23216 | MAT 1:3 | I yalobilob Judá yic'ot xTamar i yijñam Judá, jiñobʌch Fares yic'ot Zara. I yalobil Fares jiñʌch Esrom. I yalobil Esrom jiñʌch Aram. |
23225 | MAT 1:12 | Che' bʌ pʌjyemobix majlel ti Babilonia, tsi' yila pañimil i yalobil Jeconías, jiñʌch Salatiel. I yalobil Salatiel jiñʌch Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | I yalobil Zorobabel jiñʌch Abiud. I yalobil Abiud jiñʌch Eliaquim. I yalobil Eliaquim jiñʌch Azor. |
23291 | MAT 4:13 | Che' bʌ tsa' loq'ui ti Nazaret tsa' majli ti chumtʌl ti Capernaum am bʌ ti' ti' colem ñajb lʌc'ʌl ti Zabulón yic'ot ti Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | “Jini winicob x'ixicob año' bʌ ti' lumal Zabulón, yic'ot ya' ti' lumal Neftalí, yic'ot ya' ti' ti' colem ñajb, yic'ot ya' ti junwejl Jordán ja', yic'ot ti Galilea i lumal gentilob, |
23299 | MAT 4:21 | Che' bʌ woli to i ts'ita' xʌn majlel Jesús, tsi' q'uele yambʌ cha'tiquilob, Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot i yijts'in Jacobo i c'aba' Juan. Ya' añob ti barco yic'ot i tat i c'aba' Zebedeo. Woli' cha' ts'isob i chimo'chʌy. Jesús tsi' pʌyʌyob. |
23488 | MAT 10:2 | Jiñʌch i c'aba' jini lajchʌntiquil xcʌnt'añob tsa' bʌ chojquiyob majlel ti subt'an: Ñaxan Simón i cha'p'ejlel i c'aba' Pedro, yic'ot Andrés i yijts'in Pedro, Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot Juan i yijts'in Jacobo, |
23881 | MAT 20:20 | Tsa' tili i yijñam Zebedeo yic'ot i yalobilob ba'an Jesús. Tsi' ñocchoco i bʌ ti' tojel. An chuqui tsi' c'ajtibe. |
24022 | MAT 23:35 | Jini cha'an mi caj la' tojbeñob i mul jini tsa' bʌ i tsʌnsayob jini x'alt'añob c'ʌlʌl che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel, jini toj bʌ i pusic'al, c'ʌlʌl tsa' tsʌnsʌnti Zacarías (i yalobil Berequías). Zacarías tsa' tsʌnsʌnti ti' tojel pulʌntib ya' ti' t'ejl Templo. Isujm mic subeñetla, pejtel i mul mi caj i yotsʌbentelob ti' wenta jini winicob x'ixicob año' bʌ ti pañimil wʌle. Mi caj i tojob pejtel ili mulil. |
24160 | MAT 26:37 | Tsi' pʌyʌ majlel Pedro yic'ot cha'tiquil i yalobil Zebedeo. Ch'ijiyem tsa' caji i yubin. Tsi' wen mele i pusic'al. |
24254 | MAT 27:56 | Ya'an María ch'ojol bʌ ti Magdala yic'ot i ña' i yalobilob Zebedeo yic'ot María i ña' Jacobo. Jiñʌch i ña' José ja'el. |
24303 | MRK 1:19 | Che' bʌ tsi' xʌñʌ majlel ts'ita', Jesús tsi' q'uele Jacobo i yalobil Zebedeo yic'ot Juan i yijts'in Jacobo. Woli' ts'isob chimo'chʌy ti' mal barco. |
24304 | MRK 1:20 | Ti ora Jesús tsi' pʌyʌyob. Tsi' cʌyʌyob i tat i c'aba' Zebedeo ya' ti' mal barco yic'ot xganarob. Tsi' tsajcayob majlel Jesús. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo i yalobil Zebedeo, Juan i yijts'in Jacobo tsa' bʌ otsʌbenti i cha'chajplel i c'aba' Boanerges, am bʌ i sujmlel: “Winicob mu' bʌ i cha'leñob c'am bʌ t'an bajche' chajc”; |
