Wildebeest analysis examples for:   ctu-ctuBl   B    February 11, 2023 at 18:19    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23218  MAT 1:5  I yalobil Salmón yic'ot xRahab, jiñʌch Booz. Jini xRahab i yijñam Salmón. I yalobil Booz yic'ot xRut jiñʌch Obed. Jini xRut i yijñam Booz. I yalobil Obed jiñʌch Isaí.
23224  MAT 1:11  I yalobil Josías jiñʌch Jeconías yic'ot i yijts'iñob ti' yorajlel che' bʌ tsa' wersa pʌjyiyob majlel ti Babilonia.
23225  MAT 1:12  Che' bʌ pʌjyemobix majlel ti Babilonia, tsi' yila pañimil i yalobil Jeconías, jiñʌch Salatiel. I yalobil Salatiel jiñʌch Zorobabel.
23230  MAT 1:17  Che' jini, ti pejtelel i ñojte'elob Cristo c'ʌlʌl ti' yorajlel Abraham c'ʌlʌl ti David an chʌnlujunlajm (14) i ñojte'el. C'ʌlʌl ti' yorajlel David c'ʌlʌl che' bʌ tsa' pʌjyiyob majlel ti Babilonia an chʌnlujunlajm i ñojte'el. C'ʌlʌl che' bʌ tsa' pʌjyiyob majlel ti Babilonia c'ʌlʌl ti' yorajlel Cristo an chʌnlujunlajm i ñojte'el.
23239  MAT 2:1  Che' bʌ tsi' yila pañimil Jesús ya' ti Belén ti Judea, che' yumʌl jini Herodes, awilan, tsa' tiliyob ti Jerusalén winicob año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal, ch'oyolo' bʌ ti' pasibal q'uin.
23240  MAT 2:2  Tsi' yʌlʌyob: ¿Baqui an i yum judíojob tsa' bʌ i yila pañimil? Come tsaj q'uele lojon i yec' ti' pasibal q'uin. Tsa' tiliyon lojon cha'an mic ch'ujutesan lojon, che'ob.
23243  MAT 2:5  Tsi' jac'beyob: Ya' ti Belén ti Judea. Come che'ʌch ts'ijbubil i cha'an x'alt'an:
23244  MAT 2:6  “Jixcu jatetla añet bʌ la ti Belén ya' ti' lumal Judá, mach yoque ch'o'ch'o'queticla ti' tojlel i yumob Judá. Come ti la' tojlel mi' caj ti loq'uel juntiquil yumʌl mu' bʌ caj i cʌntan israelob c cha'año' bʌ”.
23246  MAT 2:8  Tsi' chocoyob majlel ti Belén. Tsi' yʌlʌ: Cucula. Wersa sajcanla jini alʌl. Che' mi la' taj, yom mi la' cha' tilel la' subeñon cha'an mic majlel c ch'ujutesan ja'el, che'en Herodes.
23254  MAT 2:16  Tsa' caji ti cabʌl mich'ajel jini Herodes che' bʌ tsi' ña'ta tsa'ix lotinti cha'an jini winicob año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal. Tsi' yʌc'ʌ mandar cha'an mi' tsʌnsʌntelob pejtelel alʌ ch'itoñob maxto bʌ ts'ʌcʌlic cha'p'ejl i jabilel ya' bʌ añob ti Belén yic'ot ti' joytilel. Ña'tʌbilix i cha'an Herodes jayp'ejl i jabilel jini alʌl, come tsa' subenti cha'an jini winicob cabʌl bʌ i ña'tʌbal.
23372  MAT 6:21  Baqui jach tempʌbil la' chubʌ'an, mi la' teñe ac' ti la' pusic'al.
23389  MAT 7:4  ¿Bajche' mi mejlel a suben a pi'ʌl: “La' c loc'san sajte' ti a wut”, che'et, pero awilan an cucujl ti a wut?
23453  MAT 9:5  ¿Baqui bʌ ñumen wocol? ¿Jim ba wocol che' mic suben: “Ñusʌbilix a mul?” o ¿jim ba wocol che' mic suben: “Ch'ojyen, cha'len xʌmbal”? Subula.
