23469 | MAT 9:21 | Come tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: Mi tsa' jach c tʌlbe i pislel, mi caj j c'oc'an, che'en jini x'ixic. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús tsi' subeyob: Jini jontolo' bʌ cabʌlo' bʌ i ts'i'lel, woli' wersa c'ajtiñob i q'uel i yejtal c p'ʌtʌlel. Ma'anic mi caj i yʌq'uentelob i q'uel, jini jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás, jini x'alt'an. |
23616 | MAT 13:8 | Yambʌ tsa' yajli ti wen bʌ lum. Tsi' yʌc'ʌ i wut ti jo'c'al, ti uxc'al, ti lujump'ejl i cha'c'al. |
23631 | MAT 13:23 | Jini wejch'ubil bʌ ti wen bʌ lum jiñʌch mu' bʌ i yubin jini wen t'an, mu' bʌ i ch'ʌmben isujm. Mi' yʌc' i wut ti jo'c'al, ti uxc'al, ti lujump'ejl i cha'c'al. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. |
23665 | MAT 13:57 | Tsa' caji i mich'leñob Jesús. Jesús tsi' subeyob: Mi' q'uejlel ti ñuc pejtel x'alt'an, pero ya' ti' lumal yic'ot ti' yotot ma'anic mi' q'uejlel ti ñuc, che'en. |
23721 | MAT 15:19 | Come ch'oyol ti' pusic'al winic mi' tilel jontol bʌ i ña'tʌbal, yic'ot tsʌnsa, yic'ot ts'i'lel, yic'ot jam otot, yic'ot xujch', yic'ot jop't'an, yic'ot p'ajoñel. |
23732 | MAT 15:30 | Bajc'ʌl winicob x'ixicob tsa' tiliyob ba'an. Tsi' pʌyʌyob tilel jini mach bʌ añobic i c'ʌjñibal i yoc, yic'ot jini xpots'ob, yic'ot jini x'uma'ob, yic'ot jini xc'ʌscujelob, yic'ot cabʌl yaño' bʌ. Ya' tsi' yʌc'ʌyob ba' wa'al Jesús. Tsi' lajmesayob. |
23733 | MAT 15:31 | Jini cha'an tsa' toj sajtiyob i pusic'al che' bʌ tsi' q'ueleyob woliyob ti t'an x'uma'ob, lajmeñobix jini xc'ʌscujelob, woliyob ti xʌmbal jini mach bʌ añobic i c'ʌjñibal i yoc, woli' c'otelob i wut jini xpots'ob. Tsi' tsictesayob i ñuclel i Dios israelob. |
23745 | MAT 16:4 | Jini jontolo' bʌ winicob x'ixicob but'ulo' bʌ ti' ts'i'lel woli' sajcañob i yejtal c p'ʌtʌlel. Ma'anic mi caj i yʌq'uentelob i q'uel, jini jach i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ pʌsle ti Jonás jini x'alt'an, che'en Jesús. Tsi' cʌyʌyob. Tsa' majli. |
23755 | MAT 16:14 | Tsi' yʌlʌyob: Cha'tiquil uxtiquil mi' yʌlob jatet Juanet tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'. Yaño' bʌ mi' yʌlob Elíaset. Yaño' bʌ mi' yʌlob Jeremíaset. Yaño' bʌ mi' yʌlob juntiquil x'alt'añet, che'ob. |
23820 | MAT 18:24 | Che' bʌ tsa' caji i ña'tʌbeñob i bet jini x'e'telob, tsi' pʌyʌ tilel juntiquil am bʌ i bet lujump'ejl mil talento. |
23828 | MAT 18:32 | Jini i yum tsi' pʌyʌ tilel. Tsi' sube: “Jontol bʌ x'e'telet, tsac ñusʌbeyet a bet come ti wocol t'an tsa' c'ajtibeyon. |
