23214 | MAT 1:1 | Jiñʌch jun ba' ts'ijbubil i c'aba' tac i ñojte'el Jesucristo. Jesucristo loq'uem ti' p'olbal David yic'ot ti' p'olbal Abraham. |
23215 | MAT 1:2 | I yalobil Abraham jiñʌch Isaac. I yalobil Isaac jiñʌch Jacob. I yalobilob Jacob jiñobʌch Judá yic'ot i yerañob. |
23216 | MAT 1:3 | I yalobilob Judá yic'ot xTamar i yijñam Judá, jiñobʌch Fares yic'ot Zara. I yalobil Fares jiñʌch Esrom. I yalobil Esrom jiñʌch Aram. |
23217 | MAT 1:4 | I yalobil Aram jiñʌch Aminadab. I yalobil Aminadab jiñʌch Naasón. I yalobil Naasón jiñʌch Salmón. |
23220 | MAT 1:7 | I yalobil Salomón jiñʌch Roboam. I yalobil Roboam jiñʌch Abías. I yalobil Abías jiñʌch Asa. |
23221 | MAT 1:8 | I yalobil Asa jiñʌch Josafat. I yalobil Josafat jiñʌch Joram. I yalobil Joram jiñʌch Ozías. |
23222 | MAT 1:9 | I yalobil Ozías jiñʌch Jotam. I yalobil Jotam jiñʌch Acaz. I yalobil Acaz jiñʌch Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | I yalobil Ezequías jiñʌch Manasés. I yalobil Manasés jiñʌch Amón. I yalobil Amón jiñʌch Josías. |
23226 | MAT 1:13 | I yalobil Zorobabel jiñʌch Abiud. I yalobil Abiud jiñʌch Eliaquim. I yalobil Eliaquim jiñʌch Azor. |
23227 | MAT 1:14 | I yalobil Azor jiñʌch Sadoc. I yalobil Sadoc jiñʌch Aquim. I yalobil Aquim jiñʌch Eliud. |
23230 | MAT 1:17 | Che' jini, ti pejtelel i ñojte'elob Cristo c'ʌlʌl ti' yorajlel Abraham c'ʌlʌl ti David an chʌnlujunlajm (14) i ñojte'el. C'ʌlʌl ti' yorajlel David c'ʌlʌl che' bʌ tsa' pʌjyiyob majlel ti Babilonia an chʌnlujunlajm i ñojte'el. C'ʌlʌl che' bʌ tsa' pʌjyiyob majlel ti Babilonia c'ʌlʌl ti' yorajlel Cristo an chʌnlujunlajm i ñojte'el. |
23236 | MAT 1:23 | “Awilan, mi caj i cʌntan alʌl juntiquil xch'oc maxto bʌ pi'lebilic. Mi caj i yʌc' ti pañimil ch'iton bʌ i yalobil. Mi caj i yotsʌbentel i c'aba' Emanuel”. An i sujmlel Emanuel ti lac t'an: Jiñʌch Dios la quic'ot. |
23247 | MAT 2:9 | Che' bʌ tsa' ujti i yubiñob i t'an tsa' majliyob. Awilan, jini ec' tsa' bʌ i q'ueleyob ti' pasibal q'uin tsi' cha'le xʌmbal majlel ti' wutob. Tsi' cʌyʌ i xʌmbal ec' ya' ti' chañelal ba'an jini alʌl. |
23260 | MAT 2:22 | José tsi' bʌc'ña majlel ya' ti Judea, come tsi' yubi woli ti yumʌntel Arquelao i yalobil Herodes. Jini Arquelao tsi' ch'ʌmbe i ye'tel i tat. Jini cha'an tsa' majli ti' lumal Galilea che' bajche' subebilix ti' ñajal. |
23265 | MAT 3:4 | Jini Juan lʌpʌl i cha'an i pʌchʌlel camello. An i cajchiñʌc' melbil bʌ ti pʌchi. Juan tsi' c'uxu sajc' yic'ot te'lechab. |
