23218 | MAT 1:5 | Salmonchi nao Booz jominue. Aman Boochi ayanni Rahab jominue. Junsi Boochi nao Obed jominue. Aman Obechi ayanni Rut jominue. Junsi Obechi nao Isaí jominue. |
23221 | MAT 1:8 | Asachi nao Josafat, Josafachi nao Joram, Joranchi nao Uzías, |
23222 | MAT 1:9 | Uzíachi nao Jotam, Jotanchi nao Acaz, Acachi nao Ezequías, |
23223 | MAT 1:10 | Ezequíachi nao Manasés, Manasechi nao Amón, Amonchi nao Josías jominlanue. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabélichi nao Abiud, Abiuchi nao Eliaquim, Eliaquinchi nao Azor, |
23227 | MAT 1:14 | Azórichi nao Sadoc, Sadochi nao Aquim, Aquinchi nao Eliud, |
23228 | MAT 1:15 | Eliuchi nao Eleazar, Eleazárichi nao Matán, Matanchi nao Jacobo jominlanue. Junsi Jacóbochi nao José jominue. |
23291 | MAT 4:13 | Juntonan Nazaret puebloca chubi manjituto, Capernaum puebloca chubi jinue Galilea wa pipilu fiquile. Aman matu tote Galilea toca uyan mumun to timin jominlanue. Man pequelo Zabulónlachi to jominue; man pequelo Neftalílachi to jominue. |
23549 | MAT 11:21 | Itsanque payinue: —Corazín pueblobi chuminla, nula duque padeseilaichunae. Betsaida pueblobi chuminla, nulanan tsanquenan duque padeseilaichunae tinue. Tiro tinun pueblobi chuminlabe Sidón tinun pueblobi chuminlabe seitonla jotonan, nulaca fe sen jolajoe tinue. Nulachibi duque wepanato quirantsancari seque quinaminca quiraminla jotonan, jutsa quinunca telaquepotucala joe. Junni aman jun pueblolabi tsanque wepanato quirantsancari quica jomanpari, yalachi jutsa tenchi duque laquiito, jutsa quinunca jera telaquepono jominla jonhoe. |
23582 | MAT 12:24 | Fariséola mantimini yalachi fiquica meráto, palapochique Jesuca itsanlatie: —Jesús tenca mánta yucanchi ocolaca natiya mansularitumin joe latie. Beelzebú tinunchi mantateri yucanchi ocolaca mansularino podeimin joe latie. (Yalachi miteri yucanca Beelzebú tinun jominue.) |
24194 | MAT 26:71 | Junsi manca peyunni Pédroca quiranue sela tamolanca jinaminca. Junni Pédroca quirato, junbi peraminlabe itsantinue: —In tsachinan Jesús Nazarenobe penenaminhe tinue. |
24379 | MRK 3:22 | Junnasa israelítala tala mantaca micariminlanan jalainue Jerusalenbi nechi. Junto yalari Jesuca itsanlatinaminue: —In tsachiri tenca mánta yucanchi ocolaca mansularitumin joe; yucan yachibi wica joe. Junto Beelzebú tinunchi mantateri yucanchi ocolaca mansularino podeimin joe latinue. Aman yalachi miteri yucanca Beelzebú tinun jominue. |
25123 | LUK 3:29 | Er Josuechi nao, Josué Eliezérichi nao, Eliezer Jorinchi nao, Jorim Matachi nao, |
25126 | LUK 3:32 | Junni Natanni miya Davichi nao jominue. Ya Daviri Isaíchi nao jominue. Junte nechi Isaí Obechi nao, Obed Boochi nao, Booz Salmonchi nao, Salmón Naasonchi nao, |
25230 | LUK 6:15 | Mateo, Tomás jominlanue. Junsi manca Jacobo jominue Alféochi nao. Junte nechi manca Simón jominue. Yari zelote bolonbi pejomin jominue. |
25317 | LUK 8:3 | Junsi manca sonari Juana tinun jominue Chúzachi sona. Chuza Heródechi mayordomo jominue. Junsi manca sona Susana jominue. Uyanlanan duque pejominlanue. Ya sonalari yalachi calachi Jesula ti munaranuncatiya pecamin jominlanue. |