23840 | MAT 19:9 | Mic subeñetla majqui jach mi' to'o cʌy i yijñam che' ma'anic i ts'i'lel cha'an mi' pʌy yambʌ, woli' cha'len ts'i'lel, che'en Jesús. |
23981 | MAT 22:40 | Ti jini cha'p'ejl ñuc bʌ mandar tsa' laj loq'ui pejtelel ts'ijbubil bʌ mandar yic'ot i subal x'alt'añob, che'en Jesús. |
24171 | MAT 26:48 | Jini Judas tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra tsi' wʌn subeyob bajche' mi caj i cʌñob. Tsi' yʌlʌ: Jini mu' bʌ c ts'ujts'un, jiñʌch. Chucula, che'en. |
24179 | MAT 26:56 | Pero che'ʌch woli' yujtel cha'an mi' laj ts'ʌctiyel i Ts'ijbujel x'alt'añob, che'en Jesús. Ti pejtelel xcʌnt'añob tsi' cʌyʌyob Jesús. Tsa' puts'iyob. |
24183 | MAT 26:60 | Tsa' tiliyob cabʌl xjop't'añob, pero ma'anic tsa' mejli i tajbeñob i mul Jesús. Ti wi'il tsa' tiliyob yambʌ cha'tiquil. |
24232 | MAT 27:34 | Tsi' yʌq'ueyob vinagre xʌbʌl yic'ot ch'aj bʌ cha'an mi' jap. Che' bʌ tsi' mits'ti'a, ma'anic tsi' japʌ. |
24400 | MRK 4:8 | Yambʌ tsa' yajli ti wen bʌ lum. Tsa' pasi, tsa' coli. Tsi' yʌc'ʌ i wut. Jujump'ejl pac' tsi' yʌc'ʌ i wut ti lujump'ejl i cha'c'al, ti uxc'al, ti joc'al, che'en Jesús. |
24412 | MRK 4:20 | Jini wejch'ubil bʌ ti wen bʌ lum jiñobʌch mu' bʌ i yubiñob jini t'an. Mi' jac'ob. Mi' yʌc'ob i wut ti lujump'ejl i cha'c'al, ti uxc'al, ti jo'c'al. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. |
24459 | MRK 5:26 | Cabʌl wocol tsi' yubi cha'an cabʌl sts'ʌcayajob. Tsi' laj jisa pejtelel i chubʌ'an cha'an i tojol i ts'ʌcʌntel. Ma'anic tsa' wis c'oc'a, pero tsa' utsi caji i c'amʌjel. |
24461 | MRK 5:28 | Jini x'ixic tsi' yʌlʌ ti' pusic'al: Mi tsa jach c tʌlbe i pislel, mi caj j c'oc'an, che'en. |
24467 | MRK 5:34 | Jesús tsi' sube: Calobil, tsa' lajmiyet cha'an tsa' ñopoyon. Cucu ti' ñʌch'tilel a pusic'al. Ajñen ti a c'oc'lel, che'en. |
24553 | MRK 7:21 | Come ch'oyol ti' pusic'al winicob x'ixicob mi' tilel cabʌl jontol bʌ i ña'tʌbal, yic'ot i ts'i'lel, yic'ot i tajol i yixic, yic'ot tsʌnsa, |
24597 | MRK 8:28 | Tsi' subeyob: Ojlil mi' yʌlob Juanet tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'. Yaño' bʌ mi' yʌlob Elíaset. Yaño' bʌ mi' yʌlob juntiquil x'alt'añet, che'ob. |
24669 | MRK 10:12 | Jini x'ixic mu' bʌ i cʌy i ñoxi'al, mi tsi' jac'ʌ i pʌyol ti yambʌ winic, mi' cha'len ts'i'lel, che'en Jesús. |
24676 | MRK 10:19 | A wujil jini mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a cha'len jop't'an, mach a xujch'iben i chubʌ'an a pi'ʌl ti lot, q'uele ti ñuc a tat a ña'”, che'en Jesús. |