23270 | MAT 3:9 | Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “C tat lojon jiñʌch Abraham”, che'etla. Come mic subeñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jini xajlel tac ti' yalobilob Abraham. |
23273 | MAT 3:12 | An i wejlʌjib ti' c'ʌb. Mi' wen wejlan i yajñib trigo. Mi' lot jini trigo ti' yotlel. Mi caj i pulben i sujl ti c'ajc mach bʌ yujilic yajpel. Che' tsi' yʌlʌ Juan. |
23277 | MAT 3:16 | Che' bʌ tsa'ix i ch'ʌmʌ ja' Jesús tsa' loq'ui ti ja'. Awilan, tsa' cajli panchan. Tsi' q'uele i yEspíritu Dios woli' jubel tilel che' bajche' x'ujcuts. Tsa' t'uchle ti Jesús. |
23278 | MAT 3:17 | Awilan, tsa' loq'ui tilel t'an ti panchan. Tsi' yʌlʌ: Jiñʌch Calobil mu' bʌ j c'uxbin. Wen uts'at mij q'uel, che'en. |
23289 | MAT 4:11 | Jini xiba tsi' cʌyʌ Jesús. Awilan, tsa' tili ángelob i coltañob Jesús. |
23296 | MAT 4:18 | Che' woli ti xʌmbal ti' ti' ñajb i c'aba' Galilea, Jesús tsi' q'uele cha'tiquil winicob, Simón am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot i yijts'in Simón i c'aba' Andrés. Woli' chocob ochel i chimo'chʌy ya' ti ñajb, come xchuc chʌyob. |
23345 | MAT 5:42 | Aq'uen chuqui mi' c'ajtibeñet. Che' an chuqui mi' c'ajtibeñet ti majan, mach ma' to'o ac' ti sujtel. |
23362 | MAT 6:11 | Aq'ueñon lojon c waj cha'an ili q'uin. |
23364 | MAT 6:13 | Mach ma' wʌc'on lojon ba' mic pʌjyel lojon ti mulil. Cʌntañon lojon ame yajlicon lojon ti jontolil. Come a cha'añʌch a yumʌntel yic'ot a p'ʌtʌlel yic'ot a ñuclel ti pejtelel ora. Amén. Che' yom mi la' mel oración. |
23394 | MAT 7:9 | ¿Am ba juntiquil winic ti a tojlel mu' bʌ caj i yʌq'uen xajlel i yalobil mi tsi' c'ajtibe waj? |
23396 | MAT 7:11 | Anquese jontoletla la' wujil la' wʌq'uen la' walobilob chuqui uts'at. ¿Mach ba ñumenic yujil la' Tat am bʌ ti panchan? Mi' yʌq'ueñob chuqui uts'at jini mu' bʌ i c'ajtibeñob. |
23416 | MAT 8:2 | Awilan, tsa' tili juntiquil winic am bʌ leco bʌ i tsoy. Tsi' ch'ujutesa Jesús. Tsi' yʌlʌ: C Yum, mi a wom, mi mejlel a lajmesañon, che'en. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús tsi' sube: Chʌcʌ q'uele a bʌ. Mach ma' suben mi juntiquilic winic. Cucu pʌsʌ a bʌ ba'an motomaj. Aq'uen i majtan Dios che' bajche' tsi' yʌlʌ Moisés ti mandar cha'an mi' q'uelob sʌq'uesʌbilet, che'en Jesús. |
23423 | MAT 8:9 | Come joñon añon ti' wenta yambʌ winic. An tic wenta cabʌl soldadojob. Mic suben juntiquil: “Cucu”, cho'on. Mi' majlel. Yambʌ mic suben: “La'”, cho'on. Mi' tilel. Mic suben c winic: “Mele jini”, cho'on. Mi' mel, che'en jini capitán. |