25445 | LUK 10:13 | Junni Jesús tsantisi, yaca merátuchi timinlaca itsanque panue: —Corazín pueblobi chuminla, nula duque padeseilaichunae. Betsaida pueblobi chuminla, nulanan tsanquenan duque padeseilaichunae tinue. Tiro pueblobi chuminlabe, Sidón pueblobi chuminlabe seitonla jotonan, nulaca fécari sen jolajoe. Nulachibi duque wepanato quirantsancari seque quinaminca quiraminla jotonan, jutsa quinunca telaquepotucala joe. Junni aman jun pueblolabi tsanquica jomanpari, yalachi jutsa tenchi duque laquiito, jutsa quinunca jera telaquepono jominla jonhoe. |
25489 | LUK 11:15 | Tsan josanan weyanlari Jesuca quereituchi tilatinue. Junni yala weyanlari Jesube itsanlatinue: —Nuri jamochi nechi mantá tatori, wepanato quirantsancari quede! latinue yape junca quirato quereilaisa. Uyanlari Jesuca pato itsanlatinue: —Jesús tenca mánta yucanchi ocolaca mansularitumin joe latinue. Beelzebuchi mantaberi yucanchi ocolaca mansularimin joe latinue. Aman Beelzebú titonan, yucancanan tsantinun jominue. |
25709 | LUK 16:20 | Junni yachi sela tamolante popere tsachi manca tsomin jochunae tinue Lázaro mumun. Yari duque bichi chun jochunae tinue. |
25711 | LUK 16:22 | Junni aman Lázaro puyachunae. Junni anjelila patato, yachi tencaca tanloto, senbi chutelaquichunae matu to Abrahanbe. Junni oco tsachinan puyato, menaichunae tinue. |
25712 | LUK 16:23 | Junto aman puyan ocolachibi duque pasainato, jamochi bareca quirato, Abrahanbe Lázarobeca quirachunae tinue. |
25713 | LUK 16:24 | Junni yalaca quirato, matu to tata Abrahanca otito, tata Abraham tichunae. Laca laquirade! Lázaroca erede! yape temisu puntaca pibi poto, lachi nicaca taquirasa yape lachi nasi isanle tenjasa. Lari in ninbi duque padeseinayoe tichunae tinue. |
25714 | LUK 16:25 | Junni Abrahanni yachi alica padeseinaminbe itsantichunae tinue: Nuri matuca mantenhide! Cason jominnan, nuri jera sensiri taminue. Lázarori padeseito sonnaminue. Amanari yari pansi josanan, numan padeseinae. |
25715 | LUK 16:26 | Tsan josanan, Lázaro nuchica jichi timanpari, podeituno jomin jonhoe tichunae tinue. Wa foro quica joe. Natiya poletuntsan joe. Inte nechi nulachica, o nulachibi nechi inchi, natiya pola jatuntsan joe tichunae tinue. |
25716 | LUK 16:27 | Junni matu to Abraham tsantinunsi, oco jomin tsachiri beco pato, itsantichunae tinue: Tata Abraham, Lázaroca inchi ereno podeitutori, lachi apachica erede! |
25717 | LUK 16:28 | La manteca acola tayoe. Junni Lázaroca yalaca payisa erede! tichunae tinue yape yalanan inte la padeseinanun postoca jalaitusa. |
26593 | JHN 11:1 | Junni aman man nete tsachi manca quiyaica jominue. Lázaro tinun jominue. Ya Lázaro Betania tinun pueblobi chuminue. Aman yachi soquila, María manca, Marta manca, yalanan jun pueblobi chuminlanue. |
26595 | JHN 11:3 | Junni Lázaro quiyanpun josa, yachi soquila Jesúchica fiqui erelaquinue yachi amico quiyanpun joeque. |
26596 | JHN 11:4 | Junni Jesús jun fiquica meráto itsantie: —Lázaro quiyanpun jotonan, tsanle puyano itoe tie. Ya quiyanpun jonan, tsachila Diosica duque seque palaquichunae tie. Diosichi Naocanan seque palaquichunae tie. |
26597 | JHN 11:5 | Junnan Jesuri Mártabe Maríabe Lázarobecanan duque laquiramin jotonan, |
26598 | JHN 11:6 | yalachica we jitue. Lázaro quiyanpun joeque merátonan, palu ma juntenan caratobi |