23489  MAT 10:3  Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jini xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jini am bʌ i jol i c'aba' Tadeo,
23497  MAT 10:11  Baqui jach mi la' wochel mi ti tejclum, mi ti xchumtʌl, yom mi la' c'ajtibeñob mi an uts'at bʌ i pusic'al. Ya' yom mi la' jijlel jinto mi la' loq'uel majlel ti jini tejclum.
23511  MAT 10:25  La' ajnic jini xcʌnt'an che' bajche' i maestro. La' ajnic jini x'e'tel che' bajche' i yum. Mi tsa' pejcʌnti i yum otot ti Beelzebub, ¿mach ba ñumen lecojic mi caj i pejcʌntelob jini año' bʌ ti' yotot?
23544  MAT 11:16  ¿Bajche' mic lajin jini winicob año' bʌ ti pañimil wʌle? Lajalob bajche' alobob buchulo' bʌ ba'an choñoñibʌl tac woli bʌ i pʌyob i pi'ʌlob ti alas.
23549  MAT 11:21  Mi caj la' taj wocol añet bʌ la ti Corazín. Mi caj la' taj wocol añet bʌ la ti Betsaida. Come tsa'ic mejli ñuc bʌ e'tel ti Tiro yic'ot Sidón che' bajche' tsa' mejli ba' añetla, wajalix tsi' cʌyʌyob i mul. Tsa'ic ujti bajche' jini, tsi' xojoyob pisil melbil bʌ ti' tsutsel chivo, tsi' boñoyob i bʌ ja'el ti' tʌñil c'ajc.
23582  MAT 12:24  Che' bʌ tsi' yubiyob fariseojob tsi' yʌlʌyob: Ti' p'ʌtʌlel jach Beelzebú, i yum xibajob, mi' choc loq'uel xibajob jini winic, che'ob.
23585  MAT 12:27  Mi wolic choc loq'uel xiba ti' p'ʌtʌlel Beelzebú, ¿baqui mi' tajob i p'ʌtʌlel la' walobilob cha'an mi' chocob loq'uel? Jini cha'an la' walobilob mi caj i tsictesañob la' mul.
23587  MAT 12:29  ¿Bajche' mi mejlel ti ochel juntiquil ti' yotot jini p'ʌtʌl bʌ winic cha'an mi' chilben loq'uel i chubʌ'an, mi ma'anic tsi' ñaxan cʌchʌ jini p'ʌtʌl bʌ winic? Che' mi' yujtel i cʌch mi mejlel i chilben i chubʌ'an.
23592  MAT 12:34  Jatetla i yalobiletla xc'ʌñʌñej. ¿Bajche' mi mejlel la' cha'len t'an ti toj che' jontoletla? Come chuqui jach but'ul ti lac pusic'al mi' tsictiyel ti lac t'an mu' bʌ i loq'uel ti la quej.
23610  MAT 13:2  Bajc'ʌl winicob x'ixicob tsa' caji i tempañob i bʌ ba'an. Jini cha'an tsa' ochi ti buchtʌl Jesús ti barco. Tsa' cʌleyob ti' ti' ja' pejtel winicob x'ixicob.
23635  MAT 13:27  Tsa' tiliyob x'e'telob i cha'an i yum otot. Tsi' subeyob: “C Yum, ¿mach ba wenic jini pac' tsa' bʌ a wejch'u ti a lum? ¿Baqui ch'oyol jini mach bʌ wenic woli bʌ ti pasel?” che'ob.
23662  MAT 13:54  Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ti' lumal, tsi' cha'le cʌntesa ti' sinagoga judíojob. Tsa' toj sajtiyob i pusic'al winicob. Tsi' yʌlʌyob: ¿Baqui tsi' taja i ña'tʌbal yic'ot i p'ʌtʌlel cha'an ñuc bʌ i melbal?
23664  MAT 13:56  ¿Mach ba i yijti'añobic ili año' bʌ la quic'ot? ¿Baqui tsi' taja pejtelel i ña'tʌbal? Che' tsi' yʌlʌyob.
