawa coon²¹ li² imáa¹³naa' 'in yʉʉn²¹ do raain¹ coon²¹ tsi momóo¹ sɨpaa'²¹i 'mɨ'² ―jin'² 'in ángel do. |
25077 | LUK 2:35 | Coon'¹³ 'e la joon 'e nilí² xiiala 'ɨ¹‑tsi tsá² la jaain²¹ la jaain²¹. Joon 'e tyi'nʉ‑ʉ jilaa'²¹ 'elo lawa coon²¹ ñí³ 'e ga'í² tsi alma tyi'i ―jin'² Simeón do. |
25103 | LUK 3:9 | Dios nityaa¹ tyʉ́² ñityí² tya'a 'e tyʉ'²ʉ 'mó², joon jilaa'²¹ 'mó² 'e jo cwó² 'oofuu²¹ tyʉ́² tya'a ityʉ'²o joon ijún² coon'¹³ jɨ́² ―jin'² Wó². |
25105 | LUK 3:11 | Wó²gɨ gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ido: ―Jileei'²¹ 'in 'oo¹o tún² 'mɨ'tyi'² 'ná²‑a cwo'¹o coon²¹ tya' 'in jo 'oo¹o coon²¹ tí². |
25136 | LUK 4:4 | Pe Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Jin'² ni jí² tya' Dios: “Jon'¹ jiin'¹³ coon'¹³ 'iñi'¹ 'e seein²¹ tsá², ca‑gɨ jilaa'²¹ júu³ tya' Dios seein²¹ tsá².” |
25153 | LUK 4:21 | Joon ga'láa² Jesús 'wii²¹² gafaa'²¹a jin'²in: ―Nano‑o nigatsín¹mo 'e jin'² ni jí² tya' Dios lo tyaní²ii' ―jin'² Jesús. |
25159 | LUK 4:27 | Lɨ́ɨ¹ jon seein²¹ tsatsaa'¹³ jgøøi'¹³ fu Israel jee²¹² jmɨɨ²¹² tya' tsá² gacwo¹ júu³ tyʉ́² sii²¹ Eliseo. Pe jiin'¹³ jaain²¹ jo ga'láai². Jiin'¹³ Naamán 'in seein²¹ lɨ tyʉ'² to² Siria gaun'láai² Eliseo ―jin'² Jesús. |
25166 | LUK 4:34 | ―Tʉ́ʉi¹ jna'a. ¿'Ee lɨ' 'u'¹'u jee²¹² jna'a, Jesús tsá² Nazaret? ¿Tɨ ñi'²'i 'e untyee¹u jna'a? Ñí²oo 'iin 'nʉ. 'In tyú¹mo tya' Dios 'nʉ ―jin'² 'in 'lɨɨi'³ do. |
25189 | LUK 5:13 | Joon gason'¹ Jesús tya' 'ido. Gajin'²in: ―'Iin²¹²moo un'láa²na 'nʉ. Jmáa³oo 'láa²‑o ―jin'² Jesús. La tsifu mo gajin'²in 'elo gajeen'²¹mo 'e jgoo'²¹ do tya'a. |
25200 | LUK 5:24 | Pe nano ijmáa³aa tyaní²ii' 'e tsáa¹mo‑'oo' 'e Ruu'²¹i Tsá² tɨ́ɨi² 'íin² tsaa² tya' tsá² mo taain¹ fu juncwii²¹. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² 'in sɨtsʉʉ'¹³ cwoo²¹ tɨɨ² do: ―'Nʉ‑ʉ, fuu²¹²uu. Ráan²un, saa'¹³ tyi¹ tyi'i, cwee'²¹ fu tyi'i ―jin'² Jesús. |
25209 | LUK 5:33 | Joon gaungɨɨ¹ɨ 'in tsá² do Jesús jin'²in: ―¿'Ee lɨ' jmoo¹ 'in tsá² ngɨ¹ coon'¹³ Wó³ taa'²¹a jo gøø'²¹ø joongɨ faa'²¹a júu³ tyʉ́²? Joon la joon jon jmoo¹ tsá² fariseo. Pe tsá² tyi'gɨ'ɨ gø'²o joongɨ 'un'²o ―jin'² 'in tsá² do. |
25225 | LUK 6:10 | Joon gajǿø²i Jesús jileei'²¹ 'in téein² co' lɨ siin'¹³in. Joon gasɨɨ'²¹ɨ 'in tsañʉʉ'¹ do: ―Nii'¹³ cwoo¹'o. Joon gajmaa¹ 'in tsá² do. Joon ga'lóo² cwoo²¹. |
25257 | LUK 6:42 | ¿Xiiala tá²‑'o'o fu'³'u ruu'²¹'u?: “Ru'¹u' cwodu' tyíi³ii tyi¹ 'yʉ unni'²'i.” Pe jo mo tyan¹du'u cwáain¹ xiiala lɨ́¹ po'mó² 'yʉ unni'²'i 'wo'o. ¡Tsá² tajuui²¹ 'nʉ! Tyi²du' jéei¹ po'mó² 'yʉ unni'²i joongɨ lí² jǿø¹³'ø 'e lí² tyi'³'i tyi¹ 'yʉ unni² ruu'²¹u ―gajin'² Jesús. |