24747 | MRK 12:5 | I yum tsi' cha' choco majlel yambʌ. Jini xcʌnta ts'usubilob tsi' tsʌnsayob. Che' ja'el, cabʌl yaño' bʌ x'e'telob, ojlil tsi' lowoyob, ojlil tsi' tsʌnsayob. |
24867 | MRK 14:44 | Jini Judas tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra tsi' wʌn subeyob bajche' mi caj i cʌñob: Jini mu' bʌ c ts'ujts'un, jiñʌch. Chucula, pʌyʌla majlel ti uts'at. Che' tsi' yʌlʌ Judas. |
24888 | MRK 14:65 | An tsa' bʌ caji i tujbañob Jesús. Tsi' mosbeyob i wut. Tsi' jats'ʌyob. Tsi' subeyob: Pʌsbeñon lojon mi x'alt'añet, che'ob. Jini xcʌntayajob tsi' poch'iyob. |
25448 | LUK 10:16 | Jini c'ux bʌ mi yubiñetla c'ux mi' yubiñon. Jini mu' bʌ i ts'a'leñetla, mi' ts'a'leñon. Jini mu' bʌ i ts'a'leñon mi' ts'a'len jini tsa' bʌ i chocoyon tilel. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. |
25573 | LUK 12:45 | Mi tsi' yʌlʌ ti' pusic'al jini x'e'tel: “Jal to tal c yum”, mi che'en, mi tsa' caji i jats' jini x'e'telob, winicob yic'ot x'ixicob, mi tsi' bajñel cha'le we'el uch'el, mi tsa' caji ti yʌc'ʌjel, |
25621 | LUK 13:34 | Jerusalén, Jerusalén, mu' bʌ a tsʌnsan x'alt'añob, mi la' jul ti xajlel jini chocbilo' bʌ tilel ba' añetla. Anix jayyajl com c tempan la' walobilob che' bajche' mi' luts' i yal jini ña'a mut, pero mach la' womic. |
25720 | LUK 16:31 | Abraham tsi' sube: “Mi ma'anic mi' jac'beñob i t'an Moisés yic'ot x'alt'añob, mach muq'uic i ñopob ja'el anquese mi' ch'ojyel loq'uel juntiquil ba'an chʌmeño' bʌ”, che'en. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. |
25822 | LUK 19:22 | I yum tsi' sube: “Jontol bʌ x'e'telet, mi caj c melet cha'an ti a t'an tsa' bʌ a wʌlʌ. A wujil bʌc'ñʌbilon. Awujil mic ch'ʌm chuqui tac ma'anic tsac pʌc'ʌ. Awujil mic tsep jam ba' ma'anic tsac wejch'u. |
26379 | JHN 6:53 | Jesús tsi' subeyob: Isujm, isujm mic subeñetla, mi ma'anic mi la' c'uxben i bʌc'tal i Yalobil Winic, mi ma'anic mi la' jap i ch'ich'el, ma'anic la' cuxtʌlel. |
26382 | JHN 6:56 | Jini mu' bʌ i c'ux c bʌc'tal, mu' bʌ i jap c ch'ich'el, mi' yajñel ti joñon. Joñon ja'el mi cajñel ti' pusic'al. |
26437 | JHN 7:40 | Cabʌl winicob che' bʌ tsi' yubibeyob i t'an, tsi' yʌlʌyob: Isujm, jiñʌch jini x'alt'an, che'ob. |
26526 | JHN 9:17 | Tsi' cha' subeyob xpots': ¿Chuqui ma' wʌl jatet? ¿Majqui jini tsa' bʌ i cambeyet a wut? che'ob. Jini xpots' tsi' subu: Jiñʌch x'alt'an, che'en. |
26791 | JHN 15:23 | Jini mu' bʌ i ts'a'leñon, mi' ts'a'len c Tat ja'el. |