23732  MAT 15:30  Bajc'ʌl winicob x'ixicob tsa' tiliyob ba'an. Tsi' pʌyʌyob tilel jini mach bʌ añobic i c'ʌjñibal i yoc, yic'ot jini xpots'ob, yic'ot jini x'uma'ob, yic'ot jini xc'ʌscujelob, yic'ot cabʌl yaño' bʌ. Ya' tsi' yʌc'ʌyob ba' wa'al Jesús. Tsi' lajmesayob.
23735  MAT 15:33  Jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' subeyob: ¿Baqui mic taj lojon waj ilayi ti jochol bʌ lum cha'an mi' c'uxob? come cabʌlob jini winicob x'ixicob, che'ob.
23794  MAT 17:25  Pedro tsi' yʌlʌ: Mu' cu, che'en. Che' bʌ tsa' ochi Pedro ti otot, Jesús tsa' ñaxan caji i pejcan. Tsi' yʌlʌ: ¿Bajche' ma' wʌl, Simón? ¿Majqui mi' yʌq'ueñob tojoñel yumʌlob ti pañimil? ¿Jim ba i yalobilob o yaño' bʌ? che'en.
23808  MAT 18:12  ¿Bajche' mi la' wʌl? Mi an juntiquil winic am bʌ jo'c'al i tiñʌme' mi tsa' sajti juncojt, ¿mach ba anic mi' cʌy jini bolonlujuncojt i jo'c'al cha'an mi' majlel i sajcan jini sajtem bʌ ya' ti bujtʌl?
23833  MAT 19:2  Bajc'ʌl winicob x'ixicob tsi' tsajcayob majlel. Ya'i tsi' lajmesayob.
23896  MAT 21:1  Che' lʌc'ʌlix añob ti Jerusalén, tsa' c'otiyob ya' ti Betfagé ti Olivo wits. Jesús tsi' choco majlel cha'tiquil xcʌnt'añob.
23912  MAT 21:17  Jesús tsi' cʌyʌyob. Tsa' loq'ui majlel ti tejclum. Tsa' c'oti ya' ti Betania. Ya' tsa' jijli.
23915  MAT 21:20  Che' bʌ tsi' q'ueleyob jini xcʌnt'añob, tsa' toj sajtiyob i pusic'al. Tsi' yʌlʌyob: ¿Bajche' tsa' bʌc' tiqui jini higuera te'? che'ob.
23918  MAT 21:23  Che' bʌ tsa' ochi Jesús ti Templo, jini ñuc bʌ motomajob yic'ot jini xñoxob año' bʌ i ye'tel tsa' tiliyob ba' woli' cha'len cʌntesa. Tsi' c'ajtibeyob: ¿Baqui tsa' taja a we'tel cha'an ma' cha'len jini? ¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel? che'ob.
23920  MAT 21:25  ¿Baqui ch'oyol i ye'tel Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'? ¿Ch'oyol ba ti panchan o ch'oyol ba ti winicob? che'en Jesús. Tsa' caji i bajñel pejcañob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: Mi tsa' lac sube: “Ch'oyol ti panchan”, mi cho'onla, muq'uix i cha' c'ajtibeñonla: “¿Chucoch che' jini, ma'anic tsa' la' ñopbe i t'an?” Che' mi caj i yʌl.
23923  MAT 21:28  ¿Bajche' mi la' wʌl? An juntiquil winic am bʌ cha'tiquil i yalobil. Tsa' tili ba'an ñaxan bʌ i yalobil. Tsi' sube: “Calobil, cucu wʌle ti e'tel tic ts'usubil”, che'en.
23953  MAT 22:12  Tsi' sube: “¿Bajche' tsa' mejli a wochel ilayi che' mach xojolic a cha'an wen bʌ a bujc cha'an ñujpuñijel?” che'en. Ma'anic chuqui tsa' mejli i yʌl.
23958  MAT 22:17  Subeñon lojon che' jini. ¿Bajche' ma' wʌl? ¿Mu' ba i yʌl ti mandar yom mi la cʌq'uen César jini tojoñel o ma'anic? che'ob.
23984  MAT 22:43  Jesús tsi' subeyob: ¿Bajche' isujm tsi' pejca Cristo ti' Yum jini David che' cʌntesʌbil cha'an Espíritu?
23985  MAT 22:44  David tsi' yʌlʌ: “Jini lac Yum tsi' sube c Yum: Buchi' tic ñoj jinto mi cʌq'ueñet a t'uchtan a contrajob”, che'en Jesús.