26603 | JHN 11:11 | Jesuri tsantito, junto chiquilachi amico Lázaro catson tsoe tie. Yaca mansoncaribi jichinayoe tie. |
26606 | JHN 11:14 | Junni Jesús tuca pato, Lázaro puyaca joe tie. |
26607 | JHN 11:15 | Junto Jesús chiquilachi tenchi pansi joyoe tie Lázaro puyano órate itominlayoeque. Tsanquenan chiquila yaca nanni fe quereilaichunae tie. Tsantisi aman Lázarochica jilaisa! tie. |
26609 | JHN 11:17 | Junsiri Lázarochica jilaiyoe. Junbi fenasa, Lázaro numa puyacaca menacala jominue. Junpalu ma poleca jominue yaca menanun. |
26615 | JHN 11:23 | Junni Jesús Mártabe itsantie: —Nuchi cayan Lázaro mansonhichunae tie. |
26628 | JHN 11:36 | Junni Jesús warenaminca quirato, israelítalari itsanlatie: —Quiralaquede! latie. Lázaro puyacaca duque laquiraminue latie. |
26629 | JHN 11:37 | Aman junca quirato, weyanla itsanlatie: —Jesús quirano podeitonlaca quirasa carimin jotori, ¿niyaito Lázaro quiyanpunca manseno podeitu junhun? latie. |
26635 | JHN 11:43 | Junni Jesús tsantitobi, sonba pato, itsanque otie: —Lázaro, manlade! tie. |
26636 | JHN 11:44 | Tsantinunsile ya Lázaro puyaca jomin forochi nechi manlaniie. Tedebinan, nedebinan piraca jun manlae. Caforobinan panuchi lapicaricala jominue. Junni manlanunsile Jesús yaca piraca jominca manwolelaquede! tie yape manjino podeisa. |
26650 | JHN 12:1 | Junni casa ma fiesta ino sota ma cajosanan, chiquila Jesube Betania tinun puebloca jilaiyoe. Jun pueblobi Jesús mansoncarica jun tsachi chuminhe Lázaro tinun. |
26651 | JHN 12:2 | Junto junbi chuminlari Jesús seque quimin jonun tenchi duque ano dato, duque amicolaca pejasa carilaquee. Lázaronan junbi ano pefinaminhe. Junni Lázarochi soqui Marta ano poto cuwanaminhe. |
26658 | JHN 12:9 | Junni Jesús jaca jonunca meráto, duque israelítala yaca quirabi jalaie. Tsan jotonan, Jesúcasiri quirabiri jaca itominlanue. Jesús mansoncarica jun Lázaroca quirabi jaca jominlanue. |
26659 | JHN 12:10 | Junni Lázaroca mansoncarica jonunca quirato, duque israelítalari mantá tan patelelaca telaquepoto, Jesube cayainaminlanue. Jun tenchi mantá tan patelelari Lázarocaman toteno tenca canaminlanue. |
26666 | JHN 12:17 | Junni aman Jesús Lázaro puyacaca mansonhisa carinasa, duque israelítalari quiranaminlanue. Menaranun forochi nechi manlade! tinamincanan yala meránaminlanue. Junni yalanan fiestaca jato, duque weyanla jun fiestabi pejaca jominlabe jun cuentaca jera quilaquinue Lázaroca mansoncaricaeque. |
27271 | ACT 8:26 | Junni Miya Diosichi anjeli Felípebe itsantinue: —Wiruito jide! tinue. Nuri butunni tala jito, Gaza tinun puebloca jinun minuca jide! tinue. Aman Gázaca jinun minuri niyanlanantiya chutunun postose polenun minu jominue. Jerusalenbi nechi Gaza fecári jinunhe. |
27285 | ACT 8:40 | Junni Felíperi Azoto pueblobi manquirainue. Junsi Azótobi nechi Cesarea puebloca jinue. Junni Cesaréaca jinato, pueblo cura Jesucrístoca paca sen fiquica micaridede jinue. |
30805 | REV 2:20 | Man postote mantimini nulaca seiton jolajoe tiyoe. Jezabel tinunca telaquepolaquituto, caquiranilaquinae. Yari Diosichi mantate pamin sona joyoe titonan, labe mantaiminlaca encananae. Ti sonacatiya epele can, epe diosi tinun moldelachi cuwanacaca fin, quiniquino micarimin joe. |