25264 | LUK 6:49 | Pe jileei'²¹ 'in nuu¹un joon jo jmoo¹o la to² tyʉ'³ʉʉ lɨ́ɨi² lawa jaain²¹ tsañʉʉ'¹ 'in gajmaa'¹²a 'nʉ́¹ ni 'wó². Jo 'ee tɨɨfuu²¹ gasii'²¹i. Joon mo gali'láai² jmɨɨ²¹ joon gatyíian²o 'e 'nʉ́¹ do. Joon gacɨ'²mo. Joon nga'ɨ́ɨ¹ coonti ―jin'² Jesús. |
25311 | LUK 7:47 | 'Wii'¹³ joon fo'³oo: Lɨɨlɨ¹ røøi²¹ tsaa² pe 'ee²¹o xiiala 'íin²na tsaa² tya'a tsʉ 'wii'¹³ lɨ́ɨ¹ gali'iin²¹² jna. Pe jileei'²¹ tsá² 'in xʉʉ tsaa² 'íin²na tya'a 'e joon xʉʉ 'e 'iin²¹²in jna ―jin'² Jesús. |
25335 | LUK 8:21 | Pe joon gajin'² Jesús: ―Jileei'²¹ 'in nuu¹ júu³ tyʉ́² tya' Dios joongɨ cón²du cwáain¹ coon'²¹ tún² 'ii sáa³aa joongɨ 'ii ruu'²¹na. |
25353 | LUK 8:39 | ―Cweei'¹ fu tyi'i joon cwotya²'a júu³ jilaa'²¹ 'e nigajmaa¹a Dios coon'¹³ 'nʉ. Joon ganga'²mo 'in tsañʉʉ'¹ do. Joon gatya¹o júu³ la jilaa'²¹ 'e nigajmaa¹a Jesús 'wii²¹² tya'a. |
25384 | LUK 9:14 | Tsʉ tii² la coon'²¹ 'ñá² mil 'in tsá² do. Joon gajin'² Jesús gasɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a: ―Sii'¹³ tsá² cwocwaa¹ tɨ' coon'²¹ 'iin'¹³ ca'no'³ cíein¹³. |
25418 | LUK 9:48 | Joon gasɨɨ'²¹ɨ 'ido: ―Jileei'²¹ 'in 'ii'²¹ 'in xuui²¹² lo coon'¹³ 'e sii²¹ jna 'ii'²¹mo jon jna. Joon jileei'²¹ 'in 'ii'²¹ jna 'ii'²¹mo jon 'in gasii²¹in jna. Jileei'²¹ 'in 'woi¹gɨ jee²¹² 'naa' 'ii 'in tyíin¹³gɨ la jee²¹² jileei'²¹. |
25428 | LUK 9:58 | Joon gañii¹ Jesús: ―Jileei'²¹ cwii¹ sá² tóo²‑o tsa' xá² joongɨ jileei'²¹gɨ ton¹ sá² sɨ́ɨ²‑ɨ pe jna‑a Ruu'²¹na Tsá² jo 'óo³oo xiia' lɨ cwuu²¹na. |
25444 | LUK 10:12 | 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa' ―jin'² Jesús―, mi 'íin² fu juncwii²¹ lɨ́ɨ¹gɨ wúu¹ iní² 'in tsá² seein²¹ fuu²¹ do lagɨ tya' tsá² seein²¹ fuu²¹ Sodoma. |
25448 | LUK 10:16 | Jileei'²¹ 'in nuu¹u júu³ tyii' ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a―, nuu¹o jon júu³ tyiia. Jileei'²¹ 'in jo 'ii'¹² 'naa' la joon jon jo 'ii'¹i jna. 'In jo 'ii'¹³ jna la joon jon jo 'ii'¹i 'in gasii¹in jna. Joon mi yuui'¹³ gajin'² Jesús 'elo gangalíin²mo tsá² tya'a do. |
25459 | LUK 10:27 | Joon gañii¹i 'in tɨfo'² tya' ley do: ―“Cwoli'née¹mo'o Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios tyi'i la tǿøi² alma tyi'i, joongɨ coon'¹³ la tǿøi² 'waa'²¹ pí² tyi'i, joongɨ coon'¹³ la tǿøi² 'e 'ɨ¹‑'o'o. Joongɨ cwoli'née¹mo'o tsagóo²'o lawa'a woo²o'o” ―jin'² tɨfo'² tya' ley do. |