24004  MAT 23:17  ¡Tontojetla! ¡Xpots'etla! ¿Baqui bʌ ñumen ñuc ma' wʌl? ¿Jim ba jini oro? ¿Mach ba jinic Templo ba' mi' taj i c'ʌjñibal jini oro ti' ye'tel Dios?
24006  MAT 23:19  ¡Tontojetla! ¡Xpots'etla! ¿Baqui bʌ ñumen ñuc? ¿Jim ba i majtan Dios o jim ba pulʌntib ba' mi' taj i c'ʌjñibal i majtan Dios?
24020  MAT 23:33  ¡Lucumetla, i yalobiletla xc'ʌñʌñej! ¿Bajche' mi mejlel la' puts'tan tojmulil ti c'ajc?
24022  MAT 23:35  Jini cha'an mi caj la' tojbeñob i mul jini tsa' bʌ i tsʌnsayob jini x'alt'añob c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel, jini toj bʌ i pusic'al, c'ʌlʌl tsa' tsʌnsʌnti Zacarías (i yalobil Berequías). Zacarías tsa' tsʌnsʌnti ti' tojel pulʌntib ya' ti' t'ejl Templo. Isujm mic subeñetla, pejtel i mul mi caj i yotsʌbentelob ti' wenta jini winicob x'ixicob año' bʌ ti pañimil wʌle. Mi caj i tojob pejtel ili mulil.
24054  MAT 24:28  Baqui jach an chʌmen bʌ, ya' mi caj i tempañob i bʌ xta'jol.
24129  MAT 26:6  Che' ya'an Jesús ti Betania ti' yotot jini Simón tsa' bʌ lajmesʌbenti leco bʌ i tsoy,
24140  MAT 26:17  Ti jini ñaxan bʌ q'uin che' ti' q'uiñilel che' mi' c'uxob caxlan waj mach bʌ anic i levadurajlel, jini xcʌnt'añob tsa' tiliyob ba'an Jesús. Tsi' yʌlʌyob: ¿Baqui a wom mic chajpan lojon cha'an ma' c'ux we'elʌl che' ti Pascua? che'ob.
24159  MAT 26:36  Jesús tsi' pi'leyob majlel ti pʌc'ʌbʌl i c'aba' Getsemaní. Tsi' sube xcʌnt'añob i cha'an: Buchi'la ilayi che' mic majlel c cha'len oración ya'i, che'en.
24189  MAT 26:66  ¿Bajche' yom mi lac mel mi la' wʌl? che'en jini c'ax ñuc bʌ motomaj. Tsi' jac'ʌyob: Yom mi' yʌjq'uel ti chʌmel, che'ob.
24202  MAT 27:4  Tsi' yʌlʌ: Tsa'ix c cha'le mulil che' bʌ tsa cʌc'ʌ ti la' c'ʌb jini mach bʌ anic i mul, che'en Judas. Tsi' subeyob: Mach c wentajic lojon. Bajñel q'uele a bʌ, che'ob.
24214  MAT 27:16  Ya' ñup'ul juntiquil winic i c'aba' Barrabás, wen cʌñʌl i cha'an winicob.
24215  MAT 27:17  Che' bʌ tsi' tempayob i bʌ winicob, Pilato tsi' subeyob: ¿Majqui la' wom mi cʌc' ti colel? ¿Jim ba Barrabás, o jim ba Jesús mu' bʌ i pejcʌntel ti Cristo? che'en.
24218  MAT 27:20  Jini ñuc bʌ motomaj yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel tsi' wersa xic'beyob winicob cha'an mi' yʌc'ob ti colel Barrabás cha'an mi' tsʌnsʌntel Jesús.
24219  MAT 27:21  Jini gobernador tsi' c'ajtibeyob: ¿Baqui bʌ la' wom mi cʌc' ti colel? che'en. Tsi' jac'ʌyob: Barrabás, che'ob.
24224  MAT 27:26  Che' jini tsi' colbeyob Barrabás. Che' bʌ tsa' ujti i jats' Jesús ti asiyal, tsi' yʌc'ʌ ti' c'ʌb soldadojob cha'an mi' ch'ijob ti cruz.