24692 | MRK 10:35 | Jacobo yic'ot Juan i yalobilob Zebedeo, tsa' c'otiyob ba'an Jesús. Tsi' subeyob: Maestro, com lojon ma' melbeñon lojon chuqui mij c'ajtibeñet, che'ob. |
24967 | LUK 1:5 | Ti' yorajlel Herodes, jini rey ti Judea, an motomaj i c'aba' Zacarías lajal bʌ i ye'tel bajche' Abías. An i yijñam Zacarías i c'aba' Elisabet, loq'uem bʌ ti' p'olbal Aarón. |
24970 | LUK 1:8 | Zacarías tsi' cha'le i ye'tel ti motomaj ti' tojlel Dios che' an ti' wenta. |
24971 | LUK 1:9 | Come i tilel mi' cha'leñob yajcaya che' mi' q'uexob i bʌ jini motomajob. Tsa' ochi ti' wenta Zacarías cha'an mi' yochel ti' Templo lac Yum cha'an mi' pul pom. |
24973 | LUK 1:11 | Tsa' tsictiyi ti' wut Zacarías i yángel lac Yum, wa'al ti' ñoj ba'an i pulʌntib pom. |
24974 | LUK 1:12 | Tsiltsilña Zacarías che' bʌ tsi' q'uele. Tsa' wen caji ti bʌq'uen. |
24975 | LUK 1:13 | Jini ángel tsi' sube: Mach a cha'len bʌq'uen Zacarías, come tsa' ubinti a woración. Mi caj i tsictiyel i yalobil a wijñam Elisabet. Mi caj i yilan pañimil ch'iton bʌ a walobil. Mi caj a wotsʌben i c'aba' Juan. |
24980 | LUK 1:18 | Zacarías tsi' sube jini ángel: ¿Bajche' mi caj c ña'tan mi isujm jini? Joñon ñoxonix. Anix cabʌl i jabilel quijñam ja'el, che'en. |
24983 | LUK 1:21 | Che' bʌ woli' chʌn pijtañob Zacarías jini winicob x'ixicob, tsi' c'ajtibeyob i bʌ chucoch tsa' chʌn jale Zacarías ti Templo. |
24984 | LUK 1:22 | Che' bʌ tsa' loq'ui tilel Zacarías, ma'anic tsa' mejli i pejcañob. Tsi' ña'tayob an chuqui tsi' q'uele Zacarías ti Templo ch'oyol bʌ ti panchan. Tsa' jach i pejcayob ti' c'ʌb. Tsa' cʌle ti x'uma'. |
24985 | LUK 1:23 | Che' bʌ tsa' ujti i mel i ye'tel, tsa' majli Zacarías ti' yotot. |
25002 | LUK 1:40 | Tsa' ochi ti' yotot Zacarías. Tsi' yʌq'ue cortesía Elisabet. |
25021 | LUK 1:59 | Ti' waxʌcp'ejlel q'uin tsa' tiliyob cha'an mi' tsepbentel i pʌchʌlel jini alʌl ch'iton. Yom i yotsʌbeñob i c'aba' Zacarías ti' q'uexol i tat. |
25024 | LUK 1:62 | Tsa' caji i pejcañob Zacarías ti' c'ʌb cha'an mi' c'ajtibeñob bajche' yom i yotsʌben i c'aba' i yalobil. |
25026 | LUK 1:64 | Ti ora tsa' cha' caji ti t'an. Tsa' jijti i yac' Zacarías. Tsi' subu i ñuclel Dios. |
25029 | LUK 1:67 | Zacarías, i tat jini alʌl, tsa' bujt'i ti Ch'ujul bʌ Espíritu. Tsa' caji ti subt'an. Tsi' yʌlʌ: |
25041 | LUK 1:79 | Che' jini mi caj i yʌq'ueñob i sʌclel pañimil jini chumulo' bʌ ti ic'ch'ipan bʌ pañimil, jini mach bʌ jalic mi caj i chʌmelob. Mi caj i toj'esañonla majlel ba' ñʌch'ʌl mi la cajñel. Che' tsi' yʌlʌ Zacarías. |