23425 | MAT 8:11 | Mic subeñetla, mi caj i tilelob cabʌl ch'oyolo' bʌ ti' pasibal q'uin yic'ot ti' bʌjlibal q'uin. Ya' mi caj i buchtʌlob yic'ot Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob ti' yumʌntel jini am bʌ ti panchan. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús tsi' sube: An i met wax. An i c'u' te'lemut, pero ma'anic ba' mi' ñoltʌl i Yalobil Winic cha'an mi' c'aj i yo, che'en. |
23438 | MAT 8:24 | Awilan, tsa' tili p'ʌtʌl bʌ ic' ti ñajb. Tsa' caji i wec'ulan i bʌ ja' c'ʌlʌl ti' pam barco. Wʌyʌl Jesús. |
23443 | MAT 8:29 | Awilan, c'am tsi' cha'leyob t'an. Tsi' yʌlʌyob: ¿Chuqui i ye'tel ma' tilel ba' añon lojon jatet i Yalobilet bʌ Dios? ¿Tsa' ba tiliyet cha'an ma' tic'lañon lojon che' maxto i yorajlelic? che'ob. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús tsi' subeyob: Cucula, che'en. Che' bʌ loq'uemobix xibajob tsa' ochiyob ti chitam. Awilan, ti pejtelel jini chitam ti ajñel tsa' jubi ti xitil bʌ wits. Tsi' lu' choco ochel i bʌ ti ñajb. Tsa' laj chʌmi ti ja'. |
23448 | MAT 8:34 | Awilan jini xtejclumob tsa' laj loq'uiyob cha'an mi' q'uelob Jesús ya' ti bij. Che' bʌ tsi' tajayob, tsa' caji i c'ajtibeñob Jesús ti wocol t'an cha'an mi' loq'uel ti' lumal. |
23450 | MAT 9:2 | Awilan, tsi' ch'ʌmʌyob majlel juntiquil winic mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb. Ñolol ti' wʌyib. Che' bʌ tsi' ña'ta Jesús mi woli' ñopob jini winicob, tsi' sube jini mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb: Calobil, tijicñesan a pusic'al. Ñusʌbilix a mul, che'en. |
23451 | MAT 9:3 | Awilan, cha'tiquil uxtiquil sts'ijbayajob tsi' yʌlʌyob ti' pusic'al: Jini winic woli' p'aj Dios, che'ob. |
23468 | MAT 9:20 | Awilan, ma'anic tsa' wis tijq'ui i bec' i ch'ich'el juntiquil x'ixic lajchʌmp'ejl jab. Tsa' tili ti' pat Jesús. Tsi' tʌlbe i yoc i pislel. |
23488 | MAT 10:2 | Jiñʌch i c'aba' jini lajchʌntiquil xcʌnt'añob tsa' bʌ chojquiyob majlel ti subt'an: Ñaxan Simón i cha'p'ejlel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro, Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot Juan i yijts'in Jacobo, |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jini xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jini am bʌ i jol i c'aba' Tadeo, |
23494 | MAT 10:8 | Lajmesanla xc'amʌjelob. Techela ch'ojyel chʌmeño' bʌ. Lajmesanla año' bʌ leco bʌ i tsoy. Chocola loq'uel xibajob. A majtan jach tsa' aq'uentiyetla. I majtan jach mi la' wʌq'ueñob ja'el. |