26961 | JHN 20:25 | Jini cha'an tsi' subeyob yambʌ xcʌnt'añob: Tsa'ix j q'uele lojon lac Yum, che'ob. Tomás tsi' subeyob: Mi ma'anic mij q'uel i yejtal lawux ti' c'ʌb, mi ma'anic mi cotsan i yal j c'ʌb ti' yejtal lawux, mi ma'anic mi cotsan j c'ʌb ti' yebal i ch'i'lat, ma'anic mi caj c ñop, che'en. |
27088 | ACT 3:23 | Majqui jach mi' ñusʌben i t'an jini x'alt'an, mi caj i chojquel loq'uel ti' tojlel i pi'ʌlob cha'an mi' jilel”, che'en. |
27089 | ACT 3:24 | Ti pejtelel x'alt'añob, c'ʌlʌl ti Samuel yic'ot jini tsa' bʌ tiliyob ti wi'ipat che' bajche' jaytiquil tsi' cha'leyob t'an, tsi' wʌn subuyob chuqui woli' yujtel ti ili q'uin tac. |
27446 | ACT 13:15 | Che' bʌ tsa' ujti i q'uelob jini ts'ijbubil bʌ mandar yic'ot i ts'ijbujel x'alt'añob, jini yumʌlob ti sinagoga tsi' chocoyob majlel winicob ba' añob. Tsi' subeyob: Winicob, c pi'ʌlob, mi an chuqui la' wom la' subeñob winicob x'ixicob cha'an mi la' ñuq'uesʌbeñob i pusic'al, subula, che'ob. |
27526 | ACT 15:15 | Che' ja'el mi' yʌlob x'alt'añob, che' bajche' ts'ijbubil: |
27531 | ACT 15:20 | Cojach yom mi la' ts'ijbubeñob ti jun cha'an mi' cʌyob i c'ux chuqui tac aq'uebil dioste', yic'ot chuqui tac milbil yic'ot i ch'ich'el, cha'an mi' cʌyob i ts'i'lel ja'el. |
27954 | ACT 27:31 | Pablo tsi' sube i yaj capitán soldadojob yic'ot pejtelel soldadojob: Mi ma'anic mi' yajñelob ti' mal barco jini x'e'telob, ma'anic mi mejlel la' colel jatetla, che'en. |
28022 | ROM 1:24 | Jini cha'an Dios tsi' cʌyʌyob ti' ts'i'lel, come wo'atax i pusic'alob ti mulil. Quisintic jax bajche' tsi' c'ʌñʌyob i bʌc'tal. |
28027 | ROM 1:29 | But'ulob ti jujunchajp jontolil, yic'ot i ts'i'lel, yic'ot i mulʌntel chubʌ'añʌl, yic'ot ts'a'leya. But'ulob i pusic'al ti' tsʌytsʌyñʌyel cha'an i wenlel i pi'ʌlob, yic'ot tsʌnsa, yic'ot leto, yic'ot lotiya, yic'ot a'leya, yic'ot u'yaj t'an. |
28084 | ROM 3:25 | Come Dios tsi' wa'choco Cristo cha'an mi' tojbeñob i mul yic'ot i ch'ich'el, cha'an mi' lajmel i mich'ajel ti' tojlel pejtel mu' bʌ i ñopob. Che' jini tsiquil tojʌch Dios tsa' bʌ i to'ol q'uelbeyob i mul winicob x'ixicob ti yambʌ ora che' woli to i cuchbeñob i mul. |
28162 | ROM 7:3 | Jini cha'an mi tsi' pi'le yambʌ winic che' cuxul to i ñoxi'al, i ts'i'lelʌch, pero mi tsa'ix chʌmi i ñoxi'al, librejix. Ma'anix mi' jac' jini mandar. Che' jini, mach i ts'i'lelic jini x'ixic mi tsa' cha' ñujpuñi yic'ot yambʌ winic. |
28219 | ROM 8:35 | ¿Am ba chuqui mi mejlel i mʌctʌben i c'uxbiya Cristo ti lac tojlel? ¿Mejl ba lac wocol, mi laj c'ojo'ol, mi lac tic'lʌntel, mi lac wi'ñal, mi che' ma'anic lac pislel, mi bʌbʌq'uen bʌ, mi espada? Ma'anic. |