24235  MAT 27:37  Tsi' ch'ijiyob te' ti' chañelal i jol Jesús ba' ts'ijbubil t'an ti' contra: JIÑɅCH JESÚS, I REY JUDIOJOB.
24338  MRK 2:9  ¿Baqui bʌ ñumen wocol mic suben jini c'am bʌ? ¿Ñumen wocol ba mic suben: “Ñusʌbilix a mul” o ñumen wocol ba mic suben: “Ch'ojyen, teche a wʌyib, cha'len xʌmbal”?
24361  MRK 3:4  Jesús tsi' c'ajtibeyob: ¿Baqui bʌ tic'bil ti melol ti jini q'uin che' mi laj c'aj la co? ¿Jim ba chuqui uts'at? ¿O jim ba chuqui jontol? ¿Tic'bil ba coltaya cha'an jini woli bʌ ti chʌmel? ¿O tic'bil ba tsʌnsa? che'en. Ñʌch'ʌl tsa' cʌleyob.
24364  MRK 3:7  Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ. Tsa' majli ti colem ñajb yic'ot xcʌnt'añob i cha'an. Bajc'ʌl winicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti Galilea tsi' tsajcayob.
24365  MRK 3:8  Bajc'ʌl ch'oyolo' bʌ ti Judea, yic'ot ti Jerusalén, yic'ot ti Idumea, yic'ot ti junwejl Jordán ja', yic'ot ti' joytilel Tiro yic'ot Sidón, tsa' tiliyob ba'an Jesús che' bʌ tsi' yubiyob pejtelel chuqui tsi' mele.
24374  MRK 3:17  Jacobo i yalobil Zebedeo, Juan i yijts'in Jacobo tsa' bʌ otsʌbenti i cha'chajplel i c'aba' Boanerges, am bʌ i sujmlel: “Winicob mu' bʌ i cha'leñob c'am bʌ t'an bajche' chajc”;
24375  MRK 3:18  Andrés, yic'ot Felipe, yic'ot Bartolomé, yic'ot Mateo, yic'ot Tomás, yic'ot Jacobo i yalobil Alfeo; yic'ot Tadeo, yic'ot Simón jini cananista,
24379  MRK 3:22  Pero jini sts'ijbayajob loq'uemo' bʌ ti Jerusalén tsi' yʌlʌyob: Ochem Beelzebú ti' pusic'al. Ti' p'ʌtʌlel i yum xibajob mi' choc loq'uel xibajob, che'ob.
24380  MRK 3:23  Jini cha'an Jesús tsi' pʌyʌyob tilel. Tsi' pejcayob ti lajiya tac. Tsi' yʌlʌ: ¿Bajche' mi mejlel i choc loq'uel i bʌ Satanás?
24402  MRK 4:10  Baqui ora an ti' bajñelil, jini año' bʌ ti' joytilel yic'ot jini lajchʌntiquil tsi' c'ajtibeyob i sujmlel jini lajiya.
24405  MRK 4:13  Jesús tsi' subeyob: ¿Mach ba anic mi la' ch'ʌmben isujm jini lajiya? ¿Bajche' che' jini, mi mejlel la' ch'ʌmben isujm pejtelel lajiya tac? che'en.
24478  MRK 6:2  Ti' q'uiñilel c'aj o Jesús tsa' caji ti cʌntesa ti sinagoga. Tsa' toj sajti i pusic'al cabʌlob che' bʌ tsi' yubibeyob i t'an. Tsi' yʌlʌyob: ¿Baqui tsi' taja pejtelel jini? ¿Chuqui i ña'tʌbal tsa' bʌ aq'uenti? Wen ñuc i ye'tel mu' bʌ i mel ti' c'ʌb.
24486  MRK 6:10  Tsi' subeyob: Baqui jach mi la' wochel ti otot, jijlenla ya'i jinto mi la' loq'uel majlel ti jini tejclum.
24487  MRK 6:11  Baqui jach ma'anic mi' pʌyetla ochel, mi ma'anic mi' jac'beñetla, tijcanla loq'uel i ts'ubeñal la' woc che' mi la' majlel, cha'an mi' q'uelob mach wenic bajche' tsi' meleyob. Isujm mic subeñetla, ñumen wocol mi caj i yubiñob winicob x'ixicob ti jini tejclum ti' yorajlel tojmulil bajche' jini ch'oyolo' bʌ ti Sodoma yic'ot ti Gomorra, che'en.