23502 | MAT 10:16 | Awilan, wolic choquetla majlel che' bajche' tiñʌme' joyol bʌ ti bʌte'el ts'i'. Yom p'ip'etla che' bajche' lucum. Yom utsetla che' bajche' x'ujcuts. |
23538 | MAT 11:10 | Come tsa' ña'tʌnti Juan ti jini t'an tsa' bʌ ts'ijbunti: “Awilan, mic ñaxan choc majlel subt'an mu' bʌ i chajpan a bijlel”. |
23546 | MAT 11:18 | Come tsa' tili Juan. Ma'anic chuqui tsi' c'uxu. Ma'anic chuqui tsi' japʌ. Woli' yʌlob: “An i xibʌjlel”, che'ob. |
23547 | MAT 11:19 | Tsa' tili i Yalobil Winic. An chuqui tsi' c'uxu. An chuqui tsi' japʌ. Woli yʌlob: “Q'uele jini xwo'lel, jini xjap vino. Mi' pi'len ti xʌmbal jini xch'ʌm tojoñelob yic'ot xmulilob”, che'ob. I ña'tʌbal Dios mi' tsictiyel ti' yalobilob, che'en Jesús. |
23560 | MAT 12:2 | Jini fariseojob che' bʌ tsi' q'ueleyob, tsi' subeyob Jesús: Awilan, jini xcʌnt'añob a cha'an woli' melob ti' yorajlel c'aj o chuqui tic'bil ti mandar, che'ob. |
23568 | MAT 12:10 | Awilan, ya'an juntiquil winic tiquin bʌ i c'ʌb. Cha'an yomob i jop'beñob i mul tsi' c'ajtibeyob Jesús: ¿Tic'bil ba lajmesaya che' ti' yorajlel c'aj o? che'ob. |
23599 | MAT 12:41 | Jini winicob ch'oyolo' bʌ ti Nínive mi caj i wa'tʌlob ti' q'uiñilel melo' mulil yic'ot jini winicob x'ixicob año' bʌ wʌle. Mi caj i subeñob i mul. Come tsi' cʌyʌyob i mul che' bʌ tsi' cha'le subt'an Jonás. Awilan, umba'an ñumen ñuc bʌ bajche' Jonás. |
23600 | MAT 12:42 | Jini x'ixic tsa' bʌ i cha'le yumʌl ya' ti sur mi caj i wa'tʌl ti' q'uiñilel melo' mulil yic'ot jini winicob x'ixicob año' bʌ wʌle. Mi caj i subeñob i mul. Come jini x'ixic tsa' tili ti ñajtʌl cha'an mi' yubin i ña'tʌbal Salomón. Awilan, umba'an ñumen ñuc bʌ bajche' Salomón. |
23605 | MAT 12:47 | Juntiquil tsi' sube Jesús: Awilan, ya' wa'alob a ña' yic'ot a wijts'iñob ti' pat otot. Yomob i pejcañet, che'en. |
23611 | MAT 13:3 | An cabʌl chuqui tsi' subeyob ti lajiya tac. Tsi' yʌlʌ: Awilan, tsa' majli juntiquil winic ti wejch'uya pac'. |
23636 | MAT 13:28 | Tsi' subeyob: “Juntiquil xcontra tsi' cha'le jini”, che'en. Jini x'e'telob tsi' c'ajtibeyob: “¿A wom ba mic majlel c boc lojon loq'uel jini mach bʌ wenic bʌ jam?” che'ob. |
23674 | MAT 14:8 | Xic'bil cha'an i ña' jini xch'oc tsi' yʌlʌ: Aq'ueñon ti colem latu i jol Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja', che'en. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús tsi' subeyob: Mach wersajic mi' sujtelob. Aq'ueñob jatetla chuqui mi' c'uxob, che'en. |
23707 | MAT 15:5 | An winicob mu' bʌ i subeñob i tat i ña' ma'anix chuqui mi mejlel i yʌq'ueñob, come tsa'ix i subeyob i cha'añʌch Dios. |