28293 | ROM 11:16 | Come jini Abraham yic'ot jini x'alt'anob, i cha'añobʌch Dios. Che' ja'el i p'olbalob, come mi ch'ujul i wi' te', che' ja'el i c'ʌb tac. |
28343 | ROM 13:9 | Come mi' yʌl jini mandar: “Mach a cha'len ts'i'lel, mach a cha'len tsʌnsa, mach a cha'len xujch', mach a tsʌjyun chubʌ'anʌl”, che'en. Jini mandar tac yic'ot pejtelel yan tac bʌ mandar mi' ts'ʌctiyel che' mi lac jac' ili jump'ejl mandar: “C'uxbin a pi'ʌlob che' bajche' ma' bajñel c'uxbin a bʌ”. |
28347 | ROM 13:13 | La' lac cha'len xʌmbal ti uts'at che' bajche' ti q'uiñil. Mach yomic leco bʌ q'uiñijel, mi yʌc'ajel, mi ts'i'lel, mi jontolil, mi leto. Mach yomic tsʌytsʌyña bʌ lac pusic'al cha'an i wenlel lac pi'ʌlob. |
28373 | ROM 15:2 | Ti jujuntiquilonla la' lac mel chuqui mi' mulañob lac pi'ʌlob cha'an mi' p'ʌt'añob, cha'an mi' tajob i wenlel. |
28523 | 1CO 5:1 | Isujm woli' yʌlob an juntiquil ti la' tojlel woli bʌ i taj i ts'i'lel, ñumen leco bajche' mi' melob jini sajtemo' bʌ, come jini winic wolix i yajñel yic'ot i majaña'. |
28532 | 1CO 5:10 | Isujm, mach mejlic la' junyajlel loq'uel ti' tojlel i cha'año' bʌ pañimil mu' bʌ i tajob i ts'i'lel, mu' bʌ i chʌcleñob i chubʌ'an, mu' bʌ i cha'leñob xujch', mu' bʌ i c'uxbiñob dioste' tac. Muq'uic la' junyajlel loq'uel ti' tojlelob, actan che' jini, ma'añetixla ti pañimil. |
28533 | 1CO 5:11 | Mic ts'ijbubeñetla wʌle, mach mi la' ñochtan mi juntiquilic, anquese mi' sub i bʌ ti hermano, mi woli' taj i ts'i'lel, mi an i chʌclel, mi woli' c'uxbin dioste' tac, mi woli' cha'len p'ajoñel, mi woli ti yʌc'ʌjel, mi woli ti xujch'. Mach mi la' cha'len we'el yic'ot. |
28544 | 1CO 6:9 | ¿Mach ba la' wujilic? Ma'anic mi caj i yochelob ti' yumʌntel Dios jini mach bʌ tojobic. Mach mi la' ñop lot. Ma'anic mi caj i yochelob ti' yumʌntel Dios jini mu' bʌ i tajob i ts'i'lel, mi jinic mu' bʌ i c'uxbiñob dioste' tac, mi jinic mu' bʌ i tajob i yixic, mi jinic mach bʌ anic mi' tic'ob i colosojlel i pusic'al, mi jinic winicob mu' bʌ i wʌlʌc pi'leñob i bʌ. |
28548 | 1CO 6:13 | Uts'at we'elʌl cha'an lac ñʌc'. Jini lac ñʌc' i yajñibʌch we'elʌl. Pero Dios mi caj i jisan lac ñʌc' yic'ot we'elʌl. Jini lac bʌc'tal mach cha'anic ts'i'lel, i cha'añʌch lac Yum. Lac Yum mi caj i coltan lac bʌc'tal. |
28619 | 1CO 9:11 | Mi tsa'ix j cʌntesayetla cha'an mi la' p'ʌt'an, ¿mach ba yomic mi la' wʌq'ueñon lojon ts'ita' la' chubʌ'an? |