25096 | LUK 3:2 | Jini ñuc bʌ motomajob jiñobʌch Anás yic'ot Caifás. Tsa' tili i t'an Dios ba'an Juan ya' ti jochol bʌ lum. Jini Juan i yalobil Zacarías. |
25121 | LUK 3:27 | i tat Judá jiñʌch Joana, i tat Joana jiñʌch Resa, i tat Resa jiñʌch Zorobabel, i tat Zorobabel jiñʌch Salatiel, i tat Salatiel jiñʌch Neri, |
25186 | LUK 5:10 | Che' ja'el, tsa' cajiyob ti bʌq'uen Jacobo yic'ot Juan, i yalobilob Zebedeo, i pi'ʌlobʌch Simón ti e'tel. Jesús tsi' sube Simón: Mach a cha'len bʌq'uen. Wʌle, mux a wochel ti xchuc winicob, che'en. |
25230 | LUK 6:15 | Mateo yic'ot Tomás, Jacobo i yalobil Alfeo; yic'ot Simón jini Zelote; |
25524 | LUK 11:50 | Jini cha'an jini año' bʌ ti pañimil wʌle mi caj i tojbeñob i mul jini tsa' bʌ i tsʌnsayob x'alt'añob c'ʌlʌl ti' cajibal pañimil che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Abel, c'ʌlʌl tsa' tsʌnsʌnti Zacarías. Zacarías tsa' tsʌnsʌnti ya' ti' tojel Templo ti junwejl jini pulʌntib. Isujm mic subeñetla, jini año' bʌ ti pañimil wʌle mi caj i tojob. |
25802 | LUK 19:2 | Awilan, ya'an winic i c'aba' Zaqueo. I yumʌch jini xch'ʌm tojoñelob. Wen chumul. |
25803 | LUK 19:3 | Tsi' ñopo i q'uel Jesús cha'an mi' cʌn. Ma'anic tsa' mejli come joyol ti cabʌl winicob x'ixicob. Pec'atax Zaqueo. |
25805 | LUK 19:5 | Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ba'an Zaqueo, tsi' letsa i wut, tsi' q'uele. Tsi' sube: Zaqueo, juben ti ora come wersa mic jijlel ti a wotot wʌle, che'en. |
25806 | LUK 19:6 | Ora jach tsa' jubi Zaqueo. Tijicña i pusic'al tsi' pʌyʌ majlel Jesús ti' yotot. |
25808 | LUK 19:8 | Che' wa'al Zaqueo ba'an lac Yum, tsi' sube: Awilan, c Yum, mi caj cʌq'ueñob ojlil c chubʌ'an jini mach bʌ añobic i chubʌ'an. Mi tsac chilbe i chubʌ'an winic mi caj c cha' sutq'uiben uxyajl i ñumel, che'en Zaqueo. |
26913 | JHN 19:19 | Pilato tsi' cha'le ts'ijb. Tsi' yʌc'ʌ ti' jol cruz. Jiñʌch jini ts'ijbubil bʌ: JESUS CH'OYOL BɅ TI NAZARET, I REY JUDIOJOB. |
26969 | JHN 21:2 | Temelobix Simón Pedro yic'ot Tomás, jini mu' bʌ i pejcʌntel ti xloj, yic'ot Natanael, jini ch'oyol bʌ ti Caná ya' ti Galilea, yic'ot i yalobilob Zebedeo yic'ot yambʌ cha'tiquil xcʌnt'añob i cha'an. |
27005 | ACT 1:13 | Che' ochemobix ti otot, tsa' letsiyob ti yambʌ junlajm i mal otot ti chan ba' woli' jijlelob Pedro yic'ot Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Simón Zelotes, yic'ot Judas i yijts'in Jacobo. |
30003 | TIT 3:13 | Wen coltan Zenas jini xcʌntesa mandar, yic'ot Apolos cha'an uts'at mi' majlelob. Q'uele cha'an ma'anic chuqui anto yom i cha'añob. |
30886 | REV 7:8 | lajchʌmp'ejl mil i p'olbal Zabulón, lajchʌmp'ejl mil i p'olbal José, yic'ot lajchʌmp'ejl mil i p'olbal Benjamín. |