23724 | MAT 15:22 | Awilan tsa' tili x'ixic cananea ya' bʌ chumul. C'am tsi' cha'le t'an. Tsi yʌlʌ: P'untañon, c Yum, i Yalobilet David. C'ax cabʌl woli' tic'lʌntel xch'oc bʌ calobil cha'an ti' xibʌjlel, che'en. |
23740 | MAT 15:38 | Che' bajche' lujumbajc' winicob tsi' c'uxuyob. An x'ixicob yic'ot alobob mach bʌ tsicbilobic. |
23772 | MAT 17:3 | Awilan, tsa' tsictiyi Moisés yic'ot Elías. Tsi' cha'leyob t'an yic'ot Jesús. |
23796 | MAT 17:27 | Pero cucu ti colem ñajb ame mi lac techbeñob i mich'ajel. Choco ochel luquijib. Ch'ʌmʌ jini ñaxan bʌ chʌy mu' bʌ a chuc. Che' ma' cawben i yej mi caj a taj jump'ejl estatero. Ch'ʌmʌ majlel. Aq'ueñob cha'añon cha'añet. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. |
23842 | MAT 19:11 | Jesús tsi' subeyob: An winicob mach bʌ mejlic i ch'ʌmbeñob isujm jini t'an, cojach jini mu' bʌ i coltʌntelob. |
23843 | MAT 19:12 | An winicob mach bʌ mejlic i pʌyob i yijñam, come che'ʌch tsi' q'ueleyob pañimil. Yaño' bʌ tic'bilob cha'an winicob. Yaño' bʌ che' jach mi' to'ol ajñelob cha'an i ye'tel ti' yumʌntel panchan. Majqui jach mi mejlel i ch'ʌmben isujm, la' i ch'ʌmben isujm, che'en Jesús. |
23847 | MAT 19:16 | Awilan, tsa' tili juntiquil ba'an Jesús. Tsi' yʌlʌ: Wen bʌ Maestro, ¿chuqui yom mic cha'len cha'an mic taj j cuxtʌlel mach bʌ anic mi' jilel? che'en. |
23848 | MAT 19:17 | Jesús tsi' sube: ¿Chucoch ma' pejcañon ti wen bʌ? An juntiquil jach wen bʌ, jiñʌch Dios. Mi a wom a taj a cuxtʌlel mach bʌ anic mi' jilel, jac'ben i mandar, che'en. |
23852 | MAT 19:21 | Jesús tsi' sube: Mi a wom ts'ʌcʌl bʌ i yutslel a pusic'al, cucu, choño a chubʌ'an. Aq'uen jini mach bʌ añobic i chubʌ'an. Che' jini mi caj a taj cabʌl a chubʌ'an ti panchan. La' tsajcañon, che'en Jesús. |
23858 | MAT 19:27 | Pedro tsi' jac'ʌ: Awilan, tsaj cʌyʌ lojon pejtelel chuqui an c cha'an lojon cha'an mic tsajcañet lojon. ¿Chuqui mi caj c taj lojon? che'en. |
23869 | MAT 20:8 | Che' iq'uix cajel, i yum ts'usubil tsi' sube xq'uel e'tel i cha'an: “Pʌyʌ tilel x'e'telob. Aq'ueñob i tojol. Ñaxan ma' toj jini wi'ilix bʌ tsa' juliyob. Ti wi'il ma' toj jini ñaxan bʌ tsa' juliyob”, che'en. |
23876 | MAT 20:15 | ¿Mach ba anic mi mejlel c cha'len chuqui jach com yic'ot c chubʌ'an? ¿Am ba i ts'i'lel la' wut cha'an chubʌ'añʌl come p'ewon?” che'en. |
23881 | MAT 20:20 | Tsa' tili i yijñam Zebedeo yic'ot i yalobilob ba'an Jesús. Tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojel. An chuqui tsi' c'ajtibe. |