24521  MRK 6:45  Jesús tsi' bʌc' sube ochel xcʌnt'añob i cha'an ti barco cha'an ñaxan mi' majlelob ti Betsaida ti junwejl ja'. Tsa' bajñel cʌle i subeñob sujtel winicob x'ixicob.
24531  MRK 6:55  Ti ajñel tsa' majliyob ti pejtelel lum ti' joytilel. Baqui jach tsa' ñumi Jesús tsi' ch'uyuyob tilel xc'amʌjelob ti' wʌyib che' bʌ tsi' yubiyob ya'an Jesús.
24532  MRK 6:56  Baqui jach tsa' ochi, mi ti alʌ tejclum mi ti colem tejclum mi ti xchumtʌl tac, tsa' tiliyob winicob i ñolchocoñob xc'amʌjelob ti calle. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'an, come yomob i tʌlben anquese jini jach i ti' i pislel Jesús. Pejtelel tsa' bʌ i tʌlʌyob tsa' c'oc'ayob.
24573  MRK 8:4  Jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' c'ajtibeyob: ¿Baqui mi mejlel i tajtʌl waj ilayi ti jochol bʌ lum cha'an mi' we'sʌntelob? che'ob.
24591  MRK 8:22  Ya' tsa' c'oti Jesús ti Betsaida. Winicob tsi' pʌyʌyob tilel xpots' ba'an Jesús. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'an cha'an mi' tʌl jini xpots'.
24625  MRK 9:18  Baqui jach mi' chuc, mi' choc jubel. Mi' loq'uel i lojc i yej. Quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej. Mi' tsʌts'an i c'ʌb i yoc. Tsac sube xcʌnt'añob a cha'an, cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.
24703  MRK 10:46  Tsa' tiliyob ti Jericó. Che' bʌ tsa' loq'ui majlel ti Jericó yic'ot xcʌnt'añob i cha'an yic'ot cabʌl winicob x'ixicob, tsi' taja jini xpots' Bartimeo i yalobil Timoteo, buchul ti' ti' bij. Woli' c'ajtin taq'uin.
24710  MRK 11:1  Che' bʌ lʌc'ʌlix añob ti Jerusalén, lʌc'ʌl ti Betfagé yic'ot Betania ya' ti' tojel Olivo wits, Jesús tsi' choco majlel cha'tiquil xcʌnt'añob i cha'an.
24720  MRK 11:11  Tsa' ochi Jesús ti Jerusalén ba' tsa' majlel ti Templo. Che' bʌ tsa'ix i joy q'uele pejtelel chuqui tac an, che' bʌ yomix ic'an, tsa' majli ti Betania yic'ot jini lajchʌntiquil.
24721  MRK 11:12  Ti yijc'ʌlal che' loq'uemobix ti Betania, tsi' yubi wi'ñal.
24737  MRK 11:28  Tsi' subeyob: ¿Baqui tsa' taja a we'tel cha'an ma' cha'len jini? ¿Majqui tsi' yʌq'ueyet a we'tel cha'an ma' mel chuqui tac ma' mel? che'ob.
24739  MRK 11:30  ¿Baqui ch'oyol i ye'tel Juan cha'an mi' yʌc' ch'ʌmja'? ¿Ch'oyol ba ti panchan o ch'oyol ba ti winicob? Subeñon, che'en Jesús.
24770  MRK 12:28  Che' lʌc'ʌl tsa' tili juntiquil sts'ijbaya, tsi' yubibeyob i t'an che' woli' pejcañob i bʌ. Jini sts'ijbaya tsi' ña'ta uts'at bajche' tsi' cha'le t'an Jesús. Jini cha'an tsi' c'ajtibe: ¿Baqui bʌ mandar ñumen ñuc ti pejtelel? che'en.
24778  MRK 12:36  David tsi' yʌlʌ yic'ot Ch'ujul bʌ Espíritu: “Jini lac Yum tsi' sube c Yum: Buchi' tic ñoj, che'en Dios, jinto mi cʌq'ueñet a t'uchtan a contrajob”, che'en.