28970 | 2CO 6:4 | Ti pejtelel que'tel lojon tsiquil x'e'telon lojon i cha'an Dios, che' mic cha'len lojon pijt ti' xuc'tʌlel c pusic'al lojon, che' mic ñusan lojon wocol, che' anto chuqui yom c cha'an lojon, che' an lojon j c'oj'ol, |
29072 | 2CO 11:15 | I tilel che'ʌch mi' melob i winicob ja'el. Mi' lon cuyob i bʌ ti toj bʌ x'e'telob, pero mi caj i jilelob cha'an leco i melbal. |
29199 | GAL 4:1 | Yom mi la' ña'tan ja'el: Che' alʌl to jini mu' bʌ caj i yʌq'uentel i chubʌ'an i tat, lajal jach bajche' x'e'tel, anquese i yumʌch jini chubʌ'añʌl. |
29248 | GAL 5:19 | Tsiquil i mul lac tsucul pusic'al. Jini mu' bʌ i jac'ob mi' tajob i yixic, mi' cha'leñob ts'i'lel, mi' melob chuqui bibi'. |
29350 | EPH 4:11 | Tsi' yʌq'ueyob i ye'tel winicob: ñaxan apóstolob, wi'ilix x'alt'añob, yic'ot subt'añob, yic'ot xcʌntayajob, yic'ot xcʌntesajob. |
29370 | EPH 4:31 | Cʌyʌla ti junyajlel: ts'a'leya, mich'ajel, a'leya, mich' bʌ t'an, u'yaj t'an, yic'ot pejtelel jontolil. |
29448 | PHP 1:20 | Come che'ʌch com ja'el ti pejtelel c pusic'al. Mi cʌl ma'anic mi caj cʌjq'uel ti quisin mi ts'ita'ic, pero ti pejtelel c ch'ejlel che' bajche' ti yambʌ ora, che' ja'el wʌle, mi caj i pʌstʌl i ñuclel Cristo tic tojlel mi cuxul to mi cajñel, o mi mux c chʌmel. |
29589 | COL 3:5 | Jini cha'an ti junyajlel chocola pejtelel i cha'an bʌ pañimil am bʌ ti la' pusic'al: la' ts'i'lel, la' bibi'lel, la' jontolil, i colosojlel la' pusic'al, yic'ot i ts'i'lel la' wut, come lajal i ts'i'lel lac wut bajche' i ch'ujutesʌntel dioste'. |
29606 | COL 3:22 | X'e'telob, jac'benla la' yum ti pañimil ti pejtelel chuqui mi' subeñetla, mach cha'anic uts'at mi' q'ueletla winicob pero ti jump'ejl la' pusic'al cha'an woli la' c'uxbin Dios. |
29616 | COL 4:7 | Jini c'uxbibil bʌ la quermano Tíquico mi caj i subeñetla pejtel chuqui wolic mel. Jiñʌch xuc'ul bʌ x'e'tel, c pi'ʌl ti e'tel ti lac Yum. |
29773 | 1TI 1:10 | Tsa' ts'ijbunti cha'an mi' tijq'uelob jini mu' bʌ i cha'leñob ts'i'lel, yic'ot jini mu' bʌ i wʌlʌc pi'leñob i bʌ, yic'ot jini mu' bʌ i xujch'iñob winicob, yic'ot xlotob, yic'ot xjop't'añob, yic'ot yaño' bʌ bajche' jach mi' ñusañob toj bʌ cʌntesa. |
29971 | TIT 1:12 | Juntiquil x'alt'an loq'uem bʌ ti' tojlelob tsi' yʌlʌ: “Xlotob ti pejtelel ora jini año' bʌ ti Creta. Lajalob bajche' jontol bʌ bʌte'el. Sts'u'lel, xwo'lelob”, che'en. |
30451 | 1PE 1:10 | Che' bajche' tsi' wʌn subuyob jini x'alt'añob, mi caj la' taj i yutslel i pusic'al Dios. Tsi' ñopoyob i ch'ʌmben isujm bajche' mi caj i yujtel la' coltʌntel. |