23882 | MAT 20:21 | Jesús tsi' sube: ¿Chuqui a wom? che'en. Jini x'ixic tsi' sube: Ac'ʌ a t'an cha'an mi' buchtʌlob jini cha'tiquil calobilob juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej, ti a yumʌntel, che'en. |
23919 | MAT 21:24 | Jesús tsi' subeyob: An chuqui mij c'ajtibeñetla ja'el. Mi muc'ʌch la' jac'beñon, joñon ja'el mi caj c subeñetla baqui tsac taja que'tel cha'an jini mu' bʌ c mel. |
23923 | MAT 21:28 | ¿Bajche' mi la' wʌl? An juntiquil winic am bʌ cha'tiquil i yalobil. Tsa' tili ba'an ñaxan bʌ i yalobil. Tsi' sube: “Calobil, cucu wʌle ti e'tel tic ts'usubil”, che'en. |
23945 | MAT 22:4 | Tsi' cha' choco majlel yambʌ x'e'telob. Tsi' yʌlʌ: Subenla jini pʌybilo' bʌ: “Awilan, tsa'ix c chajpa c we'el. Tsʌnsʌbilix jini tat wacax yic'ot jujp'em bʌ alʌc'ʌl. Laj chajpʌbilix. La'ix cu la cha'an mi la' melben i q'uiñilel ñujpuñijel”, che'en. |
23962 | MAT 22:21 | Tsi' jac'beyob: I cha'an César, che'ob. Jesús tsi' subeyob: Jini cha'an aq'uenla César i cha'an bʌ César. Aq'uenla Dios i cha'an bʌ Dios, che'en Jesús. |
23964 | MAT 22:23 | Ti jim bʌ q'uin tsa' tiliyob saduceojob ba'an Jesús. Jiñobʌch mu' bʌ i yʌlob ma'anic mi' tejchelob ch'ojyel chʌmeño' bʌ. An chuqui tsi' c'ajtibeyob Jesús. |
23966 | MAT 22:25 | An quic'ot lojon wuctiquil winicob i yerañob i bʌ. Jini ñaxan bʌ tsi' cha'le ñujpuñijel. Tsa' chʌmi. Ma'anic i yalobil. Tsa' cʌle i yijñam jini ascuñʌl bʌ. Tsi' pʌyʌ jini ijts'iñʌl bʌ. |
23973 | MAT 22:32 | Tsi' yʌlʌ: “Joñon I Dioson Abraham, I Dioson Isaac, I Dioson Jacob”, che'en. mach i Diosic chʌmeño' bʌ, pero i Diosʌch cuxulo' bʌ, che'en Jesús. |
24022 | MAT 23:35 | Jini cha'an mi caj la' tojbeñob i mul jini tsa' bʌ i tsʌnsayob jini x'alt'añob c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel, jini toj bʌ i pusic'al, c'ʌlʌl tsa' tsʌnsʌnti Zacarías (i yalobil Berequías). Zacarías tsa' tsʌnsʌnti ti' tojel pulʌntib ya' ti' t'ejl Templo. Isujm mic subeñetla, pejtel i mul mi caj i yotsʌbentelob ti' wenta jini winicob x'ixicob año' bʌ ti pañimil wʌle. Mi caj i tojob pejtel ili mulil. |
24024 | MAT 23:37 | ¡Jerusalén, Jerusalén, jatet mu' bʌ a tsʌnsan x'alt'añob! ¡Ma' jul ti xajlel jini chocbilo' bʌ tilel ba' añetla! ¡Anix jayyajl com c tempan la' walobilob che' bajche' mi' luts' i yal jini ña' mut! ¡Pero mach la' womic! |
24049 | MAT 24:23 | Mi an majqui mi' subeñetla: “Awilan, wʌ'an Cristo”, che'en, o mi an majqui mi' subeñetla: “Ya'an Cristo ya'i”, mi che'en, mach mi la' ñopben i t'an. |
24051 | MAT 24:25 | Awilan, tsa'ix c wʌn subeyetla. |