24779  MRK 12:37  David tsi' pejca Cristo ti' Yum. ¿Bajche' isujm, che' jini, mi i yalobil? Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Cabʌl tempʌbilo' bʌ winicob x'ixicob tijicña jax tsi' yubibeyob i t'an.
24793  MRK 13:7  Ba' ora mi la' wubin an cabʌl guerra che' ja'el cabʌl t'an cha'an guerra, mach la' cha'len bʌq'uen come wersa mi' tilel, pero maxto i jilibalic.
24797  MRK 13:11  Ba' ora mi' chuquetla majlel ti meloñel cha'an mi' yʌq'uetla ti' c'ʌb yumʌlob, mach mi la' wʌn mel la' pusic'al cha'an chuqui mi caj la' sub yic'ot chuqui mi caj la' ña'tan. Subula jini t'an mu' bʌ caj la' wʌq'uentel ti jini jach bʌ ora. Mach jateticla mi la' caj ti t'an pero mu' ti t'an jini Ch'ujul bʌ Espíritu.
24826  MRK 14:3  Che' ya'an Jesús ti Betania ti' yotot jini Simón tsa' bʌ lajmesʌbenti leco bʌ i tsoy, che' buchul ti' t'ejl mesa, tsa' tili x'ixic am bʌ i limetej melbil bʌ ti xajlel, but'ul ti xojocña bʌ ts'ac wen letsem bʌ i tojol. Tsi' ts'ita' top'o jini limetej. Tsi' mulbe ti' jol Jesús.
24830  MRK 14:7  Come ti pejtelel ora an jini p'ump'uño' bʌ la' wic'ot. Ba' ora la' wom mi mejlel la' coltañob. Mach ti pejtelelic ora wʌ' añon la' wic'ot.
24835  MRK 14:12  Ti ñaxan bʌ q'uin che' mi' c'uxob caxlan waj mach bʌ anic i levadurajlel che' mi' tsʌnsañob tiñʌme' cha'an Pascua, jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' subeyob: ¿Baqui a wom mic majlel lojon c chajpan cha'an ma' c'ux we'elʌl che' ti Pascua? che'ob.
24837  MRK 14:14  Baqui jach mi' yochel, subenla i yum otot: “Jini Maestro mi' yʌl: ¿Baqui an jump'ejl i mal otot ba' mi mejlel j c'ux we'elʌl cha'an Pascua yic'ot xcʌnt'añob c cha'an?”
24855  MRK 14:32  Tsa' tiliyob ti pʌc'ʌbʌl i c'aba' Getsemaní. Jesús tsi' sube xcʌnt'añob i cha'an: Buchi'la ilayi che' mic cha'len oración, che'en.
24884  MRK 14:61  Ñʌch'ʌl tsa' cʌle. Ma'anic chuqui tsi' jac'ʌ. Jini c'ax ñuc bʌ motomaj tsi' cha' c'ajtibe: ¿Jatet ba Cristojet, jini Yajcʌbil bʌ, i Yalobilet ba jini Uts'at Bʌ? che'en.
24902  MRK 15:7  Ya' ñup'ulob winicob tsa' bʌ i cha'leyob tsʌnsa che' bʌ tsi' contrajiyob gobierno. Juntiquil i c'aba' Barrabás.
24906  MRK 15:11  Jini ñuc bʌ motomajob tsi' xic'beyob winicob cha'an mi' c'ajtiñob ti colel Barrabás.
24910  MRK 15:15  Pilato yom i mel bajche' yomob winicob. Jini cha'an tsi' yʌc'ʌ ti colel Barrabás. Che' bʌ tsa' ujti i jats' Jesús ti asiyal, tsi' yʌc'ʌ ti' c'ʌb soldadojob cha'an mi' ch'ijob ti cruz.
24921  MRK 15:26  Jiñʌch jini ts'ijbubil bʌ ti' contra Jesús: I REY JUDIOJOB.
24980  LUK 1:18  Zacarías tsi' sube jini ángel: ¿Bajche' mi caj c ña'tan mi isujm jini? Joñon ñoxonix. Anix cabʌl i jabilel quijñam ja'el, che'en.