30484 | 1PE 2:18 | X'e'telob, jac'benla i t'an la' yum, mach cojic jach jini uts'ato' bʌ mu' bʌ i c'uxbiñetla pero jini tsʌtso' bʌ i t'an ja'el. |
30539 | 1PE 5:7 | Ac'ʌ ti' wenta Dios pejtelel la' c'oj'ol, come woli' cʌntañetla. |
30565 | 2PE 1:19 | Jini cha'an ñumen xuc'ulonla cha'an ti' t'an x'alt'añob, come woli ti ts'ʌctiyel ti' tojel lac wut. Yom mi la' wen p'is ti wenta i t'an, come lajalʌch i c'ʌjñibal bajche' lámpara mu' bʌ i pʌsbeñonla i sʌclel ti ac'ʌlel jinto mi' sʌc'an pañimil, jinto mi' tsictiyel Cristo che' bajche' Ñoj Ec' ti la' pusic'al. |
30805 | REV 2:20 | Mic subeñetla ja'el chuqui mach wenic ti la' tojlel. Mi la' cuchben i jontolil jini x'ixic Jezabel, mu' bʌ i cuy i bʌ ti x'alt'an. Mi' cʌntesan c winicob. Mi' socbeñob i pusic'al cha'an mi' cha'leñob ts'i'lel, cha'an mi' c'uxob we'elʌl aq'uebil bʌ dios tac. |
30807 | REV 2:22 | Awilan, wolic choc jini x'ixic ti' ch'ac ba' mi caj i yubin cabʌl wocol yic'ot jini tsa' bʌ i pi'leyob ti' ts'i'lel, mi ma'anic mi' cʌyob i mul. |
30831 | REV 3:17 | Mi la' lon al: Wen chumulon lojon. Cabʌl tsa' p'ojli c chubʌ'an. Ma'anic chuqui an to yom c cha'an lojon, che'etla. Ma'anic mi la' ña'tan mach wen chumuleticla, c'ax p'ump'uñetla, ma'anic la' chubʌ'an, xpots'etla, pits'iletla yilal. |
30929 | REV 9:21 | Ma'anic tsi' cʌyʌyob tsʌnsa, mi wujt, mi ts'i'lel, mi xujch'. |
30936 | REV 10:7 | Che' mi' cha'len t'an i wucticlel ángel, che' mi' cajel i wus trompeta, mi' caj ti ts'ʌctiyel i sujmlel Dios maxto bʌ tsictiyemic ti yambʌ ora che' bajche' Dios tsi' sube i winicob, jini x'alt'añob, che'en. |
31046 | REV 17:2 | Jini reyob ti pañimil tsi' cha'leyob ts'i'lel yic'ot. Jini chumulo' bʌ ti pañimil tsa' yʌc'ayob ti vino i yejtal bʌ i ts'i'lel, che'en. |
31082 | REV 18:20 | La' ñuc'ac la' pusic'al, añet bʌ la ti panchan, yic'ot i cha'año' bʌ Dios, yic'ot apóstolob, yic'ot x'alt'añob, come Dios tsi' mele Babilonia ti la' tojlel, che'en. |
31130 | REV 21:8 | Jini muc'o' bʌ ti bʌq'uen, yic'ot jini mach bʌ anic mi' ñopob, yic'ot jini bibi'o' bʌ, yic'ot stsʌnsajob, yic'ot mu' bʌ i cha'leñob ts'i'lel, yic'ot xwujtob, yic'ot xch'ujutesa dioste'ob, yic'ot pejtelel xlotob mi caj i tajob i yajñib ya' ti c'ajc woli bʌ ti pulel yic'ot azufre. Jiñʌch i cha'yajlel mi' chʌmelob, che'en. |
31158 | REV 22:9 | Tsi' subeyon: Q'uele mach che'ic yom ma' cha'len, come i winicon Dios lajal bajche'et yic'ot a wermanojob jini x'alt'añob, yic'ot jini mu' bʌ i jac'beñob i t'an jini jun. Ch'ujutesan Dios, che'en. |