24052 | MAT 24:26 | Jini cha'an mi tsa' caji i subeñetla: “Awilan, ya'an Cristo ti colem bʌ i tiquiñal lum”, mi che'ob, mach mi la' majlel. Mi tsi' yʌlʌyob: “Awilan, ya'an Cristo ti' mal otot”, mi che'ob, mach mi la' ñopbeñob i t'an. |
24085 | MAT 25:8 | Jini mach bʌ añobic i ña'tʌbal tsi' subeyob i pi'ʌlob: “Aq'ueñon lojon ts'ita' a cas, come yomix yajpel j candil lojon”, che'ob. |
24103 | MAT 25:26 | I yum tsi' sube: “Jontolet, ts'ub bʌ x'e'telet. Awujil mic tsep jam ba' ma'anic tsac wejch'u. Mic lotben i wut ba' ma'anic tsac wejlʌbe loq'uel i sujl. |
24104 | MAT 25:27 | ¿Chucoch ma'anic tsa' wʌc'ʌ c taq'uin ba' mi' c'ʌjñel ti ganar? Actan che'ic jini, tsa' mejli c cha' ch'ʌm c taq'uin yic'ot i jol che' bʌ tsa' juliyon. |
24105 | MAT 25:28 | Jini cha'an chilbenla jini taq'uin. Aq'uenla jini am bʌ lujump'ejl i talento. |
24115 | MAT 25:38 | ¿Am ba ba' tsaj q'ueleyet lojon che' mach j cʌñʌyetic? ¿Tsa' ba c pʌyʌyet lojon ochel? ¿Tsa' ba cʌq'ueyet lojon chuqui ma' xoj che' pits'ilet? |
24116 | MAT 25:39 | ¿Am ba ba' tsaj q'ueleyet lojon che' c'amet? ¿Am ba ba' tsac jula'tayet lojon che' añet ti cárcel?” che'ob. |
24121 | MAT 25:44 | Mi caj i subeñob: “C Yum, ¿am ba ba' tsaj q'ueleyet lojon che' wi'ñayet, mi che' an a tiquin ti', mi che' pits'ilet, mi che' c'amet, mi che' añet ti cárcel? ¿Am ba ba' ma'anic tsaj coltayet lojon?” che'ob. |
24130 | MAT 26:7 | tsa' tili juntiquil x'ixic ba'an Jesús. An i limetej melbil bʌ ti xajlel but'ul ti xojocña bʌ ts'ac, wen letsem bʌ i tojol. Tsi' mulbe ti' jol Jesús che' buchul ti' t'ejl mesa. |
24168 | MAT 26:45 | Tsa' cha' tili ba'an xcʌnt'añob i cha'an. Tsi' subeyob: Cha'lenla wʌyel. C'aja la' wo. Awilan, tsa'ix c'oti i yorajlel, i Yalobil Winic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob. |
24169 | MAT 26:46 | Ch'ojyenla. Conixla. Awilan, lʌc'ʌl an jini mu' bʌ i yʌc'on ti' c'ʌb j contra, che'en. |
24174 | MAT 26:51 | Awilan, juntiquil ya' bʌ an yic'ot Jesús tsi' chucu i machit. Tsi' bots'o. Tsi' lowo jini x'e'tel i cha'an jini c'ax ñuc bʌ motomaj. Tsi' wel tsepbe loq'uel i chiquin. |
24188 | MAT 26:65 | Jini c'ax ñuc bʌ motomaj tsi' tsili i pislel. Tsi' yʌlʌ: Tsa'ix i cha'le p'ajoñel. ¿Chuqui to i c'ʌjñibal xtoj'esa t'añob? Awilan, tsa'ix la' wubi i p'ajoñel. |
24222 | MAT 27:24 | Pilato tsi' ña'ta ma'anic chuqui tsa' mejli i cha'an, come woli' tejchelob ti cabʌl leto. Jini cha'an tsi' ch'ʌmʌ ja'. Tsi' poco i c'ʌb ti' tojlelob. Tsi' yʌlʌ: Ma'anic c mul joñon cha'an i ch'ich'el jini toj bʌ winic. Anix ti la wenta, che'en. |